MAGWAY REGION, MAGWAY DISTRICT Natmauk Township Report
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Union Report the Union Report : Census Report Volume 2 Census Report Volume 2
THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR The 2014 Myanmar Population and Housing Census The Union Report The Union Report : Census Report Volume 2 Volume Report : Census The Union Report Census Report Volume 2 Department of Population Ministry of Immigration and Population May 2015 The 2014 Myanmar Population and Housing Census The Union Report Census Report Volume 2 For more information contact: Department of Population Ministry of Immigration and Population Office No. 48 Nay Pyi Taw Tel: +95 67 431 062 www.dop.gov.mm May, 2015 Figure 1: Map of Myanmar by State, Region and District Census Report Volume 2 (Union) i Foreword The 2014 Myanmar Population and Housing Census (2014 MPHC) was conducted from 29th March to 10th April 2014 on a de facto basis. The successful planning and implementation of the census activities, followed by the timely release of the provisional results in August 2014 and now the main results in May 2015, is a clear testimony of the Government’s resolve to publish all information collected from respondents in accordance with the Population and Housing Census Law No. 19 of 2013. It is my hope that the main census results will be interpreted correctly and will effectively inform the planning and decision-making processes in our quest for national development. The census structures put in place, including the Central Census Commission, Census Committees and Offices at all administrative levels and the International Technical Advisory Board (ITAB), a group of 15 experts from different countries and institutions involved in censuses and statistics internationally, provided the requisite administrative and technical inputs for the implementation of the census. -
Members of Parliament-Elect, Myanmar/Burma
To: Hon. Mr. Ban Ki-moon Secretary-General United Nations From: Members of Parliament-Elect, Myanmar/Burma CC: Mr. B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General, United Nations Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary- General on Myanmar/Burma Permanent Representatives to the United Nations of the five Permanent Members (China, Russia, France, United Kingdom and the United states) of the UN Security Council U Aung Shwe, Chairman, National League for Democracy Daw Aung San Suu Kyi, General Secretary, National League for Democracy U Aye Thar Aung, Secretary, Committee Representing the Peoples' Parliament (CRPP) Veteran Politicians The 88 Generation Students Date: 1 August 2007 Re: National Reconciliation and Democratization in Myanmar/Burma Dear Excellency, We note that you have issued a statement on 18 July 2007, in which you urged the State Peace and Development Council (SPDC) (the ruling military government of Myanmar/Burma) to "seize this opportunity to ensure that this and subsequent steps in Myanmar's political roadmap are as inclusive, participatory and transparent as possible, with a view to allowing all the relevant parties to Myanmar's national reconciliation process to fully contribute to defining their country's future."1 We thank you for your strong and personal involvement in Myanmar/Burma and we expect that your good offices mandate to facilitating national reconciliation in Myanmar/Burma would be successful. We, Members of Parliament elected by the people of Myanmar/Burma in the 1990 general elections, also would like to assure you that we will fully cooperate with your good offices and the United Nations in our effort to solve problems in Myanmar/Burma peacefully through a meaningful, inclusive and transparent dialogue. -
