El Surrealismo En El Perú Y Los Proyectos De Renovación

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Surrealismo En El Perú Y Los Proyectos De Renovación UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Transformar el mundo, cambiar la vida: El surrealismo en el Perú y los proyectos de renovación sociocultural de José Carlos Mariátegui, Xavier Abril y César Moro A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by Rafael Alfredo Ramírez Mendoza 2018 © Copyright by Rafael Alfredo Ramírez Mendoza 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Transformar el mundo, cambiar la vida: El surrealismo en el Perú y los proyectos de renovación sociocultural de José Carlos Mariátegui, Xavier Abril y César Moro by Rafael Alfredo Ramírez Mendoza Doctor in Philosophy in Hispanic Languages and Literatures University of California, Los Angeles, 2018 Professor Efraín Kristal, Chair Surrealism is central to understanding twentieth century Peruvian cultural production, yet some of its complexities remain under-studied, including the impact of the political demands that both inspired and inhibited its proponents, or how they championed surrealism as a fundamental tool for modernizing not only Peruvian literature, but also visual art and even society. Based on new interpretations and fresh archival work, this dissertation explores the specific ways in which José Carlos Mariátegui, Xavier Abril, and César Moro engaged with the surrealist spirit, as André Breton articulated it: “‘Transform the world,’ said Marx; ‘change life,’ said Rimbaud: for us these two slogans are one and the same.” ii Chapter 1 focuses on Mariátegui, Peru’s most important Marxist thinker, by exploring the unresolved tension between his two distinct approaches to surrealism. In the context of the communist demand for a socialist realist literature, at times Mariátegui perceived surrealist endeavors as evidence of the cultural confusion that announced a revolutionary period. Yet Mariátegui concurrently backed surrealism from another perspective that configured his aesthetic heterodoxy: in his essays and his only novel, La novela y la vida. Siegfried y el profesor Canella (which has received scant critical attention), he viewed surrealism as a form of liberation via fantasy, the unconscious, and love, all valid means for renovating literature and connecting it with real life. Chapter 2 explores how Abril initially used surrealism as an eclectic label that appropriated the repertoire of earlier vanguard movements to position himself and other young Peruvian poets as legitimate, up-to-date voices in both local and transatlantic settings. I also explain how Abril’s initial attempt to renew Peruvian literature was realized and expanded to the social realm in his short novel El autómata, where he finally achieved a mature surrealist imagery. In this text, from which I present two unpublished fragments, Abril employs surrealism to convince the reader that madness is the path to overcoming the castrating demands of bourgeois society, and subsequently create what he calls a “surrealist class” and a “surrealist culture.” Chapter 3 is devoted to Moro, one of the most representative surrealist poets in Latin America, and the most important in Peru. Focusing on his collages and paintings, this chapter shows the centrality of Moro’s work as a visual artist to his brand of surrealism. I demonstrate that one of the most powerful surrealist statements in Peru is Moro’s attempt to contentiously persuade his spectators through visual means that poetry and dream are the ways to overcome antiquated artistic expectations and obtain “clairvoyance”—the capacity to appreciate and engage with the new expressive language of contemporary times: surrealism. iii The dissertation of Rafael Alfredo Ramírez Mendoza is approved. Verónica Cortínez Roberta Johnson Maarten H. van Delden Efraín Kristal, Committee Chair University of California, Los Angeles 2018 iv ÍNDICE Introducción 1 Un marco de lectura para entender el surrealismo en el Perú 7 Antes de empezar, una precisión 14 Capítulo 1: Vanguardias decadentes, surrealismo revolucionario: ideología y estética en José Carlos Mariátegui 21 1.1. El joven Mariátegui y la creación literaria 24 1.2. Mariátegui en las polémicas de la década del veinte: vanguardia, indigenismo y revolución 30 1.3. Mariátegui y el surrealismo revolucionario: (preludio de y) alternativa frente a la nueva narrativa realista 49 