At the Heart of Francophone Economic Development for Over 65 Years!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

At the Heart of Francophone Economic Development for Over 65 Years! Au cœur du développement économique francophone depuis plus de 65 ans! At the heart of francophone economic development for over 65 years! Annual Report 2013-2014 205 - 1440 9th Avenue N. Regina, SK S4R 8B1 1-800-670-0879 www.ccs-sk.ca Conseil de la Coopération de la Saskatchewan 1440 9th Avenue North, suite 205 Regina, SK S4R 8B1 Telephone: 306-566-6000/1-800-670-0879 [email protected] www.ccs-sk.ca Coordination: Catheline d’Auteuil Writing and editing: Catheline d’Auteuil Translation: Joanne Bonneville Page 2 Graphic Design: InfoGraphiques – Nathalie Franck Table of Contents Vision, Mission, Mandate . 4 Board Members . 4 Personnel . 5 President’s Message . 6 Director’s Message . 7 Business Sector . 8 • Business Services . 8 • BRAVO Business Awards . 9 • “Bienvenue” Decals. 10 • Êtes-vous business? . 11 • Business Opportunities with the Federal Government . 12 • Workshop – Starting a Family Child Care Home . 13 • Job Fairs . 14 • Young Canada Works (YCW) . 16 Community Sector . 17 • Community Self-Assessment Meetings . 17 • Tourist Guide, La Saskatchewan et ses attraits . 18 • Economuseun and Geocaching Projects . 19 • Hunting, Fishing and Camping Show . 21 Capacity Building Sector . 22 • Meeting in Regina of RDÉE Communications Offi cers . 22 • Memorandum of Understanding between the CCS and the ACF . 23 Funding Agencies, Members, Partners / Collaborators . 24 Page 3 Vision The Fransaskois community plays a vital role in the economic growth of the province. Mission The CCS contributes to the viable, sustainable and innovative economic development of the Fransaskois community through tools, expertise and knowledge. Mandate As a leader in economic development, the CCS is committed to offering programs and services that: a) Help the Fransaskois community implement diversifi ed economic development strategies and initiatives b) Provide support for community economic development c) Support the creation and expansion of Francophone cooperatives and businesses d) Facilitate networking and the promotion of Fransaskois economic stakeholders Board Members Amadou Djigo – President Jean Fouillard – Vice-president Monique Lafrenière – Secretary Annette Labelle – Treasurer Raymond D. Lepage – Administrator Ron Wassill – Administrator Jean Marc Lepage – Administrator Robert Lalonde – Administrator Gaston de la Sablonnière – Administrator Page 4 Personnel Administration Robert Therrien – Excutive Director Kouamé N’Goandi – Manager - Accountability Manon Guy – Administrative Assistant - Accountant Catheline d’Auteuil – Communications Coordinator Mélissa Bouffard – Projects and Communications Analyst* Economic Development Advisors Ildephonse Bigirimana Robert Carignan Gérald Gareau Cécile LeBlanc-Turner Sylvain Lejeune Jean de Dieu Ndayahundwa Stéphane Rémillard Anne Yvette Sibomana* Young Canada Works Papi Tshiswaka – Prinicipal Coordinator Alexandra Komoé – Regional Coordinator Célia Michaud – Regional Coordinator* Projects Félicité Nibogora – Coordinator - Economic Integration of Francophone Immigrants Page 5 President’s Message I eagerly accepted the position of President of the Board of the Conseil de la Coopération de la Saskatchewan for 2013-2014. As President, I would describe the past year as one of action. I would note that, in carrying out their daily work, the eight businesses who received 2013 BRAVO Business Awards in Regina in 2013 are contributing to the current economic growth of our province. As a leader in economic development in Saskatchewan, the CCS has always been committed to providing programs and services to support our communities and to assist and support business people in their work on projects related to the economy. We will continue to take the lead on important fi les and to play a major role in the economic development of our Francophone minority communities. It is clear that demographic changes in recent years have led to ever increasing demand and greater challenges, which the CCS has been able to meet. A concrete example of this is the “Êtes-vous business?” project, which has been a success since its inception. In the interest of contributing to the development of tourism, we are working on a geocaching and an economuseum project. More than mere words, the memorandum of agreement signed by the