A Grammar of Amri Karbi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Grammar of Amri Karbi Faculty of Arts University of Helsinki A Grammar of Amri Karbi PhD Thesis Department of Languages Nailya Philippova Doctoral dissertation, to be presented for public discussion with the permission of the Faculty of Arts of the University of Helsinki, in Metsätalo hall 1 (Unioninkatu 40), on the 9th of April 2021 at 10 o’clock. Helsinki 2021 A Grammar of Amri Karbi Doctoral dissertation Nailya Philippova University of Helsinki Faculty of Arts Department of Languages General Linguistics Cover image: A weaving woman in Pisamsuru village, Meghalaya, India (Tiina and Jorma Jumppanen) ISBN 978-951-51-7151-1 (paperback) ISBN 978-951-51-7152-8 (PDF) Printed by Unigrafia Helsinki 2021 Abstract This dissertation describes Amri Karbi, a language that has not received much attention in the past among linguists. This grammar is the first comprehensive and holistic description of the Amri Karbi language, which is a crucial step for the language community and their self- identity. Amri Karbi, also known as a variety of Karbi or Mikir is a Trans-Himalayan/Tibeto- Burman language spoken in scattered villages in the states of Assam and Meghalaya of North Eastern India. The Amri Karbis are agriculturalists, but at the same time some community members also practice hunter-gathering. Some Amri Karbi villages, especially those that are near or inside Guwahati, the capital of Assam, have shifted to Assamese, the state language of Assam. The vitality of Amri Karbi becomes gradually stronger as one moves away from Guwahati and further into the hills. The majority of the population in those areas are bilingual or multilingual; but other languages, like Assamese, English and Hindi are usually acquired through education. This grammar description is based mainly on data collected by the author during the fieldwork. There were three field trips in total, one was a two-year long stay in the area from 2013-2015, followed by two short trips in 2016 and 2017. Besides that, the main language consultant for the grammar visited Helsinki twice to work on the grammar. The theoretical approach for writing this grammar has been framework free but it has been guided and inspired by typological literature. The Amri Karbi phoneme inventory includes 23 consonants and 5 full vowels and two marginal vowels. Amri Karbi is a tonal language, with three tones, low, medium and high, which exhibit low functional load. Amri Karbi is a verb final and agglutinative language with more suffixes than prefixes. Verbs especially may be stacked with numerous suffixes, but a verb stem with a negative suffix may alone function as a predicate. The most frequently occurring morphemes are the general possessive prefix a- and the nominalizer ki-. These prefixes have a wide range of functions that include nominal modification and clause subordination. What is peculiar to Amri Karbi is that the personal names carry gender suffixes -po/-pe. Amri Karbi also has definiteness markers that intersect with gender, evaluative and plural meanings. Most of the adjectival functions are covered by adjectival verbs that convey property or state. As modifiers these verbs are nominalized and then often marked with the possessive prefix a-. Amri Karbi uses numeral classifiers in order to count nouns. The counting system is based on both ten and twenty. Like many related languages, Amri Karbi makes a clusivity distinction in first person plural pronouns. i Tiivistelmä Tämä väitöskirja kuvaa amri karbia, kieltä, jota kielitieteilijät eivät ole aiemmin juurikaan huomioineet. Tämä kielioppi on ensimmäinen kattava ja kokonaisvaltainen kuvaus amri karbi -kielestä, mikä on tärkeä askel kieliyhteisölle ja heidän identiteetilleen. Amri Karbi, joka tunnetaan myös nimellä