KVARNERSKÝ ZÁLIV Hranice Se Slovinskem Na Severovýcho- Dě

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KVARNERSKÝ ZÁLIV Hranice Se Slovinskem Na Severovýcho- Dě 240 PŘEHLED KVARNERSKÝ PŘEHLED Název „Kvarner“ se používá jako sou- ZÁLIV hrnný pojem pro oblast zálivu okolo Rijeky, od Mošćenička Draga po Novi Vinodolski, a to včetně vnitrozemí až po KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ hranice se Slovinskem na severovýcho- dě. Patří sem také charakterem velmi různorodé ostrovy v zálivu – Rab, Krk, Cres a Lošinj. Zatímco ohraničení této oblasti na jihovýchodní straně má pouze admi- nistrativní charakter a není v krajině vlastně postřehnutelné, západní hra- nice území tvořená pohořím Čičarija s horským masivem Učka je více než zřetelnou bariérou mezi Kvarnerem a poloostrovem Istrie. Geografi cká různorodost oblasti vy- tváří pro návštěvníka širokou paletu dojmů, zážitků a také možností, jak strávit dovolenou v tomto regionu. Ostrovy, které se ostatně liší už jeden od druhého, vytvářejí jako celek pochopitelně zcela jiný dojem než více než 1500 m vysoká fascinující vrcho- vina kolem impozantního vrcholu Veli Risnjak (1528). Dokonce i pevninské pobřeží Kvarneru nelze posuzovat jednolitě: klidnější oblast západně od Rijeky (Opatijska Riviéra) se dosti liší od živějšího, rušnějšího úseku mezi Crikvenicou a Novi Vinopodolski, který zahrnuje také Rijeku jako hospodářské, politické a dopravní centrum regionu. Zatímco stavitelé a umělci na Istrii byli převážně Italové, v oblasti Kvarneru se setkáváme především se jmény němec- kých tvůrců, obzvláště nápadná je tato KC00152_11.indd152_11.indd 224040 220.7.20090.7.2009 113:16:123:16:12 MAPA STR. 242 MOŠĆENIČKA DRAGA 241 historicky podmíněná skutečnost u sak- Užitečné informace ! rálních památek. • V Brseči je mnoho možností ubyto- vání v soukromí, informace získá- MOŠĆENIČKA DRAGA te v turistickém informačním centru v Mošćenička Draga. Istrijský Labin a kvarnerská Mošćenička • Velmi příjemné posezení nabízí letní Draga jsou od sebe odděleny strmým zahrádka u restaurace Konoba Šip masivem pohoří Čičarija, který budí na začátku vesnice. v návštěvníkovi dojem, jako by padal z nebe do moře. Na rozhraní leží Bre- Mošćenice stova, důležitý přístav trajektů, odkud KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ se turisté z pevniny mohou dostat na Pokud pojedete z Brseče do Mošćeni- ostrovy Cres a Veli Lošinj. Mošćenička ce, rozhodně se vydejte tzv. horskou Draga je první větší obec v Kvarner- cestou (při výjezdu z obce jeďte podle ském zálivu. Skládá se vlastně ze tří čás- směrovek „Martina, Sv Martin“). Hory tí: samotná Mošćenička Draga ležící se zde zvedají strmě z moře do výše na pobřeží je typické letovisko se vším, více než 800 m a malebná pobřežní sil- co k tomu patří; Mošćenice je poklid- nice se vine 12 km vzhůru až do vesnič- ná horská vesnička a třetí částí je Brseč, ky Mošćenice. příjemná první zastávka pro všechny, Naproti hřbitovní kapli Svatého Bar- kdo přijíždějí z Istrie do Kvarneru. toloměje (tady můžete zaparkovat) Úsek pobřeží od Mošćenička Draga až leží stará městská brána, kterou se po Opatiji bývá většinou nazýván Opa- vchází do maličkého centra obce. Ke tijská riviéra. kostelu vede jen jedna cesta, tedy pokud nechcete jít přes soukromé Brseč pozemky. Hned u brány se můžete zastavit v malém, ale velmi pěkném Brseč sice leží přímo u pobřeží, ale etnologickém muzeu, které vystavu- nachází se na 160 m vysoké skále, je