1 Juego Olimpicos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Juego Olimpicos Información Básica y Recomendaciones El Consulado General del Perú en Rio de Janeiro pone a su disposición una serie de recomendaciones para los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos Rio2016 que se celebrarán en esta ciudad. Documentación para Ingresar a Brasil y Regresar a Perú DNI o pasaporte vigente , en caso de pérdida o robo se puede tramitar un Salvoconducto en el Consulado para regresar al Perú. Olimpiadas 5 al 21 de Agosto Menores de edad: Si viaja con ambos padres deberá presentar Pasaporte o DNI o partida de Paralimpiadas 7 al 8 de Setiembre nacimiento / Si viaja con uno de los padres: deberá presentar permiso de viaje otorgado por el otro progenitor para salir del territorio peruano/ Si viaja solo o acompañado por un tercero requiere permiso de viaje firmado por ambos padres. Locales de Competencia: Barra, Deodoro, Copacabana y Maracaná. 50 % de competencias serán realizadas en el Parque Olímpico localizado en Av. Embaixador Abelardo Bueno, 3401 - Barra da Tijuca. Ciudades de Fútbol: Belo Horizonte, Brasilia, Manaos, Salvador y San Pablo, serán también sedes de futbol masculino y femenino. Entradas para los Juegos Olímpicos Y Paraolímpicos El sitio oficial de compras online es: https://ingressos.rio2016.com/. Boleterías autorizadas: Shopping Leblon (Avenida Afrânio de Melo Franco, 290, Leblon), y Shopping Vía Parque (Avenida Ayrton Senna, 3000, Barra da Tijuca). Se debe abstener de adquirir entradas por reventa callejera, la misma que es delito en el Brasil. Live sites abiertos al público : Región Portuaria (Plaza XV), Parque Madureira y Gimnasio Miécimo da Silva (Campo Grande) donde habrá shows y transmisión al vivo de los Juegos. Competencias de pista: No precisa de ingreso. - Ciclismo de Ruta : Copacabana -> Guaratiba 06/08 sábado - 09:30 - 16:10 y 07/08 domingo - 12:15 - 16:40 - Ciclismo Contra Reloj: Barra 10/08 miércoles - 08:30 -13:20 - Marcha Atlética : Barra Pontal 12/08 viernes - 14:30 - 16:10 - Maratón: Centro 14/08 domingo - 09:30 - 12:30 y 21/08 domingo- 09:30 - 12:15 - Triatlón: Copacabana 18/08 jueves - 11:00 -13:30 y 20/08 sábado - 11:00 -13:40 Transporte durante los Juegos: La única forma de acceso a las Instalaciones Olímpicas es a través del transporte público, no será posible transitar con vehículos (privado o taxi) en las proximidades de las sedes. Se aplicarán multas de R$1.500 para quien transita por la vías reservadas o “faixa olímpica ”. Tarjetas especiales "Riocard" destinadas para transporte exclusivo durante los Juegos estarán disponibles para compra en el sitio https://cartaojogos.riocard.com y estaciones de metro y puntos autorizados. Estas tarjetas sirven en autobuses, Metro, BRT (Transporte Rápido por bus), VLT (Vehículo liviano sobre trillos) y tren suburbano. Tarifa y validez de la tarjeta especial Riocard: por un día (R $ 25); dos días (R $ 70) y siete días (R $ 160). Para utilizar las líneas BRT Transolímpica, BRT Lote y Metro Línea 4, se requiere igualmente tener ingreso a las competencias. Para facilitar su desplazamiento, utilice el aplicativo disponible en el sitio: https://www.cidadeolimpica.rio/transporte- publico/ Sede Barra Transporte Paradero Sede Maracanã