CCS and the ACF is the result of our common desire to work together on the global development of the Fransaskois community, to share a common vision, and to attain meaningful results, while supporting each other in our respective roles. While we are continuing to successfully meet the challenges associated with important issues, new projects are in development for next year. All of this is made possible by our funding agencies, such as Western Economic Diversifi cation Canada (WD), Employment and Social Development Canada (ESDC), formerly Human Resources and Skills Development Canada, Canadian Heritage (PCH), and Citizenship and Immigration Canada (CIC). We thank them for their support. Thank you for the confi dence that you have shown me in my term as President of the Conseil de la Coopération de la Saskatchewan. I would like to thank the members of the board for their support and their unfailing commitment to the matters for which we are responsible. I would be remiss if I did not thank our Executive Director, Robert Therrien, and all the staff of the Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, without whom the challenges could not have been met. Amadou Djigo Page 6 Director’s Message Continuity and preparation for the coming years marked the 2013-2014 year for the CCS. We have always offered a range of services and programs to the Fransaskois community. Our areas of intervention continue to be support for the development of entrepreneurship, advisory services to businesses, community economic development, and support for labour market development. In preparation for the coming years, the CCS carried out three studies last year: one on the potential for developing an economuseum network in the province; one on the development of a geocaching project in the province; and another on strategies for attracting Francophone immigrant investors. Among other things, these studies provided us with directions for follow-up in various areas, which you will fi nd in our annual programming. In 2012-2013, the CCS worked with the ACF and the Institut français to conduct a community consultation process. In spite of our efforts, very little was clearly identifi ed during these consultations with respect to economic development in our communities. To learn more, the CCS held three sessions on self-assessment of community capacity for economic development in the communities of Ponteix, Regina, and Zenon Park. These assessments allowed people in these regions to thoroughly analyze their current situation and to look ahead to the coming years. The CCS intends to follow up with these communities in the months and years ahead. It is clear that immigration is becoming increasingly important in Saskatchewan. In the Francophone community, several members of the Réseau d’immigration francophone (RIF) (Francophone Immigration Network) in Saskatchewan provide programs and services. For the last three years, the CCS has been offering a variety of programs and services to facilitate the economic integration of newcomers. Our job fair format was so popular that our Anglophone counterparts in immigration services decided to offer the same kind of program. This means that we, the CCS, will have to be creative in order to increase the services we offer to these clients. There is growing recognition that we must constantly modify what we are doing to be as effective as possible in delivering services to our community. One of the fi rst things we need is to be more aware of the trends and the opportunities before us. For this reason, we have begun to do research and to publish data on the provincial economy and on sectors that hold promise for the future. Our community must put itself in a position to provide (Francophone) added value to the majority community. The CCS was able to meet the various challenges it faced during the year and to achieve positive results. We acknowledge with gratitude the funding provided by our principal funding agencies (WD,ESDC, CIC, and PCH). I would also acknowledge the contribution and continuing dedication of the members of our board and all the staff of the CCS. May the economic prosperity of our community continue for many years to come! Thank you to everyone. Enjoy reading the report! Robert Therrien Page 7 Business Sector “The Debden Heritage Manor development committee has had the pleasure of working with Gérald Gareau, economic Business Services development offi cer for the Conseil de