Second National Report on Unccd Implementation of the Union of Myanmar ( April 2002 )
SECOND NATIONAL REPORT ON UNCCD IMPLEMENTATION OF THE UNION OF MYANMAR ( APRIL 2002 ) Contents Page 1. Executive Summary 1 2. Background 3 3. The Strategies and Priorities Established within the Framework of 7 Sustainable Economic Development Plans 4. Institutional Measures Taken to Implement the Convention 9 5. Measures Taken or Planned to Combat Desertification 14 6. Consultative Process in Support of National Action Programme 52 with Interested Entities 7. Financial Allocation from the National Budgets 56 8. Monitoring and Evaluation 58 1. Executive Summary 1.1 The main purpose of this report is to update on the situation in Myanmar with regard to measures taken for the implementation of the UNCCD at the national level since its submission of the first national report in August 2000. 1.2 Myanmar acceded to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) in January 1997. Even before Myanmar’s accession to UNCCD, measures relating to combating desertification have been taken at the local and national levels. In 1994, the Ministry of Forestry (MOF) launched a 3-year "Greening Project for the Nine Critical Districts" of Sagaing, Magway and Mandalay Divisions in the Dry Zone. This was later extended to 13 districts with the creation of new department, the Dry Zone Greening Department (DZGD) in 1997. 1.3 The Government has stepped up its efforts on preventing land degradation and combating desertification in recent years. The most significant effort is the rural area development programme envisaged in the current Third Short-Term Five-Year Plan (2001-2002 to 2005-2006). The rural development programme has laid down 5 main activities. -
Magway Operational Brief WFP Myanmar
Magway Operational Brief WFP Myanmar Overview Magway Region with 3.9 million, representing 7 percent of the country’s population, is located in the central part of Myanmar, bordering with Sagaing Region in the north, Mandalay Region in the east, Bago Region in the south and Rakhine and Chin States in the west. Despite largest land area, economically, it is one of the poorest regions in Myanmar due to lack of job and poor infrastructure and services. Moreover, limited access to land, inadequate farming inputs, drought, and scarcity of water and declination of soil fertility also lead to food insecurity of the vulnerable. Rural population accounts for 15 percent of the total in the region. The chronic food insecurity causes migration of the local people and many social and health problems. The chronic poverty and high vulnerability to shocks are widespread throughout the region. A food security, poverty and nutrition survey conducted in 2013 by WFP and Save the Children in the Dry Zone - large part of Magway, Mandalay and lower part of Sagaing Divisions - reported that 26 percent of the people in Dry Zone live below the poverty line and 18 percent is food-insecure. Chronic and acute malnutrition was found to be widespread among children under the age of five with 12 percent acutely malnourished while 27 percent chronically malnourished. In 2003, WFP opened a sub-office in Pakkoku to provide relief food assistance to families, whose breadwinners contracted HIV/TB. The food assistance was provided through the direct support from Fund for HIV/AIDS for Myanmar (FAHM). -
