Brochure Inspire HCCZ CH Web

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brochure Inspire HCCZ CH Web 3 This publication is one of the outputs of the “Partnership for improving the quality of municipalities – best practice sharing in the topic of international programs Healthy City Project and Local Agenda 21”, realised by the Healthy Cities of the Czech Republic in collaboration with the Swiss association Equiterre, partner for sustainable development. The project has been financed from the Partnership Fund (Programme of Czech-Swiss Collaboration). The general aim of this project is to develop conditions for improvement of the quality of life (in particular, in the area of sustainable development and health support) in the environment of the Czech Republic, using experience from Switzerland, or vice versa. The specific objective of this project lies in the transfer of know-how in the area of sustainable development and health support while utilising the experience of both main project partners. The practice of both organisations – sharing of methodical procedures, selection of demonstration examples of best practice and their offer for utilisation within the framework of the partners’ area, has been used to achieve the main goal. Emphasis is placed on the practicality and applicability of the shared procedures and methods for specific municipalities and regions (for work with the public, for evaluation of the quality of progress, etc.). More information on the project can be found at: www.zdravamesta.cz/CH-CZ_partnerstvi 4 ABOUT THE PUBLIcaTION ... Municipalities and regions in Switzerland and in the Czech Republic can boast a number of demonstration activities that fulfil the principles of sustainable development and support the inhabitants’ health and quality of life. This publication aims to introduce some of these activities concisely, through 9 selected topics. These topics emerged from discussions on inspiring best practice examples from both countries and on the issue of how to utilise the practices of municipalities, regions and cantons. The above-stated best practice examples have been gathered and processed by teams from the organisations Equiterre and Healthy Cities of the Czech Republic. The aim of the publication lies not only in the comparison of similar activities from Switzerland and from the Czech Republic, but primarily in the mutual inspiration for representatives of local self-governments in both countries. Even though the system of self-government in the Swiss Confederation is based on division of the state into 26 cantons, where each has its own different system of administration and management, and therefore is considerably different from the administrative structure of the Czech Republic, the publication should introduce successful procedures which are feasible in both countries and in environments with different public administration structures. We would like to thank the Equiterre association and representatives from the Healthy Cities and Regions of the Czech Republic for the supply of data and photo-documentation for this publication, for their willingness to hand down their best practices and for their overall approach to sustainable development. The team of HCCZ office CONTENTS 5 Project Partners – Who We Are and What We Do 6 Good-Practice.eu Database – What It Brings and Why Use It 7 Cities Where Life Is Good Can Also Be Recognised by Their Public Areas 8 topic: citizens’ engagement in the creation of public areas (best practice from Geneva Canton and Chrudim Town) Energy Savings as a Means To Urban Development 10 topic: sustainable energy (best practice from Swiss Confederation and Litoměřice Town) Support of Physical Activities in the Cities – Plans for Pedestrians and Sports Grounds for the Young 12 topic: exercising for health (best practice from the cities of Geneva and Kopřivnice) “Green Purchasing” is the Basis of Sustainable Consumption in Cities and Whole Regions 14 topic: sustainable consumption (best practice from Geneva and Vaud Cantons and towns of Chrudim and Uherské Hradiště) Good Health and Physical Condition Help Seniors to Stay Active 16 topic: healthy ageing (best practice from Swiss French-speaking cantons and Mladá Boleslav