MAP 2D Quebec 2006 Census Divisions and Census Consolidated Subdivisions
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Historique Du Développement De Notre Région (1603-1886)
Association des propriétaires du lac Long de Saint-Élie-de-Caxton APLL CP 1058, Saint-Élie-de-Caxton (Québec), G0X 2N0 Courriel : [email protected] Site Web : www.laclong.org Historique du développement de notre région 1603-1886 • 1603 : Samuel de Champlain désigne l'élargissement du Saint-Laurent de 30 milles de longueur sur 9 milles de largeur du nom de Lac Saint-Pierre. • 1650 : La guerre des Iroquois paralysera toutes tentatives de colonisation aux abords du Lac Saint-Pierre jusqu'en 1701. • 1653 : Concession du fief Grosbois ou Machiche à Pierre Boucher, gouverneur de Trois- Rivières; ce fief a 1 1/2 lieue de front par 2 lieues de profondeur le long du Lac Saint-Pierre. Grosbois est significatif de l'exceptionnelle grosseur des arbres qu'on y retrouve. • 1672 : Jean Talon concède officiellement par acte de vente à Pierre Boucher la Seigneurie de Grosbois. • 1701 : C'est le Traité de Montréal qui conclue la paix avec les Indiens. • 1702 : Pierre Boucher vend à ses neveux Charles et Julien Lesieur le fief Grosbois Est. • 1703 : Les historiens s'entendent sur le fait que les premiers colons s'établissent définitivement à Yamachiche. • 1763 : Traité de Paris : le Canada passe à l'Angleterre. • 1764 : Conrad Gugy acquiert la seigneurie de Grosbois Ouest et il établit son manoir. Une première seigneurie canadienne passait à un homme entièrement dédié à l'Angleterre et ce sera celle d'Yamachiche. • 1771 : Conrad Gugy possède maintenant 5 seigneuries dont celle de Dumontier, ce qui correspond à St-Sévère. • 1774 : C'est l'Acte de Québec, l'Angleterre permet aux Canadiens français de vivre selon leurs institutions. -
Circuit Vélo 3 Jours
CIRCUIT VÉLO RÉGIONAL DU CENTRE-DU-QUÉBEC 2018-2019 The Centre-du-Québec Regional Cycling Route 275 km / 3 days CARNET DE RANDONNÉE 275 KM / 3 JOURS CYCLING TOUR BOOKLET BIENVENUE AU CENTRE-DU-QUÉBEC ! Welcome to Centre-du-Québec ! Légende / Legend Services sur les voies cyclables | Bike trail services Idéal pour vos vacances à vélo, le Circuit vélo régional du Centre-du-Québec vous fera découvrir Bureau d’information Pont couvert touristique Covered bridge des paysages champêtres mémorables au cœur des plaines du fleuve Saint-Laurent. En toute liberté, Tourist Information Oce à votre propre rythme, laissez défiler les quelques 275 km et profitez pleinement de 3 magnifiques Belvèdère Route des Navigateurs Scenic lookout journées à vélo ! De Drummondville en passant par Nicolet, Bécancour et Victoriaville, ne manquez Navigators’ Route Vue panoramique pas de faire quelques arrêts pour découvrir les beautés de nos attraits touristiques, nos haltes Village-relais Scenic route gourmandes, notre cuisine régionale ainsi que l’hospitalitéde nos hébergements qui vous accueilleront Départ des étapes Réparation libre-service Self serve repair station chaleureusement et confortablement. Departure of tour stages Boutique et Sens de parcours suggéré réparation vélo Bon séjour chez nous et surtout, bonne route ! Suggested direction Bicycle shop and repair of route Stationnement Prêt de vélo Parking Bicycle loan Perfect for your cycling vacation, the Centre-du-Québec’s Regional Cycling Route will take you through memorable rural landscapes, from the heart of the low-lying plains surrounding the St. Lawrence River. At your own pace, Eau potable Vélo adapté Drinking water Adapted bicycle enjoy the unfettered freedom of this 275-km route over three wonderful days of biking. -
Le Festival Western De St-Tite