Sputum Smear-Positive Case
Report on National TB Prevalence Survey 2009-2010 Acknowledgements The National Tuberculosis Prevalence Survey 2009-2010 for Myanmar was conducted by the National Tuberculosis Programme (NTP), Department of Health (DOH), Ministry of Health (MOH), the Union of Myanmar with the technical support from the World Health Organization (WHO) and the Research Institute of Tuberculosis/Japan Anti-Tuberculosis Association (RIT/JATA). Financial, human resources and technical support for the survey were provided by the MOH, WHO, Three Diseases Fund, Japan International Cooperation Agency, RIT/JATA, Population Services International and the United States Agency for International Development (see Annex 1). For data collection, NTP coordinated with state, regional, district and township health authorities. Local laboratory technicians and Basic Health Staff worked closely with the survey teams. The contribution of the Myanmar Health Assistant Association was also of great value in completing data collection, data cleaning and data entry. In addition, volunteers, local authorities and local communities participated and made great contributions to the survey. The NTP is most grateful to MOH for its guidance and approval of this survey and for the continual encouragement which enabled NTP to complete the survey during a challenging period. We express our deep thanks and appreciation to all organizations and individuals for their contribution in making this survey successful. We record our special thanks to Dr Hans H. Kluge from WHO for his strong support for this survey, and to Dr Ikushi Onozaki of WHO and Dr Norio Yamada of RIT/JATA for their tremendous contributions. It is our hope both that the survey’s findings reflect our country’s actual disease burden, and also that it will lead to constructive changes in future plans to control tuberculosis in Myanmar. -
Gazetteer of Upper Burma and the Shan States. in Five
GAZETTEER OF UPPER BURMA AND THE SHAN STATES. IN FIVE VOLUMES. COMPILED FROM OFFICIAL PAPERS BY J. GEORGE SCOTT. BARRISTER-AT-LAW, C.I.E., M.R.A.S., F.R.G.S., ASSISTED BY J. P. HARDIMAN, I.C.S. PART II.--VOL. III. RANGOON: PRINTED BY THE SUPERINTENDENT, GOVERNMENT PRINTING, BURMA. 1901. [PART II, VOLS. I, II & III,--PRICE: Rs. 12-0-0=18s.] CONTENTS. VOLUME III. Page. Page. Page. Ralang 1 Sagaing 36 Sa-le-ywe 83 Ralôn or Ralawn ib -- 64 Sa-li ib. Rapum ib -- ib. Sa-lim ib. Ratanapura ib -- 65 Sa-lin ib. Rawa ib. Saga Tingsa 76 -- 84 Rawkwa ib. Sagônwa or Sagong ib. Salin ib. Rawtu or Maika ib. Sa-gu ib. Sa-lin chaung 86 Rawva 2 -- ib. Sa-lin-daung 89 Rawvan ib. Sagun ib -- ib. Raw-ywa ib. Sa-gwe ib. Sa-lin-gan ib. Reshen ib. Sa-gyan ib. Sa-lin-ga-thu ib. Rimpi ib. Sa-gyet ib. Sa-lin-gôn ib. Rimpe ib. Sagyilain or Limkai 77 Sa-lin-gyi ib. Rosshi or Warrshi 3 Sa-gyin ib -- 90 Ruby Mines ib. Sa-gyin North ib. Sallavati ib. Ruibu 32 Sa-gyin South ib. Sa-lun ib. Rumklao ib. a-gyin San-baing ib. Salween ib. Rumshe ib. Sa-gyin-wa ib. Sama 103 Rutong ib. Sa-gyu ib. Sama or Suma ib. Sai Lein ib. Sa-me-gan-gôn ib. Sa-ba-dwin ib. Saileng 78 Sa-meik ib. Sa-ba-hmyaw 33 Saing-byin North ib. Sa-meik-kôn ib. Sa-ban ib. -