Town) Planning and Revitalisation of City Districts with Respect to the Needs of Their Inhabitants 18 topic: sustainable urbanism - planning and revitalisation (best practice from Swiss Confederation, Vaud Canton, Cities of Lausanne and Šternberk) Conceptual Procedures in the Field of Health Support 20 topic: Health Impact Assessment and Health 21 in the regions (best practice from Swiss Confederation and Vysočina Region) Protection of Nature and Cultural Landscape Supports Healthy Local Patriotism 22 topic: sustainable tourism (best practice from Geneva City, Vaud Canton and Hodonínsko Micro-Region) Healthy Diet Available to All Groups of Inhabitants 24 topic: healthy diet (best practice from Geneva Canton, South Moravia Region and Prachatice Town) 6 EXCHANGE OF EXPERIENCE AMONG MUNICIpaLITIES AND REGIONS OF SWITZERLAND AND THE CZECH REPUBLIC The representatives of Healthy Cities, Municipalities and Regions of the Czech Republic are used to sharing approved procedures and mutual inspiration in activities related to sustainable development and improvement of the quality of inhabitants’ lives. The members of Healthy Cities of the Czech Republic include municipalities and regions that reached the highest categories in the international programme and method of quality entitled Local Agenda 21 in the Czech Republic. As early as when the association was established in 1994, we have tried to mediate to the member’s cities, municipalities and regions experience from abroad through collaboration with other Healthy Cities’ networks. The common project with the Swiss partners enables a comparison of activities that, despite having a slightly different institutional framework, possess a similar purpose. Be it health support, engagement of inhabitants in decision-making processes in the place of their residence or strategic planning, inspiration from foreign examples is always invaluable for the representatives of Healthy Cities. Representatives of municipalities and regions of Switzerland and CZ meet in person and share their experience within the framework of a common project with the Swiss association Equiterre. Also owing to this publication, the Healthy Cities, Municipalities and Regions of the Czech Republic have an exceptional opportunity to inspire via specific activities approved in the practice of Swiss French-speaking cantons and we believe that this collaboration will develop further. Petr Švec Director of the Healthy Cities of the Czech Republic (www.zdravamesta.cz) CZECH-SWISS COLLABORATION – FOR SUSTAINABLE URBAN DEVELOpmENT The number of projects focusing on sustainable development and support of health, realised in the manner of the City of Lausanne and its Agenda 21, is growing. These projects improve the quality of inhabitants’ lives and improve the condition of the environment on local and global scales. The programme of sharing best practices between the Czech Republic and Switzerland is proof of the fact that cross-border collaboration is advantageous for both parties and contributes to mutual enhancement and enrichment. Owing to this collaboration, Swiss cities and cantons will have a chance to be inspired by the experience of Czech Healthy Cities and Municipalities in order to be able to progress one step further in the realisation of sustainability and health in their area. Pierre-Alain Rumley Mayor of the Val-de-Travers municipality EQUITERRE, paRTNER FOR SUSTAINABLE DEVELOpmENT AND HEALTH For many years, the Equiterre organisation in collaboration with public administration has been realising the objectives of international political agendas related to sustainable development and health. The activities of our association concentrate primarily on sustainable urbanism and on the related issue of spatial justice, which is a necessary precondition for inhabitants’ health. The collaboration with Healthy Cities of the Czech Republic represents the beginning of a new era – an era of decentralised collaboration and the sharing of best practices. Exporting quality projects abroad and importing those projects realised in the Czech Republic that bring new and interesting approaches and at the same time complement the projects of Swiss public administration, is very beneficial for