The Digital Cookbook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Digital Cookbook MENU GREEN The Digital CookBook provides the recipes of balanced national meals that young people themselves have offered to participants during the Youth Exchange “LOG OUT!”. Accommodating traditional healthy meals from Latvia, Lithuania, Poland, Slovenia, Italy and Greece, the CookBook offers tastes of many cuisines. There is explained the recipe and the history of each dish, accompanied with the photos of the preparation by each team. INSTEAD OF INTRODUCTION YOUTH EXCHANGE “LOG OUT!” ORGANIZED BY “SISTĒMA UN G LATVIJA” 08.05.2015 – 15.05.2015 JELGAVA, LATVIA @ĀNES MUIŽA ALL THE MEALS WERE COOKED BY PARTICIPANTS IN THE NATIONAL TEAMS AND IN THE NATIONAL WAYS “This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.” LATVIAN CUISINE Latvian cuisine typically consists of agricultural products, with meat featuring in most main meal dishes. Fish is commonly consumed due to Latvia's location on the east coast of the Baltic Sea. Latvian cuisine has been influenced by neighboring countries in the Baltic region. Common ingredients in Latvian recipes are found locally, such as potatoes, wheat, barley, cabbage, onions, eggs and pork. Latvian food is generally quite fatty, and uses few spices. Potatoes and meat are generally considered staple food of Latvians. Soups are commonly made with vegetables and broth or milk. Noodle soup, Beat soup, Sorrel soup and Nettle soup are also consumed by Latvians. HEALTHY? Any nation’s basic diet is defined by its geographical location. The wealth of Latvia has always been unevenly dispersed over its four regions. The choice of food varies from season. The colder is the weather – the hotter and heavier meals are served and vice versa. In the schools and kindergartens, introduced by the Ministry of Health the newly amended legal acts introduce restrictions on the type of food for sale of fast food, by referring to their nutrient content. Generally it is very easy to be a vegetarian as well as there are plenty of vegetarian restaurants, organic, natural health food stores. 2ND DAY - 09.06.2015 LATVIAN CULTURAL DINNER “AUKSTĀ BIEŠU ZUPA - COLD BEETROOT SOUP”. MAIN DISH: “AUKSTĀ ZUPA - COLD BEET SOUP” HISTORY: There is a special cold beetroot soup (Latvian: aukstā biešu zupa) that can be prepared in various ways and is made to suit a warm Summer day. We are not sure about the origin of this recipe, some say it's Russian, some say it's Latvian or Lithuanian, but regardless of where it came from, it's amazingly tasty, filling and refreshing. It is very likely that the first cold soup was cooked in the Middle Ages invented by simple people, farmers who were seeking a way to satisfy their hunger during the hot summer days using those products that they had available on the spot. The recipe is really versatile and the ingredients can be added, increased, decreased or omitted according to the taste. It's a perfect easy summer soup! RECIPE Servings: 5 (for a typical Latvian family) Ingredients for aukstā biešu zupa (cold beetroot soup): Beets, boiled – 1 large or 2 small Scallions – 2 tablespoons Cucumbers – 2 small Kefir – 700 ml Eggs – hard boiled – 4 Sour cream – 250 ml Milk sausage – 300 g Sugar, salt, lemon juice Dill, finely chopped – 4 tablespoons Young potatoes – 2,3 per person Directions: 1. Cool the cooked beets, peel and grate them coarsely. Peel cucumbers and chop them into small slices. Chop hard boiled eggs and milk sausage, scallions and dill. Mix all the ingredients together. 2. Pour kefir and add the sour cream. Add sugar, salt and lemon juice to taste. Stir well and place in the refrigerator at least for 2 hours. 