<<

pronounced as p by Hokkaido Ainu hence no word in tone to r. beginning with b is there in Rev. Dr. Batchelor's Ainu T, t : is pronounced as t in the English words, type or tin. In dictionary. But one word "betsu" meaning river or stream composition t often becomes d. in Ainu is often found in use of other writers or books. Q,q : Thus p and b is pronounced in Ainu not like p and b in V,v} are not used in writing Ainu English but somewhat midway. X,x C, c : is used mostly in combination with h as ch with S, s : is pronounced as in English pronounciation of ch as in church or chop. A sound similar Y,y : is pronounced as in English, yes. to ch, ts is reportedly used by Ainus of Tokapchi and W,w :is pronounced as the sound w in the English word, what. Sakhalin, eg tsup-sun, tsey-house. D,d : like t is never used in the beginning of a sentence, but t Now a brief introduction of the Assamese language. The often becomes d in composition. Assamese is the eastern-most language of the Indo-European F,f : is same as English f but softer and is used only with language affiliates. It is spoken mostly in the Assam state of following it. the Indian Union. Assamese has fairly large number of literary G,g : has the sound of g in the word, good. No sentence works from ancient to modern times. It is one of the language commences with this letter but k often becomes g in recognised and listed in the 8th Schedule of Indian Constitution composition. Contrary to the view expressed by many scholars, Assamese is H,h : has the sound of h in the word house not a originated language. Rather it has evolved from J, j : as such does not occur in Ainu but chi and are its own origin in common with all other Indo-European sometimes pronounced like j. languages. Due to the process of Hinduisation and migration K,k : has the sound of k as in the English word keep. The k is from it was later influenced very much by import sometimes pronounced like the Greek x (chi) of Sanskrit words into its vocabulary. The Assamese language L, l : does not occur in Ainu tongue but in some place r sounds shows striking similarity in vocabulary with many of the Kaffir like l, the tone being nearer to r than to l. Ainus pronounce languages of Afghanistan and Pakistan, Persian and many of all words with l by r. Rev. Dr. Batchelor gives the example the European Indo-European languages. A feature absent in most of the word look which will be pronounced rook by the other Indo-Aryan . The Assamese is Ainu. surrounded all around by Tibeto-Burman sub-group of Sino- M,m : Tibetan language group and an Austric language block and these &} are pronounced as in English have imparted limited influence on its vocabulary and structure. N,n The Ainu affinity of the Assamese will add a new chapter in P, p : also has the same sound as in English though as mentioned the study of the Assamese language.The Assamese language earlier it is sometimes changed into b. has its own which is similar to the Bengali and Kaithi R, r : is pronounced some what between r and l, but being nearer alphabets of of , West Bengal and Bihar

5 6 are two states of the Indian Union. The Assamese alphabets Application of vowels also exhibits some degree of similarity in forms to the Tibetan The alphabets given above for Assamese vowels are only used . generally at the beginning of a word. When subjoined to a A brief description of the Assamese alphabets. consonant they take these forms Assamese vowels ’, â -- not expressed —, ang ’ are never used as the , â (â as in all) ’±, a -- ± –, ah } beginning of a word. ’±, a (a as in father) ˝◊√√, --- ø Their forms do not ˝◊√√, i ÷, i -- œ change into other ÷, (i as in pin) i} ¤, a, -- Œ symbols. ά◊, u ‹ ∆ (u as in put, oo as in poor, soot) , -- ÿ, u } ά◊, u -- ≈ Ÿ‘¬, ri (ri as in rishi, a sage) ÿ, u -- ” ¤, e, a (e as in met, men, a as in hat, cat) ›, -- Œ ± ‹, ai (dipthong ai as in going) fi, ou -- Œ à ›, o (sound peculiar to Assamese not exactly the English 'o' as Ÿ‘¬, ri -- ‘ in whole, dole, etc.) fi, ou (dipthong ou as in bow but longer, o pronounced as in However sometimes vowels are used after consonant unchanged hoe, doe with u following it ) as for example —, âng (âng as in ong of long) ˜˝◊√√ mâi -- I –, ah ( as in ah) Ó¬˝◊√√ tâi -- you ŒÓ¬›“ teo -- he Assamese consonants Consonant vowel combined forms fl¡ ‡ · ‚ „√√ , kâ , khâ , gâ , ghâ , ngâ Some combination of consonant with vowels are written by ‰¬, sâ Â√, sâ Ê√, zâ Á¡, zhâ ¤û√√, nyâ different forms of letters. Ȭ, tâ ͬ, thâ ά, dâ Ϭ, dhâ Ì√√, nâ Ó¬, tâ Ô, thâ √, dâ Ò, dhâ Ú√√, nâ 1 râ + ≈ u=1n∏ ru ¬Û, pâ Ù¬, phâ ¬ı, bâ ˆ¬, bhâ ˜√√, mâ 1 râ + ” u=1+ ru ˚, jâ ˚˛, yâ 1, râ ˘, lâ ª√√, wâ ˝√√ hâ + ≈ u=U hu ˙, xâ ¯∏, xâ ¸, xâ ˝√√, hâ é¬√√, khyâ · gâ + ≈ u=& gu », tâ άˇ, râ Ϭˇ, rhâ ˙ xâ + ≈ u=q xu