us. Natacha Litzistorf Equiterre Director (www.equiterre.ch) INTERNET DaTABASE Good-PracTICE.EU 7 The well-arranged internet database at the address www.DobraPraxe.cz (partial EN version on Good-Practice.eu or use the GoogleTranslator on the Czech webpage) contains more than 150 examples from various areas of development of cities, municipalities and regions. In addition to this, you can find current bits and pieces from everyday practice (http://dobrapraxe.cz/cz/stripky). In the Database you can also find all 9 examples from Switzerland that will have been discussed on next pages. The examples of Swiss activities are available on http://www.dobrapraxe.cz/cz/tema/dobra-praxe-ze-svycarska-inspirace-ukazkove-aktivity. 8 CITIES WHERE LIFE IS GOOD CAN ALSO BE RECOGNISED BY THEIR PUBLIC AREAS City inhabitants should not be omitted in the process of public area planning Ask seniors and the handicapped about obstacles and problems with mobility Engagement of citizens in planning supports their identification with the place Even an internal city block can be a pleasant place for inter-generational co-existence PUBLIC AREAS ALSO accESSIBLE TO SENIORS Geneva Canton An analysis
Recommended publications
  • Mémento Statistique Du Canton De Genève 2017 Mouvement De La Population
    2017 MÉMENTO STATISTIQUE DU CANTON DE GENÈVE SOMMAIRE Canton de Genève 1-17 Population et mouvement de la population 1 Espace et environnement 3 Travail et rémunération 4 Prix, immobilier et emploi 5 Entreprises, commerce extérieur et PIB 6 Banques et organisations internationales 7 Agriculture et sylviculture 8 Construction et logement 9 Energie et tourisme 10 Mobilité et transports 11 Protection sociale 12 Santé 13 Education 14 Culture et politique 15 Finances publiques, revenus et dépenses des ménages 16 Justice, sécurité et criminalité 17 Communes genevoises 18-26 Cartes 18 Population 19 Espace et environnement 21 Emploi 22 Construction et logement 23 Education 24 Politique 25 Finances publiques 26 Cantons suisses 27 Genève et la Suisse 28 EXPLICATION DES SIGNES ET ABRÉVIATIONS - valeur nulle 0 valeur inférieure à la moitié de la dernière position décimale retenue ... donnée inconnue /// aucune donnée ne peut correspondre à la définition e valeur estimée p donnée provisoire ♀ femme ÉDITION Responsable de la publication : Roland Rietschin Mise en page : Stéfanie Bisso Imprimeur : Atar Roto Presse SA, Genève Tirage : 7 000 exemplaires. © OCSTAT, Genève, juin 2017 Reproduction autorisée avec mention de la source POPULATION RÉSIDANTE 1 POPULATION SELON L’ORIGINE 2006 2016 2016 (%) Genevois 153 394 181 344 36,7 Confédérés 120 796 112 242 22,7 Etrangers 171 116 200 120 40,5 Total 445 306 493 706 100,0 POPULATION SELON L’ÂGE (2016, en %) Hommes Femmes Total 0 - 19 ans 22,1 19,8 20,9 20 - 39 ans 29,1 28,0 28,5 40 - 64 ans 34,6 33,7 34,1 65
    [Show full text]
  • Communes\Communes - Renseignements\Contact Des Communes\Communes - Renseignements 2020.Xlsx 10.12.20
    TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail [email protected] 1 Aire-la-Ville Claire SNEIDERS 022 757 49 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Michèle KÜNZLER 022 756 90 60 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 93 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 - [email protected] 9 Cartigny Patrick HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Patrick TELES 022 756 90 50 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Laure GAPIN 022 869 17 33 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Francine LUSSON 022 751 93 33 - [email protected] 20 Dardagny Roger WYSS
    [Show full text]
  • Coordonnées Des Écoles Et Lieux Parascolaires