3. Serve with boiled young potatoes sprinkled with finely chopped dill! Other Ingredients: Black rye bread – the real one and covered with cannabis butter. Goes perfect with the cold soup! Broth pies filled with minced meet. For dessert – Latvian candies “Gotiņa” and “Vēsma” to bring back your childhood memories, reminding about meadows filled with sunshine and joyous days of childhood And Riga Black Balsam - traditional Latvian herbal liqueur, based on a composition of 24 different plants, flowers, buds, juices, roots, oils and berries prepared in oak barrels. Black Balsam is also used in traditional medicine. It is considered to be a good cold remedy and is used to treat digestive problems. It has been made in Riga since the middle of the 18th century. According to legend, Empress Catherine the Great of Russia, became ill during a visit to Latvia, but was cured after drinking Riga Black Balsam. LABU APETĪTI! LITHUANIAN CUISINE Lithuanian cuisine features the products suited to the cool and moist northern climate of Lithuania: barley, potatoes, rye, beets, greens, berries, and mushrooms are locally grown, and dairy products are one of its specialties. Since it shares its climate and agricultural practices with Northern Europe, Lithuanian cuisine has much in common with Eastern European (Polish, Ukrainian) and some similarities to Scandinavian cuisine, also Hungarian, Romanian, and Georgian cuisines. Nevertheless, it has its own distinguishing features, which were formed by a variety of influences during the country's long and difficult history. The Soviet occupation badly damaged Lithuanian cuisine. As elsewhere in the Soviet Union, however, its people were allowed to maintain their own small garden plots; these were, and are, lovingly tended. After the restoration of independence in 1990, traditional cuisine became one of the ways to celebrate Lithuanian identity. HEALTHY? The typical diet consists of items that are readily available and not expensive. National dishes reflect the economic situation and the fact that the weather is cold for much of the year, creating a shortage of vegetables in the winter and a desire to prepare and eat warm, wholesome food. Pork, smoked meats, cabbage, beets, and potatoes are staples. Soups are extremely popular, and are widely regarded as the key to good health. Despite the apparent richness of the cuisine, Lithuania has a very low prevalence of obesity. Lithuanian eating habits depends on the season. 3RD DAY - 10.05.2015 LITHUANIAN CULTURAL DINNER “VARŠKEČIAI – CURD PANCAKES”. MAIN DISH: “VARŠKEČIAI – CURD PANCAKES” HISTORY: Pancakes are an Ancient food. The word pancakes appears in print as early as 1430. Pancakes may have been around since Neolithic humans domesticated wheat, ground it into flour mixed with bird’s egg and goat’s milk and poured the batter on a heated rock. In Lithuania pancakes (Blynai) are an essential part of National Cuisine. There is a variety of pancake recipes in Lithuanian cooking, such as pancakes with curd cheese, yeast, apples, zucchini, as well as potato pancakes. They are often served with sour cream or jam. To understand how much Lithuanians love pancakes.. there is even Pancake festival in Lithuania – Užgavėnės - that takes place during the seventh week before Easter (Ash Wednesday). Its name in English means "the time before Lent". The celebration corresponds to Roman Catholic holiday traditions in other parts of the world. Varškėčiai – local and traditional dish in Lithuania - curd cheese pancakes, either boiled or fried. Curd cheese is one of the most popular dairy products in the Lithuanian kitchen, which boast a large variety of recipes using curd cheese. RECIPE Servings: 30 (for all the friends) Ingredients for Varškėčiai (curd pancakes): Wheat flour – 1 kg Salt Eggs - 18 Oil for baking Sugar - 500 g Sour cream - 1,5 kg Vanilla sugar - 5 tablespoons Any jam (serving with) Cottage (curd) cheese - 5 kg Directions: 1. Mix well all the ingredients in a big bowl. 2. Heat the oil in a pan. With a big tablespoon take a normal quantity of the pancake mixture and put it in the oil. 3. Fry around 2 minutes from each side or till it gets golden brownish. 