ÉDITORIAL INTERVENIR EN PATRIMOINE EN COLLABORATION ET COOPÉRATION Le 24 novembre dernier, la Mauricie a été comme des organismes s'opposant à tout MARIO LACHANCE l’hôte d’une rencontre entre la Fédération développement. De l’avis de plusieurs, Président des sociétés d’histoire du Québec, connue les membres du conseil local de maintenant sous le nom de Fédération patrimoine doivent être entièrement Histoire Québec, et une vingtaine de libres de leurs opinions et émettre des comme l'emploi d'une personne à titre sociétés d’histoire de diverses régions. recommandations sans aucune contrainte. d'agente de villes et villages d'art et de Cette réunion s’est tenue à la Cité de Cette formule possède ses avantages car patrimoine (VVAP), soit madame Violaine l’énergie en présence de près de 25 elle permet de prendre position de façon Héon, ainsi que l'adoption d'une politique personnes. Au cours des échanges, claire et même d'aller à l’encontre du du patrimoine. Que dire des investisse- plusieurs thèmes ont fait l’objet de discus- point de vue de la municipalité. ments consentis par l'administration de sions dont, entre autres, le financement de Michel Angers pour l'acquisition de nos organismes, la formation et aussi la Pour ma part, je considère qu'il est plus l'ancienne Wabasso et sa restauration de nouvelle loi sur le patrimoine culturel. avantageux de privilégier le dialogue et la même que les travaux actuellement en collaboration avec les intervenants cours au poste de police no 2 sur la rue La Loi sur le patrimoine culturel, qui municipaux. -
Allophones Build Communities in the Rest of Quebec
More Allophones Calling Rest of Quebec Home: Numbers of persons whose mother tongue is neither English nor French rises sharply outside Montreal Jack Jedwab Executive Director Association for Canadian Studies February 10, 2009 Special for the Montreal Gazette For several years concerned with the overwhelming concentration of immigrants in Montreal, the government of Quebec has made efforts to encourage newcomers to settle in the regions outside of the province’s largest city. Its efforts may be bearing fruit judging by the results of the 2006 census. The combination of a slightly higher percentage of immigrants settling outside of Montreal in the rest of Quebec and the substantial increase in the numbers of immigrants admitted by the province since the beginning of the century has had an important impact on the demography of several regions. Indeed between 2001 and 2006 the increase has been so important that in several places the combined numbers of allophones surpassed the size of the anglophone population in areas with historically established English-speaking communities. In 1996 the headlines of major Quebec newspapers proclaimed that the number of mother tongie allophones in Montreal surpassed the number of anglophones. While in the rest of Quebec the number of anglophones still exceeded the number of allophones at the time of the 2006 census by now it is reasonably safe to assume that in the ROQ there are more allophones. As observed in the table below where there were more allophones than anglophones in 2001 (e.g. Baie-Comeau, Saguenay, Alma, St.Georges, Thetford Mines, Trois-Rivieres, Drummondville, Granby and Sorel) there are now more allophones. -
Répartition Des Cas De La COVID-19 Selon Les Municipalités De La Mauricie Et Du Centre-Du-Québec, 18 Juillet 2021 Au 22 Septembre 2021
Répartition des cas de la COVID-19 selon les municipalités de la Mauricie et du Centre-du-Québec, 18 juillet 2021 au 22 septembre 2021 Nombre de cas de la COVID-19, Nombre de cas de la COVID-19, Nombre de cas de la COVID-19, MRC de Drummond MRC d'Arthabaska MRC de Bécancour Municipalité N Municipalité N Municipalité N Drummondville 156 Chesterville < 5 Bécancour 46 Durham-Sud 0 Daveluyville < 5 Deschaillons-sur-Saint-Laurent 0 L'Avenir 0 Ham-Nord < 5 Fortierville < 5 Lefebvre 0 Kingsey Falls 8 Manseau < 5 Notre-Dame-du-Bon-Conseil 8 Maddington Falls < 5 Parisville < 5 Saint-Bonaventure < 5 Notre-Dame-de-Ham 0 Saint-Pierre-les-Becquets 0 Saint-Cyrille-de-Wendover 15 Saint-Albert < 5 Saint-Sylvère 0 Saint-Edmond-De-Grantham < 5 Saint-Christophe-d'Arthabaska 6 Sainte-Cécile-de-Lévrard < 5 Saint-Eugène < 5 Saint-Louis-de-Blandford 0 Sainte-Françoise 5 Saint-Félix-de-Kingsey < 5 Saint-Norbert-d'Arthabaska 10 Sainte-Marie-de-Blandford 0 Saint-Germain-de-Grantham 5 Saint-Rémi-de-Tingwick 0 Sainte-Sophie-de-Lévrard < 5 Saint-Guillaume 0 Saint-Rosaire 0 Wôlinak < 5 Saint-Lucien 0 Saint-Samuel 0 Reste du territoire 0 Saint-Majorique-de-Grantham 12 Saint-Valère 5 Total - MRC de Bécancour 63 ( + 0 ) Saint-Pie-de-Guire 0 Sainte-Clotilde-de-Horton 10 Sainte-Brigitte-des-Saults < 5 Sainte-Élizabeth-de-Warwick 0 Wickham < 5 Sainte-Hélène-de-Chester < 5 Nombre de cas de la COVID-19, Total - MRC de Drummond 210 ( + 4 ) Sainte-Séraphine < 5 MRC de Nicolet-Yamaska Saints-Martyrs-Canadiens < 5 Tingwick 8 Municipalité N Nombre de cas de la COVID-19, Victoriaville -