tradiční kroje, nářadí, náčiní a jiné která je posledním výběžkem pohoří zajímavé předměty, které dokláda- Čičarija. Malá vesnice se 121 obyvateli jí někdejší význam Mošćenice jako působí velmi poklidně a vlastně doce- zemědělského centra oblasti. Farní la neturisticky. Místní kostel Svatého Jiří kostel s mohutnou zvonicí zasvěce- pochází z 18. století a přitahuje občas ný Svatému Ondřeji pochází ze 17. sto- svými „zlatými oltáři“ (označovány tak letí. Za prohlídku stojí především díla kvůli zlaceným schránkám na relikvie uměleckého řezbáře Michaela Ziere- a pozlacenému obložení) také „nezva- ra a mistrovské varhany, které vyrobil né hosty“. Petera Rumpel. KC00152_11.indd152_11.indd 224141 220.7.20090.7.2009 113:16:123:16:12 242 MOŠĆENIČKA DRAGA KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ Riječki zaljev mys Jablanac mys Grota mys Glavotok KVARNERSKÝ ZÁLIV KC00152_11.indd152_11.indd 224242 220.7.20090.7.2009 113:16:143:16:14 MAPA NA PŘEDNÍ OBÁLCE MOŠĆENIČKA DRAGA 243 Kvarnerský záliv mys Glavina KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ mys Sokol mys Klobučac mys Negrit KVARNERSKÝ ZÁLIV KC00152_11.indd152_11.indd 224343 220.7.20090.7.2009 113:16:153:16:15 244 MOŠĆENIČKA DRAGA • Etnologické muzeum je otevře- pro pokračování cesty musíte nejprve no denně 9–13 a 16–20 h, vstupné do Opatije, kde lze přestoupit na dálko- 20 HRK, děti 10 HRK. vý autobus. Užitečné informace ! Informace/ Turistické gentury i KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ • Přímo v Mošćenici najdete velmi pří- jemné a pěkné ubytování v soukro- • Turistické informační centrum mí hned vedle kostela: L. Lenčović €, Mošćenička Draga, Aleja Slatina (tel. 051-737668). 12 (tel. 051-737533, fax 737584, • Před městskou branou láká Restau- www.tz-moscenicka.hr). rant Perun Mošćenice hosty dobrým Privátní turistické agentury: jídlem a krásným výhledem z terasy. • Agentura Liburnia, najdete ji na hlavní silnici naproti příjezdové ces- Mošćenička Draga tě k pobřeží a ke kempu (tel. 739166, fax 737533, www.liburnia.hr). Mošćenička Draga ležící na silnici kolem • Agentura Annalinea, se nachází na pobřeží je typické turistické letovisko příjezdové cestě k hotelům, zpro- se všemi potřebnými službami. Je tu středkovává také ubytování v sou- široká nabídka ubytování i nejrůzněj- kromí (ceny od 25 €/pokoj, apartmán ších sportovních aktivit. Návštěvníci se od 300 €/týden), (tel. 051-737207, mohou procházet po skoro 2 km dlouhé fax 737400, www.annalinea.hr). pobřežní promenádě, koupat se a opalo- vat na nekonečné oblázkové pláži nebo Ubytování p zajít na nudistickou pláž v malé zátoce Sv Ivan, popř. si užívat potápění. • Hotel Mediteran €€€ leží přímo Milovníci pěší turistiky budou jis- u moře, Aleja Slatina 2, slušný ho- tě nadšeni výstupem na vrchol Vojak tel střední třídy, (tel. 051-737622, (1396 m). Můžete vyrazit sami nebo fax 737538, www.liburnia.hr). v rámci organizované túry, cesta vede • Hotel Marina se nachází v městeč- přes Detani, Trebišče a Učku (turistická ku na Trg Slobode, stejný příjezd ja- mapa je vyvěšena v agentuře Li burnja). ko ke kempu, je tu bazén a sauna (tel. 051-737504, fax 737584, www. Příjezd a odjezd W liburnia.hr). Mošćenička Draga leží na silnici podél Kempy c pobřeží, na trase Opatija – Labin. Pokud cestujete autobusem (zastávka v obci • AC „I“ €€, umístěn v centru je na hlavní ulici u odbočky ke kempu), obce, otevřen od března do říj- KC00152_11.indd152_11.indd 224444 220.7.20090.7.2009 