4. Easy, quickly and super delicious, especially if you do some jam topping Other Ingredients: Black rye bread. Dziugas – a local traditional Lithuanian hard cheese. For dessert – Tinginys - literally translated as "lazy man", tinginys is a refrigerated dessert made from broken hard cookies, condensed milk, cocoa and butter. And a drink filled with history, Zalios Trejos Devynerios! That’s a spirit that is also said to have certain health benefits in relation to a healthy digestive system. It’s a mysterious blend of herbs, roots, fruits and bark. SKANAUS! POLISH CUISINE Polish cuisine is a style of cooking and food preparation originating in or widely popular in Poland. Polish cuisine has evolved over the centuries to become very eclectic due to Poland's history. Polish cuisine shares many similarities with other Slavic countries, especially Czech, Slovak, Belarusian, Ukrainian and Russian cuisines. It has also been widely influenced by Central European cuisines, namely German, Austrian and Hungarian cuisines as well as Jewish, French, Turkish and Italian culinary traditions. It is rich in meat, especially pork, chicken and beef (depending on the region), winter vegetables (cabbage), and herbs. It is also characteristic in its use of various kinds of noodles the most notable of which are kluski as well as cereals such as kasha. The traditional dishes are often demanding in preparation. HEALTHY? Generally speaking, Polish cuisine is hearty and uses a lot of cream and eggs. But, in the end, that if this food can be truly appreciated and savored and is not consumed every day, it can certainly be a part of anyone’s diet. As long as folks remember to seek out a diet filled with “balance” and consume plenty of vegetables, fruits, and whole grains for the majority of the time.
Recommended publications
  • PROCEEDINGS BOOK (Full Texts-Abstracts-Posters)
    PROCEEDINGS BOOK rd 3 INTERNATIONAL CONFERENCE ON FOOD and AGRICULTURAL ECONOMICS th 25-26 April 2019 Alanya, TURKEY ISBN: 978-605-81058-1-2 Harun Uçak (Ed.) Alanya Alaaddin Keykubat University rd 3 INTERNATIONAL CONFERENCE ON FOOD AND AGRICULTURAL ECONOMICS PROCEEDINGS BOOK (Full Texts-Abstracts-Posters) 25 -26th April 2019 Alanya Alaaddin Keykubat University, Turkey ISBN 978-605-81058-1-2 i 3th International Conference on Food and Agricultural Economics 25-26th April 2019, Alanya, Turkey BREAD-BAKING TRADITIONS INCORPORATED IN A RURAL TOURISM PRODUCT IN LATVIA Aija Eglite Latvia University of Life Sciences and Technologies, Department of Economics and Regional Development, Latvia, Email: [email protected] Dace Kaufmane Latvia University of Life Sciences and Technologies, of Economics and Social Development, Department of Social and Human Sciences, Latvia, Email: [email protected] Abstract Nowadays, enjoying national dishes is considered an essential component of any kind of tourism, as it gives experiences specific to the nation. In tourism, dishes are important to any target audience. There are many nationalities in the world, and they differ from one another in their specific culture and national cuisine. Since ancient times, rye bread has been the main food for Latvians. Today too, rye bread is one of the symbols of Latvian identity and a treat for everyone wishing to get introduced to Latvian culture. Cultural heritage and cultural values are, to some extent, stagnant if not revived and cultivated. Cultural and historical heritage could be learnt through upbringing and education as well as its incorporation in a tourism product. Rye bread, the traditions of baking it, organic and natural foods and the setting – a rural farmstead, a festivity and a bakery where to taste the foods and participate in preparing the foods – could be referred to as the most significant resources with potential for development.