7 8 are two states of the Indian Union. The Assamese alphabets Application of vowels also exhibits some degree of similarity in forms to the Tibetan The alphabets given above for Assamese vowels are only used script. generally at the beginning of a word. When subjoined to a A brief description of the Assamese alphabets. consonant they take these forms Assamese vowels ’, â -- not expressed —, ang ’ are never used as the , â (â as in all) ’±, a -- ± –, ah } beginning of a word. ’±, a (a as in father) ˝◊√√, i --- ø Their forms do not ˝◊√√, i ÷, i -- œ change into other ÷, (i as in pin) i} ¤, a, e -- Œ symbols. ά◊, u ‹ ∆ (u as in put, oo as in poor, soot) , ai -- ÿ, u } ά◊, u -- ≈ Ÿ‘¬, ri (ri as in rishi, a sage) ÿ, u -- ” ¤, e, a (e as in met, men, a as in hat, cat) ›, o -- Œ ± ‹, ai (dipthong ai as in going) fi, ou -- Œ à ›, o (sound peculiar to Assamese not exactly the English 'o' as Ÿ‘¬, ri -- ‘ in whole, dole, etc.) fi, ou (dipthong ou as in bow but longer, o pronounced as in However sometimes vowels are used after consonant unchanged hoe, doe with u following it ) as for example —, âng (âng as in ong of long) ˜˝◊√√ mâi -- I –, ah ( as in ah) Ó¬˝◊√√ tâi -- you ŒÓ¬›“ teo -- he Assamese consonants Consonant vowel combined forms fl¡ ‡ · ‚ „√√ , kâ , khâ , gâ , ghâ , ngâ Some combination of consonant with vowels are written by ‰¬, sâ Â√, sâ Ê√, zâ Á¡, zhâ ¤û√√, nyâ different forms of letters. Ȭ, tâ ͬ, thâ ά, dâ Ϭ, dhâ Ì√√, nâ Ó¬, tâ Ô, thâ √, dâ Ò, dhâ Ú√√, nâ 1 râ + ≈ u=1n∏ ru ¬Û, pâ Ù¬, phâ ¬ı, bâ ˆ¬, bhâ ˜√√, mâ 1 râ + ” u=1+ ru ˚, jâ ˚˛, yâ 1, râ ˘, lâ ª√√, wâ ˝√√ hâ + ≈ u=U hu ˙, xâ ¯∏, xâ ¸, xâ ˝√√, hâ é¬√√, khyâ · gâ + ≈ u=& gu », tâ άˇ, râ Ϭˇ, rhâ ˙ xâ + ≈ u=q xu

7 8 Compound Consonants eg. Two consonants are sometimes joined together to give a fl¡ kâ + ˚˛ yâ = fl¡… kyâ combined sound. Ê√ jâ + ˚˛ yâ = Ê√… jyâ Compound consonant where the two forms are preserved eg. 1 râ used after a consonant takes the form }} eg. fl¡ kâ + ˘ lâ = flv¡ klâ fl¡ kâ + 1 râ = Sê krâ „√√ ngâ + fl¡ kâ = Ç ngkâ Ó¬ tâ + 1 râ = S trâ „√√ ngâ + · gâ = e nggâ ˆ¬ bhâ + 1 râ = w bhrâ ˜√√ mâ + ¬Û pâ = •Û mpâ ˆ¬ bhâ + 1 râ + ≈ u=wn∏ bhru ˜√√ mâ + ˜ mâ = •ú mmâ ˙ xâ + 1 râ = | shrâ ¯∏√√ xâ + Ȭ tâ = ©Ü shtâ ˙ xâ + 1 râ + ≈ u=|n∏ shru √ 1 ^ Compound consonants where the form changes into a different dâ + râ = drâ alphabet. √ dâ + 1 râ + ≈ u=^n dru „√√ ngâ + fl¡ kâ = Ç ngkâ 1 râ used before a consonant denoted by a « sign over the cosonant „√√ ngâ + · gâ = e nggâ eg Ó¬ 1 fl¡ Ó¬fl«¡ ¤û nyâ + ‰¬ sâ = = ngchâ tâ + râ + kâ = târkâ Ì nâ + ά dâ = G ndâ A symbol “ called chandra-bindu (moon and dot) is used above Ú√√ nâ + Ô thâ = Lö nthâ a consonant to give a nasal intonation. In English transliteration, Ú“ ¸∏√√ xâ + Ô thâ = ¶ö sthâ a dot is used above the letter in this book eg = nâ Ú∏√√ nâ + Ò dhâ = g ndhâ Hasanta tâ » ¯∏√√ xâ + Ì nâ = ¯û shnâ Ȭ∏√√ Ȭ A This alphabet is never used at the beginning of a word, but tâ + tâ = ttâ always after an alphabet. Ó¬√ Ó¬ M√√ tâ + tâ = ttâ When a consonant is not to be expressed fully ie. the ’ â sound √ Ò X dâ + dhâ = ddhâ with it, it is marked with ƒ sign. fl¡ kâ + Ó¬ tâ = Mê√ ktâ eg Ê√√ jâ + ¤û nyâ = : gyâ ¬ı bâ + Ó¬ tâ + ˘ lâ = ¬ıÓ¬˘ bâtâlâ ·√ gâ + Ò dhâ = * gdhâ ¬ı tâ + Ó¬ râ + ˘ƒ = ¬ıÓ¬˘ƒ bâtâl ˝√√ hâ + ˜ mâ = p¡ hmâ A ’ sign is used along with a letter to give 'o' sound to a word ˚˛ yâ joined after a consonant is written by the … sign, and it eg. gives ˚˛ yâ sound to the word. ˘ lâ + 1 râ + ± â=¬˘1± lârâ