113:16:173:16:17 MAPA STR. 242 MEDVEJA 245 na, informace také na webo- skalisky, shluky stromů a keřů a jen tu vých stránkách www.croatica.net a tam je klid přerušen nějakým osídle- a www.tz-moscenicka.hr (tel. 051-737523, ním. Tento typ pobřeží, tak typický pro fax 737 339). oblast od nejjižnějšího výběžku Istrie až ke Kvarneru, však o kus dál defi ni- Jídlo a pití J tivně mizí a s ním i jeho poklidnější atmosféra. • Na pobřežní promenádě je celá řada Počínaje Medvejou začíná být rušno, barů, kaváren atd., příjemné je pose- jedno letovisko následuje další, řadí zení na terase restaurace Konoba se těsně vedle sebe a najít nedotčený na Rivi (tel. 737502). kus pláže je v podstatě nemožné. Stej- • Na hlavní ulici za agenturou Libur- ně nemožné je najít v úzkých, přeplně- KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ nja je Konoba Sidro (tel. 737509) ných silničkách podél pobřeží místo s výtečnými rybími specialitami. k zaparkování. Lepší je proto prozkou- mat tuto část pobřeží po svých, třeba se Aktivní dovolená m vydat po pěší stezce, která vede podél břehu z Medveje až do Lovranu (Obal- • Potápění: potápěčské základny ni Put). Oblázkové pláže v okolí obce v okolí – B&J Šetalište 17, Medveja jsou však v létě téměř pořád (tel. 051-294415, [email protected]) přeplněné. a RKE v Restauraci-Penzionu Dante (tel. 051-737752). Užitečné informace ! • Marine Sport, nabízí také ubyto- vání pro potápěče, (tel. 703216, • Turistické informační centrum [email protected]). (tel./fax 291296). • Na pláži si můžete půjčit vodní lyže, • Agencija New Sound nabízí skútry atp. ubytování, výměnu peněz atp. • Pěší turistika: agentura Liburnja (tel./fax 291111). nabízí túry na horu Vojak. • Na jižním okraji obce se rozkládá kemp AC Medveja €€, organizují tu potápěčské kurzy, je tu restaura- MEDVEJA ce a diskotéka, (tel. 051-291191, fax 292471, [email protected], Mezi Mošćenička Draga a Medveja se www.liburnia.hr). Od té doby, co je rozkládá asi 4 km dlouhá, v podstatě provozovatelem kempu fi rma Libur- liduprázdná část pobřeží. Je to posled- nia, je nabídka služeb neustále roz- ní úsek, kde si ještě krajina kolem moře šiřována. Nyní je možné ubytovat se ponechává nepřístupnější charakter, v kempu také v bungalovech, dvou- pobřeží je tu lemováno rozeklanými lůžkových pokojích, k dispozici jsou KC00152_11.indd152_11.indd 224545 220.7.20090.7.2009 113:16:173:16:17 246 OSTROVY CRES A LOŠINJ i mobilní chatky. Informace a rezer- Gorice (650 m) v blízkosti vesnice vace na www.visitopatija.net. Beli. Podnebí v jednotlivých částech • Vedle najdete supermarket (otevře- obou ostrovů podmiňují některé kli- no denně 6–21 h). matické a geografi cké rozdíly. Ovzduší • Přímo na pláži nabízí potápění nad ostrovy ovlivňuje chladný seve- agentura Sub Service (tel. 051-272153), rovýchodní vítr (bora), což způso- KVARNERSKÝ ZÁLIV KVARNERSKÝ je tu také minigolf. buje, že v severní polovině Cresu je • Autobusové spojení je z Medve- výrazně svěžejší podnebí (teplota ji směr Opatija a Mošćenička Draga nižší o 1–2 ˚C, o 10–15 % více srážek) (linka 32 a 54), jezdí asi 1x za 80 min. než v jižnější části Cresu a na ostro- vě Lošinj (tato část je totiž chráněna horami v okolí Gorice). Vyšší vlhkost OSTROVY CRES vzduchu na severu také způsobuje, že A LOŠINJ je zde rozmanitější stromový porost, rostou tu zejména duby a pinie, jinak Soudě podle počtu německých pozná- je typickým porostem v oblasti libe- vacích značek na obou těchto ostro- ček.