1.4. Inverosimilitud, loco amor e inconsciente surrealista en La novela y la vida. Siegfried y el profesor Canella 61 1.5. Conclusiones sobre la nouvelle surrealista de Mariátegui 76 Capítulo 2: El surrealismo de Xavier Abril: Apropiación ecléctica de la modernidad y la locura como camino hacia una “cultura surrealista” 81 2.1. Los primeros poemas surrealistas 82 2.2. La recepción de la exposición: primitivismo y modernidad 85 2.3. Los dibujos de Devéscovi 93 2.4. Abril y el surrealismo 101 2.5. Un manifiesto ecléctico 119 2.6. Hollywood (1931), geografía urbana, sexo y surrealismo 122 v 2.7. Pequeño crimen burgués (1929-1931) o El autómata 143 Capítulo 3: César Moro, el surrealismo y la renovación de las artes visuales peruanas 158 3.1. El surrealismo literario en los linderos de la vanguardia local (1926-1934) 158 3.2. Eguren, precursor de la plástica surrealista en el Perú 168 3.3. César Moro en París 178 3.4. Moro, Joan Miró y el camino hacia el surrealismo 190 3.5. Moro entre los surrealistas y de regreso en Lima 198 3.6. César Moro, el indigenismo, los collages 206 3.7. Judith Westphalen, Moro y la pintura automática 224 Conclusiones 235 Espacio, Szyszlo y la nueva modernidad de lo abstracto 236 Szyszlo, ¿surrealista? 240 La última discusión: 1954 247 Comentario final 252 Apéndice 255 Bibliografía 258 vi LISTA DE FIGURAS Figura 1. Lista de las obras del catálogo de la exposición de dibujos de Juan Devéscovi y poemas de Xavier Abril en la Association Paris-Amérique Latine, 7 al 12 de noviembre de 1927. Imagen tomada del catálogo completo en el archivo virtual “Documents of 20th Century Latin American and Latino Art”, del International Center for the Arts of the Americas at the Museum of Fine Arts, Houston: http://icaadocs.mfah.org/icaadocs/ELARCHIVO/RegistroCompleto/tabid/99/doc/1151314/langua ge/es-MX/Default.aspx Figura 2. L’éclat de rire (La carcajada) de Juan Devéscovi. Fue el dibujo 8 del catálogo de la exposición de 1927 en París. La imagen viene del archivo virtual “Documents of 20th Century Latin American and Latino Art”, del International Center for the Arts of the Americas at the Museum of Fine Arts, Houston: http://icaadocs.mfah.org/icaadocs/ELARCHIVO/RegistroCompleto/tabid/99/doc/1151314/langua ge/es-MX/Default.aspx Figura 3. L’Amauta (El Amauta) de Juan Devéscovi. Fue el dibujo 11 del catálogo de la exposición de 1927 en París. La imagen viene del archivo virtual “Documents of 20th Century Latin American and Latino Art”, del International Center for the Arts of the Americas at the Museum of Fine Arts, Houston: http://icaadocs.mfah.org/icaadocs/ELARCHIVO/RegistroCompleto/tabid/99/doc/1151314/langua ge/es-MX/Default.aspx Figura 4. Dibujo de Juan Devéscovi. Apareció en Amauta 17 (1928): 58, de donde se ha tomado. Figura 5. Sommeil de Juan Devéscovi. Reproducido como “Sueño” en Amauta 17 (1928): 72, de donde se ha tomado. Figura 6. Le Rire (La risa) de Juan Devéscovi. Fue el dibujo 14 de la exposición. Fue reproducido como “Dibujo” en Amauta 18 (1928): 52, de donde se ha tomado. Figura 7. Xavier Abril. Naturaleza viva de Juan Devéscovi. Firmado en París, 1927, apareció en La Gaceta Literaria 27 (1 feb. 1928, 2), de donde se ha tomado. Figura 8. Retrato de Armando Bazán de Juan Devéscovi. 1927. Apareció reproducido en Amauta 7 (marzo de 1927): 16. Tomado de la página web del Archivo José Carlos Mariátegui: http://archivo.mariategui.org/index.php/caricatura-de-armando-bazan Figura 9. Juan Devéscovi. Sin título. 1927. Cuadro cubista reproducido en Amauta 18 (oct. 1928): 54, de donde ha sido tomado. Figura 10. Juan Devéscovi. Sin título. 1927. Cuadro cubista reproducido en Amauta 18 (oct. 1928): 54, de donde se ha tomado. Figura 11. Naturaleza muerta de Juan Devéscovi. 1927. Témpera y tinta sobre papel, 25.4x25.5cm. Imagen en la colección virtual del Museo de Arte de Lima: http://190.12.86.155/coleccionvirtual/view/objects/asitem/People@1551/1?t:state:flow=f51dc2b4 -6401-4937-9a70-c41f0e25c318 vii Figura 12. Juan Devéscovi. Sin título. 1927. Témpera y tinta sobre papel, 25.8x25.6 cm. Imagen en la colección virtual del Museo de Arte de Lima: http://190.12.86.155/coleccionvirtual/view/objects/asitem/People@1551/2?t:state:flow=f51dc2b4 -6401-4937-9a70-c41f0e25c318 Figura 13. Naturaleza muerta de Juan Devéscovi. 