karbi tai mikir, on transhimalajalainen/tiibetiläis-burmalainen kieli, jota puhutaan hajallaan kylissä Assamin ja Meghalayan osavaltioissa Koillis-Intiassa. Amri karbit ovat maanviljelijöitä, mutta samalla jotkut yhteisön jäsenet harjoittavat myös metsästystä ja keräilyä. Jotkut amri karbin kylät, varsinkin Assamin osavaltion pääkaupungin Guwahatin lähellä tai sisällä, ovat siirtyneet käyttämään assamia, Assamin osavaltion kieltä. Amri karbin elinvoima vahvistuu vähitellen, kun siirrytään kauemmaksi Guwahatista ja edelleen kukkuloille. Suurin osa näiden alueiden väestöstä on kaksikielisiä tai monikielisiä, mutta muut kielet, kuten assami, englanti ja hindi, opitaan yleensä koulutuksen kautta. Tämä kieliopin kuvaus perustuu lähinnä tekijän keräämiin tietoihin kenttätöiden aikana. Kenttämatkoja oli yhteensä kolme: kahden vuoden pituinen oleskelu alueella vuosina 2013- 2015, jota seurasi kaksi lyhyttä matkaa vuosina 2016 ja 2017. Tämän lisäksi kieliopin pääkonsultti vieraili kahdesti Helsingissä työstämässä kielioppia. Teoreettinen lähestymistapa tämän kieliopin kirjoittamiseen on ollut vapaa viitekehys, mutta sitä on ohjannut ja inspiroinut typologinen kirjallisuus. Amri karbin foneemiluettelossa on 23 konsonanttia ja 5 täysvokaalia ja kaksi marginaalivokaalia. Amri karbi on tonaalinen kieli, jossa on kolme toonia, matala, keskitaso ja korkea, joilla on alhainen toiminnallinen kuormitus. Amri karbi on verbipäätteinen ja agglutinatiivinen kieli, jossa on enemmän suffikseja kuin prefiksejä. Erityisesti verbiin voidaan liittää lukuisia suffikseja, mutta verbivarsi negatiivisen loppuliitteen kanssa voi yksinkin toimia predikaattina. Yleisimmin esiintyvät morfeemit ovat yleinen omistava prefiksi a- ja nominalisoija ki-. Näillä prefikseillä on laaja valikoima toimintoja, joihin kuuluvat substantiivien muokkaus ja lauseiden alistaminen. Amri Karbille on ominaista, että henkilön nimissä on sukupuolta ilmaisevat suffiksit -po/-pe. Amri karbin kielessä on myös tarkkuusmerkkejä, jotka yhdistävät sukupuolen, arvioinnin ja monikon merkityksiä. Adjektiivifunktiosta suurimman osan hoitavat adjektiiviverbit, jotka välittävät ominaisuutta tai tilaa. Attribuutteina nämä verbit nominalisoidaan ja merkitään usein omistavalla prefiksillä a- . Amri karbi käyttää numeerisia luokittelijoita substantiivien laskemiseen. Laskentajärjestelmä perustuu sekä kymmeneen että kahteenkymmeneen. Kuten monet sukukielet, amri karbi erottaa ii monikon ensimmäisen persoonan pronominit puhujan mukaankuulumisen tai - kuulumattomuuden perusteella. iii Acknowledgements The work on this Amri Karbi grammar has been a journey filled with ups and downs, remarkable adventures and fascinating learning milestones. This effort would not be what it has become without all the people whom I am going to acknowledge here and who shared this journey with me, whether for a short or long period. My first and foremost thanks goes to the people who speak Amri Karbi, the topic of this research. I thank all of them for giving me the opportunity to learn their language and for allowing me to be part of their community – it became my second home. I want to thank my main language consultant, Ms. Babani Marme, who worked with me from the very beginning and throughout the entire project. I thank her for her patience and endurance through the long hours of grammar discussions both during my fieldtrips to India and her visits to Helsinki. I treasure our many joyous ‘eureka’ moments when we would resolve another puzzle of the Amri Karbi language. Also, Mr. Mohan Ingthi and his family contributed greatly to the Amri Karbi work and I am grateful to them for being always open-minded and supportive. Mr. Lawrence Teron joined me on my last three-month fieldtrip in 2017; I thank him for assisting me with finding new consultants and for his tremendous