Recommended publications
  • Route Planner Kvarner Bay, Istria (Avoid Inner Kvarner, Opatija, Krk, When Bora!) Base: Veruda/Pula Route 4 (1 Week)
    Route planner Kvarner bay, Istria (avoid inner Kvarner, Opatija, Krk, when Bora!) base: Veruda/Pula route 4 (1 week) Novigrad Opatija Porec Rovinj KRK Punat Cres NP Brijuni CRES Veruda Medulin RAB Osor UNJE LOSINJ Mali Losinj ILOVIK SILBA day: destination from: to: 1 Saturday Veruda UNJE or SUSAK 2 Sunday UNJE or SUSAK LOSINJ Mali Losinj or Veli Losinj (opening hours bridge canal!) 3 Monday LOSINJ RAB 4 Tuesday RAB KRK Punat 5 Wednesday KRK Punat Opatija 6 Thursday Opatija CRES Cres 7 Friday CRES Cres Veruda Page 1 location descriptions Veruda Our base Veruda is located on the southern tip of Istria in one of the most sheltered bays of the Adriatic, right next to the historic town of Pula. The Marina has all the amenities and a large pool that shortens the time to check-in. If you start your holiday from our base Veruda, you should definitely make a short detour to Pula at the beginning or end of your journey. UNJE The small island of Unje is strikingly green and wildly overgrown with sage, rockro- se, laurel, lavender, rosemary and thyme. Especially in spring it smells wonderful. The few inhabitants live in the only town, their houses are aligned circularly towards the sea. Trails lead across the entire island and to the two lighthouses. Susak Susak is a small, gently rolling island with only 3.7 km². In Susak time seems to have stood still. The streets are lined with flowering shrubs and well maintained. The island has great sandy coves. It is best to anchor in Porat or to moor in the harbor of Susak.
    [Show full text]
  • 10 Th Festival and Regatta of Traditional Sailing Boats
    Dear friends of the sea, traditional with traditional sails (lug sail, Lateen sail, KVARNER 10th Festival and regatta of traditional boats, sails and seamanship skills! gaff sail, dipping lug sail), also includes the This year the Festival and the regatta of exhibition race of the traditional boats Another name for Primorsko-Goranska sailing boats MALA BARKA traditional sailing boats in Mošćenička accompanied by music, the review of County, is one of Croatia’s most developed Mošćenička Draga, 13 – 15 July 2018 Draga will be held within the framework of traditional boats sailing at night in front of and attractive tourist destinations. It the quay in Mošćenička Draga accompanied the European project MALA Barka 2 encompasses three different sub-regions: from the Operative Programme Interreg by light effects and music, thematic the coastal areas of the Opatija Riviera, the Slovenia – Croatia, with the goal of exhibitions and lectures, as well as interesting city of Rijeka and its surroundings, and the conducting a tourist valorisation of the workshops of traditional shipbuilding and Crikvenica-Novi Vinodolski Riviera; the maritime, fishing and shipbuilding heritage sailor, nautical and fishing skills workshops. islands of Krk, Rab, Cres and Lošinj; and the of the northern Adriatic through the We should point out the presentation of mountainous hinterland of Gorski kotar. creation of new tourist products. The boats that were restored as a part of the Thanks primarily to its unique blend of leading partner of the project is the project MALA Barka 2. coast, islands and highlands, the slogan of Primorsko-Goranska County, and the Besides the part of the programme intended the Kvarner region is Diversity is Beautiful.
    [Show full text]
  • Crni Lug Delnice Lokve Skrad Ravna Gora Mrkopalj Fužine Kraljevica
    Way to Croatia Way to Croatia 16 17 Crni lug Skrad Kastav Delnice Opatija Lokve Vrbovsko Ravna Gora Rijeka Bakar Fužine Lovran Kraljevica Mrkopalj Mošćenička Draga Jadranovo Omišalj Dramalj Crikvenica Brestova Selce Bribir Novi Vinodolski Porozina Malinska Nestled between the rugged eastern shore of Istria, Dalmatia to the south and CRES five large and few small islands which offer protection from the open sea, is the KRK Vrbnik largest bay in Croatia, the Bay of Kvarner. In its hinterland is the green stretch Valbiska of what is known as the mountainous Croatia that separates the coast from the interior. Most of it is oriented towards Kvarner - which is what gives it its special Krk qualities. To visit Kvarner is a treat but to spend time in the region is a veritable Cres Baška delight - be it on its coast, its islands or its hinterland. Merag Stara Baška Suffice it to say that the Kvarner islands of Krk, Cres and Lošinj alone boast over 1300 types of plants - which is more than can be found in some of the European countries. The supply of tourist facilities, opportunities and programmes is just as wide ranging and varied. To put it into a nut shell - on small scale, Lubenice Kvarner encompasses the immense biological diversity that Croatia brings to Europe. CRES The world of fauna includes many rare and protected species: griffon vulture, eagles, falcon, hawk, grouse, owls, numerous specie of water fowl; brown bear, wolf, lynx, jackal, wild cat, badger, fox, deer, chamois, mouflon, pine and stone marten can be found in the dense forests of Gorski kotar, alonge the mainland Osor shore and on the islands.