1927. Témpera y tinta sobre papel, 25x25cm. Imagen en la colección virtual del Museo de Arte de Lima: http://190.12.86.155/coleccionvirtual/view/objects/asitem/People@1551/3?t:state:flow=f51dc2b4 -6401-4937-9a70-c41f0e25c318 Figura 14. Portada del número 10 de la revista Amauta (dic. 1927). Figura 15. Paysage de Germaine Krull. Fotografía reproducida en Bifur (25 jul. 1929), de donde se ha tomado. Figura 16. Peinture par Giorgio de Chririco. Pintura de Giorgio de Chiricio reproducida en Bifur (25 jul. 1929), de donde se ha tomado. Figura 17. Anatomie féminine de Sasha Stone. Fotografía reproducida en Bifur (25 jul. 1929), de donde se ha tomado. Figura 18. Peinture par André Masson. Pintura surrealista de André Masson reproducida en Bifur (25 jul. 1929), de donde se ha tomado. Figura 19. Extrait du film ‘Un chien andalou’ de Luis Buñuel. Fotograma de Un chien andalou de Luis Buñuel reproducido en Bifur (25 jul. 1929), de donde se ha tomado. Figura 20. Majakowsky dans Celui qui n’est pas né pour l’argent. Imagen de la película Celui qui n’est pas né pour l’argent reproducida en el número 1 de la revista Le surréalisme au service de la révolution (jul.
Recommended publications
  • Reflections and Observations on Peru's Past and Present Ernesto Silva Kennesaw State University, [email protected]
    Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective Volume 7 Number 2 Pervuvian Trajectories of Sociocultural Article 13 Transformation December 2013 Epilogue: Reflections and Observations on Peru's Past and Present Ernesto Silva Kennesaw State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.kennesaw.edu/jgi Part of the International and Area Studies Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License. Recommended Citation Silva, Ernesto (2013) "Epilogue: Reflections and Observations on Peru's Past and Present," Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective: Vol. 7 : No. 2 , Article 13. Available at: https://digitalcommons.kennesaw.edu/jgi/vol7/iss2/13 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Kennesaw State University. It has been accepted for inclusion in Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective by an authorized editor of DigitalCommons@Kennesaw State University. For more information, please contact [email protected]. Emesto Silva Journal of Global Initiatives Volume 7, umber 2, 2012, pp. l83-197 Epilogue: Reflections and Observations on Peru's Past and Present Ernesto Silva 1 The aim of this essay is to provide a panoramic socio-historical overview of Peru by focusing on two periods: before and after independence from Spain. The approach emphasizes two cultural phenomena: how the indigenous peo­ ple related to the Conquistadors in forging a new society, as well as how im­ migration, particularly to Lima, has shaped contemporary Peru. This contribu­ tion also aims at providing a bibliographical resource to those who would like to conduct research on Peru.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. This is the nickname accorded to the Eiffel Tower by Parisians, according to the authors of a collectively-signed letter to Le Temps protesting against it. ‘Les artistes contre la tour Eiffel’, Le Temps, 14 February 1887, pp. 2–3 (p. 2). 2. ‘Les artistes contre la tour Eiffel’, p. 2. 3. ‘L’âme de la France, créatrice des chefs-d’oeuvre, resplendit parmi cette flo- raison auguste de pierres.’ [‘The soul of France, creator of masterpieces, is resplendent within this majestic flowering of stone.’] ‘Les artistes contre la tour Eiffel’, p. 2. 4. As John Joseph reminds us, ‘the word genius itself is etymologically con- nected to genesis and genetic, all having to do with origin’. For Romantic thinkers, ‘there are within any given people certain rare individuals whom we identify as “geniuses”, the original sense of this having been that such individuals somehow embody that originary essence of their people and cul- ture’. Language and Identity: National, Ethic, Religious (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004), pp. 45–6. 5. ‘Les artistes contre la tour Eiffel’, p. 3. 6. Blaise Cendrars and Sonia Delaunay, La prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France, facsimile edn. (New Haven, CT: Yale University Press, 2010). 7. Cendrars presents the Eiffel Tower as a truly global image and writes: ‘C’est toi qui à l’époque légendaire du people hébreu / Confondis la langue des hommes / O Babel!’. Du monde entier au coeur du monde: poèmes de Blaise Cendrars (Paris: Denoël, 1987), pp. 82–3. 8. Michael North, Reading 1922: A Return to the Scene of the Modern (Oxford: Oxford University Press, 1999), p.