    Coordonnées des écoles et lieux parascolaires Téléphones pour annoncer les absences des enfants Ecoles Lieux parascolaires Adresses Restaurants Activités Responsables de scolaires (RS) surveillées (AS) secteur AIRE Aïre chemin du Grand-Champ 11 079 909.51.24 079 909.51.24 Madame Ana Carolina 1219 Aïre TRIGUEIROS MIGUEL VIENNE AIRE-LA-VILLE Aire-la-Ville Chemin de Mussel 12 079 909.51.46 079 909.51.46 Monsieur Steve CADOUX 1288 Aire-la-Ville ALLIERES Allières avenue des Allières 14 079 909.51.20 079 909.51.20 Madame Prisca FUCHS 1208 Genève ALLOBROGES Allobroges Rue des Allobroges 4-6 079 909.52.03 079 909.52.03 Monsieur Pascal SAUTY 1227 Carouge GE ALLOBROGES-SQUARE Allobroges Rue des Allobroges 4-6 079 909.52.03 079 909.52.03 Monsieur Pascal SAUTY 1227 Carouge GE ANIERES Anières rue Centrale 64 079 909.52.23 079 909.52.23 Madame Marie-Noëlle 1247 Anières CLEMENTE ATHENAZ Avusy Route d'Athenaz 33 079 909.51.48 079 909.51.48 Monsieur Steve CADOUX 1285 Athenaz (Avusy) AVANCHET-JURA Avanchet-Jura Rue du Grand-Bay 13 079.909.52.36 079 909.52.36 Madame Clara 1220 Les Avanchets PATEGAY-VANEK AVANCHET-SALEVE Avanchet-Salève rue François-DURAFOUR 10 079.909.51.25 079 909.51.25 Madame Clara 1220 Les Avanchets PATEGAY-VANEK AVULLY Avully Route d'Avully 33 079 909.51.47 079 909.51.47 Monsieur Steve CADOUX 1237 Avully BACHET-DE-PESAY Bachet-de-Pesay Chemin des Pontets 19 079 909.52.37 079 909.52.37 Monsieur Eric BOEHM 1212 Grand-Lancy BACHET-DE-PESAY Palettes avenue des 079 909.52.14 079 909.52.14 Monsieur Eric BOEHM Communes-Réunies 60 1212 Grand-Lancy
    [Show full text]
  • 11.111 Petit-Lancy - Chancy - Pougny (Ligne K) État: 5
    ANNÉE HORAIRE 2020 11.111 Petit-Lancy - Chancy - Pougny (Ligne K) État: 5. Novembre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 24.12., 31.12., pas 23.12.19 à 3.1.20, 10.2. à 14.2., 9.4. à 17.4., 29.6. à 21.8., 10.9., 19.10. à 23.10. 11001 11003 11005 11007 11009 11011 11013 11015 11017 11019 Carouge GE, Stade de Genève 5 26 5 52 6 12 6 41 7 00 7 22 7 43 8 04 8 24 8 44 Lancy-Pont-Rouge, gare 5 30 5 56 6 16 6 45 7 05 7 27 7 48 8 09 8 29 8 49 Petit-Lancy, Les Esserts 5 34 6 00 6 20 6 50 7 09 7 32 7 54 8 14 8 34 8 54 Confignon, croisée 5 39 6 05 6 26 6 56 7 15 7 38 8 00 8 21 8 41 9 00 Bernex, place 5 43 6 09 6 30 7 00 7 20 7 43 8 05 8 25 8 45 9 05 Avully, village 5 54 6 19 6 40 7 10 7 30 7 53 8 14 8 35 8 55 9 14 Chancy, douane 6 01 6 27 6 49 7 19 7 39 8 02 8 23 8 44 9 03 9 22 Pougny, gare 6 29 6 51 7 21 7 40 8 25 11021 11023 11025 11027 11029 11031 11033 11035 11037 11039 Carouge GE, Stade de Genève 9 11 9 42 10 12 10 42 11 23 11 40 12 18 12 52 13 18 13 50 Lancy-Pont-Rouge, gare 9 15 9 46 10 16 10 46 11 27 11 45 12 23 12 57 13 23 13 55 Petit-Lancy, Les Esserts 9 20 9 51 10 21 10 51 11 32 11 50 12 28 13 02 13 28 14 00 Confignon, croisée 9 27 9 58 10 28 10 58 11 39 11 56 12 34 13 08 13 34 14 06 Bernex, place 9 31 10 02 10 32 11 02 11 43 12 01 12 39 13 13 13 39 14 11 Avully, village 9 41 10 12 10 42 11 12 11 53 12 10 12 48 13 22 13 48 14 20 Chancy, douane 9 49 10 20 10 50 11 20 12 02 12 18 12 56 13 30 13 56 14 28 Pougny, gare 12 20 12 58 11041 11043 11045 11047 11049 11051 11053 11055 11057 11059 Carouge GE, Stade de Genève 14 20 14 50 15
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne NJ De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne NJ de bus NJ Chancy Douane →Genève Rive Voir En Format Web La ligne NJ de bus (Chancy Douane →Genève Rive) a 3 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Chancy Douane →Genève Rive: 02:20 (2) Genève Rive →Chancy Douane: 01:15 - 03:15 (3) Genève Rive →Onex Salle Communale: 02:45 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne NJ de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne NJ de bus arrive. Direction: Chancy Douane →Genève Rive Horaires de la ligne NJ de bus 26 arrêts Horaires de l'Itinéraire Chancy Douane →Genève Rive: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Chancy Douane 135 Route De Bellegarde, Chancy mercredi Pas opérationnel Chancy Village jeudi Pas opérationnel 88 Route De Bellegarde, Chancy vendredi Pas opérationnel Chancy Raclerets samedi 02:20 55 Route De Bellegarde, Chancy dimanche 02:20 Chancy Les Bouveries 21 Route De Bellegarde, Chancy Athenaz Passeiry Informations de la ligne NJ de bus Avusy Eaumorte Hameau Direction: Chancy Douane →Genève Rive 412 Route De Chancy, Avully Arrêts: 26 Durée du Trajet: 33 min Bernex Vailly Récapitulatif de la ligne: Chancy Douane, Chancy 54 Chemin Du Guillon, Bernex Village, Chancy Raclerets, Chancy Les Bouveries, Athenaz Passeiry, Avusy Eaumorte Hameau, Bernex Bernex Saule Vailly, Bernex Saule, Bernex Église, Bernex Mairie, 4c Chemin de la Naz, Bernex Bernex Place, Bernex Vuillonnex, Bernex P+R Bernex, Conƒgnon Croisée, Conƒgnon La Dode, Onex Salle Bernex Église Communale,