perseverance in the daunting task of data transcribing. I thank Mr. Amin Marme for his invaluable support as the leader of the Amri Karbi Baptist Church Association (Amri Karbi Baptist Kachikruk Ason – AKBKA), which has become my largest partner organization. I thank Mr. Puron Marme for the gift of his handwritten grammar of Amri Karbi and for assisting me on my fieldtrip in 2016 by transcribing the data and taking me to different sites where Amri Karbi is spoken. I also thank Mr. Puron Marme, his wife, daughter and his late son for their generous hospitality. I thank Mr. Kahang Tumung, a member of the Literature Committee, for the unforgettable recording sessions of Amri Karbi legends and songs. I am grateful for the late Padum Ingti for providing his support for the project and for organizing interesting recording sessions in his home. I also want to express gratitude to other wonderful Amri Karbi people with whom I interacted along the way as language consultants and friends: Mr. Buksing Kiling, Mr. Bimal Rongpi, Ms. Rijula Ingjal, Mr. Jendro Klein and his family, Mrs. Tuli Inghi, Mr. Dhomeso Tumung, Mr. Thombor Inghi, Mr. Panbor Ingthi, Mrs. Podumi Kathar, Mr. Khargeswar Phangcho, Mr. Haneshwar Ingthi, Mrs. Nomita Rongpi, Mr. Jewel Bey, Mr. Kati Ingjang, Mr. Pratap Ronghang, Mr. Sormon Ronghang and his family, Mrs. Bharatti Theron, Ms. Tes Bey, Mr. iv Riewsing Bey, Mr. Anonglo Ingjal, Mr. Bundu Inghi, Mr. Konok Theron – and there were many others. My thanks to Jessie Glover, who introduced me to the Amri Karbi people in the first place. I would like to express my deepest gratitude to my supervisor, Professor Matti Miestamo, for his guidance and patience in every step of my PhD studies. His comments on my writings were very detailed and beneficial; they would lead me to dig deeper into the literature and try to enhance my analysis and presentation of the grammar. I am also extremely grateful to my other supervisor, Dr. Ekaterina Gruzdeva, for always being ready to answer my
Recommended publications
  • 7=SINO-INDIAN Phylosector
    7= SINO-INDIAN phylosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 525 7=SINO-INDIAN phylosector édition princeps foundation edition DU RÉPERTOIRE DE LA LINGUASPHÈRE 1999-2000 THE LINGUASPHERE REGISTER 1999-2000 publiée en ligne et mise à jour dès novembre 2012 published online & updated from November 2012 This phylosector comprises 22 sets of languages spoken by communities in eastern Asia, from the Himalayas to Manchuria (Heilongjiang), constituting the Sino-Tibetan (or Sino-Indian) continental affinity. See note on nomenclature below. 70= TIBETIC phylozone 71= HIMALAYIC phylozone 72= GARIC phylozone 73= KUKIC phylozone 74= MIRIC phylozone 75= KACHINIC phylozone 76= RUNGIC phylozone 77= IRRAWADDIC phylozone 78= KARENIC phylozone 79= SINITIC phylozone This continental affinity is composed of two major parts: the disparate Tibeto-Burman affinity (zones 70= to 77=), spoken by relatively small communities (with the exception of 77=) in the Himalayas and adjacent regions; and the closely related Chinese languages of the Sinitic set and net (zone 79=), spoken in eastern Asia. The Karen languages of zone 78=, formerly considered part of the Tibeto-Burman grouping, are probably best regarded as a third component of Sino-Tibetan affinity. Zone 79=Sinitic includes the outer-language with the largest number of primary voices in the world, representing the most populous network of contiguous speech-communities at the end of the 20th century ("Mainstream Chinese" or so- called 'Mandarin', standardised under the name of Putonghua). This phylosector is named 7=Sino-Indian (rather than Sino-Tibetan) to maintain the broad geographic nomenclature of all ten sectors of the linguasphere, composed of the names of continental or sub-continental entities.
