Quick viewing(Text Mode)

Aramaic Studies the Leading Journal for Aramaic Language and Literature Brill.Com/Arst

Aramaic Studies the Leading Journal for Aramaic Language and Literature Brill.Com/Arst

Aramaic Studies The Leading Journal for Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Scope

Aramaic Studies (ARST) brings all aspects of the various forms of Aramaic and their literatures together to help shape the field of Aramaic Studies. The journal, which has been the main platform for and Studies for some time, is now also the main outlet for the study of all Aramaic dialects, including the language and literatures of , Achaemenid Aramaic, Palmyrene, Nabataean, Aramaic, Mandaic, Syriac, Rabbinic Aramaic, and Neo-Aramaic.

Ethical and Legal Conditions

The publication of a manuscript in a peer-reviewed work is expected to follow standards of ethical behaviour for all parties involved in the act of publishing: authors, editors, and reviewers. Authors, editors, and reviewers should thoroughly acquaint themselves with Brill’s publication ethics, which may be downloaded here: brill.com/page/ethics/publication-ethics-cope-compliance.

Online Submission

Aramaic Studies uses online submission only. Authors should submit their manuscript online via the Editorial Manager (EM) online submission system at: editorialmanager.com/arst. First-time users of EM need to register first. Go to the website and click on the "Register Now" link in the login menu. Enter the information requested. During registration, you can fill in your username and password. If you should forget this username and password, click on the "send login details" link in the login section, and enter your e-mail address exactly as you entered it when you registered. Your access codes will then be e-mailed to you. Prior to submission, authors are encouraged to read the entire ‘Instructions for Authors’. When submitting via the website, you will be guided stepwise through the creation and uploading of the various files. A revised document is uploaded the same way as the initial submission. All correspondence, including the editor’s request for revision and final decision, is sent by e-mail.

Double-Blind Peer Review The Journal uses a double-blind peer review system, which means that manuscript author(s) do not know who the reviewers are, and that reviewers do not know the names of the author(s). When you submit your article via Editorial Manager, you will be asked to submit a separate title page which includes the full title of the manuscript, the names and complete contact details of all authors, the abstract and the keyword texts, and any acknowledgement texts. This page will not be accessible to the referees. All other files (manuscript, figures, tables, etc.) should not contain any information concerning author names, institutions, etc. The names of these files and the document properties should also be anonymised.

Last revised on 10 June 2021 page 1 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Contact Address For any questions or problems relating to your manuscript please contact the Editors at: [email protected]. For questions about Editorial Manager directly, authors can contact the journal manager at [email protected] or the Brill EM Support Department at: [email protected].

File Format Acceptable file formats include.doc, .docx, .rtf, .jpg, and .tif. Embed the fonts in all word documents, and if there is Aramaic, Syriac or other non-Roman fonts, also upload a pdf of the manuscript file. In addition to the main document and title page, authors should submit separate files for each figure and table.

Submission Requirements

Authors who would like their manuscripts to be considered for publication in ARST are strongly advised to contact the Editors prior to completion of their final manuscript. Manuscripts must be prepared in accordance with the present guidelines, which ultimately go back to the Sheffield Manual (J.A. Clines, The Sheffield Manual for Authors & Editors in (Manuals, 12; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997, sheffieldphoenix.com/covers/sheffieldmanual.pdf).

Language Articles may be submitted in English (British), French, German. Spelling in the language used should be consistent throughout. The Editors may demand correction by a native speaker at the author’s expense.

Unicode and Non-Roman Fonts Authors should ensure that they use a Unicode-friendly font such as the Brill (brill.com/page/BrillFont/brill-typeface). It presents complete coverage of the Latin script with the full range of diacritics and linguistics (IPA) characters used to display any language from any period. Hebrew, Greek, , Armenian, Syriac, Christian Palestinian, Ethiopic and Coptic scripts may be used, if entered in Unicode. Other scripts must be transcribed or transliterated in italics in accordance with scholarly custom. A rather complete font is the KadmosU Greek font, which is a free download. Even more complete is New Athena Unicode. The preferred Unicode font for Hebrew texts is the SBL Hebrew Open Font, which is available as a free download from the SBL fonts site (sbl-site.org/educational/BiblicalFonts_SBLHebrew.aspx). The Estrangela Edessa font is part of the standard Windows XP distribution. For more fonts, keyboards, and installation instructions, see the Beth Mardutho website, bethmardutho.org/?s=Fonts, as well as the Brill guidelines and suggestions with regard to the use of Greek and Hebrew scripts: Fonts and Unicode: home.unicode.org/; Special scripts and transliteration:

Last revised on 10 June 2021 page 2 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

brill.com/fileasset/downloads_static/static_fonts_latinipaunicodelist.pdf; Coptic: brill.com/fileasset/downloads_static/static_fonts_coptic.pdf; Greek: brill.com/fileasset/downloads_static/static_fonts_greek.pdf; Hebrew: brill.com/fileasset/downloads_static/static_fonts_hebrew.pdf; Syriac: brill.com/fileasset/downloads_static/static_fonts_syriac.pdf.

Manuscript Structure

Manuscript Title and Author Affiliation The title, author name(s) and affiliation(s) should all be flush left. The title should be in 16 points bold, the author(s) name(s) in 12 points italic, and the short affiliation, in 10 points roman.

Abstracts and Keywords Authors of articles should provide an abstract of 50–150 words. This abstract will be published online on our website (brill.com/arst) and printed in the Journal itself. There should also be 3-8 keywords.

Headings Headings should be numbered, and placed flush left. 1 This Is the First Heading 1.1 This Is the Second Level Heading 1.1.1 This Is the Third Level Heading

Footnotes The journal uses footnotes rather than a bibliography. In the body of the article, put the footnote numbers after punctuation: This sentence contains ‘one quotation’;1 and ends with a footnote and a full stop. The first time a work is cited please provide full bibliographic details. After this, an abbreviated note text should be used: Surname, Book Title, pp. x-x; Surname, ‘Short article title’, pp. x-x. Do not use ‘ibid.’, ‘idem’, or ‘op. cit.’. Frequently cited editions may be abbreviated according to the list in Appendix 2. More than one reference given in one footnote should be separated by a semi-colon (;).

Abbreviations The Journal uses abbreviations of periodicals, serials, and reference works, given below in Appendix 3. For abbreviations of biblical books and other frequently cited texts, see Appendix 1. All other abbreviations must be specified in one of the first footnotes. For manuscripts from Qumran use of the list published in D.J.A. Clines (ed.), The Dictionary of Classical Hebrew, V. Nun–Mem (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001), pp. 15-27, is recommended.

Last revised on 10 June 2021 page 3 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Books There is no comma before the pagination …2021) pp. 1-10. If you need to insert an American state name to indicate where the city is located, use the two letter state abbreviation: Cambridge, MA. A. Author and B. Author, The Title of the Volume (Series, 1, City: Publisher, edition, year) pp. 1-12.

Edited Volume A. Editor and B. Editor (eds.), The Title of the Edited Volume (Series, 1, City: Publisher, year) pp. 1-10. A. Author and B. Author, ‘The Title of the Article in the Book’, in A. Editor and B. Editor (eds.), The Title of the Edited Volume (Series, 1, City: Publisher, year) pp. 1-10.