9 10 Compound Consonants eg. Two consonants are sometimes joined together to give a fl¡ kâ + ˚˛ yâ = fl¡… kyâ combined sound. Ê√ jâ + ˚˛ yâ = Ê√… jyâ Compound consonant where the two forms are preserved eg. 1 râ used after a consonant takes the form }} eg. fl¡ kâ + ˘ lâ = flv¡ klâ fl¡ kâ + 1 râ = Sê krâ „√√ ngâ + fl¡ kâ = Ç ngkâ Ó¬ tâ + 1 râ = S trâ „√√ ngâ + · gâ = e nggâ ˆ¬ bhâ + 1 râ = w bhrâ ˜√√ mâ + ¬Û pâ = •Û mpâ ˆ¬ bhâ + 1 râ + ≈ u=wn∏ bhru ˜√√ mâ + ˜ mâ = •ú mmâ ˙ xâ + 1 râ = | shrâ ¯∏√√ xâ + Ȭ tâ = ©Ü shtâ ˙ xâ + 1 râ + ≈ u=|n∏ shru √ 1 ^ Compound consonants where the form changes into a different dâ + râ = drâ alphabet. √ dâ + 1 râ + ≈ u=^n dru „√√ ngâ + fl¡ kâ = Ç ngkâ 1 râ used before a consonant denoted by a « sign over the cosonant „√√ ngâ + · gâ = e nggâ eg Ó¬ 1 fl¡ Ó¬fl«¡ ¤û nyâ + ‰¬ sâ = = ngchâ tâ + râ + kâ = târkâ Ì nâ + ά dâ = G ndâ A symbol “ called chandra-bindu (moon and dot) is used above Ú√√ nâ + Ô thâ = Lö nthâ a consonant to give a nasal intonation. In English transliteration, Ú“ ¸∏√√ xâ + Ô thâ = ¶ö sthâ a dot is used above the letter in this book eg = nâ Ú∏√√ nâ + Ò dhâ = g ndhâ Hasanta tâ » ¯∏√√ xâ + Ì nâ = ¯û shnâ Ȭ∏√√ Ȭ A This alphabet is never used at the beginning of a word, but tâ + tâ = ttâ always after an alphabet. Ó¬√ Ó¬ M√√ tâ + tâ = ttâ When a consonant is not to be expressed fully ie. the ’ â sound √ Ò X dâ + dhâ = ddhâ with it, it is marked with ƒ sign. fl¡ kâ + Ó¬ tâ = Mê√ ktâ eg Ê√√ jâ + ¤û nyâ = : gyâ ¬ı bâ + Ó¬ tâ + ˘ lâ = ¬ıÓ¬˘ bâtâlâ ·√ gâ + Ò dhâ = * gdhâ ¬ı tâ + Ó¬ râ + ˘ƒ la = ¬ıÓ¬˘ƒ bâtâl ˝√√ hâ + ˜ mâ = p¡ hmâ A ’ sign is used along with a letter to give 'o' sound to a word ˚˛ yâ joined after a consonant is written by the … sign, and it eg. gives ˚˛ yâ sound to the word. ˘ lâ + 1 râ + ± â=¬˘1± lârâ

9 10 ˘í lo + 1 râ + ± â=˘í1± lorâ

The Assamese has a unique pronunciation not found in other Indian languages represented by the consonants ˙, ¸ and ¯. It is transliterated in English here by the alphabet x. It is similar to the Greek x (chi) and the pronunciation of the Scottish and German ch as in the words loch and Bach respectively. The Ainu sometimes pronounces the k like x.

The Ainu words exhibiting similarity with Assamese words are presented in the following chapter alphabetically. The chapter next to that discusses the Ainu similarities of word with some other languages.

11