la Coopération de The aim of business services provided by the CCS is to stimulate the creation, development, la Saskatchewan (CCS), for and growth of Francophone businesses in Saskatchewan. To see that these activities that make twelve years, doing research, planning, creating a business Francophone economic development in the province possible are carried out, seven economic plan, doing projections and development advisors (EDA) have the task of providing services and support to businesses. For marketing, in an effort to 2013-2014, these offi cers were: Ildephonse Bigirimana, Robert Carignan, Gérald Gareau, Cécile build and open our retirement LeBlanc-Turner, Sylvain Lejeune, Jean de Dieu Ndayahundwa and Anne Yvette Sibomana. home for senior citizens. We really hope to be able to continue working with During 2013-2014, there were 146
Recommended publications
  • Report of the Royal Northwest Mounted Police, 1914
    5 GEORGE V. SESSIONAL PAPER No. 28 A. 1915 REPORT OF THE ROYAL NORTHWEST MOUNTED POLICE 1914 PRINTED BY ORDER OF PARLIAMENT OTTAWA. PRINTED BY J. ok L. TACHE, PRINTER TO THE KING'S MOST EXCELLENT MAJESTY 1915 [No. 28—1915.] 5 GEORGE V. SESSIONAL PAPER No. 28 A. 1915 To Field Marshal, His lloyal Highness the Duke of Connaught and of Strothearn, K.G., K.T.. K.P., etc., etc., etc.. Governor General and Commander in Chief of the Dominion of Canada. May it Please Your Royal Highness : The undersigned has the honour to present to Your Royal Highness the Annual Report of the Royal Northwest Mounted Police for the year 1914. Respectfully submitted, R. L. BORDEX, President of the Council. December 2, 1914. 28—n 5 GEORGE V. SESSIONAL PAPER No. 28 A. 1915 TABLE OF CONTENTS. PART i. Page. Commissioner's Report, 1014 7 Appendices to the above. Appendix A.-—Superintendent J. O. Wilson, Lethbridge 27 ( B.— Superintendent J. A. McGibbon, Regina District.. l » C.—Superintendent W. H. Routledge, Prince Albert >'>7 D.—Superintendent C. Starnes, Maeleod 81 E.—Superintendent T. A. Wroughton, Edmonton 100 F.—Superintendent F. J. Horrigan, Maple Creek Ill G.—Superintendent A. E. C. McDonell, Athabaska Landing 125 H—Superintendent C. H. West, Battleford 137 J.—Inspector G. S. Worsley, Calgary 152 K.—Inspector R. S. Knight, ''Depot" Division, Regina.. .. .. .. 170 L.—Surgeon G. P. Bell, Regina 178 M.—Veterinary Surgeon J. F. Burnett, Regina 180 N.—Inspector J. W. Phillips, Mackenzie River Sub-district. ..... 1S2 O.-—Inspector C. Junget, Mine disaster at Hillcrest.
    [Show full text]
  • Saskatchewan Intraprovincial Miles
    GREYHOUND CANADA PASSENGER FARE TARIFF AND SALES MANUAL GREYHOUND CANADA TRANSPORTATION ULC. SASKATCHEWAN INTRA-PROVINCIAL MILES The miles shown in Section 9 are to be used in connection with the Mileage Fare Tables in Section 6 of this Manual. If through miles between origin and destination are not published, miles will be constructed via the route traveled, using miles in Section 9. Section 9 is divided into 8 sections as follows: Section 9 Inter-Provincial Mileage Section 9ab Alberta Intra-Provincial Mileage Section 9bc British Columbia Intra-Provincial Mileage Section 9mb Manitoba Intra-Provincial Mileage Section9on Ontario Intra-Provincial Mileage Section 9pq Quebec Intra-Provincial Mileage Section 9sk Saskatchewan Intra-Provincial Mileage Section 9yt Yukon Territory Intra-Provincial Mileage NOTE: Always quote and sell the lowest applicable fare to the passenger. Please check Section 7 - PROMOTIONAL FARES and Section 8 – CITY SPECIFIC REDUCED FARES first, for any promotional or reduced fares in effect that might result in a lower fare for the passenger. If there are none, then determine the miles and apply miles to the appropriate fare table. Tuesday, July 02, 2013 Page 9sk.1 of 29 GREYHOUND CANADA PASSENGER FARE TARIFF AND SALES MANUAL GREYHOUND CANADA TRANSPORTATION ULC. SASKATCHEWAN INTRA-PROVINCIAL MILES City Prv Miles City Prv Miles City Prv Miles BETWEEN ABBEY SK AND BETWEEN ALIDA SK AND BETWEEN ANEROID SK AND LANCER SK 8 STORTHOAKS SK 10 EASTEND SK 82 SHACKLETON SK 8 BETWEEN ALLAN SK AND HAZENMORE SK 8 SWIFT CURRENT SK 62 BETHUNE
    [Show full text]
  • Saskatchewan Regional Newcomer Gateways