    [Show full text]
  • The Turbulent History in Making of the Karbi Youth Festival in Assam 3 5 Together to the General Authority of the Ritual Elders." (Ibid)
    Article Maharshi Dayanand University Conflicts behind the Spectacle: Research Journal ARTS 2019, Vol. 18 (1) pp.33-49 The Turbulent History in ISSN 0972-706X Making of the Karbi Youth © The Author(s) 2019 http://www.mdu.ac.in/Journals/about.html Festival in Assam Prafulla Kr Nath Assistant Professor, Tribal Studies Centre, Assam University Diphu Campus, Diphu. Amiya Kumar Das Assistant Professor, Department of Sociology, Tezpur, University, Assam Parasmoni Dutta Assistant Professor, Department of Cultural Studies, Tezpur University, Assam Abstract The Karbi Youth Festival is one of the most visible and important annually held cultural events in Assam. The formation and development of this iconic cultural spectacle of the indigenous community, the Karbi, of Assam are intricately connected to the ethnic identity assertion of the Karbis since the 1970s. This paper delineates the salient historical factors and incidents of the Karbi identity movement in reference to the making of this festival. Drawing on anthropological theorization of ritual by Victor Turner and other later researchers, this paper analyses the Karbi Youth Festival in terms of its instrumental capacity to intervene with the status-quo, by virtue of its liminality as theorized by Turner in the context of rituals, in consolidating a holistic Karbi identity in the emergent socio-political context. Keywords: The Karbis, Assam, Ethnic identity, Cultural festival, Cultural Spectacle Corresponding author: Prafulla Kr Nath, Assistant Professor, Tribal Studies Centre, Assam University Diphu Campus, Diphu. Email: [email protected] 3 4 Prafulla Kr Nath, Amiya Kumar Das & Parasmoni Dutta Introduction Celebration of any festival by a group or community is primarily a presentation of select artistic expressions of its collective culture, which are widely related to the lifestyle its community life.
    [Show full text]
  • Indian Hieroglyphs
    Indian hieroglyphs Indus script corpora, archaeo-metallurgy and Meluhha (Mleccha) Jules Bloch’s work on formation of the Marathi language (Bloch, Jules. 2008, Formation of the Marathi Language. (Reprint, Translation from French), New Delhi, Motilal Banarsidass. ISBN: 978-8120823228) has to be expanded further to provide for a study of evolution and formation of Indian languages in the Indian language union (sprachbund). The paper analyses the stages in the evolution of early writing systems which began with the evolution of counting in the ancient Near East. Providing an example from the Indian Hieroglyphs used in Indus Script as a writing system, a stage anterior to the stage of syllabic representation of sounds of a language, is identified. Unique geometric shapes required for tokens to categorize objects became too large to handle to abstract hundreds of categories of goods and metallurgical processes during the production of bronze-age goods. In such a situation, it became necessary to use glyphs which could distinctly identify, orthographically, specific descriptions of or cataloging of ores, alloys, and metallurgical processes. About 3500 BCE, Indus script as a writing system was developed to use hieroglyphs to represent the ‘spoken words’ identifying each of the goods and processes. A rebus method of representing similar sounding words of the lingua franca of the artisans was used in Indus script. This method is recognized and consistently applied for the lingua franca of the Indian sprachbund. That the ancient languages of India, constituted a sprachbund (or language union) is now recognized by many linguists. The sprachbund area is proximate to the area where most of the Indus script inscriptions were discovered, as documented in the corpora.