    [Show full text]
  • FOR FIVE NIGHTS ONLY £45Pp
    SATURDAY 29, SUNDAY 30, MONDAY 31 MAY FRIDAY 4, SATURDAY 5 JUNE FOR FIVE NIGHTS ONLY £45pp Enjoy a chilled glass of Champagne on arrival, followed by a sumptuous three-cour se seasonal menu, accompanied by live music from our resident pianist. Please check the menu over leaf. To book, please visit www.thepumproombath.co.uk or call 01225 444477 A5_PUMPROOM_DINNER BY CANDLE LIGHT.indd 1 16/10/2020 10:30:53 STA RT ER S Choose from Smoked salmon, lemon, dill and capers, fennel and radicchio Organic watercress and sorrel soup with ricotta and wild garlic loaf Ham hock and parsley terrine, pickled cucumber, radish salad Pump Room prawn cocktail M A I N C OU R SES Choose from Castlemead chicken, warm heritage potatoes, peas, shallots, tarragon and mustard Pan-fried salmon, tenderstem broccoli, pine nut and lemon dressing, buttered new potatoes Roast vine tomato, basil and shallot tatin, goat's cheese and pea shoot salad with balsamic glaze Chargrilled minute steak, garlic butter, skinny fries, rocket salad PU DDI NGS A N D CH E ESE Choose from Bath bun bread and butter pudding, vanilla bean ice cream Coconut and glazed pineapple brûlée with shortbread (ve) Pump Room sundae Selection of British cheeses with spiced pear chutney, celery, grapes and crackers (£3.00 supplement) SIDES - £3.00 Buttered new potatoes | Steamed tenderstem broccoli | Classic Caesar salad £45.00 per person Foods described within this menu may contain nuts and other allergens. A 10% discretionary service charge will be added to your bill. Please inform us of any allergies or dietary requirements.
    [Show full text]
  • Parent Perceptions on Identity Formation Among Latvian Emigrant Children in England Kamerāde, D and Skubiņa, I
    Growing up to belong transnationally : parent perceptions on identity formation among Latvian emigrant children in England Kamerāde, D and Skubiņa, I http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-12092-4 Title Growing up to belong transnationally : parent perceptions on identity formation among Latvian emigrant children in England Authors Kamerāde, D and Skubiņa, I Type Book Section URL This version is available at: http://usir.salford.ac.uk/id/eprint/49752/ Published Date 2019 USIR is a digital collection of the research output of the University of Salford. Where copyright permits, full text material held in the repository is made freely available online and can be read, downloaded and copied for non-commercial private study or research purposes. Please check the manuscript for any further copyright restrictions. For more information, including our policy and submission procedure, please contact the Repository Team at: [email protected]. IMISCOE Research Series Rita Kaša Inta Mieriņa Editors The Emigrant Communities of Latvia National Identity, Transnational Belonging, and Diaspora Politics IMISCOE Research Series This series is the official book series of IMISCOE, the largest network of excellence on migration and diversity in the world. It comprises publications which present empirical and theoretical research on different aspects of international migration. The authors are all specialists, and the publications a rich source of information for researchers and others involved in international migration studies. The series is published under the editorial supervision of the IMISCOE Editorial Committee which includes leading scholars from all over Europe. The series, which contains more than eighty titles already, is internationally peer reviewed which ensures that the book published in this series continue to present excellent academic standards and scholarly quality.