    [Show full text]
  • View to Avoid Glare
    WILKES, ARTIS, HEDRICK & LANE CHARTERED CABLE ADDRESS: WILAN TELECOPIER: 202-457-7814 ATTORNEYS AT LAW 1666 STREET, K N. W. 8 BETHESDA METRO CENTER SUITE 1100 BETHESDA, MARYLAND 20814-51320 WRITER'S DIRECT DIAL, 11320 RANDOM HILLS ROAD WASHINGTON,D.C.20006-2866 SUITE 600 FAIRFAX, VIRGINIA 22000-6042 (202) 457-7800 November 13, 1991 BY HAND Madeliene Robinson Acting Director Office of Zoning District Building, Room 11 1350 Pennsylvania Avenue, N.W. Washington, D.C. 20004 - Re: IMF Phase III PUD z.c. Case No. 91-7M Dear Ms. Robinson: Enclosed please find the following documents and exhibits to be filed in the above-referenced matter: 1. Lighting Analysis. 2. Landscape Site Plan Modification. 3. Visitors' Center memorandum and Calendars of Events for 1990 and 1991. 4. Memorandum on meeting with community representatives. Ten copies are provided for the Zoning Commission members and staff. In addition, copies are being delivered by hand to all of the parties and the Office of Planning. Please call me if you have any questions. Sincerely, cc: Office of Planning 1.' { • . I.''l i·i~,~ All Parties \ . \ \ D lONING COMMISSION \ . CASE No. __ '7 l -1 IV\ . ZONING-- COMMISSIONe il, OHiBIT No, _!jfe.District of Columbia CASE-.......___ NO.91-7 __ .,__ EXHIBIT NO.96 The Kling-Lindquist Partnership, Inc. MEMORANDUM MEMO TO: D.C. Zoning Commission FROM: Kenneth E. Yarnell, IALD Lighting Engineer The Kling-Lindquist Partnership DATE: November 8, 1991 REFERENCE: Z.C. Case No. 91-7M Phase III PUD for The International Monetary Fund - Lighting Analysis We were asked to analyze the lighting proposed for the Phase III modifications in response to questions of adequacy of light levels and safety.
    [Show full text]
  • Influencias Identitarias En La Producción De Tres Artistas
    184 Influencias identitarias en la producción de tres artistas peruanas durante el siglo xx y el presente Identity influences of three peruvian artists during xx century and the present Cristina Milagros Vargas Pacheco Universidad de Piura. Perú Resumen: La identidad es un tema de cuestionamiento recurrente, incluso en el arte y, mucho más, en los países con un pasado colonial. En el caso del Perú, este tópico ha aparecido recreado por los artistas desde fines del siglo xix y hasta el presente, inspirándose en diferentes elementos históricos, culturales y nacionales; dejándose influir, además, por las coyunturas vividas. Analizamos en este trabajo el caso de tres artistas peruanas que se interrogaron (e inte- rrogan) sobre ese tema y que lo plasman en su plástica. Tres mujeres que, en diferentes mo- mentos de los siglos xx y xxi, presentan su propia visión de lo peruano o cuestionaron los estereotipos existentes sobre ello: Elena Izcue, Tilsa Tsuchiya y Rustha Luna Pozzi-Escot. Su coincidencia en Francia, en tres momentos distintos, es tomada como pretexto para realizar una mirada en perspectiva de sus lenguajes artísticos, así como brindar un panorama rápido de algunas de las transformaciones y permanencias operadas en el arte producido en el Perú (o por peruanos), así como las diferentes «tonalidades» que puede adquirir el tema identitario, a lo largo del tiempo y de los artistas. Palabras clave: Identidad, arte peruano, siglo xx, E. Izcue, T. Tsuchiya, R. L. Pozzi-Escot. Abstract: Identity is a questioning recurrent topic, even for art and, much more in countries with colonial past. In case of Peru, this topic has turned out to be recreated by artist from end of 19th century and up to the present, inspired in different historical, cultural and national ele- ments, influenced by lived conjunctures.
