Total E.E.PU 1000C ABONCOURT
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987). -
Office De Tourisme La Carrière Du Barrois
N° 40 MARS 2012 BARST - BENING-LES-SAINT-AVOLD - BETTING - CAPPEL - FAREBERSVILLER - FREYMING-MERLEBACH - GUENVILLER - HENRIVILLE - HOMBOURG-HAUT - HOSTE - SEINGBOUSE Un objectif : rendre notre SOMMAIRE 10 heures pour la territoire attractif. Solidarité PAGE 2 e récent débat d’orientations budgé- L Un vrai succès auprès taires de la Communauté de Communes a été du public caractérisé par la volonté du conseil de persis- PAGE 3 ter dans la politique d’investissement qui est la Lifting pour l’espace sienne depuis de très nombreuses années avec détente d’Aquagliss PAGE 4 un objectif primordial : améliorer l’attractivité Réalisation de 3 aires de notre territoire afin de maintenir et, si pos- d’accueil et de services sible, créer les emplois dont l’économie locale pour camping-car a besoin. PAGE 5 Les classes de primaire Que cela soit dans le domaine du développement économique (construction visitent la station d’un atelier relais et d’un hôtel d’entreprises, création de nouvelles parcelles sur nos d’épuration PAGES 6-7 zones) ou de l’aménagement du territoire (aménagement des friches industrielles, Déchets ménagers… création de cheminements cyclables et de randonnées pédestres, du soutien direct les « encombrants » aux entreprises et au petit commerce, du développement du haut débit par la créa- PAGE 8 tion d’un réseau fibre optique reliant l’ensemble du territoire), la Communauté de Prix spécial du concours Communes va continuer à investir. Maisons Fleuries Hombourg en tous ses L’environnement général de notre territoire doit également servir -
Blazer Summer 1998
7 BLAZER SUMMER 1998 THE REAR GUARD .. army that had just given it up to the 70th Division. The Iron Chancellor, Otto von Bismarck. united many March 21. 1945. Teutonic and Saxon states into a modern nation In this Signal Corps photo. the soldier is identified called Germany. From 1871-1890 as power grew. he only as "Sgt. Robert Heller of the U.S. Seventh Army." expanded the new nation's Western boundaries into He was a Trailblazer; the 70th was the only unit in Alsace-Lorraine. His monument stood over the prize the fallen city and the axe-head patch can just be city of Saarbrucken, a symbol of German conquest. discerned on his left shoulder. Does anyone know But here it stands a battered rear guard to a Nazi anything more about him? • Reunion '98 --will be one to remember So here I come again. At Tucson some of you asked about the Mall of America. I can only say that details are in my Reunion preview in the Spring issue of the "Trailblazer," so please reread that for notes about the waltz or polka dancers, or maybe even some marchers Mall. The bad news is that parking at the hotel is not want to quit. One of our own, Dick Nelson, HQ/1 st Bn/ free. The good news is that instead of $9.50, parking will 276, is a member of the brass band. So let's all turn out cost only $4.50 per day. The plans are under way on to support our fellow Trailblazer. -
Waldwisse Thionville Du 1Er Septembre 2020
Édité en novembre 2020 Édité en novembre Ligne Horaires valables Waldwisse Thionville du 1er septembre 2020 au 31 août 2021 avec la Région Grand Grand Région la avec 112 Est Jour de circulation L à S L à S L à S L à S L à S SDF grand en Voyagez Période de circulation SC SC PG GV SC AN AN Renvois à consulter A A B Numéro de service 1 3 5 7 9 11 WALDWISSE - Centre l l l 07:29 l l WALDWISSE - Gongelfang 06:15 l 06:47 E 07:31 l l LAUNSTROFF - Flatten / Village 06:17 l 06:48 E 07:33 E l l LAUNSTROFF - Flatten / Croisement l l l 07:34 l l LAUNSTROFF - Eglise 06:22 l 06:50 E 07:36 l l LAUNSTROFF - Scheuerwald 06:25 l l 07:39 l l MANDEREN RITZING - Chateau De Malbrouck l l l l l 16:30 MANDEREN RITZING - Ritzing / Chapelle 06:31 l 06:54 E 07:45 l l MANDEREN RITZING - Eglise 06:34 l 06:58 07:48 l l MANDEREN RITZING - Pont 06:35 l 06:59 07:49 l 16:33 MERSCHWEILLER - Kitzing / Route De Manderen 06:38 l 07:02 07:52 l 16:36 www.fluo.eu/57 57036 METZ Cedex 01 Cedex METZ 57036 APACH - Route De Waldwisse 06:41 l 07:05 07:55 l 16:39 81004 CS 03 87 75 26 62 26 75 87 03 APACH - Cimetiere 06:43 l 07:07 07:57 l l Hocquard Gabriel Place 57070 METZ 57070 Metz de Région la de Maison la Région Grand Est Grand la Région APACH - Eglise 06:44 l 07:08 07:58 12:55 D l Nonnetiers des rue 2 Est 57 sont organisés par par organisés sont 57 Est APACH - Cimetiere l l l l 12:56 D l EST GRAND TRANSDEV Transporteur KIRSCH LES SIERCK - Centre l 06:35 l l l l Grand Fluo transports Les MONTENACH - Village l 06:39 l l l l édition. -