Journal Article Include the doi number if available. A. Author and B. Author, ‘The Title of the Article in the Book’, Journal 1 (2021), pp. 1-10 (5). W. Smelik, ‘”Rav Yoseph Said … As We Translate”: On the Contribution of Translation to Talmudic Discourse’, AS 12.1 (2014), pp. 9–26 (9). A.M. Butts, ‘‘The Aramaic Šap̄ˁel in Its Semitic Context’, AS 16.2 (2018), pp. 117–143, doi: https://doi.org/10.1163/17455227-01602005.

Quotations The meaning of words, sobriquets, and the like, should be as follows: (‘ . . . ’). Do not include commas and dots within the quotation marks. Hebrew, Syriac, and other languages sufficiently differentiated by their own font are not put between inverted commas or quotation marks. Verbal quotations, both from ancient and modern authors, as well as direct speech, are shown as follows: (‘ . . . ’), but double quotation marks (“ . . . ”) are used within such a quotation. Punctuation not derived from the source, is placed outside the quotation marks.

Block Quotes Longer quotations are marked as a passage to be indented. They do not have quotation marks and are printed in the same type size as the body text. The scope and nature of available information, on the one hand, and theoretical and philosophical principles, on the other, may result in different evaluation of ‘the probable’.

Figure and Table Files All figures and tables must be cited consecutively in the text. Tables and glosses should not be wider than the typesetting area of the journal, which is 11.5 x 18 cm. Figures should be submitted as separate source files in .eps, .tif, or .jpg format, in a size suitable for the

Last revised on 10 June 2021 page 4 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors typesetting area of the journal (11.5 x 18 cm). The resolution of these files must be at least 300 dpi for half-tone figures, and 600 dpi for line drawings. Number the files, and indicate in the manuscript where they are to appear (Fig. 1 here). The text in a figure must be legible, and should not be smaller than corps 7. The size of this lettering for any text in a figure should be the same for all figures in the manuscript. Any problems with the copyright or reuse of figures must be dealt with by the author, and mention of permission to reprint should be included in the figure captions.

Supplementary Media / Data Files To support and enhance your manuscript, ARST accepts electronic supplementary material, including supporting applications, high-resolution images, background datasets, sound or video clips, large appendices, data tables and other items that cannot be included in the article PDF itself. Authors should submit the material in electronic format together with the other manuscript files and supply a concise and descriptive caption for each file. In order to ensure that your submitted material is directly usable, please provide the data in one of the broadly accepted file formats for video, audio, etc. and limit the file size (e.g., for video: max. 3 GB). Supplementary files supplied will be published online at FigShare (www.figshare.com), to which reference is made in the published article on Brill Online Books and Journals, and vice versa. Links must be given clearly in the text to this material.

Publication

Proofs Upon acceptance, a PDF of the article proofs will be sent to the author by e-mail to check carefully for factual and typographic errors. Authors are responsible for checking these proofs and are strongly urged to make use of the Comment & Markup toolbar to note their corrections directly on the proofs. At this stage in the production process only minor corrections are allowed. Alterations to the original manuscript at this stage will result in considerable delay in publication and, therefore, are not accepted unless charged to the author. Proofs should be returned promptly.

Offprints A PDF file of the article will be supplied free of charge by the publisher to authors for personal use. Brill is a RoMEO yellow publisher. The Author retains the right to self-archive the submitted (pre-peer-review) version of the article at any time. The submitted version of an article is the author's version that has not been peer-reviewed, nor had any value added to it by Brill (such as formatting or copy editing). The Author retains the right to self-archive the accepted (peer-reviewed) version. The accepted version means the version which has been accepted for publication and contains all revisions made after peer reviewing and copy editing, but has not yet been typeset in the publisher’s lay-out. The publisher’s lay-

Last revised on 10 June 2021 page 5 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors out must not be used in any repository or on any website (brill.com/resources/authors/publishing- books-brill/self-archiving-rights).

Consent to Publish

Transfer of Copyright By submitting a manuscript, the author agrees that the copyright for the article is transferred to the publisher if and when the article is accepted for publication. For that purpose the author needs to sign the Consent to Publish which will be sent with the first proofs of the manuscript.

Open Access Should the author wish to publish the article in Open Access he/she can choose the Brill Open option. This allows for non-exclusive Open Access publication under a Creative Commons license in exchange for an Article Publication Charge (APC), upon signing a special Brill Open Consent to Publish Form. More information on Brill Open can be found on brill.com/brillopen.

Appendix 1. Abbreviations for the Books of the and for the Ancient Versions

The abbreviations are followed by Arabic numerals indicating chapter and verse, separated by a full stop: Qoh. 12.13. Please avoid the use of ‘v.’ or ‘vv.’ to indicate following verses; use ‘vv. 1-3’, but not ‘verses 1vv’. Unambiguous full references are preferred unless it is absolutely clear to which chapter you are referring: Gen. 1.1, 3, 5; Jer. 36.23-24. References from different chapters are separated by a semi-colon: Gen. 1.1, 3; 2.4. Use single hyphens between verses, but an n-dash (–) between chapters. As a rule, abbreviations in the body of the text should be avoided. For the names of biblical books, this means that these should be spelled out in full, except when chapter and verse number(s) are given: Genesis 11, but Gen. 11.1. In brackets and in footnotes, the abbreviated form may always be used.

The following abbreviations are used for the books of the Bible:

English Gen., Exod., Lev., Num., Deut., Josh., Judg., 1-2 Sam. (lxx 1-2 Kgdms), 1-2 Kgs (lxx 3-4 Kgdms), Isa., Jer., Ezek., Hos., Joel, Amos, Obad., Jon., Mic., Nah., Hab., Zeph., Hag., Zech., Mal., Ps. (pl. Pss.), Job, Prov., Ruth, . (or Song), Eccl. (or Qoh.), Lam., Est., ., Ezra, Neh., 1-2 Chron., Add. Esth, Bar. [Baruch], Bel [Bel et Draco], 1-2 Esd. [Esdras], Jdt. [Judith], Ep. Jer. [Epistle of Jeremiah], 1-2 Macc. [Maccabees], Pr. Azar. [Prayer of Azariah (Dan. 3:26-45)], Pr. Man. [], Sir. [Wisdom of Ben ], Sus. [Susanna], Tob. [Tobit], Wis. [Wisdom of ], Mt., Mk, Lk., Jn, Acts, Rom., 1-2 Cor., Gal., Eph., Phil., Col., 1-2 Thess., 1-2 Tim., Tit., Phlm., Heb., Jas, 1-2 Pet., 1-2-3 Jn, Jude, Rev.