    [Show full text]
  • F. Scott Fitzgerald's Ledger, 1919–1938
    F. SCOTT FITZGERALD’S LEDGER TRANSCRIPTION PAGE 1 F. Scott Fitzgerald’s Ledger, 1919–1938 F. Scott Fitzgerald’s Ledger is one of the richest primary source documents in existence for any literary author. Fitzgerald began recording information in this business ledger sometime in 1919 or 1920 after leaving the Army and moving to New York to begin his professional life as a writer. Fitzgerald divided the Ledger into five sections: “Record of Published Fiction,” “Money Earned by Writing since Leaving Army,” “Published Miscelani (including movies) for which I was Paid,” “Zelda’s Earnings,” and “Outline Chart of my Life”. The “Record of Published Fiction” and “Published Miscelani” are spreadsheets listing everything he wrote and its publication history up to the time of its final disposition. He meticulously tracked his earnings from 1919 through 1937 in the section titled “Money Earned by Writing since Leaving Army.” In addition, he recorded Zelda’s earnings from her writing. In the autobiographical section, “Outline Chart of my Life,” he provided background about his early years but later included monthly entries for each year. F. Scott Fitzgerald’s Ledger is part of the Matthew J. and Arlyn Bruccoli Collection of F. Scott Fitzgerald held by the Irvin Department of Rare Books and Special Collections, located in the Ernest F. Hollings Special Collections Library at the University of South Carolina in Columbia, S.C. The digital version of the Ledger, which includes access to the full text and is keyword-searchable, was produced by the staff of the Digital Collections Department of the University of South Carolina.
    [Show full text]
  • A Willa Cather Collection
    Colby Quarterly Volume 8 Issue 2 June Article 6 June 1968 A Willa Cather Collection Richard Cary Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Library Quarterly, series 8, no.2, June 1968, p.82-95 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Cary: A Willa Cather Collection 82 Colby Library Quarterly under his feet" (p. 283), he can realistically assess life as com­ pounded of two great forces-love and death-and "face with fortitude the Berengaria and the future" (p. 283). A WILLA CATHER COLLECTION By RICHARD CARY s the end of the past decade approached, the Division of A Rare Books and Manuscripts in the Colby College Library did not harbor any appreciable amount of Willa Cather memo­ rabilia among its more than fifty special author collections. Apart from her basal value as possibly the best of America's female novelists, there were at least two reasons why her works might have been included: 1) she is buried in nearby Jaffrey, New Hampshire, thus providing us a regional claim; 2) she was a protegee and avowed disciple of Sarah Orne Jewett, without peer Maine's most perceptive delineatrist. This consociation in­ spired Miss Cather to dedicate 0 Pioneers! "To the memory of Sarah Orne Jewett, in whose beautiful and delicate work there is the perfection that endures"; and to compile The Best Stories of Sarah Orne Jewett (Boston, 1925), in the preface of which she declared: "If I were asked to name three American books which have the possibility of a long, long life, I would say at once, The Scarlet Letter, Huckleberry Finn, and The Country of the Pointed Firs." Despite these compelling motivations, only a few fugitive items of secondary bearing and several letters, de­ sultorily donated, marked the extent of our Cather holdings­ until 1959.