Transporte Paradero Riocentro BRT Transolímpica Riocentro Sambódromo Metro Plaza 11 o Central BRT Transcarioca Centro Olímpico Tren Central Parque Olímpico BRT Trasolímpica Centro Olímpico Estádio Olímpico Tren Engenho de Dentro BRT Transcarioca Rio 2 Campo Olímpico BRT Transoeste Rio Mar ou Maracan á Metro São Cristóvão, Maracaná y de Golf Golfe Olímpico Francisco Xavier Tren Maracaná Sede Deodoro Transporte Paradero Sede Copacabana Transporte Paradero Tren Ricardo de Estádio da Lagoa Metro Línea 4 Jardin de Alah o Antero de Parque Radical Albuquerque Quental BRT Transolímpica Magalhães Bastos Estádio de Tren y Magalhães Bastos Forte de Copacabana Metro Línea 1 Cantagalo o General Deodoro BRT Transolímpica Osório Línea 4 General Osório Centro Olímpico de Tren y Magalhães Bastos Marina de Glória Metro Línea 1 Glória o Catete Hipismo y Tiro BRT Transolímpica Playa de Copacabana Metro Línea 1 Cardeal Arcoverde o Siqueira Campos Seguridad Al desplazarse por la ciudad, evite llevar documentos originales, con excepción de los obligatorios. Se recomienda dejarlos en lugar seguro y llevar consigo una fotocopia. Si sufre robo de valores o documentos, realice inmediatamente la denuncia ante la autoridad policial más cercana y solicite copia del acta. Tenga a mano datos de contacto de familiares o amigos que estén en condiciones de brindarle asistencia en caso de emergencia. No circule con grandes cantidades de dinero si no hay necesidad. Consulte con su banco los requisitos para la extracción de dinero desde el exterior. Se sugiere alejarse de situaciones de tumultos callejeros. En caso de ser detenido, tenga presente que las autoridades policiales deben comunicar la detención a este Consulado General. Teléfonos: (21) 2551-9596 / 2551.4496 / 3264.2002 Celular Emergencia (21) 99695-2590. 1 Teléfonos Útiles • Policía Federal – 194 • Cuerpo Marítimo de Salvamiento • Policía Militar – 190 Teléfono: (21) 2332-2062 / 2332-2057 • Cuerpo de BOMBEROS – 193 Dirección: Praza Coronel Eugênio Franco, 2 – Copacabana • SAMU - Serve Atendimiento Móvil de Urgencia - 192 • Aeropuerto Internacional Tom Jobim (Galeão) • Batallón de Policía en Áreas Turísticas (BPTUR) Teléfono: (21) 3398-5050 Teléfono: (21) 2332-7928 / 2332-7937 • Aeropuerto Santos Dumont Teléfono: (21) 3814-7070 Dirección: Rua Figueiredo Magalhães, 550 - Copacabana • Terminal Terrestre Rodoviária Novo Rio • Delegación Especial de apoyo al Turismo (DEAT) Teléfono: (21) 3213-1800 Teléfono: (21) 2332-2924 Dirección: Av. Francisco Bicalho, 1 - Santo Cristo Dirección: Av. Afrânio de Melo Franco, 159 - Leblon Delegación Policial (DP) Aeroporto Galeão – DAIRJ 2334-6319 Aeroporto Galeão 4ª DP – Praça da República (Central do Brasil / Cais do Porto) 2334 -5148 Praz a Cristiano Ottoni s/n 5ª DP – Mem de Sá (Lapa) 2332 -8110 Av. Gomes Freire 320 – Centro 6ª DP – Cidade Nova (Sambódromo) 2332 -8176 Rua Prof. Clementino Fraga 77 7ª DP – Santa Teresa 2332-8062 Rua Francisco de Castro 5 10ª DP – Botafogo 2334-8085 Rua Bambina 140 12ª DP – Copacabana 2332-7914 / 2333-9263 Rua Hilário de Gouveia 102 13ª DP – Ipanema 2332 -2074 Av. N uestra señora de Copacabana 1260 14ª DP – Leblon 2332 -2874 / 2332 -2866 Av. Humberto de Campos 315 15ª DP – Gávea (Jardim Botânico) 2332 -2912 Rua Major Rubens Vaz 