    [Show full text]
  • COLD STARTERS HOT STARTERS Every Friday and Saturday
    Steamed halibut with spinach and tomatoes 830 COLD STARTERS SALADS Soft smoked halibut with cherry tomatoes ���������������������830 PAnCAKES Barrel cucumbers (100 g) 280 Homemade vinegret (beetroot salad) 270 Chicken roasted in oven with rosemary, Pan, 3 pcs 155 Soft-salted/pickled Salad with cucumber, radish and poached egg 390 garlic and tkemali sauce 910 Pan, 10 pcs 510 Carpaccio of rosy tomatoes 290 Garden vegetable salad with sorrel and greens 390 Pike-perch fillet with marrow saute and wine sauce 1250 Pan, 20 pcs 810 Vegetable spread with fragrant oil 340 Russian salad «Olivier» with veal tongue 390 Miso black cod with sweet pepper Pickled mushrooms (100 г) Herring in «shuba-coat» 390 and sesame dressing ���������������������������������������������������1370 FiLLinG OF yOuR CHOiCE Slippery jacks 380 Mimosa salad 390 Veal on the bone with ceps and new potatoes 1460 Salmon (cold-smoked, light-salted), cold boiled pork Ceps 480 Greek salad 450 Hot smoked trout with baked cherry tomatoes 1490 with horseradish, mushrooms in sour cream, honey, Veal jelly with horseradish and mustard 380 Caesar salad with grilled chicken 460 cream
    [Show full text]
  • Latvian Cuisine
    MENU FOR GROUPS ON THE RIVER BOAT „VECRĪGA” We offer to enjoy the food and drinks on the river boat „VECRĪGA” during the journey to the groups of tourists* *The menu offer must be agreed at least 1 day in advance OFFER NO.1 A soup of fresh Latvian vegetables with meat balls Grilled chicken breast with boiled potatoes, Sun-Dried Tomato Sauce and fresh vegetables Nut Crust Chocolate Pudding with Whipped Cream Cranberry fruit drink 13 EUR (1 portion) OFFER (LATVIAN CUISINE) NO.2 Baltic herring with dill cottage cheese, pickled onions, boiled potatoes Fried, stewed Latvian pork roast with stewed cabbage Layered rye bread dessert with cowberry sauce Cranberry fruit drink 15 EUR (1 portion) OFFER NO.3 Mushroom cream soup Salmon fillet baked in a foil with cream, Basmati rice and fresh vegetables Nut Crust Chocolate Pudding with Whipped Cream Mineral water in a bottle, sparkling / still, 0.33l A glass of Zonin Regions Pinot Grigio IGT 2014 17 EUR (1 portion) OFFER NO.4 Cheese soup with Latvian vegetables Grilled rainbow trout with grilled vegetables Layered rye bread dessert with cowberry sauce A glass of Zonin Regions Pinot Grigio IGT 2014 Mineral water in a bottle, sparkling / still, 0.33l 19 EUR (1 portion) About the offer: The price does not include the boat journey. Duration of the journey is at least 1 hours. (min 20 pers.) MENU FOR GROUPS ON THE RIVER BOAT „VECRĪGA” We offer to enjoy the food and drinks on the river boat „VECRĪGA” during the journey to the groups of tourists* *The menu offer must be agreed at least 1 day in advance OFFER NO.5
    [Show full text]
  • Salads and Cold Starters Soups Pasta and Risotto
    g rub. SALADS AND COLD STARTERS Country style vegetable salad 230 850 with aromatic herbs and ripe tomatoes (dressing of your choice) Caesar salad with grilled chicken breast 350 1 150 Caesar salad with crab 350 2 300 Caesar salad with shrimps 350 1 250 Greek salad with goat cheese 270 1 150 Burrata with sweet tomatoes 270 1 300 California salad with king crab 200 3 150 (dressing of your choice) Seafood salad 280 2 650 Spring vegetables on ice 380 1 300 Broccoli with crayfsh 105 1 850 Tomatoes with avocado and caulifower anti-grill 160 700 Marbled beef tartare 165 1 500 Venison roast beef with artichokes 160 1 500 and parmesan SOUPS Borsch with garlic croutons and lard 400 1 050 Chicken soup with homemade noodles 390 750 Minestrone 350 