    Saskatchewan Regional Newcomer Gateways Updated September 2011 Meadow Lake Big River Candle Lake St. Walburg Spiritwood Prince Nipawin Lloydminster wo Albert Carrot River Lashburn Shellbrook Birch Hills Maidstone L Melfort Hudson Bay Blaine Lake Kinistino Cut Knife North Duck ef Lake Wakaw Tisdale Unity Battleford Rosthern Cudworth Naicam Macklin Macklin Wilkie Humboldt Kelvington BiggarB Asquith Saskatoonn Watson Wadena N LuselandL Delisle Preeceville Allan Lanigan Foam Lake Dundurn Wynyard Canora Watrous Kindersley Rosetown Outlook Davidson Alsask Ituna Yorkton Legend Elrose Southey Cupar Regional FortAppelle Qu’Appelle Melville Newcomer Lumsden Esterhazy Indian Head Gateways Swift oo Herbert Caronport a Current Grenfell Communities Pense Regina Served Gull Lake Moose Moosomin Milestone Kipling (not all listed) Gravelbourg Jaw Maple Creek Wawota Routes Ponteix Weyburn Shaunavon Assiniboia Radwille Carlyle Oxbow Coronachc Regway Estevan Southeast Regional College 255 Spruce Drive Estevan Estevan SK S4A 2V6 Phone: (306) 637-4920 Southeast Newcomer Services Fax: (306) 634-8060 Email: [email protected] Website: www.southeastnewcomer.com Alameda Gainsborough Minton Alida Gladmar North Portal Antler Glen Ewen North Weyburn Arcola Goodwater Oungre Beaubier Griffin Oxbow Bellegarde Halbrite Radville Benson Hazelwood Redvers Bienfait Heward Roche Percee Cannington Lake Kennedy Storthoaks Carievale Kenosee Lake Stoughton Carlyle Kipling Torquay Carnduff Kisbey Tribune Coalfields Lake Alma Trossachs Creelman Lampman Walpole Estevan
    [Show full text]
  • Apprenticeship Awards
    Apprenticeship Awards Hosted by the Saskatchewan Apprenticeship and Trade Certification Commission and the Commission Board Awards Program 2014 6:30 PM Welcome Jill Morgan, Emcee Host of CBC TV News: Saskatchewan at 5, 5:30 and 6 Jeremy Harrison Minister Responsible for Immigration, Jobs, Skills and Training Dinner 7:20 PM Group Photo of Outstanding New Journeypersons 7:30 PM Greetings and Presentations Garry Kot, Chair Saskatchewan Apprenticeship and Trade Certification Commission Board Jeff Ritter, Chief Executive Officer Saskatchewan Apprenticeship and Trade Certification Commission 1 Outstanding New Journeypersons presented by Jeff Ritter, Chief Executive Officer, SATCC Jeremie Mondor, Ponteix Agricultural Machinery Technician William Fortowsky, Saskatoon Automotive Service Technician Justin Milner, Saskatoon Boilermaker Adam Stringer, Swift Current Boom Truck Operator ‘A’ Kevin Inglis, Regina Bricklayer Chance Kroeger, Kenaston Cabinetmaker Todd Ronellenfitsch, Humboldt Carpenter Tyler Orser, Saskatoon Cook Sean Hutchinson, Martensville Crane and Hoist Operator Dana Goertzen, Osler Driller (Level Three) Jeff Arguin, Moose Jaw Electrician Sharlene Fink, Saskatoon Electronics Assembler Shelley Domonkos, Saskatoon Food and Beverage Person Heather Curry, Saskatoon Guest Services Representative Julia Loran, Saskatoon Hairstylist Michael Smith, Kindersley Heavy Duty Equipment Technician Everett Monea, Saskatoon Hydraulic Crane Operator Lyndon Brown, Unity Industrial Instrument Technician Curtis Poggemiller, Lloydminster Industrial Mechanic
    [Show full text]
  • Saskatchewan Health Authority Licensed Slaughter Plants
    Premise Name Operator Premise Location B & K Fletcher Family Farms Barry Fletcher SW 8-13-31 W1M, Moosomin, SK B & T Meats BRIAN & TAMMIE KRENTZ SW 28-39-25 W2M, Bruno SK Bench Colony – Poultry Bench Farming Company Sw 07-09-20 W3M, Shaunavon SK Big Bob's Meats 599341 Saskatchewan Ltd. Highway 6 N, Regina SK Big Rose Colony Slaughterhouse Big Rose Colony SE 15-34-15 W3M, Biggar SK Carmen Corner Meats Don Friesen SW 3-43-5 W3M, Waldheim SK Carmichael Colony - Poultry Carmichael Hutterian Brothers SE 14-12-20 W3M, Gull Lake SK Cattle Boss Butchers 7L7 Ranches Ltd. S 35-16-25 W3M, Fox Valley SK Cool Springs Ranch Sam/Janeen Colvin & NW 17-37-6 W2M, Endeavour SK Lyle/Grace Olson Country Custom Meats Country Custom Meats Ltd. SW 14-13-14 W3M, Wymark SK Custom Packers 2000 Mel Scarf Lot G,H; Block 12; Plan 61PA06142, Carrot River SK Davis' Abattoir Murray Carnduff NW 36-03-03 W2M, Alameda SK Diamond 7 Meats Diamond 7 Meats Inc. Parcel A, Plan 74B07943, Ext0, Lloydminster SK Dinsmore Farming Co. Poultry Dinsmore Farming Company SW 16-28-10 W3M, Dinsmore SK Dryland Butchering Justin Ausmus SW 16-21-28 W3M, Mendham SK Ecker's Meats Francis & Susan Ecker SE 17-57-21 W3M, Barthel SK Estuary Farming Company - Poultry Estuary Farming Company 10-23-28 W3M, Leader SK Farm Meats Naturally Andre & Roseanne Denis NE 22-37-1 W3M, St. Denis SK First Choice Meats Ron and Karen Shaler SE 18-27-3 W2M, Yorkton SK Fritshaw Meats Lorne Fritshaw NW-7-45-14-W2M, Tisdale SK Glidden Colony - Poultry Glidden Farming Co.