170 16ª DP – Barra da Tijuca 2333-6364 / 2333-6306 Praza Desembargador.Araujo Jorge s/n 17ª DP – São Cristóvão (Pavilhão NE) 2334-8504 Rua São Cristóvão 309 18ª DP – Praça da Bandeira 2333-7504 Rua Barão de Iguatemi 331 19ª DP – Tijuca 2332 -1633 Rua General Espírito Santo Cardoso 208 20ª DP – Vila Isabel (Grajaú) 2334 -1828 Rua Luiz de Matos nº 20 24ª DP – Piedade 2332 -4240 Rua Goiás 404 42ª DP – Recreio 2332-8039 Av. Teotônio Vilela nº31 - Recreio dos Bandeirantes 59ª DP – Duque de Caxias 3399-5202 Rua Ailton Costa s/n 77ª DP – Icaraí (Niterói) 3399-5330 Rua Lemos Cunha 475 110ª DP – Teresópolis 2642 -3810 Av. Alberto Torres 569 165ª DP – Mangaratiba 3399 -3535 Estrada São João Marcos s/n Salud Asistencia gratuita para todos los extranjeros con la presentación de un documento de identificación. En casos de accidentes de gravedad llamar gratuitamente al #192 Servicio de Ambulancias SAMU (Servicio de Atención Móvil de Urgencia) atendimiento las 24h. URGENCIA/EMERGENCIA POR ZONAS OLÍMPICAS Copacabana: Hospital Municipal Miguel Couto: Rua Mario Ribeiro 117 - Leblon Teléfono: 3111-3711 Hospital Municipal Rocha Maia: Rua General Severiano 91 - Botafogo Teléfono : (21) 2295-2295 UPA Copacabana: Rua Siqueira Campos 129 - Copacabana Teléfono: (21) 2333-9287 Maracaná: Hospital Municipal Salgado Filho: Rua Arquias Cordeiro, 370 - Meier Teléfono: (21) 3111-4100 Hospital Municipal Souza Aguiar: Praça da República, 111 - Centro Teléfono: (21) 3111-2732 Barra: Hospital Municipal Lourenço Jorge: Av. Ayrton Senna, 2000 - Barra da Tijuca - Teléfono: 3111-4616 Deodoro Hospital Municipal Albert Schweitzer: Rua Nilópolis 329 - Realengo Teléfono: (21) 2333-4775 Hospital Municipal Rocha Faria: Av. Cesário de Melo nº 3215 – Campo Grande - Teléfonos.: 2233-6791 / 2233-6789 / 2233-6797 Comunicaciones telefónicas Existen teléfonos públicos, para los que puede comprar tarjetas en los kioscos de revistas, denominados "bancas". Para llamar a Perú desde Brasil marque: 00 + Código de Operadora ("12", "14", "15", "21", "25", "31" o "41" ) + Código DDI Perú (51) + Prefijo de ciudad (en caso de teléfono fijo) + Número al que desea comunicarse. Para llamar desde el exterior a un número fijo o celular de Rio de Janeiro marque: 00 + Código DDI Brasil (55) + Código Rio de Janeiro ciudad (21)+ Número. Información turística: Visite http://visit.rio/ Casa Lima 2019: Casa de los Juegos Panamericanos Lima2019. Abierta del 3 al 9 de agosto. Visita previa cita en [email protected] Dirección: Rua Engenheiro Fonseca Costa,186, Itanhangá, Rio de Janeiro, RJ – CEP 22641-160 Stand Perú en Expo The Champions: Stand de promoción del Perú. Abierto del 17 al 21 de agosto: Lugar Expo The Champions. Dirección: Av. Ayrton Senna, 2541 - Barra da Tijuca, Rio de Janeiro – RJ Consulado General del Perú en Rio de Janeiro: Av.Rui Barbosa , 314 – 2º andar, Flamengo - RJ – CEP 22250-020 Tel. (21)2551-9596/(21)2551-4496/(21)3264-2002, Emergencia: (21) 99695-2590 www.consuladoperurio.com.br, e-mail: [email protected] Horario de atención: Lunes a viernes de 9:00 a 15:00 hrs. Feriados municipales durante las Olimpiadas: jueves 4 de agosto y lunes 22 de agosto – Atención normal de 9:00 a 15:00 hrs Viernes 5 de agosto y jueves 18 de agosto - Feriado – No habrá atención al público 2 .