750 Pike perch ukha 380 750 Sorrel soup with veal 350 1 050 PASTA AND RISOTTO Spaghetti Carbonara with Tambov ham 380 1 250 Linguine Pesto with broccoli 285 1 500 Penne Arrabbiata 310 800 Homemade pasta with octopus 400 1 500 and sea cucumber Risotto with asparagus and St John’s wort 250 1 350 Duck with mango and black rice 270 1 250 HOT STARTERS Spinach and ricotta ravioli 165 950 with sage butter sauce Barvikha burger 600 1 800 Three meat pelmeni 180 1 150 Club sandwich with french fries 340 1 150 (chicken/salmon) Tiger shrimps with wasabi sauce 120 1 300 and microgreens Foie gras with berries 160 2 950 and pomegranate fresh sauce MAIN DISHES Fish and seafood Smelt with potato puree 225 850 and tartar sauce Octopus with tomatoes and hummus 320 3 000 Birch dumplings with king crab 150 1 350 and charcoal
    [Show full text]
  • Monika Ruszkowska
    przygotowanie i stylizacja potraw preparation and stylisation Monika Ruszkowska zdjecia photos Mariusz Janiszewski graphic design and composition Aneta Kowalczyk redakcja editing Monika Ruszkowska translation Dena Angevin JAJKA EGGS korekta proofreading Monika Ruszkowska Magdalena Małek partner ksiazki book’s partner www.fdw.pl www.zdrovo.pl znajdź nas na facebooku / #nd us on legal service Wojciech Brochwicz dania podaje served by ISBN: 978-83-937839-4-6 ©PRINCIPES ul. Bobrowiecka 1a 00-728 Warsaw © All rights reserved Zdrovo Zdrovo ovo in latin means egg ovo w jeZyku lacinskim oZnacZa jajo Eggs are an indispensable element of many dishes, providing a vitamin bomb that delivers all Jajka to nieodzowny element wielu dań, to witaminowa bomba, która dostarcza wszelkich niezbędnych the ingredients we need for everyday functioning. What’s more, they make for a wholesome meal that składników do codziennego funkcjonowania, co więcej to pełnowartościowy posiłek, który jest zdrowy is healthy and nutritious! A kitchen without eggs is poorer for it. We are not interested in the secondary role i pożywny! Bez jaja kuchnia jest dużo uboższa. Nie interesuje nas drugoplanowa rola jaj, of eggs; we want them to become the main protagonist of the culinary spectacle. And for good reason… chcemy aby stały się głównym bohaterem kulinarnego spektaklu. Mamy ku temu powody… Zdrovo (in Latin ‘ovo’ means egg) is a brand of eggs that was created out of passion and experience, Zdrovo (ovo, w j. łacińskim oznacza jajo) to marka jaj, która powstała z pasji i doświadczenia. To produkt a product for everyone who values good taste and quality. We speak to housewives, athletes, students, dla każdego kto ceni dobry smak i jakość.
    [Show full text]
  • Food Culture, Globalization, and Nationalism: Zeppelins in the Lithuanian Imagination
    FOOD CULTURE, GLOBALIZATION, AND NATIONALISM ZEPPELINS IN THE LITHUANIAN IMAGINATION Diana Mincyte University of Illinois, Urbana-Champaign The National Council for Eurasian and East European Research 2601 Fourth Avenue Suite 310 Seattle, WA 98121 NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES PROGRAM Project Information* Principal Investigator: Diana Mincyte NCEEER Contract Number: 823-15n Date: December 5, 2008 Copyright Information Individual researchers retain the copyright on their work products derived from research funded through a contract or grant from the National Council for Eurasian and East European Research (NCEEER). However, the NCEEER and the United States Government have the right to duplicate and disseminate, in written and electronic form, reports submitted to NCEEER to fulfill Contract or Grant Agreements either (a) for NCEEER’s own internal use, or (b) for use by the United States Government, and as follows: (1) for