    [Show full text]
  • Annual Report 2014
    KEEPING HEALTHCARE STRONG 2014 Annual Report Message from the Board Chair t is truly rewarding to work with a home for those living in long-term care. It is a new complex and group that benefits all of the residents a new model of care designed to provide the best care, and make Iof southwest Saskatchewan. the residents feel most at home! In my time with the Dr. Noble Irwin This is an ambitious project for the health region, and it will Regional Healthcare Foundation, it require participation from all of the residents of the area. We feel has been my privilege to see so much it is a worthwhile project, and something that together we can accomplished in Keeping Healthcare accomplish. (Read more about it on pages 12 – 13) Thank you in Strong! Thank you to our staff and board advance for helping us provide the best care possible, and for members for your time and efforts. It providing for the future of long-term care in the Swift Current is important to note that these are not area. the Foundation’s success, as much as the successes of all the donor’s who As always, we encourage everyone in our corner of the province make this important work possible. Thank you to everyone who to become active in ensuring that the healthcare we deserve is contributed to the success of 2014, please spend some time here when we need it. If quality healthcare is something you going through our look back at all that happened last year. feel is important, please consider donating, your time or money, and join us in reaching our goals.
    [Show full text]
  • Keep Liquor Sales Public So All Profits Benefit Saskatchewan Families
    Keep liquor sales public so all profits benefit Saskatchewan families Why risk losing millions in public revenue? ° All the money earned by our province's public liquor stores - $252 million last year - is returned to Saskatchewan families and communities – and helps pay for services like schools, hospitals, roads, parks and recreation. It’s NOT a choice between hospitals or liquor stores ° Don’t be fooled by Brad Wall saying that it’s a choice between spending taxpayers’ money on building new hospitals or on new liquor stores. ° A public liquor store is not a drain on provincial finances. It is a money- making asset. The Saskatchewan Liquor and Gaming Authority (SLGA) earns more than enough revenue to cover all of the costs of building additional stores. No public tax dollars are needed to construct new liquor outlets. Each additional new store would easily pay for itself, and still earn millions - money that could help fund hospitals and schools. Four new private stores will cost taxpayers a bundle ° Government’s decision to let four new private liquor stores open – two in Regina and two in Saskatoon – will cost taxpayers between $3.5 to $7.5 million each year in lost revenue. That’s money SLGA could have earned if the new liquor stores were public. Over the years, those losses will grow, depriving families and communities of millions for needed services.1 Public system is more profitable ° Saskatchewan’s public liquor stores are more effective at generating profits for the province than private liquor systems. Alberta has lost almost $1.5 billion in revenue from liquor sales since it privatized stores in 1993.