    [Show full text]
  • NAEB Newsletter (March 01, 1941)
    Urbana, Illinois March 1, 1941 WHERE AND WHEN THE CONVENTION? With this News Letter there is a brief questionnaire on which you are kindly requested to indicate your preferences as to time and place. Please fill out and return to the Executive Secretary. AMERICAN MUSIC FESTIVAL QN WNYC WNYC, New York Municipal Station, for the second year, pre¬ sented the American Music Festival, with five or more daily broadcasts between the birthdays of Washington and Lincoln. The series featuring music by American composers, both modern and of the past, was presented by the WNYC Concert Orchestra in cooperation with such organizations as the League of Composers, Museum of Modern Art, and the Munici¬ pal Opera. RADIO SERIES TO DEPICT NEGRO CONTRIBUTIONS TO AMERICAN LIFE A series of educational radio programs planned by the U. S. Office of Education and financed by a Rosenwald Foundation grant will dramatize Negro contributions to American life. The programs,to be broadcast nationally, will portray the role Negroes have played in American education, art, science, industry, and other fields of endeavor, U. S. Commissioner of Education John W# Studebaker,reports. The radio series is being prepared under the general direction of Ambrose Caliver, U. S. Office of Education Specialist in the Edu¬ cation of Negroes and William D„ Boutwell, Chief, Division of Radio, Publications, and Exhibits. Plais for the project call for transcriptions of the programs for use in schools, colleges and by local radio stations. The transcriptions, and radio soripts revised as lesson units and study guides, are expected to be used by both white and Negro schools in courses or units of instruction abjut Negroes in the United States.
    [Show full text]
  • Modern Languages and Literatures
    Modern Languages and Literatures Humanities Division Study in the Department of Modern Languages and Literatures (MLL) aims to deepen the understanding of other languages and cultures in their uniqueness and diversity, to develop the communication and analytical skills which provide a window to those cultures, and to invite reflection on the literary traditions and societies represented by the eight disciplines taught in the department. MLL offers a range of language, literature and culture courses in French, German and Spanish for majors and non-majors, as well as language and culture courses, with occasional offerings in literature or cinema, in Chinese, Italian, Japanese, Russian and Arabic. Literature and cinema courses usually are taught in the original languages. The department also offers some courses taught in translation, to allow students with limited or no knowledge of the target language to explore the richness of its literacy and cultural heritage. THE CURRICULUM Students who major in MLL focus their studies by choosing from among three types of majors: 1. Literature (for students of French, German or Spanish) 2. Modern languages (incorporating the study of two foreign languages — a primary and a secondary one) 3. Area studies The specific course of study which constitutes each of these major programs is devised by the student in consultation with an MLL faculty advisor, chosen by the student at the time he or she declares the major. All students majoring in the department must, as part of their Senior Exercise, take a language-competency examination, given at the beginning of their senior year. Modern language majors must take an examination in each of their two languages.
    [Show full text]
  • Rare Books and First Editions R R Manuscripts and Letters R Literary
    Rare Books and First Editions R JamEs s. Jaffe R manuscripts and Letters R Rare Books Literary art and Photography R Rare Books & First Editions manuscripts & Letters Literary art & Photography James S. Jaffe Rare Books New York Item 1: Culin, stewart. Primitive Negro Art, 1923 [aFRICaN aRT] CULIN, stewart. Primitive Negro Art, Chiefly 1 from the Belgian Congo. 8vo, 42 pages, illustrated with 8 plates, origi- nal black, green & yellow printed wrappers. Brooklyn: Brooklyn mu- all items are offered subject to prior sale. seum, 1923. First edition of the first major exhibition of african art all books and manuscripts have been carefully described; however, any in america. In 1903, stewart Culin (1858–1929) became the found- item is understood to be sent on approval and may be returned within sev- ing curator of the Department of Ethnology at the museum of the en days of receipt for any reason provided prior notification has been given. Brooklyn Institute of arts and sciences, now the Brooklyn museum. Libraries will be billed to suit their budgets. He was among the first museum curators to display ethnological col- lections as art objects, not as ethnographic specimens, and among the We accept Visa, masterCard and american Express. first to recognize museum installation as an art form in its own right. New York residents must pay appropriate sales tax. Culin’s exhibition of Primitive Negro Art, based in large part on his own We will be happy to provide prospective customers with digital images of collection which became in turn the basis for the Brooklyn museum’s items in this catalogue.
