Fall 2010 PUBLISHED SEPTEMBER 2010 Tél
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
C A N A D I A N Fall/Automne 2010 T H E The Bi-Annual Magazine and Directory of the Canadian Association of Movers/ RevueMOVER semestrielle et annuaire de l’Association canadienne des déménageurs A Moving Experience — Senior Move Management Une expérience de déménagement — La gestion du déménagement des aînés Membership Listings — Liste des membres Insurance ♦ since 1924 Protect Your BOTTOM LINE YOUR RISKS > OUR SOLUTIONS “ Helping you to defi ne your risks and control them in the most cost effi cient way” > Improve your risk profi le > Reduce future claims > Control insurance costs ♦ Representing Movers across the country for over 20 years 55 York Street, Suite 200 ♦ Dedicated moving account team Toronto, Ontario M5J 1R7 ♦ Family run and managed, 85 years of history, Phone 416-777-2722 over 55 professionals, licensed in all Provinces ♦ Bilingual service available Fax 416-777-2716 ♦ Proud supporter of CALL US: 1-877-364-4589 www.moversinsurance.ca Published by/publié par : CANADIAN DÉMÉNAGEUR Canadian Association of Movers/ L’Association canadienne des LE H déménageurs THE MOVER CANADIEN 2200 Sherobee Road, Suite 404 Mississauga, ON L5A 3Y3 The Bi-Annual Magazine and Directory of the Canadian Association of Movers/ Tel./Tél. : 905-848-6579 Revue semestrielle et annuaire de l’Association canadienne des déménageurs Tel.: toll free 1-866-860-0065 Fall 2010 PUBLISHED SEPTEMBER 2010 Tél. : sans frais 1-877-656-4993 Automne 2010 Fax/téléc. : 905-848-8499, 1-866-601-8499 Email/courriel : [email protected] Website/Site web : www.mover.net TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES © 2010 Canadian Association of Movers. All rights reserved. The contents of this Chairman’s Message/Message du président du conseil publication may not be reproduced by any 6 By/par Tom Filgiano means, in whole or in part, without the prior written consent of the publisher. President’s Message/Message du président © 2010 L’Association canadienne des 7 By/par John Levi déménageurs. Tous droits réservés. Le Buyers’ Guide & Trade List/ contenu de cette publication ne peut être reproduit, en tout ou en partie, de quelque 47 Guide des acheteurs et liste des entreprises façon que ce soit, sans la permission écrite de l’éditeur. Officers/Administrateurs Principaux FEATURES/ARTICLES Chairman/Président du conseil : A Moving Experience Tom Filgiano Vice Chairman/Vice président du conseil : 8 By Mary Kay Buysse Leonard Hoyt Une expérience de déménagement Treasurer/Trésorier : Michael Johnston 9 Par Mary Kay Buysse Secretary/Secrétaire : Ted LeLacheur CAM’s Education Program Directors/Administrateurs : 11 Programme d’éducation de l’ACD Cam Carswell, Thomas (Tom) S. Finlay, Doug Kellough, James Marshall, Harvey Innovation and Leadership Mueller, David Ogilvy, Magnus Olsen, 12 By Richard Worzel Perry Thorne, StevenYoung Past Chairman/Ancien président du conseil : Innovation et leadership Rick Taylor 13 Par Richard Worzel President/Président : John Levi I Hate Salespeople Editorial Coordinators/ 16 By BJ Farish Coordonnateurs éditoriaux : Kim Biggar, Marian McGuire (CAM/ACD) Je déteste les vendeurs Sales Representative/ 17 Par BJ Farish Représentante des ventes : New Certified Overseas Mover Program Katharine Krul 20 By Kim Biggar Design and Layout/ Mise en page et illustration : Le nouveau Programme de certification Tony Koch des déménageurs outre-mer Pagecraft Computer Services 21 Par Kim Biggar Translation/Traduction : Josée Sansoucy, En Français S.V.P. The CAM website, www.mover.net, DIRECTORY/ANNUAIRE has the latest Association information, up-to-date listings of movers, suppliers, Canadian Movers/ international movers and van lines, Entreprises canadiennes de déménagement as well as articles from past issues 23 of The Canadian Mover. International Movers/ Le site de l’ACD, www.mover.net 40 Entreprises internationales de déménagement fournit les dernières nouvelles de l’Association et une liste à jour des Suppliers/ déménageurs, fournisseurs, déménageurs 44 Fournisseurs internationaux et entreprises de transport par fourgon automobile. On y trouve aussi Van Lines & des articles des numéros précédents de 47 Associations la revue Le déménageur canadien. COAST TO COAST MOVING IN CANADA Services Provided Long Distance Moving in Canada Corporate and Employee Relocations Cross Border Canada and United States Local Moves and Office Moves Full Packing and Unpacking Services Warehousing and Storage International and Overseas Shipping Become Part of Canada’s Fastest Growing Van Line Lowest Claim Ratio in the Industry High Ethical Standards and Corporate Responsibility Quickest Paying Van Line in Canada Both Hauling and Booking Agents are Welcomed Canadian Owned and Operated Coast to Coast Agent Locations Join a team where you and your input are welcomed and valued. For agency information, please contact our agency development department at 1-800-665-0055 or visit our website at www.greatcanadianvanlines.com and click on