Recommended publications
  • Universidade Federal Do Rio De Janeiro Escola Politécnica Programa De Engenharia Urbana
    Universidade Federal do Rio de Janeiro Escola Politécnica Programa de Engenharia Urbana ANGELICA SALES DE SOUZA OS POLOS DE INTEGRAÇÃO DE TRANSPORTE E SUA CONTRIBUIÇÃO PARA A MOBILIDADE URBANA SUSTENTÁVEL: O caso das estações de integração Jardim Oceânico e Madureira (RJ) RIO DE JANEIRO 2019 UFRJ ANGELICA SALES DE SOUZA OS POLOS DE INTEGRAÇÃO DE TRANSPORTE E SUA CONTRIBUIÇÃO PARA A MOBILIDADE URBANA SUSTENTÁVEL: O caso das estações de integração Jardim Oceânico e Madureira (RJ) Dissertação de Mestrado apresentado ao Programa de Engenharia Urbana, Escola Politécnica, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Engenharia Urbana. Orientadora: Rosane Martins Alves RIO DE JANEIRO 2019 CIP - Catalogação na Publicação Souza, Angelica Sales de S719p Os polos de integração de transporte e sua contribuição para a mobilidade urbana sustentável: o caso das estações de integração Jardim Oceânico e Madureira / Angelica Sales de Souza. -- Rio de Janeiro, 2019. 155 f. Orientadora: Rosane Martins Alves. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Escola Politécnica, Programa de Pós- Graduação em Engenharia Urbana, 2019. 1. estações de integração modal. 2. mobilidade urbana. 3. acessibilidade. 4. conectividade. I. Alves, Rosane Martins, orient. II. Título. Elaborado pelo Sistema de Geração Automática da UFRJ com os dados fornecidos pelo(a) autor(a), sob a responsabilidade de Miguel Romeu Amorim Neto - CRB-7/6283. UFRJ OS POLOS DE INTEGRAÇÃO DE TRANSPORTE E SUA CONTRIBUIÇÃO PARA A MOBILIDADE URBANA SUSTENTÁVEL: O caso das estações de integração Jardim Oceânico e Madureira (RJ) Angelica Sales de Souza Dissertação de Mestrado apresentado ao Programa de Engenharia Urbana, Escola Politécnica, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Engenharia Urbana.
    [Show full text]
  • Acesso Às Universidades, Mas Não Têm Condições De Arcar Com Os Custos Dos Cursos Preparatórios Particulares
    1 EDUCAÇÃO 03 HABITAÇÃO 06 ASSISTÊNCIA JURÍDICA 07 SEGURANÇA PÚBLICA 09 TRANSPORTE PÚBLICO 11 ASSISTÊNCIA SOCIAL 13 SAÚDE 15 DOCUMENTOS 19 EMPREGO - CAPACITAÇÃO 20 OUTROS PROGRAMAS 21 IDOSOS 22 PORTADOR DE NECESSIDADES ESPECIAIS 24 CRÉDITOS 26 Atualizado 2015 2 FIES – O Fundo de Financiamento Estudantil (FIES) é um programa o Ministério da Educação superior de estudantes matriculados em instituições não gratuitas, que Financia todo o curso de graduação e facilita o pagamento através da Caixa Econômica Federal. Site: http://sisfiesportal.mec.gov.br/ Fone: 0800-616161 PROUNI – O Programa Universidade para todos (PROUNI) tem como finalidade a concessão de bolsas de estudo integral ou parcial em curso de graduação em universidades particulares, dirigido aos estudantes egressos do ensino médio da rede pública ou particular na condição de bolsistas integrais. Os candidatos são selecionados pelas notas obtidas no Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM). Site: http://prouniportal.mec.gov.br/ Fone: 0800-616161 PRÉ-VESTIBULAR SOCIAL - PVS é- É dirigido a interessados que já concluíram ou que estão frequentando o último ano do Ensino Médio ou equivalente e que desejam realizar as provas de acesso às universidades, mas não têm condições de arcar com os custos dos cursos preparatórios particulares. No processo seletivo, são considerados a situação socioeconômica familiar do candidato, assim como seu histórico e projeto acadêmicos. Fone: (021) 2334-1728 Site: http://cederj.edu.br/vestibular/ PSG - PROGRAMA SENAC DE GRATUIDADE - Significa qualificação profissional gratuita e de qualidade para quem que conquistar um lugar no mercado de trabalho. Os candidatos devem ser alunos que estejam cursando, ou já tenham concluído a educação básica e trabalhadores empregados ou desempregados.