Last revised on 10 June 2021 page 6 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

French Gn., Ex., Lv., Nb., Dt., Jos., Jg., 1-2 Sam., 1-2 Rois, Is., Jr., Ez., Os., Jl, Ab., Am., Jon., Mi., Na., Hab., So., Ha., Za., Ml., Ps. (pl. Pss.), Jb, Pr., Rt, Ct., Eccl. (or Qoh.), Lm., Est., Dn., Esd, Ne., 1-2 Chr., Add. Esth, Bar. [Baruch], Bel [Bel et Draco], 1-2 Esdr. [Esdras], Jdt. [Judith], Ep. Jer. [´Epitre de Jérémie], 1-2 Macc. [Maccabées], Pr. Azar. [Pri`ere d’ Azarias], Pr.Man. [Prière de Manassé], Sir. [Sagesse de Jesus Ben Sirach], Suz. [Suzanne], Tob. [Tobit], Sag. [Sagesse de Salomon], Mt., Mc., Lc., Jn, Act., Rom., 1-2 Cor., Gal., Eph., Phil., Col., 1-2 Thess., 1-2 Tim., Tit., Phlm., Hb., Jac., 1-2 P., 1-2-3 Jn, Jude, Ap.

German Gen., Ex., Lev., Num., Dtn., Jos., Ri., 1-2 Sam., 1-2 Kön., Jes., Jer., Ez., Hos., Joël, Obd., Am., Jona, Mi., Nah., Hab., Zef., Hag., Sach., Mal., Ps. (Pl. Pss.), Ijob, Spr., Rut, Cant., Eccl. (or Qoh.), Klgl., Est., Dan., Esra, Neh., 1-2 Chr., Add. Esth, Bar. [Baruch], Bel [Bel et Draco], 1-2 Esr., Jdt. [Judit], Ep. Jer. [Brief des Jeremia], 1-2 Makk. [Makkabäer], Geb. Azar. [Gebet des Asarja], Geb. Man. [Gebet Manasses], Sir. [Weisheit des Jesus Ben Sirach], Sus. [Susanna], Tob. [Tobith], Weish. [Weisheit Salomos], Matt., Mark., Luk., Joh., Apg., Röm., 1-2 Kor., Gal., Eph., Phil., Kol., 1-2 Thess., 1-2 Tim., Titus, Phlm., Heb., Jak., 1-2 Pet., 1-2-3 Joh., Jud., Offb.

Ancient Versions Abbreviations No symbols are used. Aquila Aq., α Arabic Arab. Sam. Pent. Armenian Version Arm. Bohairic Version Boh. Christian Palestinian Version Chr. Pal. Ethiopic Version Eth. Fragmentary FragTgs, FragTgP, FragTgN Georgian Version Geo. Hexapla Hex. Kaige Kaige MT Neofiti I see Targum – Old Greek OG Onqelos see Targum – Palestinian Targum(s) PalTg(s) Peshitta Pesh. Sahidic Version Sah. Samaritan Pentateuch Sam. Pent. Samaritan Targum SamTg LXX Symmachus Sym.,σ’ Syriac Harklean version NT Syr. Harkl. NT Syriac Philoxenian NT Syr. Philox. NT

Last revised on 10 June 2021 page 7 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Syro-Hexapla Syh. Targum Tg Targum Cairo Geniza TgCG Targum Canticles see Targum Shir ha-Shirim Targum Chronicles TgChron Targum Ecclesiastes see Targum Qohelet Targum Esther I TgEstI Targum Esther II TgEstII Targum Esther III TgEstIII Targum Job (Rabbinic) TgJob Targum Job Qumran 4QtgJob [4Q157]; 11QtgJob [11Q10] Targum Jonathan TgJon Targum TgKet Targum Lamentations TgLam ‘Targum’ Lev. Qumran 4Q156 Targum Nevi’im see Targum Jonathan Targum Neofiti I TgNeof Targum Onqelos TgOnq Targum Proverbs TgProv Targum Psalm(s) TgPs, TgPss Targum Pseudo-Jonathan TgPsJ Targum Qohelet TgQoh Targum Shir ha-Shirim TgShir Targum Yerushalmi I see Targum Pseudo-Jonathan Targum Yerushalmi II-III see Fragmentary Targum Theodotion Theod., Theod., ϑ’ Targum TosTg Vet. Lat. Vetus Syra Vet. Syr. Vulg.

References to the Scrolls may be set in Arabic numerals with the symbol for Qumran, but the current abbreviation or full title may also be used: 4Q158; as 4QBibPar; or as Biblical Paraphrase (from cave 4).

Appendix 2. English Abbreviations for Other Early Jewish and Christian Sources

The following list of frequently cited Jewish and early Christian works is intended for use in English. Authors writing in German and French may use comparable abbreviations. For abbreviations of the various forms of Aramaic, see the table at the end.

Last revised on 10 June 2021 page 8 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

‘Aboda Zara ‘Abod. Zar. Aseneth see and – Abot Ab. Assumption of Ass. Mos. Abot de- Nathan ARN Authoritative Teaching Auth. Teach. see , of– Baba Batra B. Bat. Testament of – BabaMeṣi‘a B. Meṣ. Acts of Barnabas Acts Barn. Baba Qamma B. Qam. Acts of Peter and the XII Acts Pet. 12 Babylonian b. (preceding Apostles Apost. name of tractate) Acts of Pilate Acts Pil. Baptism see On – see Apocalypse of –, Baraita Bar. Life of –, Barnabas see Acts of –, Testament of – Epistle of – Aggadat Bereshit Ag. Ber. Baruch see Appendix 1 Aggadat Esther Ag. Est. 2 (Syriac) Baruch 2 Bar. Ahelot see (Apocalypse of Baruch) Ah. iqar Ah. iqar 3 (Greek) Baruch 3 Bar. Allogenes Allogenes 4 Baruch 4 Bar. An Anonymous Samaritan Text Anon. Sam. Bekorot Bek. Aphrahat Aphr. Bemidbar Rabba see Numeri Rabba Apoc. Abr. see Testament of Apocalypse of Adam Apoc. Adam Berakot Ber. Apocalypse of Apoc. Dan. Bereshit Rabba see Genesis Rabba Apocalypse of Elijah Apoc. Elijah; see Bereshit Rabbati Ber. Rbti also Hebrew – Bereshit Zuṭṭa Ber. Zuṭ. Apocalypse of Ezra Gk Apoc. Ezra Beṣa Beṣ. 1-2 Apocalypse of James 1-2 Apoc. Jas Bikk. Apocalypse of Moses Apoc. Mos. Book of Noah Bk Noah Apocalypse of Paul Apoc. Paul Book of Thomas Thom. Cont. Apocalypse of Peter Apoc. Pet. the Contender Apocalypse of Sedrach Apoc. Sedr. Canticles Rabba Cant. R. Apocalypse of Zephaniah Apoc. Zeph. Catena Cat. Apocalypse of Zosimus Apoc. Zos. Cave of Treasures Cav. Tr. Apocryphal Syriac see Five – Clemens Malchus Cl. Mal. Apocryphon of Apocr. Ezek. 1-2 Clement 1-2 Clem. Apocryphon of James Apocr. Jas Concept of our Great Power Great Pow. Apocryphon of John Apocr. John Constitiones Apostolorum Const. Ap. ‘Arachin ‘Arach. Aristeas see also Epistle of – Dan see Testament of – Aristeas the Exegete Arist. Exeg. Daniel see Apocalypse of – Aristobulus Aristob. Dem. Artapanus Art. Demetrius Demetr. Asc. Isa. (the Chronographer) Asclepius 21-29 Asclepius Derek Ereṣ Rabba Der. Er. Rab.