Guide to Farming Standards Approved by La Financière Agricole Du Québec 2021
Guide to Farming Standards Approved by La Financière agricole 2021 du Québec Guide to farming standards approved by La financière agricole du Q uébec Annex 1 Potatoes, Cereals, Compulsory and recommended standards for cereal, emerging crops, grain corn and oilseed productions Annex 2 Emerging Crops, Compulsory and recommended standards for potato Grain Corn and productions Oilseeds phosphorus report for the Agri-Québec program, the Important information financing programs and the financial support Participant’s commitment program for aspiring farmers. These measures concern the annual submission of a All potato, cereal, emerging crops, grain corn and balanced phosphorus report to the ministère de oilseed producers who enrol in the Crop Insurance l’Environnement et de la Lutte contre les changements Program (ASREC) or the Farm Income Stabilization climatiques, the respect of shorelines (riparian Insurance Program (ASRA)1 commit to growing their buffers) and the ban on planting crops on certain crops according to farming methods that comply with areas in the municipalities listed in the Agricultural the standards set out in this guide and as stipulated Operations Regulation (AOR). in these programs. Sustainable agriculture and organic farming Where La Financière agricole deems it necessary, it can ask participants to present a cultivation plan La Financière agricole du Québec encourages describing their farming methods. This concerns innovative methods focused on sustainable agriculture, participants, in particular, who report that they do not including organic farming. The methods approved and abide by the standards found in this guide or who use recognized by the Centre de référence en agriculture et a specific farming technique. -
Cartographie Détaillée Des Milieux Humides Des Secteurs Habités Du Territoire De La Mauricie
Cartographie détaillée des milieux humides des secteurs habités du territoire de la Mauricie RAPPORT TECHNIQUE Janvier 2015 1 2 PARTENARIAT Le présent rapport présente les étapes et les résultats des travaux de cartographie détaillée des milieux humides du territoire de la Mauricie. Ce travail a été effectué en 2014 par l’équipe de réalisation du projet global de cartographie détaillée des milieux humides à l’échelle des basses- terres du Saint-Laurent. Cette équipe est composée de Canards Illimités Canada (CIC) et du ministère du Développement durable, de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques (MDDELCC). CIC et MDDELCC contribuent financièrement et en nature au projet global. Le développement d'outils géomatiques et de produits cartographiques pour faciliter la diffusion et la consultation des données du projet global est une contribution de CIC. Ce projet fut possible grâce à la participation de plusieurs partenaires régionaux et gouvernementaux. La Conférence régionale des élus (CRÉ) de la Mauricie, grâce au Fonds de développement régional (FDR) dont elle assume la gestion, a contribué financièrement à la réalisation du projet pour les trois MRC du sud de la Mauricie en 2014. Les Villes de Shawinigan et de Trois-Rivières ont contribués financièrement et en ressources humaines pour leurs territoires respectifs en 2013. Les partenaires en région one aussi contribué en fournissant les photos aériennes nécessaires pour effectuer les travaux de photo-interprétation, un support technique pour les campagnes de terrain et la coordination de rencontres avec les intervenants du milieu. Le MDDELCC a participé aux projets en Mauricie de 2013 et 2014 avec des contributions financières, en ressources humaines et pour le partage de données. -
Ancestors of Irene Dorothy LAMIE 10 Mar 2002