    [Show full text]
  • Peirce's Semiotics
    Global Semiotics Bridging Different Civilizations THE 11TH WORLD CONGRESS OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR SEMIOTIC STUDIES Under the Auspices of THE INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR SEMIOTIC STUDIES THE CHINESE ASSOCIATION FOR LANGUAGE AND SEMIOTIC STUDIES THE CHINESE SEMIOTIC RESEARCH CENTER OF NANJING NORMAL UNIVERSITY THE INTERNATIONAL SEMIOTIC RESEARCH INSTITUTE OF NANJING NORMAL UNIVERSITY School of Foreign Languages & Cultures Nanjing Normal University, No. 122, Ninghai Road, Nanjing, China October 5-9, 2012 NANJING CHINA Plenary Speeches 大会发言 1 Signs and Phenomena. Phenomenological-Semiotic Considerations Bernhard Waldenfels Both, phenomenology and semiotics have to do with the basic question as to how our experience is functioning. But considering the fact that phenomenology tries to go back to the intuitively given things themselves, whereas semiotics stress the mediating role of signs, there remains a certain tension between both approaches. This tension leads to unbridgeable conflicts only if one side tries to dominate or to replace the other. In this case the extreme attempt to proceed ultimately without using signs clashes with the opposite presumption that basically everything is made of signs or words. However, in my view we should and can seek the so-called things themselves through the medium of signs, of words, and of pictures and so on. There is an intermediary sphere closely connected with our own body and with the relations between one’s own and the Other’s body. This basic assumption shall be tested by referring to a series of key issues like saying and showing, materiality of signs, sign and trace, sign and affect, use and creation of signs.
    [Show full text]
  • Nancy Huston's Polyglot Texts
    L2 Journal, Volume 7 (2015), pp. 102-113 http://repositories.cdlib.org/uccllt/l2/vol7/iss1/art8/ Nancy Huston’s Polyglot Texts: Linguistic Limits and Transgressions GENEVIEVE WAITE CUNY, The Graduate Center E-mail: [email protected] Throughout her career, Nancy Huston has both accepted and transgressed the limits of bilingualism. Limbes / Limbo (1998), L’empreinte de l’ange (1998), The Mark of the Angel (2000), Danse noire (2013), and Black Dance (2014) are five texts that demonstrate Huston’s diverse use of polyglot writing. While Limbes / Limbo is characterized by its use of bilingual writing and self-translation, L’empreinte de l’ange and The Mark of the Angel possess monolingual narratives accompanied by five different languages. By contrast, whereas Danse noire presents self-translations and multilingual dialogues within three alternating narratives, Black Dance demonstrates a less intense use of multilingualism. What, then, can be said about Huston’s use of multiple languages? And what are the stakes of this unique, multilingual style? In view of these five texts, this study will examine the benefits and disadvantages of Huston’s polyglot writing. Moreover, it will expose the linguistic limits for the “readerly” experience of Huston’s work. When used minimally or as a form of bilingual self-translation, Huston’s presentation of foreign languages enhances her narratives. When used excessively, or as a way to dominate the text, however, this multilingualism impedes the reader’s comprehension of the narrative. In navigating these inter-lingual limits and transgressions, this study will uncover some of the linguistic problems and solutions inherent in Huston’s work.
    [Show full text]
  • Ex Libris. Paris : American Library in Paris, 1923-[1925]
    Ex libris. Paris : American Library in Paris, 1923-[1925] https://hdl.handle.net/2027/uc1.$b199672 Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives http://www.hathitrust.org/access_use#cc-by-nc-nd-4.0 This work is protected by copyright law (which includes certain exceptions to the rights of the copyright holder that users may make, such as fair use where applicable under U.S. law), but made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives license. You must attribute this work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Only verbatim copies of this work may be made, distributed, displayed, and performed, not derivative works based upon it. Copies that are made may only be used for non-commercial purposes. Please check the terms of the specific Creative Commons license as indicated at the item level. For details, see the full license deed at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0. ocToBER 1923 Volume 1 Number 4 Price : 2 Francs ... --- AR - Writings of the American Volunteers in the French Foreign Legion during the World War [PAUL AYRES ROCKWELL of He - - ... ." - Book Reviews *..." Book Notes - t Current Magazines 2% - '' % IN AMERICAN LIBRARY ) L PARS £ 10 rub DE ELY's E. E. Modem Languages taught m Correspondence and tie PDoiiograpl) Study at home and receive the bat instruction without Leam French and Spanish having to attend classes. by the I. C. S. METHOD Also courses in all TECHNICAL and BUSINESS in SUBJECTS ENGLISH by Correspondence.
    [Show full text]