Myanmar Myanma Economic Bank (MEB)
Maybank Money Express (MME) Agent - Myanmar Myanma Economic Bank (MEB) Branch Location Last Update: 08/10/2012 NO NAME OF AGENT City Region / Province Address Contact Number Operating Hour 067-421314 1 NAY PYI TAW NAYPYITAW NAYPYITAW 26,ThiraKyawswar Road, NAY PYI TAW. 9:30am-3:00pm 067-421532 067-22057 2 PYIN MA NAR PYINMANAR NAYPYITAW 10, (6) St, Shwe Chi Quarter,PYIN MA NAR. 9:30am-3:00pm 067-26830 3 TAT KONE TAT KONE NAYPYITAW SipinTharyaryay St,Myawaddy Quarter,Tatkone 067-71093 9:30am-3:00pm 4 LAWAY LAWAY NAYPYITAW Yone St, (6)Quarter, LAWAY 067-30348 9:30am-3:00pm 5 MAGWAY MAGWAY MAGWAY 9-E,Kanthar 14 St,Soe Kawmin Quarter,Magway 063-23311 9:30am-3:00pm Lanmataw St,Shwebonethar Yat,Thittapwe 6 YENANGYAUNG YENANGYAG MAGWAY 061-21709 9:30am-3:00pm Quarter, YENANGYAUNG 7 CHAUK CHAUK MAGWAY (15)Quarter,Myaynigone Yat, CHAUK. 061-200219 9:30am-3:00pm 8 TAUNGDWINGYI TGDWINGYI MAGWAY Bogyoke St,Taungpyin(2)Quarter,Taungdwinkyi 063-50276 9:30am-3:00pm 9 MYOTHIT MYOTHIT MAGWAY Min Quarter, MYOTHIT. 063-53002 9:30am-3:00pm Natmauk-Pyawbwe Road,Market Quarter, 10 NATMAUK NATMAUK MAGWAY 063-69691 9:30am-3:00pm NATMAUK 068-21434 11 THAYET THAYET MAGWAY 2,Corner of ThanKyo St & Merchant St,THAYET. 9:30am-3:00pm 068-21435 12 AUNG LAN AUNG LAN MAGWAY Aunglan-pyay Road,Satyone Quarter,AUNG LAN 069-201180 9:30am-3:00pm 13 MINHLA MINHLA MAGWAY Anawyahtar St,(5)Quarter,MINHLA 065-45424 9:30am-3:00pm 14 SINBAUNGWE SINBAUNGWE MAGWAY 238, (1)Quarter, SINBAUNGWE 069-40046 9:30am-3:00pm 068-50066 15 KANMA KANMA MAGWAY (3)Quarter, KANMA. -
Eligible Voters Per Pyithu Hluttaw Constituency 2015 Elections
Myanmar Information Management Unit Eligible Voters per Pyithu Hluttaw Constituency 2015 Elections 90° E 95° E 100° E This map shows the variation in the number of registered voters per township according to UEC data. Nawngmun BHUTAN Puta-O Machanbaw Nanyun Khaunglanhpu Sumprabum Tsawlaw Tanai Lahe Injangyang INDIA Hpakant KACHIN Hkamti Chipwi Hpakant Waingmaw Lay Shi Mogaung N N ° CHINA ° 5 Homalin Myitkyina 5 2 Mohnyin 2 Momauk Banmauk Indaw BANGLADESH Shwegu Bhamo PaungbySinAGAING Katha Tamu Pinlebu Konkyan Wuntho Mansi Muse Kawlin Tigyaing Tonzang Mawlaik Namhkan Kutkai Laukkaing Mabein Kyunhla Thabeikkyin Kunlong Tedim Manton Hopang Kalewa Hseni Kale Kanbalu Mongmit Taze Namtu Hopang Falam Namhsan Lashio Mongmao Mingin Ye-U Mogoke Pangwaun Thantlang Khin-U Tabayin Kyaukme Shwebo Singu Tangyan Narphan Kani Hakha Budalin Wetlet Nawnghkio Mongyai Pangsang Ayadaw Madaya Hsipaw Yinmabin Monywa Sagaing Patheingyi Gangaw Salingyi VIETNAM Pale Myinmu Mongyang Matupi Chaung-U Ngazun Pyinoolwin Kyethi Myaung Matman CHIN Tilin Myaing Sintgaing Mongkaung Monghsu Mongkhet Tada-U Kyaukse Lawksawk Mongla Pauk Myingyan Paletwa Mindat Yesagyo Natogyi Saw Myittha SHAN Pakokku Hopong Laihka Maungdaw Ywangan Kunhing Mongping Kengtung Mongyawng MTaAunNgthDa ALWAundYwin Buthidaung Kanpetlet Seikphyu Nyaung-U Mahlaing Pindaya Loilen Kyauktaw Nansang Monghpyak Kyaukpadaung Meiktila Thazi Taunggyi Chauk Salin Kalaw Mongnai Ponnagyun Pyawbwe Tachileik Minbya Monghsat Rathedaung Mrauk-U Sidoktaya Yenangyaung Nyaungshwe RAKHINE Natmauk Yamethin Pwintbyu Mawkmai -
Climate Risk and Vulnerability Assessment Republic of the Union of Myanmar: Irrigated Agriculture Inclusive Development Project