    [Show full text]
  • Abstract Assam Is a Multilinguistic State Where Various Tribes Speaking Different Languages to Different Languages Families Reside
    Online International Interdisciplinary Research Journal, {Bi-Monthly}, ISSN 2249-9598, Volume-09, Issue-02, Mar-Apr 2019 Issue Vowel Phonemes of Turung and Aiton language: A Contrastive Study Nabami Gogoi Assistant professor Department of Assamese Golaghat commerce college Golaghat, assam, India Abstract Assam is a multilinguistic state where various tribes speaking different languages to different languages families reside. The language of the Shymise-Chinese branch from Sino_ Tibetan group of language are known in Assam as the TAI language. The TURUNG and AITON living in Assam are Mongoloid and they belong to the TAI language family. The speakers of both TURUNG and AITON language are residing in many areas of Assam. The study of TURUNG and AITON language is very important because it is found only in spoken form. The new generation is not at all serious about their language. Moreover, though the Turung and Aiton belong to the same language family , there are many similarities and dissimilarities among them. So, this is an attempt to protect, to preserve and develop the TURUNG and AITON language and to highlight the similarities and dissimilarities. KEYWORDS: Turung, Aiton, Phoneme, Contrast, Preserve. INTRODUCTION : North-East India is comprised of eight states and they are Arunachal Pradesh, Assam, Nagaland, Manipur, Mizoram, Meghalaya, Sikkim and Tripura. Among all eight states Assam is the biggest state by its area. North east is surrounded by China in the north, Bhutan in the west, Bangladesh in the east and Burma in the South. Assam is a multilingual and multi religious state where we found many languages and dialects to different language families.
    [Show full text]
  • 20 December 2002
    MON ASH UNIVERSITY THESIS ACCEPTED IN SATISFACTION OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY ON. n . 20 December 2002 Research Graduate Sc'nool Committee Under the copyright Act 1968, this thesis must be used only under the normal conditions of scholarly fair dealing for the purposes of research, criticism or review. In particular no results or conclusions should be extracted from it, nor should it be copied or closely paraphrased in whole or in part without the written consent of the author. Proper written acknowledgement should be made for any assistance obtained from this thesis. ERRATA p 255 para 2, 3rd line. "Furthermore" for "Furthemore" p 257 para 2, 3rd line: "the Aitons" for "The Aitons" th p xiii para 5,4 line: "compiled" for "complied" p 269 para 1, 1* line: omit "see" nd p xvii para 1, 2 line: "other" for "othr" p 293 para 1, 3rd line: "not" for "nor" rd p xix para 8, 3 line: omit *ull stop after "the late" p 301 para 1, 4th line: "post-modify" for "post-modifier" rd p 5 para 5, 3 line: "bandh is often" for "bandh often" p 306 example (64), 6th line, "3PI" for "3Sg" th p 21 para 1, 4 line: "led" for "lead" p 324 footnote 61, 2nd line: "whether (76) is a case" for "whether (76) a nd p 29 footnote 21, 2 line: omit one "that" case" st p 34 para 2,1 line: substitute a comma for the full stop p 333 para 1, 3rd line: "as is" for "as does" st p 67 para 3,1 line: "contains" for "contain" p 334 para 1, last line: add final full stop p 71 last para, last line: "the" for "The" p 334 para 2, 1st line: "Example" for "Examples"
    [Show full text]
  • An Ethnic Tribe of Assam
    INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH CULTURE SOCIETY ISSN: 2456-6683 Volume - 1, Issue - 6, Aug - 2017 ECONOMIC CHARACTERISTICS OF THE TAI-TURUNGS: AN ETHNIC TRIBE OF ASSAM GIRIMOLLIKA HAZARIKA M.PHIL SCHOLAR, DEPARTMENT OF ECONOMICS, DIBRUGARH UNIVERSITY, DIBRUGARH, ASSAM, INDIA. Email - [email protected] Abstract: It is essential to have an estimate of the economic characteristics of a tribe for its development. The Tai-Buddhist population of Assam comprises of the Tai Khamtis, Tai Phakes, Tai Khamyangs, Tai Turungs and Tai-Aitons. Among these the Tai-Turung is a tribe which has remained neglected from the mainstream. This paper with the help of primary data collected by a multistage sampling technique aims to study the economic characteristics of the Tai-Turungs. The paper finds that their Monthly Per Capita Income (MPCI) and employment level is low, while the dependency ratio is high compared to the nation and the state figures. Key words: Economic Characteristics, Tai-Buddhist, Tai-Turungs, Monthly Per Capita Income, Multistage sampling, Dependency ratio, Employment level. 1. INTRODUCTION: ‘Tai’ is a generic term meaning ‘the free’ or ‘free men’ that represents a major branch of the Mongoloid population of mainland Southeast Asia. In India, the Tai people live in the North East. By the term ‘north-east’ we mean eight states of India viz. Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Tripura and Sikkim. A major part of the ‘Tai’ people of Assam is the ‘Turung’ or ‘Tairung’.According to Gait, (2010) the advent of the Turung people into Assam is believed to have occurred along with General Newbill, following which they started living in Toklai, Jorhat.