    [Show full text]
  • Matulji • Čavle • Lovran • Opatija • Viškovo • Rijeka • Rab • Vrbovsko • Mošćenička Draga
    DATUM / DAN MJESTO MANIFESTACIJA INFO PUSNA SUBOTA 5.3. SUB MATULJI XVI. ZVONÈARSKA SMOTRA - DAN OPÆINE PUSNI TANCI: MAŠKARANI KAMPUS - LADY LUNA I MUSTAFI• DOM JUŠIÆI - ŠTIMUNG BAND • DOM PERMANI - BREVIS I GEMAJZZERI MOŠÆENIÈKA PO MJESTIMA MOŠÆENIÈKE DRAGE I MOŠÆENICAMA POBIRAJU DRAGA SE JAJA DRUŠTVENI DOM LIGANJ U LOVRAN DJEÈJA REDUTA 17:00 SATI PUSNI TANAC RESTORAN KVARNER 20:00 RAB MAŠKARANI BAL 21 SAT, HOTEL ARBIANA POVORKA KREÆE S JABLANA U VRBOVSKO MAŠKARANA POVORKA S PALJENJEM PUSTA 14:00 SATI DO CENTRA GRADA VIŠKOVO PUSNI TANAC UZ GRUPU FIESTA DOM HR. BRANITELJA 20:30 SATI ÈAVLE PUSNI TANCI UZ GRUPU KOLAŽ DOM ÈAVLE RIJEKA HUMANITARNA MAŠKARANA JOTA TRG REP. HRVATSKE, 11:00 SATI 5. HUMANITARNA MAŠKARANA MANEŠTRA KORZO, 12:00 SATI ÈIKET - PIDŽAMA PARTY CAFFE BAR ISKRA, 20:00 SATI PUSNI TANCI U ŠATORU, NA ZAMETE, VA PAŠCU, U CAFE BARU RK KORZO NAD UROM PUSNA NEDEJA 6.3. NED MATULJI ZVONÈARI OD MUÈIÆ GREDU NA TRADICIONALNI POHOD U MATULJIMA SU U 12:00 SATI JAJARSKI DAN - POBIRANJE JAJ Z ARMONIKUN PO STAREH NASELJA ŠKOLAROVO I OPRIÆ LOVRAN UŽANCAH 10:30 SATI MOŠÆENIÈKA DRAGA SVETOJELENSKE MAŠKARE POBIRAJU JAJA OD SV. JELENE DO BRSEÈA 14:00 SATI OKUPLAJNJE NA RAB DJEÈJA REDUTA ŠKOLSKOM DVORIŠTU, 15:00 SATI HOTEL PADOVA VIŠKOVO OBAHAJANJE HALUBAJSKEH ZVONÈARI MARÈEJI 8:00 SATI RIJEKA 28. MEÐUNARODNA KARNEVALSKA POVORKA CENTAR GRADA U 12:00 SATI PALJENJE PUSTA ADAMIÆEV GAT U 20:00 SATI PUSNI PONEDEJAK 7.3. PON MATULJI ZVONÈARI Z BREGI TRADICIONALNO ZVONE PO BREŽANSKEN KOMUNE ZVONÈARI Z RUKAVCA TRADICIONALNO ZVONE PO KUÆELOVEN KOMUNE PO SEH MESTEH OPÆINI POBIRAJU SE JAJA PUSNI TANCI JUŠIÆI - ŠTIMUNG BAND VIŠKOVO OBAHAJANJE HALUBAJSKEH ZVONÈARI MARÈEJI 8:00 SATI PUST 8.3.