    [Show full text]
  • La Et Ses Attraits
    La SASKATCHEWAN et ses attraits Photo : Nathalie Franck La SASKATCHEWAN et ses attraits Édition 2020-2021 Table des matières Informations pratiques . 4 Renseignements touristiques . 5 La Saskatchewan . 6 La francophonie . 8 Région du sud . 9 Région du centre . 25 Région du nord . 36 Cartes routières Région du sud . 42 Région du centre . 44 Région du nord . 46 Circuits touristiques Circuit VR . 48 Circuit historique . 50 Piste des métis . 52 Remerciements . 56 3 Numéros d’urgence Ambulance, police, pompiers : 911 Centre antipoison : 1-866-454-1212 Santé Info-santé : 811 Urgence : 911 État des routes Highway Hotline : 1-888-335-7623 www .highways .gov .sk .ca/road- conditions Taxes La taxe de vente provinciale (PST) est de 6 % . Comme ailleurs au Canada, la taxe sur les produits et services (TPS) est de 5 % . Alcool En Saskatchewan, l’âge minimum pour consommer de l’alcool est 19 ans . Cannabis L’âge légal, en Saskatchewan, pour la consommation ou l’achat de cannabis à usage non médical est fixé à 19 ans (comme pour l’alcool). La quantité maximale relative à la possession de cannabis dans un lieu public est de trente (30) grammes par consommateur ayant atteint l’âge légal . Pour plus d’infos et des mises à jour, visitez le site Web en français du gouvernement de la Saskatchewan : www .saskatchewan .ca/bonjour/ PRATIQUES INFORMATIONS government/cannabis-in-saskatchewan Jours fériés Pour les jours fériés en Saskatchewan, consultez le www .lrws .gov .sk .ca/public- holidays (en anglais seulement) . Aéroports internationaux Regina : 306-761-7555 www .yqr .ca Saskatoon : 306-975-8900 www .yxe .ca 4 RENSEIGNEMENTS TOURISTIQUES Tourisme Saskatchewan Tél .
    [Show full text]
  • The Cypress Hills and Frenchman River Valley Written by Belinda Riehl-Fitzsimmons Introduction
    The Cypress Hills and Frenchman River Valley Written by Belinda Riehl-Fitzsimmons Introduction The Cypress Hills and Frenchman River Valley are found in the southwestern corner of the province. The area includes communities such as Maple Creek, Shaunavon, Ponteix and Val Marie. Past geological events shaped the land, and people have adapted to its diverse environments since the retreat of the glaciers. Some of the beautiful exposed rock formations throughout the area are about 80 million years old (Upper Cretaceous), with the bedrock of the Cypress Hills being between 16 and 65 million years old (Miocene). The last glacier, called the Laurentide, flowed around the Cypress Hills, leaving it untouched. At an elevation of about 1,392 m, it is the highest point of land in the province. The Cypress Hills area, found in southwestern Saskatchewan and southeastern Alberta, is a very unique location for many reasons. First, it was the only area in the province not covered by glaciers during the last Ice Age. Second, it contains some of the oldest archaeological sites in the province. Third, it had and still has an exclusive landscape and climate due to its elevation. Fourth, because of its elevation and unique resources, it was a popular area for humans to live. The Frenchman River Valley extends from the south side of the Cypress Hills through Grasslands National Park and into northern Montana. The Frenchman River is part of the Missouri-Mississippi River drainage system and is over 300 km long. The river formed as a glacial meltwater channel. The locals call the river by another name, based on the white clay in the area.
    [Show full text]
  • Abandoned Rail Lines in Saskatchewan
    N ABANDONED RAIL LINES W E Meadow Lake IN SASKATCHEWAN S Big River Chitek Lake AS OF SEPTEMBER 2008 Frenchman Butte St. Walburg Leoville Paradise Hill Spruce Lake Debden Paddockwood Smeaton Choiceland Turtleford White Fox LLYODMINISTER Mervin Glaslyn Spiritwood Meath Park Canwood Nipawin In-Service: rail line that is still in service with a Class 1 or short- Shell Lake Medstead Marshall PRINCE ALBERT line railroad company, and for which no notice of intent to Edam Carrot River Lashburn discontinue has been entered on the railroad’s 3-year plan. Rabbit Lake Shellbrooke Maidstone Vawn Aylsham Lone Rock Parkside Gronlid Arborfield Paynton Ridgedale Meota Leask Zenon Park Macdowell Weldon To Be Discontinued: rail line currently in-service but for which Prince Birch Hills Neilburg Delmas Marcelin Hagen a notice of intent to discontinue has been entered in the railroad’s St. Louis Prairie River Erwood Star City NORTH BATTLEFORD Hoey Crooked River Hudson Bay current published 3-year plan. Krydor Blaine Lake Duck Lake Tisdale Domremy Crystal Springs MELFORT Cutknife Battleford Tway Bjorkdale Rockhaven Hafford Yellow Creek Speers Laird Sylvania Richard Pathlow Clemenceau Denholm Rosthern Recent Discontinuance: rail line which has been discontinued Rudell Wakaw St. Brieux Waldheim Porcupine Plain Maymont Pleasantdale Weekes within the past 3 years (2006 - 2008). Senlac St. Benedict Adanac Hepburn Hague Unity Radisson Cudworth Lac Vert Evesham Wilkie Middle Lake Macklin Neuanlage Archerwill Borden Naicam Cando Pilger Scott Lake Lenore Abandoned: rail line which has been discontinued / abandoned Primate Osler Reward Dalmeny Prud’homme Denzil Langham Spalding longer than 3 years ago. Note that in some cases the lines were Arelee Warman Vonda Bruno Rose Valley Salvador Usherville Landis Humbolt abandoned decades ago; rail beds may no longer be intact.