    [Show full text]
  • The Naga Language Groups Within the Tibeto-Burman Language Family
    TheNaga Language Groups within the Tibeto-Burman Language Family George van Driem The Nagas speak languages of the Tibeto-Burman fami­ Ethnically, many Tibeto-Burman tribes of the northeast ly. Yet, according to our present state of knowledge, the have been called Naga in the past or have been labelled as >Naga languages< do not constitute a single genetic sub­ >Naga< in scholarly literature who are no longer usually group within Tibeto-Burman. What defines the Nagas best covered by the modern more restricted sense of the term is perhaps just the label Naga, which was once applied in­ today. Linguistically, even today's >Naga languages< do discriminately by Indo-Aryan colonists to all scantily clad not represent a single coherent branch of the family, but tribes speaking Tibeto-Burman languages in the northeast constitute several distinct branches of Tibeto-Burman. of the Subcontinent. At any rate, the name Naga, ultimately This essay aims (1) to give an idea of the linguistic position derived from Sanskrit nagna >naked<, originated as a titu­ of these languages within the family to which they belong, lar label, because the term denoted a sect of Shaivite sadhus (2) to provide a relatively comprehensive list of names and whose most salient trait to the eyes of the lay observer was localities as a directory for consultation by scholars and in­ that they went through life unclad. The Tibeto-Burman terested laymen who wish to make their way through the tribes labelled N aga in the northeast, though scantily clad, jungle of names and alternative appellations that confront were of course not Hindu at all.
    [Show full text]
  • Language Death in the Context of Assam
    Journal of Shanghai Jiaotong University ISSN: 1007-1172 Language Death in the Context of Assam Alina Saikia Research Scholar Dibrugarh University Abstract Assam is a multilingual state where various Aryan and Non-Aryan lingual families have been living. There is reciprocal influence between Assamese and other languages. The Non-Aryan lingual families usually belong to Sino-Tibetan, Austric, Dravidian etc. Most of the languages belong to these families have extincted from the scene. Assamese turns to be the mother tongue of the tribes whose language was died as they adopt Assamese as their second language. The imposition of Assamese culture and language brings uncertainty to the Non -Aryan languages. Unawareness of the people regarding language also contributes to it. The objective of the paper is to study the dead languages and its reasons in the context of Assam. Key words: Language, death, Assamese. Objective The main objective of the paper is to study the dead languages of Assam and also to bring the factors into light. Methodology Analytical method and survey has been used in this study. Scope Attempt is made to present a description of the reasons of the dead languages. The scope of the study is confined only to the languages of Assam. 1.0 Linguistic Situation of the languages of Assam. Dead language brings not only uncertainty to the tribe or community, but also impacts its respective state. No language can be alive without its study and expansion and many Volume 16, Issue 11, November - 2020 https://shjtdxxb-e.cn/ Page No: 99 Journal of Shanghai Jiaotong University ISSN: 1007-1172 languages across the world died due to it.