    [Show full text]
  • (2003) 4 Second Periodical Report
    Strasbourg, 14 January 2003 MIN-LANG/PR (2003) 4 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter CROATIA CONTENTS INTRODUCTION .....................................................................................................................3 PART ONE................................................................................................................................8 Recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe........................9 PART TWO .............................................................................................................................11 PART THREE..........................................................................................................................14 THE APPLICATION OF THE CHARTER ............................................................................15 Article 8 Education..............................................................................................................15 1. Models and forms of education in the languages and scripts of national minorities...17 2. Institutions in the languages and scripts of national minorities...................................18 Article 9 Judicial Authorities ...............................................................................................22 1. Proceedings in civil matters and other proceedings ....................................................24
    [Show full text]
  • Kvarner - Vielfalt Ist Schön Region Kvarner
    Kvarner - Vielfalt ist schön www.kvarner.hr Region Kvarner Vielfalt ist schön Die Fremdenverkehrsregion Kvarner umfasst drei verschiedene Teilgebiete: die Küstenstreifen von Opatija, Rijeka, Crikvenica und Novi Vinodolski, die Inseln Krk, Rab, Cres und Lošinj und das gebirgige Hinterland Gorski kotar. In der Sprache der alten Römer, die, wie man heute glaubt, dieser Region ihren Namen gaben, bedeutet das Wort Qua(te) rnarius etwa “vier Himmelsrichtungen”, was darauf hinweist, dass am Kvarner diese vier Richtungen zusammentre en. Abgesehen von der hervorragenden Kombination aus erstklassiger geographischer Lage und mildem mediterranen Klima ist dies ein privilegiertes Gebiet, in dem seit Jahrhunderten verschiedenste Einfl üsse und Kulturen zusammentre en und das heute ein modernes Reiseziel voller Anziehungskraft darstellt. Stellen Sie fest, warum! 2 Kvarner - Vielfalt ist schön A HU SLO I KVARNER BIH SRB Trieste MNE Ljubljana Zagreb Poreč Delnice Pazin Opatija RIJEKA Pula Crikvenica Pula Novi Vinodolski Krk Zadar Split Cres Dubrovnik Rab Mali Lošinj Kvarner - Vielfalt ist schön 3 Riviera Opatija Die Riviera Opatija, am Fuße des Berges Učka gelegen und mit prächtigen Palmen und zarten Kamelien geziert, ist seit der Mitte des 19. Jahrhunderts die Wiege des kroatischen Tourismus. Die wunderschöne Architektur der eleganten Villen, die prächtigen Parkanlagen und das milde Klima waren die Voraussetzungen dafür, dass sich diese Gegend zu einer idealen Destination für Kururlaube Matulji entwickeln konnte. Volosko Sehenswürdigkeiten: Die mit üppigem Grün und Villen aus dem OPATIJA 19. Jahrhundert umsäumte Küstenpromenade Lungomare erstreckt sich von Volosko Ucˇka LOVRAN bis Lovran und ist einer der schönsten Spazierwege dieser Art im Mittelmeerraum. Mošćenička Freizeitvorschläge: Draga Besuchen Sie das Kroatische Tourismusmuseum in der berühmten Villa Angiolina und erfahren Sie mehr über die Brseč Anfangstage des Fremdenverkehrs und seine Bedeutung für diese Gegend.
    [Show full text]
  • Opatija - Opatija Small Ship Cruises Along the Charming Croatian Coastline and Islands on the Lavishly Designed, Fully Air-Conditioned Deluxe Superior Vessel
    2020 Opatija - Opatija Small ship cruises along the charming Croatian coastline and islands on the lavishly designed, fully air-conditioned Deluxe Superior vessel. For this trip all you will need is a few T-shirts and a swimming costume to spend seven unforgettable days sailing on the northern Adriatic Sea from one island to another. Relax and let the captain and his crew (especially the chef) take care of you. MV MARITIMO or similar OPATIJA – KRK – RAB – ZADAR – KORNATI - MALI LOŠINJ – CRES - OPATIJA Itinerary DAY 1 SATURDAY OPATIJA-KRK (L,T) Departure at 13h with lunch on board. Late arrivals can join in Krk. Krk is the largest Croatian island and on route we stop to swim in the mosty crystal clear water you may ever have seen. Krk has diverse villages of various sizes, stunning promenades, dramatic rock faces with tiny islands and hundreds of hidden bays and beaches. There's a buzz along the waterfront of Krk Town. Enjoy the many bars or restaurants there and relax. Afternoon wine tasting in Vrbnik village with bus transfer from Krk. Overnight in Krk town. DAY 2 SUNDAY KRK-RAB (B, L, T) After breakfast, we cruise towards Rab island known as the “island of love”. On arrival, there are the imposing stone walls and you'll see Romanesque church towers, churches, palaces, stone streets and ancient facades. Many streets and squares are like open-pair galleries, as artists work outside. Do not miss and try the famous “Rapska torta“ cake (the receipe is secret). If weather permits, walk up to Kamenjak hill and watch the magnificent sunset.