Last revised on 10 June 2021 page 9 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Derek Ereṣ Zuṭṭa Der. Er. Zuṭ. Deuteronomy Rabba Deut. R. Five Apocryphal Syriac Psalms 5 Apoc. Syr. Pss. Dialogue of the Saviour Dial. Sav. Fragments of Historical Works Fr. Hist. Wk. Diatessaron see Tatian Fragments of Poetical Works Fr. Poet. Wk. Didache Did. Fragments of Pseudo-Greek Fr. Ps.-Gk Poets Diognetus Diogn. Poets Discourse on the 8th Disc. 8-9 and 9th see Testament of Gad Ebel Rabbati see Semaḥot Genesis Rabba Gen. R. Ecclesiastes Rabba see Qohelet Rabba Genesis Rabbati see Bereshit ‘Eduyyot ‘Ed. Rabbati Eka Rabba see Lam. Rabb Giṭṭin Giṭ. Eldad and Modad El. Mod. Gospel of the Ebionites Gos. Eb. Elijah see Apocalypse of Gospel of the Egyptians Gos. Eg. – Gospel of the Hebrews Gos. Heb. 1 (Ethiopic) 1 En. Gospel of the Naassenes Gos. Naass. 2 (Slavonic) Enoch 2 En. Gospel of Peter Gos. Pet. 3 (Hebrew) Enoch 3 En. Gospel of Philip Gos. Phil. Ephrem Syrus Ephr. Gospel of Thomas Gos. Thom. Epistle of Aristeas Ep. Arist. Gospel of Truth Gos. Truth Epistle of Barnabas Ep. Barn. Greek Apocalypse of Ezra Gk Apoc. Ezra Epistle of Jeremiah see Appendix 1 Epistle of Peter to Philip Ep. Pet. Phil. Ḥagiga Ḥag. Epistle to Diognetus see Diognetus Halakot Gedolot Hal. Ged. ‘Erubin ‘Erub. Ḥalla Ḥal. Esdras see Appendix 1 Hecateus see also Pseudo– Esther Rabba Est. R. Hecateus of Abdera Hec. Ab. Eucharist see On – Hebrew Apocalypse of Elijah Heb. Apoc. Elij. Eugnostos the Blessed Eugnostos Hellenistic Synagogal Prayers . Syn. Pr. Eupolemus Eupol. Hermas, Mandate Hermas. Mand. Eupolemus see also Pseudo– Hermas, Similitude Hermas, Sim. see Life of Adam Hezekiah see Testament of – and – of Joseph Hist. Jos. Exegesis on the Soul Exeg. Soul History of the Hist. Rech. Exodus Rabba Exod. R. Rechabites Ezekiel Apocryphon see Apocryphon of Hor. Ezekiel Ḥullin Ḥul. Ezekiel the Tragedian Ezek. Trag. Hypostasis of the Hyp. Arch Ezra see also Appendix Archons. 1, Questions of –, Hypsiphtone Hypsiph. Vision of – 4 Ezra (= 2 Esd. 3-14) 4 Ezra Ignatius, Letter to the Ignatius, Eph.

Last revised on 10 June 2021 page 10 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Ephesians Ignatius, Letter to the Ignatius, Mag. Kalla Kalla Magnesians Ker. Ignatius, Letter to the Ignatius, Phld. Kelim Kel. Philadelphians Ketib Ketib Ignatius, Letter to Ignatius, Pol. Ket. Polycarp see Qiddushin Ignatius, Letter to the Ignatius, Rom. Kilayim Kil. Romans see Qinnim Ignatius, Letter to the Ignatius, Smyrn. Kippurim see Smyrnaeans Ignatius, Letter to the Ignatius, Trall. Ladder of Jacob Lad. Jac. Trallians Lamentations Rabba Lam. R. Interpretation of Interpr. Know. Leqaḥ Ṭob Leq. Ṭob Knowledge Ep. Arist. see Testament of See Testament of – Isaiah see Ascension of –, Leviticus Rabba Lev. R. Martyrdom of –, Liber Antiquitatum Biblicarum LAB Vision of – Life of LAE Issachar see Testament of – Lives of the Prophets Liv. Proph. The Lost Tribes Lost Tr. Jacob see Ladder of –, Prayer of –, Ma‘asrot Ma‘as. Testament of – Ma‘aser Sheni Ma‘as. Sh. James See Proto- 3 Macc. evangelium of 4 Macc. Jannes and Jambres Jan. Jam. 5 Maccabees 5 Macc. Jeremiah see Epistle of – Mak. Job see Testament of – Makshirin Maksh. Joseph see also History of –, Marsanes Marsanes Testament of – Martyrdom of Isaiah Mart. Isa. Jos. Asen. Martyrdom of Polycarp Mart. Pol. Josephus, Antiquitates Josephus, Ant. Mashqin Mashq. Judaicae Masora Magna Mas. M. Josephus, Contra Josephus, Apion Masora Parva Mas. P. Apionem Megilla Meg. Josephus, De bello Josephus, Bell. Megillat Ta‘anit Meg. Ta‘an. Judaico Me‘ila Me‘il. Josephus, Vita Josephi Josephus, Vita Mekilta deRabbi Ishmael Mek. RI Jubilees Jub. Mekilta deRabbi Simeon. Mek. SbY Judah See Testament of – b. Yoḥai Justin, Apology 1-2 Justin, Ap. 1-2 Melch. Justin, Dialogue with Trypho Justin, Dial. Menaḥot Men.

Last revised on 10 June 2021 page 11 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Menander See Pseudo–, Orphica Orph. Syriac – Mid. Palestinian Talmud y. (preceding name ha-Gadol MHG of tractate) Midrash Konen Midr. Kon. Para Par. Midrash on Proverbs Midr. Prov. Paraphrase of Shem Paraph. Shem Midrash on Psalms Midr. Ps. Paul See Apocalypse of Midrash Rabba see individual –, Prayer of – Books Pe‘a Pe‘a Midrash Samuel Midr. Sam. Pesaḥim Pes. Midrash Tanna’im Midr. Tan. Pesiqta deRab Kahana Pes. K. Midrash Tehillim see Midrash on Pesiqta Rabbati Pes. R. Psalms Peter see Apocalypse of Miqwa’ot Miq. – Mishna m. (preceding Philo see also Pseudo– name of tractate) Philo, Contra Flaccum Philo, Flacc. Mishnat ha-Middot M. ha-Midd. Philo, De Abrahamo Philo, Abr. Mo‘ed Qaṭan M. Qaṭ. Philo, De aeternitate mundi Philo, Aet. Mund. Moses see Apocalypse of Philo, De agricultura Philo, Agr. –, Assumption of Philo, De cherubim Philo, Cher. –, Prayer of –, Philo, De confusione linguarum Philo, Conf. Ling. Testament of – Philo, De congressu eruditionis Philo, Congr. gratia Naphtali see Testament of – Philo, De decalogo Philo, Dec. Nashim Philo, De ebrietate Philo, Ebr. Naz. Philo, De exsecrationibus Philo, Exsecr. Ned. Philo, De fuga et inventione Philo, Fug. Nega‘im Neg. Philo, De gigantibus Philo, Gig. Neziqin Nez. Philo, De Josepho Philo, Jos. Nidda Nid. Philo, De migratione Abrahami Philo, Mig. Abr. Noah see Book of – Philo, De mutatione nominum Philo, Mut. Nom. Norea see Thought of – Philo, De opificio mundi Philo, Op. Mund. Numbers Rabba Num. R. Philo, De plantatione Philo, Plant. Philo, De posteritate Caini Philo, Poster. C. Odes of Solomon Odes Philo, De praemiis et poenis Philo, Praem. Poen. Oholot Ohol. Philo, De sacrificiis Abelis et Caini Philo, Sacr. On Baptism A, B, C On Bap. A, B, C Philo, De sobrietate P hilo, Sobr. On Eucharist A, B On Euch. A, B Philo, De somniis Philo, Somn. On the Origin of the World Orig. World Philo, De specialibus legibus Philo, Spec. Leg. Oracula Sybillina see Sybilline Philo, De virtutibus Philo, Virt. Oracles Philo, De vita contemplativa Philo, Vit. Cont. Origin of the World See On — Philo, De vita Mosis Philo, Vit. Mos. ‘Orla ‘ Or. Philo, Legum allegoriae Philo, Leg. All.