    [Show full text]
  • Twenty Fifth Annual Report Annual Report 2017-18
    TWENTY FFIFTHIFTH ANNUAL REPORT 20172017----18181818 ASSAM UNIVERSITY Silchar Accredited by NAAC with B grade with a CGPS OF 2.92 TWENTY-FIFTH ANNUAL REPORT 2017-18 REPORT 2017-18 ANNUAL TWENTY-FIFTH ANNUAL REPORT 2017-18 PUBLISHED BY INTERNAL QUALITY ASSURANCE CELL, ASSAM UNIVERSITY, SILCHAR Annual Report 2017-18 ASSAM UNIVERSITY th 25 ANNUAL REPORT (2017-18) Report on the working of the University st st (1 April, 2017 to 31 March, 2018) Assam University Silchar – 788011 www.aus.ac.in Compiled and Edited by: Internal Quality Assurance Cell Assam University, Silchar | i Annual Report 2017-18 STATUTORY POSITIONS OF THE UNIVERSITY (As on 31.3.2018) Visitor : Shri Pranab Mukherjee His Excellency President of India Chief Rector : Shri Jagdish Mukhi His Excellency Governor of Assam Chancellor : Shri Gulzar Eminent Lyricist and Poet Vice-Chancellor : Prof Dilip Chandra Nath Deans of Schools: (As on 31.3.2018) Prof. G.P. Pandey : Abanindranath Tagore School of Creative Arts & Communication Studies Prof. Asoke Kr. Sen : Albert Einstein School of Physical Sciences Prof. Nangendra Pandey : Aryabhatta School of Earth Sciences Prof. Geetika Bagchi : Ashutosh Mukhopadhyay School of Education Prof. Sumanush Dutta : Deshabandhu Chittaranjan School of Legal Studies Prof. Dulal Chandra Roy : E. P Odum School of Environmental Sciences Prof. Supriyo Chakraborty : Hargobind Khurana School of Life Sciences Prof. Debasish Bhattacharjee : Jadunath Sarkar School of Social Sciences Prof. Apurbananda Mazumdar : Jawarharlal Nehru School of Management Prof. Niranjan Roy : Mahatma Gandhi School of Economics and Commerce Prof. W. Raghumani Singh : Rabindranath Tagore School of Indian Languages and Cultural Studies Prof. Subhra Nag : Sarvepalli Radhakrishnan School of Philosophical Studies Prof.
    [Show full text]
  • Traditional Methods of Conflict Resolution in Three Tribal Societies of North East India
    NESRC Peace Studies Series–4 Traditional Methods of Conflict Resolution in Three Tribal Societies of North East India Editor Alphonsus D’Souza North Eastern Social Research Centre Guwahati 2011 Contents Acknowledgements Introduction Alphonsus D’Souza / 1 Traditional Methods of Conflict Management among the Dimasa Padmini Langthasa / 5 The Karbi Community and Conflicts Sunil Terang Dili / 32 Traditional Methods of Conflict Resolution Adopted by the Lotha Naga Tribe Blank Yanlumo Ezung / 64 2 TRADITIONAL METHODS OF CONFLICT RESOLUTION INTRODUCTION 3 system rather than an adversarial and punitive system. inter-tribal conflicts were resolved through In a criminal case, the goal is to heal and restore the negotiations and compromises so that peaceful victim’s well-being, and to help the offender to save relations could be restored. face and to regain dignity. In a civil case, the parties In the case of internal conflicts, all the three involved are helped to solve the dispute in a way communities adopted very similar, if not identical, that there are no losers, but all are winners. The mechanisms, methods and procedures. The elders ultimate aim is to restore personal and communal played a leading role. The parties involved were given harmony. ample opportunities to express their grievances and The three essays presented here deal with the to present their case. Witnesses were examined and traditional methods of conflict resolution practised cross examined. In extreme cases when evidence was in three tribal communities in the Northeast. These not very clear, supernatural powers were invoked communities have many features in common. All the through oaths. The final verdict was given by the elders three communities have their traditional habitat, in such a way that the guilty were punished, injustices distinctive social organisation and culture.