    [Show full text]
  • REDE DE RECARGA RIOCARD - PONTOS CREDENCIADOS NOME ENDEREÇO BAIRRO MUNICIPIO ESTADO MARCIA BIJU Estr
    REDE DE RECARGA RIOCARD - PONTOS CREDENCIADOS NOME ENDEREÇO BAIRRO MUNICIPIO ESTADO MARCIA BIJU Estr. Belford Roxo 2008 QD27 LT 1 Bom Pastor BELFORD ROXO RJ KIOSKE DA ESPERANCA Travessa Pátio da Estação S/N FT2 - Em frente a estacao ferroviaria de Belford Roxo Centro BELFORD ROXO RJ RENATO BAR Rua Maria Volfzon 306 Dos Ferreiras BELFORD ROXO RJ ARMARINHO E MERCEARIA DA ROSA Rua Maria Volfzon S/N LOTE 19 QUADRA J LOJA Dos Ferreiras BELFORD ROXO RJ NALDO.COM Rua Civilizacao 1 LOTE 19 QUADRA 25 LOJA 4 Itaipu BELFORD ROXO RJ BANCA DO RUBEM Rua Biquiba s/n lt 1g qd 19 Jardim Xavantes BELFORD ROXO RJ MERCADO MULTICENTER Rua Violeta Griffont 0 QD F LOTE 13 Maringa BELFORD ROXO RJ VICTOR HUGO UNIVERSO GOSPEL Rua Violeta Griffont 0 QD H LOTE 13 LOJA 01 Maringa BELFORD ROXO RJ BAZAR SHALON Avenida da Glória 17 A Nova Aurora BELFORD ROXO RJ PAMELA TAIANA DA SILVA Avenida da Glória 2 LOJA B Nova Aurora BELFORD ROXO RJ J L DE ARAUJO Avenida Nova Aurora 70 Nova Aurora BELFORD ROXO RJ SHIRLEYZINHA ENFOQUE Rua Axélia S/N LT22 QD 25 Piam BELFORD ROXO RJ ARMARINHO DA LU Rua Vicente de Carvalho 114 Santa Maria BELFORD ROXO RJ PAPELARIA GASPAR Estr. Anibal da Motta 0 LOTE 2 QUADRA 3 Santa Tereza BELFORD ROXO RJ TOTO BAZAR Rua Doutor Valente 1 S/N QD 20 LOTE 04 LOJA Sao Jorge BELFORD ROXO RJ BELLAS BAZAR .COM Rua Concílio Ecumênico 165 LOJA 10 Sao Vicente BELFORD ROXO RJ LOJA DO MARCELO Rua Concílio Ecumênico 336 Sao Vicente BELFORD ROXO RJ DANIEL JORNAL E DOCES Estr.