further dissemination to domestic, international, and foreign governments, entities and/or individuals to serve official United States Government purposes or (2) for dissemination in accordance with the Freedom of Information Act or other law or policy of the United States Government granting the public access to documents held by the United States Government. Neither NCEEER nor the United States Government nor any recipient of this Report may use it for commercial sale. * The work leading to this report was supported in part by contract or grant funds provided by the National Council for Eurasian and East European
    [Show full text]
  • A Melting Pot of Cultures
    a melting pot Podlaskie – a melting pot of cultures Family-friendly Podlaskie of cultures Active leisure in Podlaskie Slow leisure in Podlaskie Podlaskie – European bisons, elks, birds and insects Water leisure in Podlaskie Marshal’s Office of the Podlaskie Region ul. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1, 15-888 Białystok phone +48 85 6654171 www.wrotapodlasia.pl [email protected] PODLASKIE BOLCIE SUWAŁKI 164KM Burbiszki Saskrydis Lithuanian Art Ensembles Festival Puńsk 130KM Wodziłki Barn Theatres Festival Molenna -- Old Believers’ church Józef Vaina Ethnographic Museum AUGUSTÓW 2:00 Brad, Milk and Honey Festival 6:30 6:30 Traditional Lithuanian farmstead KM Sejny 90 H H 8:30 SUWAŁKI Borderland of Arts, Cultures 2:30 1:30 4:40 Modern Art. Centre – Andrzej Strumiłło’s gallery Wigry and Nations Centre (old synagogue) Molenna – Old Believers church Camaldolese monastery complex The Maria Konopnicka Museum The District Museum H H H H Płaska Śluza Przewięź Mikaszówka OSOWIEC Studzieniczna Śluza Swoboda TWIERDZA Sanctuary of Our Lady of Studzieniczna Augustów KM Różanystok 58 Basilica of the Offering of the Holy Virgin Mary – St Mary’s Sanctuary 3:00 0:50 SUPRAŚL H H KM NOWOGRÓD 16 H 5:15 H 4:30 H KM 94 1:20 H 1:40 KRUSZYNIANY 4:30 H Collegiate Church of St Anthony – Sanctuary of Eucharistic Miracle Szyszki H Sokółka BIAŁYSTOK 1:40 KM Bohoniki 50 Stara Kamionka Mosque and mizar World Championship in Baking Potato Cake and Potato Sausage Wierzchlesie Monastery of the Annunciation of the Holy Mother of God Synagogue and 4 Museum of
    [Show full text]
  • Halal-Tvornica-Juha-I-Vegete.Pdf
    Broj: 78/2017-1438 Broj liste: 1-PP/1.1/16 Datum: 20.2.2017./ 23.5.1438. POPIS HALAL CERTIFICIRANIH PROIZVODA U TVRTKI PODRAVKA d.d. TVORNICA JUHA I VEGETE LIST OF HALAL CERTIFIED PRODUCTS IN VEGETA AND SOUPS FACTORY d.d. RB. ŠIFRA NAZIV PROIZVODA PRODUCT NAME Tržište Republike Hrvatske 1 B720HR DALMATINSKA JUHA 1,5kg DALMATIAN SOUP 1,5kg 2 1938HR DALMATINSKA JUHA 60g DALMATIAN SOUP 60g 3 F894HR FANT ZA ĆUFTE 60g FANT MEAT BALLS 60g 4 J145HR FANT ZA FINA VARIVA 40g FANT FOR FINE STEW 40g FANT FOR GOULASH FROM THE OVEN 5 J146HR FANT ZA FINI GULAŠ IZ PEĆNICE 50g 50g 6 A559HR FANT ZA GRAH I VARIVA 60g FANT BEANS 60g 7 A592HR FANT ZA GULAŠ I PAPRIKAŠ 65g FANT STEW AND PAPRIKASH 65g 8 A573HR FANT ZA LAZANJE 80g FANT LASAGNA 80g 9 G970HR FANT ZA PEČENU PILETINU Eci-Peci 20g FANT ECI-PECI FOR ROAST CHICKEN 20g FANT FISH SOUP AND FISH PAPRIKASH 10 A555HR FANT ZA RIBLJU JUHU 60g 60g FANT HOT FISH SOUP AND PAPRIKASH 11 A546HR FANT ZA RIBLJU JUHU LJUTI 60g 60g 12 A545HR FANT ZA SLAVONSKI ČOBANAC 90 g FANT SLAVONIAN SHEPHERDS STEW 90g FANT HOT SLAVONIAN SHEPHERDS 13 D678HR FANT ZA SLAVONSKI ČOBANAC LJUTI 90g STEW 90g 14 F288HR FANT ZA ŠPAGETE BOLOGNEZE 60g FANT SPAGHETTI BOLOGNESE 60g Page 1/22 15 G582HR FANT ZA ŠPAGETE MILANEZE 70g FANT SPAGHETTI MILANESE 70g 16 F889HR FANT ZA ZAPEČENI GRAH 60g FANT REFRIED BEANS 60g 17 G955HR FANT ZA ZAPEČENU TJESTENINU BOLOGNESE 60g FANT BAKED PASTA BOLOGNESE 60g 18 H825HR FANT ZA ZAPEČENU TJESTENINU S 4 VRSTE SIRA 70g FANT FOR BAKED PASTA 4 CHEESE 70g FANT ZA ZAPEČENU TJESTENINU SA ŠUNKOM I SIROM FANT BAKED PASTA