    [Show full text]
  • Fully and Interacted with the Partici- Fadnavis Told the Legisla- of All Political Parties with Observed the 10Th Anni- with Many Challenges Traditions, Etc
    WWW.EASTERNMIRRORNAGALAND.COM EASTERN MIRROR Kilangjungla wins INSPIRE Country star Glen Campbell Don't compare Tendulkar and science exhibition | P3 dies at 81 | P10 Kohli, says Jonty Rhodes | P12 STATE ENTERTAINMENT SPORTS VOL. XVI NO. 217 | PAGES 12 ` 4/- RNI NO. NAGENG/2002/07906 DIMAPUR,THURSDAY, AUGUST 10, 2017 Modi calls for ending corruption, NPF crisis repercussions on failure to hijack party: Liezietsu poverty as Parl recalls 'Quit India' BJP have now turn their eye to dismantle the NPF party through backdoor, however, New Delhi, August 9 (IANS): was 'kargenge ya marenge (do or es". She said attempts were being political parties should strive to their evil design to ruin the party could not Prime Minister Narendra Modi die)', today the call should be 'ka- made to destroy the foundation of restore the credibility in the public be fulfilled, he added. on Wednesday called for acceler- renge aur kar ke rahenge (do and Indian democracy. life that has eroded over the years. The former Chief Minister also cate- ated efforts to rid the country of achieve)'," he said, adding that the "At a time when we are cel- He said that when freedom gorically pointed out that Zeliang and Rio corruption, poverty, illiteracy and coming five years should also be ebrating 75 years of the Quit In- movement leaders gave the call of along with state Governor, PB Acharya, malnutrition as parliamentarians about a resolve which will lead us dia Movement, there are doubts Quit India, the entire nation stood BJP Nagaland incharge, Ram Madhav and expressed their resolve to work to accomplishment.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) K-TEA (Achievement test) Kʻa-la-kʻun-lun kung lu (China and Pakistan) USE Rupert (Fictitious character : Laporte) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Karakoram Highway (China and Pakistan) K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) K-theory Ka Lae o Kilauea (Hawaii) USE 1361 K4 (Steam locomotive) [QA612.33] USE Kilauea Point (Hawaii) K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) BT Algebraic topology Ka Lang (Vietnamese people) UF K-Nine (Fictitious character) Homology theory USE Giẻ Triêng (Vietnamese people) K9 (Fictitious character) NT Whitehead groups Ka nanʻʺ (Burmese people) (May Subd Geog) K 37 (Military aircraft) K. Tzetnik Award in Holocaust Literature [DS528.2.K2] USE Junkers K 37 (Military aircraft) UF Ka-Tzetnik Award UF Ka tūʺ (Burmese people) K 98 k (Rifle) Peras Ḳ. Tseṭniḳ BT Ethnology—Burma USE Mauser K98k rifle Peras Ḳatseṭniḳ ʾKa nao dialect (May Subd Geog) K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 BT Literary prizes—Israel BT China—Languages USE Korean Air Lines Incident, 1983 K2 (Pakistan : Mountain) Hmong language K.A. Lind Honorary Award UF Dapsang (Pakistan) Ka nō (Burmese people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Godwin Austen, Mount (Pakistan) USE Tha noʹ (Burmese people) K.A. Linds hederspris Gogir Feng (Pakistan) Ka Rang (Southeast Asian people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Mount Godwin Austen (Pakistan) USE Sedang (Southeast Asian people) K-ABC (Intelligence test) BT Mountains—Pakistan Kā Roimata o Hine Hukatere (N.Z.) USE Kaufman Assessment Battery for Children Karakoram Range USE Franz Josef Glacier/Kā Roimata o Hine K-B Bridge (Palau) K2 (Drug) Hukatere (N.Z.) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Synthetic marijuana Ka-taw K-BIT (Intelligence test) K3 (Pakistan and China : Mountain) USE Takraw USE Kaufman Brief Intelligence Test USE Broad Peak (Pakistan and China) Ka Tawng Luang (Southeast Asian people) K.
    [Show full text]