Last revised on 10 June 2021 page 12 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Philo, Legatio ad Gaium Philo, Leg. Gai. Qinnim Qin. Philo, Quaestiones in Genesin Philo, Quaest. in Gen. Qodashin Qod. Philo, Quaestiones in Exodum Philo, Quaest. in Qohelet Rabba Qoh. R. Exod. Rechabites see History of – Philo, Quis rerum divinarum Philo, Rer. Div. Her. Resurrection see Treatise on – heres sit Reuben see Testament of – Philo, Quod deterius potiori Philo, Det. Pot. Ins. Revelation see Apocalypse insidiari soleat Rosh Ha-Shana Rosh Hash. Philo, Quod Deus sit immutabilis Philo, Deus Imm. Ruth Rabba Ruth R. Philo, Quod omnis probus liber sit Philo, Omn. Prob. Lib. Sanh. Philo the Epic Poet Ph. E. Poet Second Treatise of the Great Treat. Seth Phocylides see Pseudo– Seth Pilate see Acts of – Seder Eliyyahu Rabba see Tanna debe Pirqe deRabbi Eliezer PRE Eliyyahu Pitron Pit. Tor. Seder ‘Olam Rabba S. ‘Ol. R. Polycarp see also Sekel Ṭob Sek. Ṭob Martyrdom of – Semaḥot Sem. Polycarp, Philippians Polycarp, Phil. Sentences of Sextus Sent. Sextus Postbiblical Psalms of David Pss. David Seth see Second Prayer of Azariah See Appendix 1 Treatise of –, Prayer of Jacob Pr. Jac. Three Steles of – Pr. Jos. Sextus see Sentences of – Prayer of Manasseh See Appendix 1 Shab. Prayer of Moses Pr. Mos. Shebi‘it Sheb. Prayer of Paul Pr. Paul Shebu‘ot Shebu. Prayer of Thanksgiving Pr. Thanks. Sheiltot Sheil. Protoevangelium of James Prot. Jas Shem see Paraphrase of –, Psalms See also Five Treatise of – Apocryphal Shemot Rabba see Exodus Rabba Syriac – Sheqalim Sheq. Psalms of David see Postbiblical – Shir ha-Shirim Rabba see Canticles Pss. Sol. Rabba Pseudo-Eupolemus Ps.-Eupol. Sib. Or. Pseudo-Greek Poets see Fragments of – Sifra (on Lev.) Sifra Pseudo-Menander Ps.-Men. Sifre (on Num. and Deut.) Sifre Pseudo-Orpheus Ps.-Orph. Silvanus see Teachings of – Pseudo-Philo Ps.-Philo Simeon see Testament of – Pseudo-Phocylides Ps.-Phoc. Soferim see Soperim Solomon See Odes of –, Qere Qere Psalms of –, Questions of Ezra Ques. Ezra Testament of – Qiddushin Qid. Soperim Sop.

Last revised on 10 June 2021 page 13 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Sophia of Jesus Christ Soph. Jes. Chr. Testimony of Truth Testim. Truth Soṭa Soṭ. Thallus Thal. Steles of Seth see Three – Theodotus Theodotus Sukka Suk. Thomas See Book of –, Syriac Menander Syr. Men. Gospel of – Thought of Norea Norea Ta‘anit Ta‘an. Three Steles of Seth Steles Seth Talmud Bavli b. (preceding name Thunder, Perfect Mind Thund. of tractate) Ṭohorot Ṭoh. Talmud Yerushalmi y. (preceding name Tosefta t. (preceding name of tractate) of tractate) Tam. Treatise of Shem Tr. Shem Tanḥuma Tanḥ. Treatise on Resurrection Treat. Res. Tanḥuma edn Buber Tanḥ. B. Trimorphic Protennoia Trim. Prot. Tanna debe Eliyyahu T. d. Eliyy. Tripartite Tractate Tri. Trac. Teachings of Silvanus Teach. Silv. Ṭebul Yom Ṭeb. Y. ‘Uqṣin ‘Uq. Temura Tem. Ter. Valentinian Exposition Val. Exp. T. Abr. Vision of Ezra Vis. Ezra Testament of Adam T. Adam Vision of Isaiah Vis. Isa. Testament of Asher T. Ash. Testament of Benjamin T. Benj. Wayyiqra Rabba see Leviticus Testament of Dan T. Dan Rabba Testament of Gad T. Gad Wisdom of Jesus Ben Sirach see Appendix 1 Testament of Hezekiah T. Hez. Wisdom of Solomon see Appendix 1 Testament of Isaac T. Isaac Testament of Issachar T. Iss. Yadayim Yad. Testament of Jacob T. Jac. Yalquṭ Makiri Yal. M. T. Job Yalquṭ Shim‘oni Yal. S. Testament of Joseph T. Jos. Yebamot Yeb. Testament of Judah T. Jud. Yoma Yom. Testament of Levi T. Lev. Yom Ṭob see Beṣ. Testament of Moses T. Mos. Testament of Naphtali T. Naph. Zabim Zab. Testament of Reuben T. Reub. Zebaḥim Zeb. Testament of Simeon T. Sim. Zebulun see Testament of– Testament of Solomon T. Sol. Zephaniah see Apocalypse of – Testament of the Three Test. III Patr. Zera‘im Zer. Patriarchs Zosimus see Apocalypse of – Testament of the Twelve Test. XII Patr. Zostrianos Zost. Patriarchs Testament of Zebulun T. Zeb.

Last revised on 10 June 2021 page 14 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

If it is necessary to abbreviate the various forms of Aramaic, the following forms can be used, but please give the full form at first occurrence):

Biblical Aramaic BA Christian Palestinian Aramaic CPA Jewish Babylonian Aramaic JBA Jewish Palestinian Aramaic JPA Qumran Aramaic QA Samaritan Aramaic SA Standard Literary Aramaic SLA

Appendix 3. Abbreviations of Periodicals, Reference Works, and Serials

This list is based on the Sheffield Manual (we have added a few, and omitted others). On the whole, these are the same as those adopted by the of Biblical Literature. They are slightly different from Schwertner’s list of abbreviations used in TRE.