    [Show full text]
  • Rapport Administratif 2019 Created with Sketch
    Commune d’Avully 2019 Rapport administratif RAPPORT ADMINISTRATIF | 2019 Sommaire Le mot du Maire 03 Conseil municipal 04 Prestations 26 Composition des commissions 05 Offres à la population 27 Exécutif 06 Sport & culture 28 Décisions du Conseil municipal 07 Subventions versées 30 – 32 Personnel 08 1 Tulipe pour la VIE 33 État-civil 10 – 12 École – Enfance 34 Communications 13 FASe 35 Groupe scolaire 14 Manifestations 36 – 42 Traitement des déchets 15 Comptes 2019 44 Éclairage public 17 Bilan 45 Bâtiments 18 – 19 Compte de résultats 46 – 48 Espaces extérieurs, routes 20 – 21 Évolution de la dette 49 – 51 Police municipale de Bernex 22 – 23 Sapeurs-pompiers 24 2 RAPPORT ADMINISTRATIF | 2019 Le mot du Maire ÉDITO En conformité avec les prescriptions de la loi du 13 avril 1984 sur les attri- butions des Conseil municipaux et sur l’administration des Communes, j’ai l’avantage de vous présenter le rapport administratif de l’exercice 2019. Monsieur le Président du Conseil municipal, Mesdames les adjointes, Mesdames les Conseillères municipales, Messieurs les Conseillers muni- cipaux, Mesdames, Messieurs, L’an dernier, je relatais les vélléités des dirigeants de la Poste de fermer purement et simplement notre office postal, c’était sans compter sur le soutien de nos communiers et notre détermination. Hélas, hélas, Postcom a maintenu sa décision de fermer notre Office pos- tal, le 23 novembre 2019. Bien qu’une agence soit maintenue à l’Epice’Rit nous ne pouvons que regretter cet entêtement déconcertant. La place d’armes d’Epeisses est en pleine réorganisation suite à la ferme- ture des Vernets et nous veillons à ce que la quiétude des lieux soit main- tenue.
    [Show full text]
  • Analyse Des Inégalités Dans Le Canton De Genève
    Analyse des inégalités dans le canton de Genève dans le cadre de la Politique de cohésion sociale en milieu urbain Rapport 2020 Centre d’Analyse Territoriale des Inégalités à Genève (CATI-GE) Université de Genève et Haute école de gestion de la HES-SO Genève 15 janvier 2020 (Nouvelle version corrigée du 29 septembre 2020) CATI-GE – Rapport 2020 Page 2 sur 113 TABLE DES MATIÈRES Préface du magistrat ............................................................................................................................................8 Avant-Propos ........................................................................................................................................................9 Résumé du rapport ............................................................................................................................................ 10 1. Introduction ............................................................................................................................................... 13 2. Choix des indicateurs et méthodologie ..................................................................................................... 14 2.1 Les indicateurs ..................................................................................................................... 15 2.2 Méthodologie ...................................................................................................................... 17 2.3 Remarques importantes .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Pique-Nique Du Terroir»
    6 Terroir Tribune de Genève | Vendredi 23 avril 2021 En balade tout équipé Divers produits et spécialités Absintissimo, Saconnex d’Arve Brasserie les Barbus, Evordes René Wanner, 0792024903. Chemin des Bornands 1, Sur rendez-vous. Visite de 0787331848. Bières en pression, l’absintherie et dégustation. Ab- bières en bouteille. Sur ren- sinthes, vodka, gin et whisky. dez-vous. www.absintissimo.ch Cave et domaine des Oulaines, Distillerie de Saconnex d’Arve, Lully Plan-les-Ouates Famille Tremblet, route de Soral Nicolas Bloch, chemin de 106, 0227576153 ou Maronsy 50, 0227711038. Je, ve 0793723655 ou 0794376746. 