Climate Risk and Vulnerability Assessment Project Number: 47152 May 2016 Republic of the Union of Myanmar: Irrigated Agriculture Inclusive Development Project 1 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank ADRA – Adventist Development and Relief Agency CDZ – Central Dry Zone DAP – Department of Agricultural Planning, MOAI DAR – Department of Agricultural Research, MOAI DOA – Department of Agriculture, MOAI EA – Executing Agency EARF – Environmental Assessment and Review Framework EIA – Environmental Impact Assessment EMP – Environmental Management Plan GOM – Government of Myanmar GRC – Grievance Redress Committee GRM – Grievance Redress Mechanism IEE – Initial Environmental Examination IA – Implementing Agency ID – Irrigation Department, MOAI IAIDP – Irrigated Agriculture Inclusive Development Project IPSA – Initial Poverty and Social Analysis LIFT – Livelihoods and Food Security Trust Fund MOECAF – Ministry of Environmental Conservation and Forestry MOAI – Ministry of Agriculture and Irrigation NECC – National Environmental Conservation Coordination Committee NGO – NonCCoCommittee-Government (NECCC) Organization O&M – Operation and maintenance PAM – Project Administration Manual PAP – Project affected person PPMS – Project Performance Monitoring System PPTA – Project preparation Technical Assistance RAP – Resettlement Action Plan REA – Rapid Environmental Assessment Checklist RRP – Report and Recommendation to the President (of ADB) SPS – Safeguard Policy Statement 2009 of ADB WRUD – Water Resources Utilization Department WUA – Water User Association VAO – Village Administration Office WEIGHT AND MEASURES cm – centimeter cm/sec – centimeter per second dbA – decibels ha – hectare km – kilometer m – meter mm – millimeter NOTE In this report, “$” refers to US dollars 2 Contents ABBREVIATIONS 2 I. OVERVIEW 4 A. Background 4 B. Project Components 5 1. Infrastructure 8 2. Irrigation Management 9 3. Chaungmagyi Core Subproject. 11 4. Natmauk Core Subproject. 13 II. CLIMATE RISK SCREENING 14 A. -
No Store Name Region State/Province City District Address
No Store Name Region State/Province City District Address Contact No 1 SHOWROOM_O2 MAHARBANDOOLA (MM) LOWER MYANMAR YAGON REGION WESTERN DISTRICT(DOWNTOWN) KYAUKTADA TOWNSHIP NO.212, PANSODAN ST. (MIDDLE BLOCK), KYAWKTADAR TSP 09 420162256 2 SHOWROOM_O2 BAGO (MM) LOWER MYANMAR BAGO REGION BAGO DISTRICT BAGO TOWNSHIP SHIN SAW PU QUARTER, BAGO TSP 09 967681616 3 SHOW ROOM _O2 _(SULE) LOWER MYANMAR YAGON REGION WESTERN DISTRICT(DOWNTOWN) KYAUKTADA TOWNSHIP NO.118, SULAY PAGODA RD, KYAUKTADAR TSP 09 454147773 4 SHOWROOM_MOBILE KING ZEWANA (MM) LOWER MYANMAR YAGON REGION EASTERN DISTRICT THINGANGYUN TOWNSHIP BLDG NO.38, ROOM B1, GROUND FL, LAYDAUNKAN ST, THINGANGYUN 09 955155994 5 SHOWROOM_M9_78ST(MM) UPPER MYANMAR MANDALAY REGION MANDALAY DISTRICT CHANAYETHAZAN TOWNSHIP NO.D3, 78 ST, BETWEEN 27 ST AND 28 ST, CHANAYETHARSAN TSP 09 977895028 6 SHOWROOM_M9 MAGWAY (MM) UPPER MYANMAR MAGWAY REGION MAGWAY DISTRICT MAGWAY TOWNSHIP MAGWAY TSP 09 977233181 7 SHOWROOM_M9_TAUNGYI (LANMADAW ROAD, TAUNGYIUPPER TSP) (MM) MYANMAR SHAN STATE TAUNGGYI DISTRICT TAUNGGYI TOWNSHIP LANMADAW ROAD, TAUNGYI TSP 09 977233182 8 SHOWROOM_M9 PYAY (MM) LOWER MYANMAR BAGO REGION PYAY DISTRICT PYAY TOWNSHIP LANMADAW ROAD, PYAY TSP 09 5376699 9 SHOWROOM_M9 MONYWA (MM), BOGYOKE ROAD, MONYWAUPPER TOWNSHIP MYANMAR SAGAING REGION MONYWA DISTRICT MONYWA TOWNSHIP BOGYOKE ROAD, MONYWA TSP. 09 977233179 10 SHOWROOM _O2_(BAK) LOWER MYANMAR YAGON REGION EASTERN DISTRICT BOTATAUNG TOWNSHIP BO AUNG KYAW ROAD, LOWER 09 428189521 11 SHOWROOM_EXCELLENT (YAYKYAW) (MM) LOWER MYANMAR YAGON -