    [Show full text]
  • Faq Riocard Mais
    2020 FAQ RIOCARD MAIS VERSÃO 8.3 INSTITUCIONAL SOBRE A RIOCARD MAIS 1. O que é a Riocard Mais? A Riocard Mais é uma unidade de negócios voltada para criar soluções customizadas para o pagamento de passagens através da bilhetagem eletrônica, aprimorando a experiência de embarque na mobilidade urbana. Através da emissão, distribuição e atendimento de cartões, além de outros, a Riocard Mais busca oferecer praticidade e tecnologia ao dia a dia dos clientes. 2. Qual a diferença da RioCard para Riocard Mais? A antiga unidade de negócios RioCard, assume agora uma nova identidade, mais transparente, segura e tecnológica, chamada Riocard Mais. 3. Que tipos de cartões ou serviços a Riocard Mais oferece? Além de soluções para pagamentos de passagens em transporte público por meio eletrônico, também oferece gestão de benefícios de gratuidade e serviços para os RHs das empresas, como o Gestão +VT e o Facilita +VT, sempre buscando agregar facilidade na vida do cliente. 4. Possuo um estabelecimento comercial e gostaria de disponibilizar uma máquina de recarga Riocard Mais em minha loja. O que fazer? Basta entrar em contato através do telefone 2127-4000. BIOMETRIA FACIAL 1. Como funciona a Biometria facial? Para atender ao Decreto 45.749/16, que regulamenta a implantação do controle biométrico, foram instaladas câmeras junto aos validadores dos ônibus, que fotografam o usuário assim que ele passa o cartão. O sistema de reconhecimento facial verifica se o usuário é o titular do cartão, conferindo se o rosto do portador é o mesmo da foto do cadastro. Caso o usuário não seja reconhecido, um técnico será acionado para auditar o caso e, se a divergência for confirmada, um laudo será emitido.
    [Show full text]
  • Relatório Intervenção Brt
    AGRADECIMENTOS Ao Excelentíssimo Senhor Prefeito Marcelo Bezerra Crivella, cujo apoio e atenção foi permanente e inestimável. Aos titulares e integrantes das equipes da CGM, Seconserma, Seop, PGM, SubSecPatrimônio e CCI/SECFAZ, SMIH, SMTR e Comlurg. À equipe de apoio à intervenção, constituída pelo deputado Edésio Frias, André Ormond, Fernando Sá Freire, Aziz Filho, Coronéis Luiz Henrique e Luiz Cláudio, Enéas Martins e as advogadas Samantha Pellegrini e Isabelle Lessa. Estes merecem um agradecimento especialmente carinhoso porque se dedicaram com afinco e total solidariedade ao Interventor em suas interações, nem sempre pacíficas, com os empresários operadores, os membros do Ministério Público e do Poder Judiciário, as associações de usuários e o Sindicato dos Rodoviários do Rio de Janeiro. A Nuno Manuel Cidadão Filipe, diretor de finanças do Consórcio desde a gestão anterior, que foi mantido em função de sua competência e profissionalismo. Da mesma forma agradeço a Eloísa Monte Teixeira, secretária competente, que também agiu com profissionalismo. Agradeço a todos os funcionários do Consórcio BRT, que atuaram com imparcialidade e fiéis aos seus compromissos laborais. À equipe da CDURP, seus advogados, Carlos Eduardo Fernandes da Silveira e Pedro Pereira, e seu Presidente, Antônio Carlos Mendes Barbosa. Finalmente, aos meios de comunicação e aos profissionais de imprensa que cobriram fidedignamente as atividades do BRT e nos deram espaço para os esclarecimentos necessários e a divulgação das medidas tomadas. ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO ……………………………………….............................................. .1 1.1- Apresentação do Problema e Sua Contextualização …………….................... .1 1.2 - Arena Estratégica ………………….…………………………………….……….. .3 1.3- Questões Preliminares: constitucionais, legais e societárias ………………… 12 2. DIAGNÓSTICO: INFRAESTRUTURA, OPERAÇÃO E TIC ……………………. 16 2.1-Breve Descrição do Sistema …………………………………….……………….