9h-12h et 14h-18h, sa 10h-12h. Ve 17h-18h30, sa 10h-16 h, ou sur Eau-de-vie de pommes, poires, rendez-vous. Vins, vinaigre de coings, framboises, mirabelles, vin, huiles (colza, tournesol, noix), kirsch, marc, lie, brandy. Distille- ketchup. cave-des-oulaines.ch rie à façon. www.eaudevie.ch Denis Pinget, Jussy Bière du Lac, Confignon Route du Château-l’Évêque 5, Michel Wagner, chemin de Sur- 0227591458. Sur rendez-vous. Beauvent 2, 0798632366. Lu au Agriculture biologique. Huiles sa 16h-20h. Bières en bouteilles pressées à froid (carthame, colza, et bières pression. bieredulac.ch lin, noisette, noix, pavot, pépins de Brasserie de la Pièce, Meyrin courge, tournesol), graines de lin Laurent Serex et Raphaël Felix, et de pavot, lentilles, pois chiches. route de Prévessin 62, Domaine de la Renardière, 0774538865. Sur rendez-vous. Meinier La fine équipe du «Sac pique-nique du terroir». De gauche à droite: Bernard Bosseau, Marc Ramu, Émilienne et Guillaume Bières en bouteilles et bières Claire-Lise Boujon, chemin des Hutin-Zumbach, Stéphane Borel, Esther Meyer et les créateurs Stéphane Gros et Nicolas Burgi.
    [Show full text]
  • Recensement Fédéral De La Population 1980 Octobre 82
    recensement fédéral de la population 1980 nO 30 2. structures de la population des communes octobre 82 SOMMAIRE Page ~ Iution de la population, de 1900 àf980 3 - Structures de la population résident--e,er:11980 8 Population active, en 1980 24 Ménages, en 1980 36 --- résumé eEn 1980, la population du canton de Genève se caractérise notamment par: - Une forte proportion d'étrangers : ceux-ci représentent environ le tiers de la population du canton (32,3 %), la moyenne suisse étant de 14,8 %. - Une structure d' fige où les personnes en fige d'activité (20-64 ans) sont particulièrement nombreuses (63,2 % du total, contre 58,9 % dans l'en­ semble du pays) et, inversément, les jeunes (groupe 0-19 ans) relativement peu nombreux. Le groupe des personnes figées (65 ans et plus) a pratique­ ment la même importance à Genève (13,3 %) que sur le plan suisse (13,9 %). - Un taux d'activité élevé : on corrpte 52 actifs pour 100 habitants à Genève, la moyenne suisse étant de 49. - Une tertiarisation marquée des activités économiques : plus des trois quarts (76,4 %) des actifs du canton travaillent dans les services (Suisse 55 %), moins du quart (22,3 %) dans le secteur secondaire (Suisse 38,9 %). - Une réduction impressionnante de la dimension des ménages : en moyenne 2,17 personnes par ménage. Sur 100 ménages, 39 n'ont qu'une seule person­ ne, 29 n'en comptent que 2; un seul compte plus de 5 personnes . • Les résultats par commune sont présentés ici dans une optique descriptive et documentaire; notre but n'est pas d'établir une typologie ou un classement des communes genevoises.
    [Show full text]
  • Taxnotes International
    ® Analysts does not claim copyright in any public domain or third party content. Tax All rights reserved. Analysts. Tax © 2020 taxnotes international Volume 97, Number 6 ■ February 10, 2020 Is Switzerland a Role Model for Wealth Taxes? by Peter Hongler and Fabian Mauchle Reprinted from Tax Notes Internaonal, February 10, 2020, p. 645 For more Tax Notes® International content, please visit www.taxnotes.com. © 2020 Tax Analysts. All rights reserved. Analysts does not claim copyright in any public domain or third party content. COMMENTARY & ANALYSIS tax notes international® Is Switzerland a Role Model for Wealth Taxes? by Peter Hongler and Fabian Mauchle I. Introduction A. Historical Development After the French Revolution, France started to tax object-related income instead of wealth because of injustices — that is, arbitrary tax exemptions and collections — of the “ancien régime” tax system.3 Most European countries introduced similar taxes, which were the predecessors of the modern income tax, in the 19th century.4 That process did not occur in Switzerland for several reasons: The different treatment of various income streams that was inherent in income tax Peter Hongler is a professor of tax law at the University of St. Gallen and counsel at Walder systems at that time probably contradicted the Wyss Ltd. in Zurich. Fabian Mauchle is a country’s democratic concept of equality before 5 research assistant and PhD candidate at the the law, and the financial needs of Swiss cantons University of St. Gallen. were limited because of the lack of a royal household, expensive public servants, or a regular In this article, the authors outline the main army.