AASOR Annual of the American Schools of Oriental AJT American Journal of Theology Research ALBO Analecta lovaniensia biblica et AB Anchor Bible orientalia ABD David Noel Freedman (ed.), The Anchor ALGHJ Arbeiten zur Literatur und Geschichte Bible Dictionary (New York: Doubleday, des hellenistischen Judentums 1992) ALUOS Annual of Leeds University Oriental Society AbrN Abr-Nahrain AnBib Analecta biblica AcOr Acta orientalia ANEP James B. Pritchard (ed.), Ancient ADAJ Annual of the Department of Antiquities of in Pictures Relating to the Jordan (Princeton, NJ: Princeton University Press, Aeg Aegyptus 1954) AER American Ecclesiastical Review ANES Ancient Near Eastern Studies AfO Archiv für Orientforschung ANET James B. Pritchard (ed.), Ancient Near Eastern AGJU Arbeiten zur Geschichte des antiken Texts Relating to the Old Testament Judentums und des Urchristentums (Princeton, NJ,: Princeton University Press, AHw Wolfram von Soden, Akkadisches 1950) Handwöorterbuch (Wiesbaden: ANF Ante-Nicene Fathers Harrassowitz, 1959–81) AnOr Analecta orientalia AION Annali dell’istituto orientale di Napoli ANRW Hildegard Temporini and Wolfgang Haase AJA American Journal of (eds.), Aufstieg und Niedergang der AJBA Australian Journal of römischenWelt: Geschichte und Kultur Roms AJP American Journal of Philology im Spiegel der neueren Forschung (Berlin: W. AJSL American Journal of and de Gruyter, 1972–) Literatures

Last revised on 10 June 2021 page 15 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

ANTF Arbeiten zur neutestamentlichen BCSR Bulletin of the Council on the Study of Textforschung ANTJ Arbeiten zum Neuen Testament und BDB Francis Brown, S.R. Driver and Charles A. Judentum Briggs, A Hebrew and English Lexicon of AOAT Alter Orient und Altes Testament the Old Testament (Oxford: Clarendon AOS American Oriental Series Press, 1907) APOT R.H. Charles (ed.), and BDF Friedrich Blass, A. Debrunner and Robert of the Old Testament W. Funk, A Greek Grammar of the New in English (2 vols.; Oxford: Clarendon Testament and Other Early Christian Press, 1913) Literature(Cambridge: Cambridge University ARG Archiv für Reformationsgeschichte Press, 1961) ARM Archives royales de Mari BDR Friedrich Blass, Albert Debrunner and ArOr Archiv orientálni Friedrich Rehkopf, Grammatik des ARW Archiv für Religionswissenschaft neutestamentlichen Griechisch (Göttingen: AS Aramaic Studies Vandenhoeck & Ruprecht, 16th edn, 1984 ASNU Acta seminarii neotestamentici [and other editions]) upsaliensis BeO Bibbia et oriente AsSeign Assemblées du Seigneur BETL Bibliotheca ephemeridum theologicarum ASTI Annual of the Swedish Theological lovaniensium Institute BEvT Beiträge zur evangelischen Theologie ATAbh Alttestamentliche Abhandlungen BFCT Beiträge zur Förderung christlicher ATANT Abhandlungen zur Theologie des Alten Theologie und Neuen Testaments BHK R. Kittel (ed.), (Stuttgart ATD Das alte Testament Deutsch Württembergische Bibelanstalt, 1937) AusBR Australian Biblical Review BHS Biblia hebraica stuttgartensia AUSS Andrews University Seminary Studies BHT Beiträage zur historischen Theologie AV Authorized Version Bib Biblica BibB Biblische Beitärge BA Biblical Archaeologist BibInt Biblical Interpretation: A Journal of BAC Biblioteca de autores cristianos Contemporary Approaches BAGD Walter Bauer, William F. Arndt, F. BibOr Biblica et orientalia William Gingrich and Frederick W. BibRes Biblical Research Danker, A Greek–English Lexicon of the BIES Bulletin of the Exploration Society and Other Early Christian (Yediot) Literature (Chicago: University of Chicago BIFAO Bulletin de l’Institut français d’archéologie Press, 2nd edn, 1958) orientale BARev Biblical Archaeology Review BIOSCS Bulletin of the International Organization for BASOR Bulletin of the American Schools of Septuagint and Cognate Studies Oriental Research BJPES Bulletin of the Jewish Exploration BASORSup Bulletin of the American Schools of Society Oriental Research, Supplements BJRL Bulletin of the John Rylands University Library BBB Bonner biblische Beiträge of Manchester BJS Brown Judaic Studies

Last revised on 10 June 2021 page 16 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

BK Bibel und Kirche CR Critical Review of Books in Religion BKAT Biblischer Kommentar: Altes Testament CRBS Currents in Research: Biblical Studies BLE Bulletin de littérature ecclésiastique CRAIBL Comptes rendus de l’Académie des BLit Bibel und Liturgie inscriptions et belles-lettres BN Biblische Notizen CRINT Compendia rerum iudaicarum ad Novum BNTC Black’s New Testament Commentaries Testamentum BO Bibliotheca orientalis CSCO Corpus scriptorum christianorum BR Bible Review orientalium BSac Bibliotheca Sacra CSEL Corpus scriptorum ecclesiasticorum BSO(A)S Bulletin of the School of Oriental (and African) latinorum Studies CSRBull Council on the Study of Religion Bulletin BT The Bible Translator CTA A. Herdner (ed.), Corpus des tablettes en BWANT Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und cunéiformes alphabétiques découvertes à Neuen Testament Ras Shamra–Ugarit de 1929 à 1939 (Paris: BZ Biblische Zeitschrift Imprimerie nationale Geuthner, 1963) BZAW Beihefte zur ZAW BZNW Beihefte zur ZNW DACL Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de BZRGG Beihefte zur ZRGG liturgie DBSup Dictionnaire de la Bible, Supplément CAD Ignace I. Gelb et al. (eds.), The DISO Charles-F. Jean and Jacob Hoftijzer (eds.), Dictionary of the Oriental Institute of the Dictionnaire des inscriptions sémitiques University of Chicago (Chicago: Oriental de l’ouest (Leiden: E.J. Brill, 1965) Institute, 1964–) DJD Discoveries in the Judaean Desert CAH Cambridge Ancient History DNWSI J. Hoftijzer and K. Jongeling (eds.), Dictionary CAT Commentaire de l’Ancien Testament of the North-West Semitic Inscriptions (HdO, CB Cultura bíblica 1.21; Leiden: E.J. Brill, 1995) CBQ Catholic Biblical Quarterly DOTT D. Winton Thomas (ed.), Documents from Old CBQMS Catholic Biblical Quarterly, Monograph Series Testament Times(: Nelson, 1958) CCath Corpus Catholicorum DTC Dictionnaire de théologie catholique CChr Corpus Christianorum CGTC Cambridge Greek Testament Commentary EBib Etudes bibliques CH Church History EHAT Exegetisches Handbuch zum Alten Testament CHR Catholic Historical Review EKKNT Evangelisch-Katholischer Kommentar zum CIG Corpus inscriptionum graecarum Neuen Testament CII Corpus inscriptionum iudaicarum EncJud Encyclopaedia Judaica CIL Corpus inscriptionum latinarum EnchBib Enchiridion biblicum CIS Corpus inscriptionum semiticarum EstB´ıb Estudios bíblicos CJT Canadian Journal of Theology ETL Ephemerides theologicae lovanienses ClQ Classical Quarterly ETR Etudes th´eologiques et religieuses CNT Commentaire du Nouveau Testament EvK Evangelische Kommentare ConBNT Coniectanea biblica, New Testament ExpTim Expository Times ConBOT Coniectanea biblica, Old Testament ConNT Coniectanea neotestamentica FOTL The Forms of the Old Testament Literature