    [Show full text]
  • Saskatchewan Registered Dietitian Directory for Individual Client Services
    Saskatchewan Registered Dietitian Directory for Individual Client Services There are multiple ways to access the individual services of a Registered Dietitian in Saskatchewan. How you access the Dietitian’s services will depend on where you live and what type of service you need. Use our directory to help navigate. It is organized alphabetically by former regional health authority. Tribal councils are included under the heading of the closest former regional health authority. Private practice Dietitians are listed on page 5, alphabetically by the name of the private practice. There are also several free group class options listed on the last page. 1) Dietitian Call Center (Eat Well Saskatchewan) for free nutrition advice: 1-833-966-5541 2) Self-refer! Phone your local health center or the number listed below and ask to speak to the dietitian. 3) Have your family physician or allied health care provider send a referral for dietitian services. 4) Contact a private practice Dietitian who offers fee for service. Check your insurance plan for coverage. Former Regional Heath Dietitian Contact Information ***Unless otherwise stated, the Authority/Organization Dietitian accepts self and allied health provider referral Provincial Resources Canadian Diabetes Association Phone: 306-933-1238 Ext. 2853 Eat Well Saskatchewan Phone: 1-833-966-5541 or [email protected] Health Canada (Canadian Prenatal Nutrition Program) Phone: 306-780-5791 Health Canada (Aboriginal Diabetes Initiatives) Phone:306-780-7246 Sports Medicine and Science Council of Saskatchewan Phone: 975-0849 Former Athabasca Phone: 306-439-2647 Health Authority Former Cypress Health Swift Current, Eastend, Gull Lake, Herbert, Region Hodgeville, Leader, Mankota, Maple Creek, Ponteix, Shaunavon, Vanguard Phone: 306-778-5118 or 1-877-401-8071 Former Five Hills Patient Education Center for all communities in Health Region the Five Hills Health Region Phone: 694-0230 Fax:694-0241 Former Heartland Kerrobert/Macklin/Unity/Wilkie- Health Region Phone: 306-228-4442 Ext.
    [Show full text]
  • Saskatchewan Registered Dietitian Directory for Individual Client Services
    Saskatchewan Registered Dietitian Directory for Individual Client Services There are multiple ways to access the individual services of a Registered Dietitian in Saskatchewan. How you access the Dietitian’s services will depend on where you live and what type of service you need. Use our directory to help navigate. It is organized alphabetically by regional health authority. Tribal councils are included under the heading of the closest regional health authorities. Private practice Dietitians are listed on the last page, alphabetically by the name of the private practice. 1. Self-refer! Phone your local health center or the number listed below and ask to speak to the dietitian. 2. Have your family physician or allied health care provider send a referral for dietitian services. 3. Contact a private practice Dietitian who offers fee for service. Check your insurance plan to see if you have coverage. Regional Heath Dietitian Contact Information ***Unless otherwise stated, the Authority/Organization Dietitian accepts self and allied health provider referral Provincial Resources Canadian Diabetes Association Phone: 306-933-1238 Ext. 2853 Health Canada (Canadian Prenatal Nutrition Program) Phone: 306-780-5791 Health Canada (Aboriginal Diabetes Initiatives) Phone:306-780-7246 Sports Medicine and Science Council of Saskatchewan Phone: 975-0849 Athabasca Health Phone: 306-439-2647 Authority Cypress Health Region Swift Current, Eastend, Gull Lake, Herbert, Hodgeville, Leader, Mankota, Maple Creek, Ponteix, Shaunavon, Vanguard Phone: 306-778-5118 or 1-877-401-8071 Five Hills Health Patient Education Center for all communities in Region the Five Hills Health Region Phone: 694-0230 Fax:694-0241 Heartland Health Kerrobert/Macklin/Unity/Wilkie- Region Phone: 306-228-4442 Ext.
    [Show full text]