    [Show full text]
  • 29 SEPTEMBER Through 6 OCTOBER LOCATION & ROUTE MAP
    29 SEPTEMBER through 6 OCTOBER LOCATION & ROUTE MAP HUNGARY ITALY AUSTRIA OVERLAND RUN SAIL CROATIA BOSNIA & HERZEGOVINA RUN RUN RUN SAIL RUN RUN OVERLAND GOOGLE MAP >> CLICK HERE ITINERARY DRAFT DAY FIVE / 15km Thursday 3rd October DAY ONE Runners transport > Lopar (boat or overland), Sunday 29th September • Run Lopar > Rab (15km) • AM / Zagreb meet and warm-up run TBC • Late Lunch in Rab / explore Rab town. • Explore Zagreb // at own leisure • O/N Rab • Group dinner TBC (own cost) • Dinner on boat • Accommodation TBC DAY SIX / rest day/leisure runs/swims / 22km DAY TWO Friday 4th October Monday 30th September • Sail to TBC between Rab and Zadar • Early AM departure > travel in bus to Lovran • Swim (?) • Run Lovran > Mount Učka > Medveja (22km) • Overnight in port at Zadar • Lunch > supplied on run • Dinner on boat • Dinghy to boat anchored offshore • Explore Zadar • Sail to Cres • Explore Cres village • Dinner on boat DAY SEVEN / 34km BOAT: Lastavica (Swallow) Saturday 5th October • Depart boat, early AM, overland transport to Starigrad DAY THREE / 10-20km • Run Sveto Brdo (34km) Tuesday 1 October • Stay in Starigrad (Rajna Hotel) • Celebratory dinner at Dinko bar (famous climbing / outdoors bar) • Sail > Valun • Run Valun > Lubinice > Lubinice beach (Plaza St Ivan) (approx. 10km) > Swim > Pick up runners (dinghy) DAY EIGHT • Transport to second beach around headland Plava Grota > drop off keen Sunday 6th October runners for second run to Martinscicia (approx. 10km) • Boat meets runners at Martinscicia. • return to Zagreb / lunch in pub / end tour • Sail > Mali Losinj *option for clients to depart tour from Starigrad and make own way south (Split / • Dinner on boat Dubrovnick) *night accommodation in Zagreb not included.
    [Show full text]
  • 8130 Perinic Lewis.Vp
    Coll. Antropol. 32 (2008) 3: 945–958 Original scientific paper Ethnohistorical Processes and Demographic Structure of the Island of Rab, Croatia Ana Perini} Lewis Institute for Anthropological Research, Zagreb, Croatia ABSTRACT The present paper aims at describing the most relevant background data on geomorphological, economic, ethno- historic and demographic features of the island of Rab. They show the most important population movements to the is- land that affected its population structure. This work, as a part of the holistic anthropological research of morphological, physiological, genetic and socio-cultural variables which have been carried out on the island of Rab, seeks to identify both internal and external impulses of change and/or continuity of the island population structure within a wider socio- -cultural and historical context. Key words: island of Rab, population history, demography, migration Introduction The autochthonous population of the Adriatic islands tions has now been extended to the investigation of the is considered to be one of the most suitable models for in- population structure of the island of Rab. This study is a vestigating the process of human microevolution due to part of the holistic anthropological investigations of mor- its geographical and reproductive isolation. Holistic an- phological, physiological, genetic and socio-cultural vari- thropological research on the Eastern Adriatic islands ables which have been carried out in this northern Adri- has been conducted since 1971. During the past 37 years,
    [Show full text]
  • The Journey To
    JOURNEY TO ISLAND OF RAB Austria (Wien, Graz) ► A2 (motor highway) direction Graz ► junction Graz West direction Slowenien / Maribor ► border crossing Spielfeld ► travel on in direction Maribor ► Maribor direction Kroatien - Zagreb ► 60 km to border crossing Kroatien Macelj ► travel on in direction Zagreb In Croatia you have to pull the toll-ticket by entering the highway and pay for it by leaving the highway. Toll can be paid in Euro or in Kuna or by Credit card ► junction „Zagreb Jug“ direction Karlovac/ Rijeka/ Split ► in Bosiljevo direction Senj / Split ► leave highway at exit ZUTA LOKVA ► travel on in direction Senj ► in Senj turn left direction Split ► after 40 km turn right direction Rab / Stinica / Ferryboat ► on Rab follow the main road (direction RAB – Kampor) ► 5 km after the city, you’ll see a hospital on the left side. 1km after the hospital, the road leads you on a small hill. on top of it you should turn left to a narrow path (On the Wall is big blue table whit yellow markers name of apartments an number - Vegrin 312 ) ► turn into the first road left. ► arrival at Kampor 312 – VEGRIN APARTMENTS (Second house on the right side) ► Germany – Austria (Munchen – Salzburg- Villach ) After crossing a tunnel “Karavanke” you will be in Slovenien , place Jesenice (Kranjska gora), on the highway just drive to Ljubljana, and after to Rijeka( Croatia). On the town Postojna (Slovenija) leave the highway and drive approximate a 30 km till Croatian border and after that you have a free highway till place “Hreljin” near town Crikvenica. After Crikvenica is a normal road cca 70 km till harbour Stinica and Ferryboat.
    [Show full text]
  • An Story About the Maritime Heritage of the Northern Adriatic ITINERARIES
    An inspiring story about the maritime heritage of the northern Adriatic ITINERARIES AND MARKINGS A tiny boat, a project, and a tiny smack as well, will take all you you will come across another old port, a so-called visit the old town of Cres and enjoy a multitude veritable little floating centre of maritime heritage. chance travellers from the Slovene Littoral - Izola, “mandrać”, below the old town of Lovran. Take a of colours entwined in the reflections of houses There is no scarcity of maritime events here either. Piran and Portorož, across Rovinj to Kvarner. look at the small old wooden boats and stop by the and small boats on the surface of the sea at the You can try boat racing in Nerezine. All this will Start your excursion in Izola with a tour of the tower, which houses the Kuća Lovranskega Guca local “mandrać” (mole-enclosed boat berth) and take up a lot of your time, however in the end, don’t Izolana Sea houses, where you will hear tales about (House of the Lovran “guc” boat). You will continue continue until you reach the gems that are Osor, forget that the With Lošinj Sails Around the World the maritime and littoral character of this town, your journey to gorgeous Opatija, where you can Nerezine, Mali and Veliki Lošinj. It is a difficult event will take you on a journey through the stories which is noted for its fish processing plant. The take a stroll on the promenade (Lungo Mare) all the task, with one more beautiful than the other, but about our sailors, whose patron saint still waits surrounding area is brimming with fascinating way to the small and picturesque Volosko harbour.
    [Show full text]
  • Action Plan for Fostering Innovation in Sustainable Tourism
    Action plan for fostering innovation in sustainable tourism – Kvarner County, Croatia Table of Contents Introduction _________________________________________________________________________________________ 2 1. Tourism in Kvarner County, Croatia ________________________________________________________ 3 2. Activities in the function of fostering innovation in tourism ___________________________ 9 Concluding remarks _____________________________________________________________________________ 18 List of tables _______________________________________________________________________________________ 19 List of figures ______________________________________________________________________________________ 19 Literature __________________________________________________________________________________________ 19 Introduction Action plan for fostering innovation in sustainable tourism – Kvarner County, Croatia is a strategic document and one of the six action plans developed within the project FOST INNO with the aim of implementation of the Strategy for fostering innovations in sustainable tourism for Adriatic-Ionian area in all A-I countries. The main purpose of this action plan is to give directions and suggest activities that could increase tourism innovations in Croatia. This action plan was prepared on a regional level – Kvarner County, as one of the most developed tourist regions in Croatia and one of the most perspective regions for tourism innovation development. Action plan for fostering innovation in sustainable tourism – Kvarner County,
    [Show full text]