Last revised on 10 June 2021 page 17 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

Aramaic Studies: Guidelines for Authors 27 IDB George Arthur Buttrick (ed.), The Interpreter’s FRLANT Forschungen zur Religion und Literatur des Dictionary of the Bible (4 vols.; Nashville: Alten und Neuen Testaments Abingdon Press, 1962) IDBSup IDB, Supplementary Volume GCS Griechische christliche Schriftsteller IEJ Israel Exploration JournaI GKB , E. Kautzsch and Gotthelf Int Interpretation Bergsträsser, Hebräische Grammatik ITQ Irish Theological Quarterly (Hildesheim: G. Olms, 28th edn, 1962) GKC Gesenius’ Hebrew Grammar (ed. E. Kautzsch, JA Journal asiatique revised and trans. A.E. Cowley; Oxford: JAAR Journal of the American Academy of Religion Clarendon Press, 1910) JAB Journal for the Aramaic Bible GRBS Greek, Roman, and Byzantine Studies JAC Jahrbuch für Antike und Christentum Greg Gregorianum JANESCU Journal of the Ancient Near Eastern Society of Columbia University HALAT Ludwig Koehler et al. (eds.), Hebräisches und JAOS Journal of the American Oriental Society aramäisches Lexikon zum Alten Testament JB Bible (5 vols.; Leiden: E.J. Brill, 1967–1995) JBL Journal of Biblical Literature HAR Hebrew Annual Review JBR Journal of Bible and Religion HAT Handbuch zum Alten Testament JCS Journal of Cuneiform Studies HBT Horizons in Biblical Theology JEA Journal of Egyptian Archaeology HDB James Hastings (ed.), A Dictionary of the Bible JEH Journal of Ecclesiastical History (5 vols.; New York: Charles Scribner’s Sons, JEOL Jaarbericht. . . ex oriente lux 1898–1904) JewEnc HdO Handbuch der Orientalistik JHebS Journal of Hebrew Scriptures HDR Harvard Dissertations in Religion JJS Journal of Jewish Studies HeyJ Heythrop Journal JMA Journal of Mediterranean Archaeology HibJ Hibbert Journal JNES Journal of Near Eastern Studies HKAT Handkommentar zum Alten Testament JNSL Journal of Northwest Semitic Languages HKNT Handkommentar zum Neuen Testament JPOS Journal of the Palestine Oriental Society HNT Handbuch zum Neuen Testament JPSV Jewish Publication Society Version HNTC Harper’s NT Commentaries JQR Jewish Quarterly Review HR History of JQRMS Jewish Quarterly Review, Monograph Series HSM Harvard Semitic Monographs JR Journal of Religion HTKNT Herders theologischer Kommentar zum JRAS Journal of the Royal Asiatic Society Neuen Testament JRelS Journal of Religious Studies HTR Harvard Theological Review JRH Journal of Religious History HUCA Hebrew Union College Annual JRS Journal of Roman Studies HZ Historische Zeitschrift JSHRZ Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit IB Interpreter’s Bible JSJ Journal for the Study of Judaism in the Persian, IBS Irish Biblical Studies Hellenistic and Roman Period ICC International Critical Commentary JSNT Journal for the Study of the New Testament

Last revised on 10 June 2021 page 18 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

JSNTSup Journal for the Study of the New Testament, Supplement Series MDOG Mitteilungen der deutschen Orient- JSOT Journal for the Study of the Old Testament Gesellschaft JSOTSup Journal for the Study of the Old Testament, MeyerK H.A.W. Meyer (ed.), Kritisch-exegetischer Supplement Series Kommentar über das Neue Testament JSP Journal for the Study of the Pseudepigrapha [sometimes referred to as KEK] JSPSup Journal for the Study of the Pseudepigrapha, MGWJ Monatsschrift für Geschichte und Supplement Series Wissenschaft des Judentums JSQ Jewish Studies Quarterly MMA Monographs in Mediterranean Archaeology JSS Journal of Semitic Studies MNTC Moffatt NT Commentary JSSR Journal for the Scientific Study of Religion MPIL Monographs of the Peshitta Institute Leiden JTS Journal of Theological Studies MScRel Mélanges de science religieuse Judaica Judaica: Beiträge zum Verständnis des MTZ Münchener theologische Zeitschrift jüdischen Schicksals in Vergangenheit und MUSJ Mélanges de l’université Saint-Joseph Gegenwart MVAG Mitteilungen der vorderasiatisch- ägyptischen Gesellschaft KAI H. Donner and W. Röllig, Kanaanäische und NAB New American Bible aramäische Inschriften (3 vols.; Wiesbaden: NASB New American Standard Bible Harrassowitz, 1962–64) NCB New Century Bible KAT kommentar zum Alten Testament NEB New English Bible KB Ludwig Koehler and Walter Baumgartner NedTTs Nederlands theologisch tijdschrift (eds.), Lexicon in Veteris Testamenti libros Neot Neotestamentica (Leiden: E.J. Brill, 1953) NHS Nag Hammadi Studies KD Kerygma und Dogma NICNT New International Commentary on the New KHAT Kurzer Hand-Kommentar zum Alten Testament Testament NICOT New International Commentary on the Old KJV Testament NIGTC The New International Greek Testament LB Linguistica biblica Commentary LCC Library of Christian Classics NIV New International Version LCL Loeb Classical Library NJB New Jerusalem Bible LD Lectio divina NKZ Neue kirchliche Zeitschrift Leš Lešonenu NovT Novum Testamentum LPGL G.W.H. Lampe, A Patristic Greek Lexicon NovTSup Novum Testamentum, Supplements (Oxford: Clarendon Press, 1961) NPNF Nicene and Post-Nicene Fathers LQ Lutheran Quarterly NRSV New Revised Standard Version LR Lutherische Rundschau NTA New Testament Abstracts LSJ H.G. Liddell, Robert Scott and H. Stuart Jones, NTAbh Neutestamentliche Abhandlungen Greek–English Lexicon (Oxford: Clarendon NTD Das Neue Testament Deutsch Press, 9th edn, 1968) NTG New Testament Guides LTK Lexikon für Theologie und Kirche NTL New Testament Library LUÅ Lunds universitets årsskrift NTOA Novum Testamentum et orbis antiquus LW Lutheran World NTS New Testament Studies

Last revised on 10 June 2021 page 19 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