L-57-29 Rodemack-Malbrouck
La balade des trois châteaux de Rodemack à Malbrouck par Sierck-les-Bains de Rodemack château à Malbrouck château par Sierck-les-Bains château 37 km La balade des trois châteaux : Points d’intérêt de Rodemack à Malbrouck par sur le parcours Sierck-les-Bains 37 km -Rodemack -Mirgenbach lac -Cattenom -Sierck-les-Bains -Manderen- Malbrouck Informations générales Départ : Rodemack Château (49,46883- 6,23667) Arrivée : Malbrouck château (49,4577- 6,43405) Distance : 37 km Télécharger Difficulté : voir trace gpx, facile sauf sur la fin. la carte Sécurité :Voie Verte (ou traversée d’agglomération ) de Rodemack au Mirgenbach, Route jusqu’à la Guinguette, VV jusqu’à Contz sauf 1 km de route, VV jusqu’à Apach puis route tranquille jusqu’au château de Manderen. Signalisation : circuit de la Boler puis Chemins de Mon avis de cyclotouriste la Moselle jusque Apach un parcours très agréable et Villes et villages traversés: varié avec trois châteaux dans Rodemack château (km 0)), Breistroff-la-Grande trois sites remarquables : (km 2,0), Basse-Parthe(km 4,0), Mirgenbach lac Rodemack, Sierck-les-Bains et (km 6,5), Cattenom (km 9,0), Guinguette Bar’Bac (km 10,5), Koenigsmacker écluse (km 12,5), Manderen. Malling (km 17,5), Contz-les-Bains (km 25,5), 75% de Voies Vertes, 5% de Sierck-les-Bains château (km 28,0), Apach gare Télécharger routes et 20% de routes (km 30,5), Merschweiller (km 34,5), Malbrouck la trace gpx tranquilles sur la fin ( avec du château (km 37,0) relief) Page !X!2 La balade des trois châteaux : Rodemack château (km 0) de Rodemack à Malbrouck -
Les Énergies D'hier Et D'aujourd'hui
Situation : Saint-Avold, 47 km à Coordonnées GPS Carnet de route Dénivelé cumulé : 480 m Thionville l’Est de Metz par l’A4 et la N33 du point de Départ : Distance : 65km Difficulté : difficile m 400 Boulay Lat/Long. : 49° 06’ 38.26” N Durée : 5h30 Forbach Départ : depuis le camping ✁ du Felsberg à Saint-Avold. Du 6° 43’ 00.03” E Altitude min. : 218 m 300 METZ Sarreguemines Altitude max. : 379 m Saint-Avold Bitche centre-ville, prendre à gauche la Balisage : aucun 200 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 km Moselle Rue en Faïencerie Château-Salins Sarrebourg 66) 1,5 km plus loin, prendre à gauche la À l’entrée de Marange-Zondrange, prendre à droite D23a vers Falck. tétercheN 10 la D103n vers le centre du village. 8 D23 fAlck Les énergies d’hier 77) Au stop, suivre à gauche la D23 en hArgArteN- 11 Au stop, prendre à gauche sur la N3 en direction de direction de Falck et Boulay. Traver- Aux-MiNeS Saint-Avold et Zimming. 200 m plus loin, tourner à et d’aujourd’hui ser Falck, puis Hargarten-aux-Mines 7 creutzwAlD droite vers Haute-Vigneulles. À l’entrée du village et continuer en direction de Boulay de Haute-Vigneulles, au stop suivre à gauche la 1)1 Redescendre par la petite route et après la bar- et Bouzonville, sur la D23. D74 vers le centre du village. rière, prendre à gauche un passage sous la N3, 9 continuer en face par la Rue en Faïencerie. 8) Juste à l’entrée de Téterchen, après guertiNg 12 Au centre, tourner à droite sur la D74 vers Bam- 8 le passage sous la voie ferrée, tour- couMe biderstroff. -
Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles -
Calendriers Des Inters 2021.Indd