    [Show full text]
  • Social, Cultural and Natural Factors in Formation of the Tatars Culinary Vocabulary
    ISSN 2039-2117 (online) Mediterranean Journal of Social Sciences Vol 6 No 6 S2 ISSN 2039-9340 (print) MCSER Publishing, Rome-Italy November 2015 Social, Cultural and Natural Factors in Formation of the Tatars Culinary Vocabulary Raushaniya Sagdatzyanovna Nurmukhametova Madina Rashidovna Sattarova Kazan Federal University, 18 Kremlevskaya st., 18, Kazan, 420008, Russia Doi:10.5901/mjss.2015.v6n6s2p55 Abstract The human life, associated with food, is varied and complex. The food is relevant and valuable to any people at ay stages of its development, therefore in each language the lexical-thematic group “food” presents a significant number of lexical items, many of which have a long history in the language. Due to the natural habitat of the people, its main historical occupations, the cultural and historical development of food, related national cuisine is one of the most specific areas of the culture, which is reflected in its linguistic scope. Main factors determining the nature of traditional dish are the way of life of the people, economy, religion, natural resources, climate, geography of the country, neighboring peoples, etc. National Tatar cuisine was influenced by external factors and formed to provide the human body with all of the nutrients to promote effective adaptation to the environmental conditions. The article discusses the food names of the Tatar language on the background of those natural conditions that influenced the formation of eating behavior of the ethnic group. Studying the food vocabulary leads to the conclusion that each language is an integral part of the life of any nation and the history of a native speakers.
    [Show full text]
  • Liveriga.Com
    RIGA – A CITY WITH A STORY FOR EVERYONE 1 INDEX INTRODUCTION TO RIGA 2 RIGA’S ARCHITECTURE 4 NEIGHBORHOODS 8 ART AND CULTURE 12 FOOD SCENE 18 GOING OUT 21 FASHION AND DESIGN 24 ANNUAL EVENTS 28 RIGA TOURIST INFORMATION CENTRES Rātslaukums 6, ph. + 371 67037900 Kaļķu iela 16, ph. + 371 67227444 WORKING HOURS: 10:00 – 18:00 [email protected] RIGA TOURISM DEVELOPMENT BUREAU www.LiveRiga.com 2 1 Do you know what’s the one question about Riga visitors to the city most often ask? No, it’s not about the current economic situation or what time of year is best to visit Riga. In fact, it’s more of an observation than a question: "It feels like Riga is bubbling over with life and has become something like the creative epicentre of the Baltics. There’s so much going on, especially in INTRODUCTION culture. Why exactly Riga, and why right now?" Historically, Riga has always been a crossroads, a melting pot of various nations and cultures. But the unique patina in this city of more than 600,000 inhabitants has in large part also been formed by the proximity of water – the Daugava River and the Gulf of Riga. The city has always lived in TO RIGA close cooperation with nature, which is still an important part of its residents’ daily lives – the many public parks, forests, squares, lakes and city canal. Riga has hills and islands as well as beaches. Nesting birds and even beavers call the city home. In addition, considering the relatively compactness of the city, many of its sites are within walking distance: special urban pulse points and green relaxation zones, a dynamic city atmosphere and the romance of rural idylls.
    [Show full text]