Ancestors of Irene Dorothy LAMIE 10 Mar 2002 FIRST GENERATION 1. was born on February 2, 1916 in Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. She died on June Irene Dorothy LAMIE 18, 1994 in Cedar, Leelanau, Michigan, USA. SECOND GENERATION 2. was born on May 5, 1879 in Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. He died on December 1, 1948 Eugene LAMIE in Kingsley, Grand Traverse, Michigan, USA. He was married to Jennie PLAMONDON on July 8, 1906 in Cedar (Isadore), Leelanau, Michigan, USA. 3. Jennie PLAMONDON was born on June 8, 1885 in Elk Rapids, Michigan, USA. She died on August 26, 1959 in Traverse City, Grand Traverse, Michigan, USA. She was christened in Cedar (Isadore), Leelanau, Michigan, USA. She was buried in Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. THIRD GENERATION 4. 1 was born on August 11, 1834 in Yamachiche, St-Maurice, Quebec, Canada. He died on June 25, 1909 in Alfred LAMY Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. He was christened in Yamachiche, St-Maurice, Quebec, Canada. He was married to Reine-Helene Domithile BELANGER on April 24, 1860 in Princeville, Arthabaska, Quebec, CANADA. 5. Reine-Helene Domithile BELANGER was born on May 22, 1839 in L'Islet, L'Islet, Quebec, Canada. She died on April 29, 1884 in Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. She was buried on May 1, 1884 in Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. 6. Benoit PLAMONDON was born on March 24, 1860 in St-Norbert, Arthabaska, Quebec, Canada. He died on May 7, 1895 in Lake Leelanau, Leelanau, Michigan, USA. He was married to Minnie Philomene COUTURIER on November 13, 1882 in Traverse City, Grand Traverse, Michigan, USA. -
Authentic Québec Lanaudière - Mauricie
AUTHENTIC QUÉBEC LANAUDIÈRE - MAURICIE Heartfelt Québec NATURE, CULTURE & ART DE VIVRE One destination, a world of wonders to explore NEED INSPIRATION? Your ideal itinerary awaits! QUEBECAUTHENTIQUE.COM LANAUDIÈRE-MAURICIE, AUTHENTIC QUÉBEC EDITORIAL SUMMARY 06 CHECK THE MAP! Things you don’t want to miss in Lanaudière and Mauricie 08 LANAUDIÈRE- MAURICIE, AUTHENTIC QUÉBEC At the heart of the province 11 Icebreaker If Lanaudière and Mauricie were… 12 Destination Heartfelt Québec 22 Events A lively calendar 25 NEED INSPIRATION? Your ideal itinerary © Tourisme Mauricie - Étienne Boisvert Tourisme © awaits 26 Summertime and the great outdoors! “Bienvenue” 28 Exploring the culture 30 Sun and fun A warm welcome awaits! adventures 34 Joyful colours Get ready to hear this word frequently “bienvenue”, more often than not accompanied of autumn by a wide, friendly smile. As you step into the regions of Lanaudière and Mauricie (jointly branded 36 Snowy trails under the banner of Authentic Québec) or step on the entrance of a forest inn, the warmth of this of winter word will catch you unawares and resonate throughout your trip. Even till the end, after you’ve thanked your host as “bienvenue” stands for both “welcome” and “you’re welcome”. Lanaudière 40 ADDRESS LIST and Mauricie are nestled between Montréal and Québec City, offering an accessible gateway into the great outdoors. You might also want to explore the culture and traditions of these two regions, meet the friendly folk and enjoy the good food. Let your hair down, put your feet up, it’s time to live in the moment. Meet Authentic Québec. Bienvenue! QUÉBEC LE MAG IN COLLABORATION WITH Coordinator, Market Published by: Les Éditions General Director, AUTHENTIC QUÉBEC: Development Neopol France. -
Les Transports Dans La Région Mauricie-Bois-Francs : Facteur De Désenclavement Ou De Dépendance? Jean Cermakian
Document generated on 09/27/2021 11:18 p.m. Cahiers de géographie du Québec Les transports dans la région Mauricie-Bois-Francs : facteur de désenclavement ou de dépendance? Jean Cermakian Volume 26, Number 67, 1982 Article abstract The purpose of this article is to evaluate the role played by transport networks URI: https://id.erudit.org/iderudit/021549ar in the spatial organization and dynamics of the Mauricie - Bois-Francs region. DOI: https://doi.org/10.7202/021549ar After a brief survey of those historical forces which have shaped the development of transportation in the region, the author examines the See table of contents evolution of transportation networks in the Mauricie - Bois-Francs region during the past twenty years. His basic hypothesis is that transportation has contributed to the region's growing dependence towards the major decision Publisher(s) centres of the Canadian and North American economies, primarily at the expense of an economic policy which would cater to the region's