Agent Membership at the bottom of our Homepage. “Canada’s Moving Company” UNITED STATES COAST TO COAST MOVING IN CANADA Services Provided Featured Agents Long Distance Moving in Canada Corporate and Employee Relocations Bronte Moving & Cartage Inc. Provincial Moving Cross Border Canada and United States A to B Moving Ltd. 1360 Speers Road, Unit A 9908 – 65 Avenue 878 Viewfield Road Oakville, ON L6L 5V3 Edmonton, AB T6E 0K9 Local Moves and Office Moves Victoria, BC V9A 4V1 Tel: 905-847-9638 / Fax: 905-847-5965 Tel: 780-469-6233 Tel: 250-216-0276 / Fax: 250-414-0178 Full Packing and Unpacking Services Toll free: 1-888-458-2175 Fax: 780-702-1728 Email: [email protected] Email: [email protected] Toll Free: 1-800-378-6329 Warehousing and Storage Website: www.atobmoving.com Website: www.brontemovers.com Email: [email protected] Website: www.provincialmoving.com International and Overseas Shipping Best Choice Moving Become Part of Canada’s Great Canadian Van Lines Ltd. 1608 S.E. Marine Drive Head Office – Canada Fastest Growing Van Line Vancouver, BC V5P 2R6 #203, 669 Ridley Place Tel: 778-858-8126 / Fax: 604-323-8126 Tender Touch Moving Delta, BC V3M 6Y9 Lowest Claim Ratio in the Industry Toll Free: 1-866-668-3853 555 Trethewey Drive, Unit 36 Tel: 604-540-6683 / Fax: 604-540-6640 Email: [email protected] Toronto, ON M6M 4B8 High Ethical Standards and Toll-free: 1-800-665-0055 Website: www.BestChoiceMoving.com Tel: 416-654-4994 Corporate Responsibility Email: [email protected] Fax: 416-654-4993 Website: www.greatcanadianvanlines.com Toll-free: 1-877-836-3378 Quickest Paying Van Line in Canada Email: [email protected] Bradford Moving Toronto Sales Branch Both Hauling and Booking Agents Website: www.tendertouchmoving.com 98 Sluse Road, 37 The Meadows Avenue are Welcomed Holland Landing, ON L9N 1G8 Markham, ON L6B 1B5 Tel: 905-775-3982 / Fax: 905-853-9946 Tel: 416-576-7088 / Fax: 905-294-8983 Canadian Owned and Operated Toll free: 1-800-263-3281 Email: [email protected] Coast to Coast Agent Locations Email: [email protected] Join a team where you and your input are Website: www.bradfordmoving.com welcomed and valued. For agency information, please contact our agency development department at 1-800-665-0055 or visit our website at www.greatcanadianvanlines.com and click on Agent Membership at the bottom of our Homepage. “Canada’s Moving Company” WORLDWIDE MOVING OVERSEAS Chairman’s Message/Message du président du conseil ARD ECONOMIC TIMES seem to follow E RALENTISSEMENT économique ne us without any sign of subsiding. In spite semble pas vouloir lâcher prise. En dépit H of this, your Board of Directors has been L de cela, votre conseil d’administration s’est working diligently and effectively at ensuring that appliqué avec zèle et efficacité à assurer que nos our members and the moving industry are well membres, nos intérêts et l’industrie du déménage- represented and that our interests are presented ment soient bien représentés. effectively. Nous sommes à nouveau confrontés à des Change is once again upon us and change is changements, ce qui se veut une source de pré- always worrisome. The federal government and occupation. Le gouvernement fédéral et plusieurs several provincial governments are reviewing reg- gouvernements provinciaux ont révisé les règle- ulations for the moving industry. CAM is closely ments de l’industrie du déménagement. L’ACD monitoring this activity and providing input as it surveille de près cette initiative et fournit son aide can. As an industry association, CAM recognizes dans la mesure du possible. À titre d’association in- the challenges of new regulations and is trying to dustrielle, l’ACD reconnaît les défis que posent les ensure that our industry’s voice is heard in order to meet the needs nouveaux règlements et veille à se faire entendre afin de combler of consumer and industry stakeholders alike. les besoins des consommateurs et les joueurs de l’industrie. Earlier this year, we began a series of successful telephone Nous avons initié des séminaires téléphoniques durant l’année. seminars. We are pleased to report very positive feedback on these Nous étions heureux de constater la réaction positive sur ces entre- seminars whose topics included HST, Record Storage and Hiring tiens qui ont porté notamment sur la TVH, la gestion des dossiers Practices. We plan to continue these seminars that present timely, et les pratiques d’embauche. Nous planifions en organiser d’autres relevant and interesting information to our members. sur des points d’actualité qui intéressent nos membres. CAM membership has become the qualification for some L’appartenance à l’ACD est devenue l’une des exigences pour government contracts. CAM’s validation process for membership obtenir certains des contrats du gouvernement. Le système de and members’ adherence to the Code of Ethics are proving to be valu- validation des membres et l’adhérence à un code d’éthique vous able tools and competitive advantages for all members. Membership procurent de précieux outils et un avantage compétitif.