NTTS New Testament Tools and Studies QDAP Quarterly of the Department of Antiquities in Numen Numen: International Review for the History Palestine of Religions RA Revue d’assyriologie et d’archéologie OBO Orbis biblicus et orientalis orientale OCA Orientalia christiana analecta RAC Reallexikon für Antike und Christentum OCD Oxford Classical Dictionary RArch Revue archéologique OLP Orientalia lovaniensia periodica RB Revue biblique OLZ Orientalistische Literaturzeitung RBén Revue bénédictine Or Orientalia RE Realencyklopädie für protestantische OrAnt Oriens antiquus Theologie und Kirche OrChr Oriens christianus Rech Bib Recherches bibliques OrSyr L’orient syrien REg Revue d’egyptologie OTA Old Testament Abstracts REJ Revue des ´etudes juives OTG Old Testament Guides Rel Religion OTL Old Testament Library RelS Religious Studies OTP James Charlesworth (ed.), Old Testament RelSRev Religious Studies Review Pseudepigrapha RevistB Revista biblica OTS Oudtestamentische Studiën RevQ Revue de Qumran RevScRel Revue des sciences religieuses PAAJR Proceedings of the American Academy of RevSém Revue sémitique Jewish Research RevThom Revue thomiste PEFQS Palestine Exploration Fund, Quarterly RGG Religion in Geschichte und Gegenwart Statement RHE Revue d’histoire eccl´esiastique PEQ Palestine Exploration Quarterly RHPR Revue d’histoire et de philosophie PG J.-P. Migne (ed.), Patrologiae cursus religieuses completus . . . Series graeca (166 vols.; RHR Revue de l’histoire des religions Paris: Petit-Montrouge, 1857–83) RivB Rivista biblica PGM K. Preisendanz (ed.), Papyri graecae magicae RSN Religious Studies News PJ Palästina-Jahrbuch RSO Rivista degli studi orientali PL J.-P. Migne (ed.), Patrologiae cursus completus RSPT Revue des sciences philosophiques et Series prima [latina] (221 vols.; Paris: J.-P. théologiques Migne, 1844–65) RSR Recherches de science religieuse PO Patrologia orientalis rsv Revised Standard Version PRU Le palais royal d’Ugarit RTL Revue théologique de Louvain PVTG Pseudepigrapha Veteris Testamenti graece RTP Revue de théologie et de philosophie PW August Friedrich von Pauly and Georg RV Revised Version Wissowa (eds.), Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (Stuttgart: SAIS Studies in the Aramaic Interpretation of Metzler, 1894–) Scripture PWSup Supplement to PW SANT Studien zum Alten und Neuen Testament SB Sources bibliques SBB Stuttgarter biblische Beiträge

Last revised on 10 June 2021 page 20 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

SBFLA Studii biblici franciscani liber annuus Str–B [Hermann L. Strack and] Paul Billerbeck, SBL Society of Biblical Literature Kommentar zum Neuen Testament aus SBLASP SBL Abstracts and Seminar Papers Talmud und Midrasch (7 vols.; Munich: Beck, SBLDS SBL Dissertation Series 1922–61) SBLMasS SBL Masoretic Studies StudNeot Studia neotestamentica SBLMS SBL Monograph Series StudOr Studia orientalia SBLRBS SBL Resources for Biblical Study SUNT Studien zur Umwelt des Neuen Testaments SBLSBS SBL Sources for Biblical Study SVTP Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha SBLSCS SBL Septuagint and Cognate Studies SymBU Symbolae biblicae upsalienses SBLSP SBL Seminar Papers SBLSS SBL Semeia Studies TAPA Transactions of the American Philological SBLTT SBL Texts and Translations Association SBM Stuttgarter biblische Monographien TBl Theologische Blätter SBS Stuttgarter Bibelstudien TC TC: A Journal of Biblical SBT Studies in Biblical Theology TDNT Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich (eds.), SC Sources chrétiennes Theological Dictionary of the New SCHNT Studia ad corpus hellenisticum Novi Testament (trans. Geoffrey W. Bromiley; 10 Testamenti vols.; Grand Rapids: Eerdmans, 1964–) SEÅ Svensk exegetisk årsbok TDOT G.J. Botterweck and H. Ringgren (eds.), SecCent Second Century Theological Dictionary of the Old Testament Sef Sefarad TEG Traditio Exegetica Graeca Sem Semitica TEV Today’s English Version SER Sheffield Excavation Reports TF Theologische Forschung SJ Studia judaica THAT Ernst Jenni and Claus Westermann (eds.), SJLA Studies in Judaism in Late Antiquity Theologisches Handwörterbuch zum Alten SJOT Scandinavian Journal of the Old Testament Testament (Munich: Chr. Kaiser, 1971–76) SJT Scottish Journal of Theology THKNT Theologischer Handkommentar zum Neuen SNT Studien zum Neuen Testament Testament SNTSMS Society for New Testament Studies ThWAT G.J. Botterweck and H. Ringgren (eds.), Monograph Series Theologisches Wörterbuch zum Alten SNTU Studien zum Neuen Testament und seiner Testament (Stuttgart: W. Kohlhammer, Umwelt 1970–) SOTSMS Society for Old Testament Study Monograph TLZ Theologische Literaturzeitung Series TNTC Tyndale New Testament Commentaries SPap Studia papyrologica TOTC Tyndale Old Testament Commentaries SPAW Sitzungsberichte der preussischen Akademie TRE Theologische Realenzyklopädie der Wissenschaften TRev Theologische Revue SPB Studia postbiblica TRu Theologische Rundschau SR Studies in Religion/Sciences religieuses TS Theological Studies ST Studia theologica TSK Theologische Studien und Kritiken STDJ Studies on the Texts of the Desert of Judah TT Teologisk Tidsskrift STK Svensk teologisk kvartalskrift TU T exte und Untersuchungen

Last revised on 10 June 2021 page 21 of 22 Aramaic Studies The Leading Journal for Aramaic Language and Literature brill.com/arst

Instructions for Authors

TWNT Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich (eds.), ZPE Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik Theologisches Wörterbuch zum Neuen ZRGG Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte Testament (11 vols.; Stuttgart, Kohlhammer, ZST Zeitschrift für systematische Theologie 1932–79) ZTK Zeitschrift für Theologie und Kirche TynBul Tyndale Bulletin ZWT Zeitschrift für wissenschaftliche Theolog TNTC Tyndale New Testament Commentaries TOTC Tyndale Old Testament Commentaries TZ Theologische Zeitschrift

UF Ugarit-Forschungen UNT Untersuchungen zum Neuen Testament USQR Union Seminary Quarterly Review UT Cyrus H. Gordon, Ugaritic Textbook (Analecta orientalia, 38; Rome: Pontifical Biblical Institute Press, 1965) UUÅ Uppsala universitetsårsskrift VC Vigiliae christianae VT Vetus Testamentum VTSup Vetus Testamentum, Supplements WMANT Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament WO Die Welt des Orients WTJ Westminster Theological Journal WUNT Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament WZKM Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes

ZA Zeitschrift für Assyriologie ZAH Zeitschrift für f Althebraistik ZAW Zeitschrift für die alttestamentliche

ZDMG Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft Wissenschaft ZDPV Zeitschrift des deutschen Palästina-Vereins ZHT Zeitschrift für historische Theologie ZKG Zeitschrift für Kirchengeschichte ZKT Zeitschrift für katholische Theologie ZMR Zeitschrift für Missionskunde und Religionswissenschaft ZNW Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft

Last revised on 10 June 2021 page 22 of 22