Département de géographie de l'Université Laval developmental objectives. A genuine regional planning policy, of which transportation would be one of the basic ingredients, would nevertheless be in ISSN contradiction with the interests of Québec's predominant economic forces. The reinforcement of the latter could only be achieved through a regional 0007-9766 (print) development policy whose primary growth pole is the Montréal administrative 1708-8968 (digital) region. The prerequisite for this policy has been the development of major transport networks around Montréal, and its major objective has been to offset Explore this journal the growing domination of the Québec and Canadian economies by those financial interests based in Southern Ontario and in the United States. -
Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc. Trousse D'information
Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc. Trousse d’information préliminaire Projet AccèsEst Office national de l’énergie Août 2007 Trousse d’information préliminaire TABLE OF CONTENTS 1.0 INTRODUCTION .......................................................................................................... 2 1.1 Projet............................................................................................................................... 2 1.2 Le promoteur du projet ................................................................................................... 2 1.3 Objectif visé par cette trousse......................................................................................... 4 2.0 AUTORISATIONS REQUISES.................................................................................... 5 2.1 Au niveau fédéral............................................................................................................ 5 2.2 Au niveau provincial....................................................................................................... 5 2.3 Autres autorisations........................................................................................................6 2.4 Évaluation environnementale.......................................................................................... 6 3.0 DESCRIPTION DU PROJET......................................................................................... 7 3.1 Description du projet et de ses composantes ................................................................. -
Guide to Spiritual and Religious Journeys in Québec
Guide to Guide Spiritual and Religious Journeys and Religious Spiritual his one-of-a-kind guidebook is an invitation to discover a panoply T of spiritual and sacred places in every region of Québec. Its 15 inspirational tours and magnificent photos reveal an exceptionally rich heritage unequalled anywhere else in North America. The Guide to Spiritual and Religious Journeys in Québec will delight pilgrims whose journeys are prompted by their faith as well as those in Québec drawn by art, architecture, and history. The tours offer unique spiritual experiences while exploring countless sacred places: shrines, basilicas, museums, churches, cemeteries, ways of the cross, and temples of a variety of faiths. You’ll also meet remarkable individuals and communities, and enjoy contemplation and reflection while communing with nature. ISBN : 978-2-76582-678-1 (version numérique) www.ulyssesguides.com Guide to Spiritual and Religious Journeys in Québec Research and Writing: Siham Jamaa Photo Credits Translation: Elke Love, Matthew McLauchlin, Christine Poulin, Tanya Solari, John Sweet Cover Page Forest trail © iStockphoto.com/Nikada; Saint Editors: Pierre Ledoux and Claude Morneau Joseph’s Oratory of Mount Royal © iStockphoto. com/AK2; Notre-Dame de Québec Basilica- Copy Editing: Elke Love, Matthew McLauchlin Cathedral © Daniel Abel-photographe; Our Lady Editing Assistant: Ambroise Gabriel of the Cape Shrine gardens © Michel Julien; Sainte-Anne-de-Beaupré Shrine © Sainte-Anne- Graphic Design and Layout: Pascal Biet de-Beaupré Shrine; Ermitage Saint-Antoine de Lac-Bouchette © Ermitage Saint-Antoine de This work was produced under the direction of Olivier Gougeon and Claude Morneau. Lac-Bouchette Back Cover Abbaye de Saint-Benoît-du-Lac © iStockphoto.