    [Show full text]
  • 40 Ans Chapelle De Perly-Certoux 1973 -2013
    40 ans Chapelle de Perly-Certoux 1973 -2013 Edité par Sylvane Chabbey et Hans Hagemann Table des matières Introduction ............................................................................................................................................. 2 Ma vie de Chapelle .................................................................................................................................. 3 La chapelle vue par Etienne Sommer, pasteur de la paroisse protestante............................................. 5 Historique de la transition de la communauté de Perly-Certoux de la paroisse de Confignon à la paroisse de Plan-les-Ouates (1989 – 2013) ............................................................................................ 7 Le Rattachement à Plan-les-Ouates ...................................................................................................... 11 Où en est la dette de la Chapelle de Perly-Certoux ? ............................................................................ 12 Compte rendu de la réunion du 31.5.1999 pour l’avenir de la chapelle .............................................. 13 La kermesse pour la chapelle 11-12 mars 2000 .................................................................................... 14 Œcuménisme, une belle aventure de ministère. .................................................................................. 15 L’ ancienne chapelle .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Plan Noctambus
    Gland, gare Vich La Tuilière (VD) Nyon, gare Eysins, centre Crans Céligny-Village Céligny-Gare Founex Coppet-Bourg Chavannes-de-Bogis, village Coppet-Gare Bogis-Bossey Commugny, centre Légende / Legend Gex-Centre Tannay Ligne nocturne Night line Champs-Blancs Cessy-Les Hauts Mies-Centre Hermance-Village Chavannes-des-Bois Arrêt desservi dans Stop in both Cessy-Centre Mies-Gare les deux sens directions Combes Versoix- Collège Monteury Triaz Connexion Connection Versonnex-Village Sauverny-Martinet Chapuis Stand de tir du Léman Port-Choiseul Terminus Terminus Sauverny-Douane Villars 200 Observatoire Ecogia Pont-Céard-Gare 10 Zone Tout Genève Tout Genève zone Maconnex-Arcades de Genève Versoix-Argand Anières-Gravière 200 Zone régionale Region zone Versoix-Lachenal Sous-Chevrens Ornex-Fruitière Versoix-Gare Zone hors périmètre Zone outside Moulin-de-Richelien Richelien Saint- Canal de Loup Versoix Versoix-Bourg Anières-Chavannes unireso unireso Prévessin- Bossy Anières- Versoix-La Scie Ornex-Prénépla Hauts-de- Ferney-Planche- Seuchat Courbes Foyer Douane Frontière Border Magny Brûlée Collex-Ecole Les Fayards Monniaz-Hameau Ferney-Mairie Colombières Anières-Village Tous les arrêts sont sur demande. Collex-Centre Malagny Gy-Temple Turaines Châtaignières Prévessin- Prévessin- Ferney-Avenue du Jura La Pralay Corsier-Village Prés des Plans All tpg stops are request stops. Moëns- La Prêle Marguerite Peupliers Terraillet Ferney-Jargilières Mairie Vieux- Genthod-Village Maisons-Neuves Gy-Poste Baraque-à-Cloud Jussy-Bellebouche Ref. nº 20001609 - SM&B@IV - tpg 15.12.2019 Ferney-Brunette Vireloup Chânats Valavran Genthod-Bellevue-Gare Nant-d’Aisy Debussy Anières-Mairie Jussy-Meurets Planet Prés-Palais Le Soleil Douane Valavran Chênaie La Chêna Jussy-Château Collège P.
    [Show full text]