C ALENDRIER DES STAGES INTER - ENTREPRISES 2020 - 2021 LEADER ET ACTEUR INCONTOURNABLE LEADERDE LA FORMATION ET ACTEUR INCONTOURNABLEINDUSTRIELLE DEEN LALORRAINE FORMATION INDUSTRIELLE EN LORRAINE Outil de formation industrielle par excellence, le pôle formation UIMM Lorraine est une marque créée par l’UIMM Lorraine et pour les entreprises. La marque regroupe trois structures : le CFAI Lorraine (formation d’apprentis), l’AFPI Lorraine (formation des salariés d’entreprises) et l’APC (formation des demandeurs d’emploi et conseil en lien avec le handicap). Pôle d’excellence technologique Les formations pluridisciplinaires abordent tous les secteurs clés de 600 demandeurs d’emploi l’Industrie : formés par an n Mécatronique, n Production, management et organisation industrielle, n Transformation du métal, tuyauterie, soudage, chaudronnerie 1700 n Génie mécanique et productique, usinage et fabrication 3000 apprentis additive, entreprises partenaires formés par an n Ressources humaines, management n Qualité, sécurité, hygiène, environnement. 450 400 CQPM Pôle d’experts industriels apprentis ingénieurs formés - Certificats de Qualification par l’ITII Lorraine Paritaires de la Métallurgie - Les sites sont pilotés par des industriels. Les formateurs sont des délivrés experts, connaissant parfaitement le monde de l’industrie et de l’alternance. Ce sont pour la plupart d’anciens salariés d’entre- prises industrielles. 90% 3000 de réussite aux examens salariés formés chaque année Pôle d’innovation & pédagogique Un département innovation et une cellule créativité développent de nouvelles méthodes d’apprentissage : 90 % n Conception de déroulés pédagogiques en réalité virtuelle, en emploi à 6 mois n Utilisation de supports de formation de type serious game, MOOC, LMS, Learning, n Développement de supports numériques et produits connectés, n Formation en mode projets où l’alternant devient acteur de sa formation, n Individualisation des parcours. -
Liste Alphabetique Des 225 Communes De Moselle Situees Au Nord De L’Autoroute A4 Sur La Partie Allant De Sainte Marie Aux Chenes a Freyming Merlebach
LISTE ALPHABETIQUE DES 225 COMMUNES DE MOSELLE SITUEES AU NORD DE L’AUTOROUTE A4 SUR LA PARTIE ALLANT DE SAINTE MARIE AUX CHENES A FREYMING MERLEBACH Aboncourt, Algrange, Alzing, Amneville, Angevillers, Antilly, Anzeling, Apach, Argancy, Audun-Le-Tiche, Aumetz, Ay-Sur-Moselle, Basse-Ham, Basse-Rentgen, Behren-Les- Forbach, Berg-Sur-Moselle, Bertrange, Berviller-En-Moselle, Bettange, Bettelainville,Betting, Beyren-Les-Sierck, Bibiche, Bisten-en-Lorraine, Boucheporn, Boulange, Boulay-Moselle, Bousse, Boust, Bouzonville, Breistroff-La-Grande, Brettnach, Bronvaux, Brouck, Buding, Budling, Burtoncourt, Carling,Cattenom, Chailly-Les-Ennery, Charleville-Sous-Bois, Charly-Oradour, Chateau-Rouge, Chemery-Les-Deux, Clouange, Colmen, Conde-Northen, Contz-Les-Bains, Coume, Courcelles-Chaussy, Creutzwald, Dalem, Dalstein, Denting, Diesen, Distroff, Ebersviller, Eblange, Elzange, Ennery, Entrange, Escherange, Evrange, Failly, Falck, Fameck, Fèves, Filstroff, Fixem, Flastroff, Flevy, Florange, Fontoy,Freistroff, Freyming-Merlebach, Gandrange, Gavisse, Glatigny, Gomelange, Grindorff-Bizing, Guenange, Guerstling, Guerting, Guinkirchen, Hagen, Hagondange, Hallering, Halstroff, Ham-Sous-Varsberg, Hargarten-Aux-Mines, Hauconcourt, Haute-Kontz, Havange, Hayange, Hayes, Heining-Les-Bouzonville, Helstroff, Hestroff, Hettange-Grande, Hinckange, Holling, Hombourg-Budange, Hombourg-Haut, Hunting, Illange, Inglange, Kanfen, Kedange-Sur-Canner, Kemplich, Kerling-Les-Sierck, Kirsch-Les- Sierck, Kirschnaumen, Klang, Knutange, Koenigsmacker, Kuntzig, Laumesfeld, Launstroff, -
Archives Departementales De La Moselle
Service départemental d'Archives de la Moselle 3 Q 16 Bureau de l'Enregistrement de METZ (1850 - 1986) Saint-Julien-lès-Metz 2019 3 Q 16 METZ TABLES ............................................................................................................................................. 4 3Q 16/1*-92* Tables des successions et absences .................................................................. 4 3 Q 16/93* Table des décès (n° 16) .................................................................................... 6 3 Q 16/94*-106* Table des acquéreurs et nouveaux possesseurs 1850-1865 ............................... 6 3 Q 16/107*-111* Table des vendeurs et anciens possesseurs 1850-1865 .................................... 6 3 Q 16/112*-113* Table des contrats de mariage 1848-1865 ....................................................... 