Initial Environmental Examination
Initial Environmental Examination Document Status: Final Project Number: 47152 June 2016 Myanmar: Irrigated Agriculture Inclusive Development Project This initial environmental evaluation is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments to the legal or other status of any territory or area. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 1 September 2015) Currency unit – Myanmar Kyats Kyats 1.00 = US $0.0007855 US $1.00 = MMK 1,273 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank ADRA – Adventist Development and Relief Agency CDZ – Central Dry Zone DAP – Department of Agricultural Planning, MOALI DAR – Department of Agricultural Research, MOALI DOA – Department of Agriculture, MOALI EA – executing agency EARF – environmental assessment and review framework ECD – Environmental Conservation Department, under MOECAF EIA – environmental impact assessment EMP – environmental management plan GRC – Grievance Redress Committee GRM – Grievance Redress Mechanism IEE – initial environmental examination IA – implementing agency IAIDP – Irrigated Agriculture Inclusive Development Project IPSA – Initial Poverty and Social Analysis IWUMD – Irrigation and Water Utilization Management Department, MOALI LIEC – Loan -
Myanmar Medical Council Executive Committee Meeting Held
CBM’S GUARANTEE EASES TENSIONS OF BANK CUSTOMERS PAGE 8 OPINION NATIONAL NATIONAL MoRAC Union Minister Deputy Minister for Investment and Foreign Economic Relations attends religious matters U Than Aung Kyaw meets investors from industrial zones PAGE 3 PAGE 3 Vol. VIII, No. 20, 13 th Waning of Tagu 1383 ME www.gnlm.com.mm Sunday, 9 May 2021 Republic of the Union of Myanmar Anti-Terrorism Central Committee Declaration of Terrorist Groups Notication No 2/2021 12th Waning of Tagu 1383 ME 8 May 2021 The Anti-Terrorism Central Committee has issued this order with the approval of the State Administration Council in exercising the Anti-Terrorism Law Section 6, sub-section (e), Section 72 and sub-section (b). 1. Unlawful Committee Representing Pyidaungsu Hluttaw-CRPH and National Unity Government formed by CRPH constantly incited Civil Disobedience Move- ment-CDM participants to commit violent acts. Many riots occurred in many places of the country due to their incitements. They perpetrated bombing, arson, SEE PAGE 2 Myanmar Medical Council Executive Committee meeting held UNION Minister for Health and Minister and party met with the Sports Dr Thet Khaing Win at- officials of the COVID-19 Medical tended the Myanmar Medical Treatment Centre (Phaungyi) Council Executive Committee and discussed the acceptance of meeting held on 7 May. the COVID-19 patients and the At the meeting, the Union completion of new wards. Minister said the status of the The Union Minister ex- work to resume public health pressed words of thanks to the services throughout the country, Tatmadaw medical corps for the the assistance of the ministry to acceptance of the COVID-19 pa- those who want to return to work tients and said the purpose of and the action being taken to the his visit is to discuss to continue staff who do not return to work the medical work of COVID-19 in accordance with the rules and Medical Treatment Centre regulations.