6 3 Q 16/114*-143* Répertoire des enregistrements et déclarations pour servir ............................. 7 à la recherche des droits celés 1866-1878 .............................................................................. 7 3 Q 16/184*-185* Table des actes concernant les immeubles de Metz par rue [XIXesiècle] ....... 8 3 Q 16/186*-305* Répertoire immobilier ou général des propriétaires (1ère série) ...................... 8 3Q16/306*-379* Répertoire immobilier ou général des propriétaires (2ème série) ........................ 9 3 Q 16/380*-391* Répertoire immobilier ou général des propriétaires (3ème série) ................... 10 3 Q 16/392*-703* Répertoire immobilier ou général des propriétaires -
Schéma D'aménagement Et De Gestion Des Eaux Du Bassin Houiller Phase 1 : État Initial A54855/A
Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du Bassin Houiller lorrain ETAT DES LIEUX Phase 1 : État initial RAPPORT GENERAL A54855/A Version validée par les membres de la Commission Locale de l’Eau le 23 octobre 2009 Étude réalisée avec la participation financière du l’Agence de l’Eau Rhin‐Meuse, du Conseil Général de la Moselle et de la Région Lorraine, et avec le concours technique de : Les partenaires financiers et techniques remercient toutes les personnes ayant contribué à l’élaboration de ce document de travail. Edition de : Octobre 2009 État des lieux du Schéma d'Aménagement et de Gestion des Eaux du Bassin Houiller Phase 1 : État initial A54855/A Sommaire Page 3 L’OCCUPATION DU SOL .................................................. 35 1 CONTEXTE ET OBJECTIFS DU SAGE .................................... 3 3.1 LES ACTIVITES ..................................................................................... 35 3.1.1 Zones d’activités ............................................................................ 35 1.1 BESOINS EXPRIMES ................................................................................. 3 3.1.2 Installations Classées pour la Protection de l’Environnement 1.2 RAPPEL DU CONTEXTE REGLEMENTAIRE ........................................................ 4 (ICPE) et établissements SEVESO ................................................................. 39 1.2.1 La Directive Cadre européenne sur l’Eau .......................................... 4 3.1.3 Agriculture .................................................................................... -
Early Language Lerning Policy Handbook of Good Practice
EXAMPLES OF GOOD PRACTICE The following are examples of good practice in Early Language Learning in pre-primary settings provided by the members of the Thematic Group on Early Language Learning established under the Open Method of Coordination. All the examples have been subject to monitoring and evaluation processes at Member State level in accordance with the principles of evidence-based policy and have been discussed with the Group. The references to the monitoring, evaluation work and scientific evidence are contained in the individual summary sheets. These examples and their scientific evidence provided one of the bases for the findings of the Handbook. TABLE OF CONTENTS 1. Equity, quality, consistency and continuity ....................................................................... 3 1.1. Germany....................................................................................................................... 3 1.2. France........................................................................................................................... 9 1.3. Spain........................................................................................................................... 15 1.4. Poland......................................................................................................................... 18 1.5. Austria........................................................................................................................ 20 1.6. Finland ......................................................................................................................