    [Show full text]
  • Transporte Público Em Favelas: Análise Das Características Dos Usuários E Acessibilidade Do Teleférico Do Alemão
    INSTITUTO MILITAR DE ENGENHARIA CAROLINNE DE MORAIS GONÇALVES TRANSPORTE PÚBLICO EM FAVELAS: ANÁLISE DAS CARACTERÍSTICAS DOS USUÁRIOS E ACESSIBILIDADE DO TELEFÉRICO DO ALEMÃO Dissertação de Mestrado apresentada ao Curso de Mestrado em Engenharia de Transportes do Instituto Militar de Engenharia, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Ciências em Engenharia de Transportes. Orientador: Profª. Renata Albergaria de Mello Bandeira – D.Sc. Rio de Janeiro 2015 c2015 INSTITUTO MILITAR DE ENGENHARIA Praça General Tibúrcio, 80 – Praia Vermelha Rio de Janeiro – RJ CEP: 22290-270 Este exemplar é de propriedade do Instituto Militar de Engenharia, que poderá incluí-lo em base de dados, armazenar em computador, microfilmar ou adotar qualquer forma de arquivamento. É permitida a menção, reprodução parcial ou integral e a transmissão entre bibliotecas deste trabalho, sem modificação de seu texto, em qualquer meio que esteja ou venha a ser fixado, para pesquisa acadêmica, comentários e citações, desde que sem finalidade comercial e que seja feita a referência bibliográfica completa. Os conceitos expressos neste trabalho são de responsabilidade do(s) autor(es) e do(s) orientador(es). 629.04 Gonçalves, Carolinne de Morais G635t Transporte público em favelas: análise das características dos usuários e acessibilidade do teleférico do alemão / Carolinne de Morais Gonçalves, orientada por Renata Albergaria de Mello Bandeira – Rio de Janeiro: Instituto Militar de Engenharia, 2015. 154p.: il. Dissertação (Mestrado) – Instituto Militar de Engenharia,
    [Show full text]
  • UM RIO SURPREENDENTE Passeios • Compras • Comidinhas • Dicas Para Todos Os Gostos Existem Vários Bons Motivos Para Acreditar No Desenvolvimento Do País
    ALMANAQUE #2019 UM RIO SURPREENDENTE PASSEIOS • COMPRAS • COMIDINHAS • DIcaS paRA TODOS OS GOSTOS Existem vários bons motivos para acreditar no desenvolvimento do país. Geramos e transmitimos hoje a energia que produz o crescimento econômico do amanhã. Almanaque Carioquice volta a mostrar o mapa da mina da cidade. Esperamos que vocês tenham tanto prazer em usufruir das nossas dicas quanto tivemos em produzir a publicação ao longo deste ano. A recomendação final dos editores é sucinta: esbaldem-se! Foi com essa intenção que fizemos a segunda edição do Almanaque Carioquice. Em cada página, uma indicação para o seu deleite. CARTA DO RIcarDO O FAZER E O VIVER CARIOCAS O ato de se louvar o Rio em um esta chuva lá fora é puro sol. As estre- rioca. Logo, logo, em capítulos espe- originalíssimo (e raro) Almanaque não las vão brilhar e vai raiar uma lua cheia cialmente incandescentes para mim, deixa de ser a possibilidade de uma daqui a pouco...”. os editores, com minha estimada Moni- convergência, o encanto sutil e ime- Vinicius de Moraes acabara de ca Sinelli a chutar em gol, adentram sur- morial de um amontoado de feitiços. cunhar ali, na soleira do barracão de presas de originalidades. E deságuam Certa vez, lá pelos anos 60, em do- Cartola e Zica no Morro da Mangueira, na contemporaneidade da cidade. mingo plúmbeo, fui almoçar no bar- à boca da noite, a definição mais elo- Há uma configuração audaciosa e raco de Cartola ao sopé da Manguei- quente e inamovível da magia da cida- necessária de veredas totalmente des- ra.
    [Show full text]
  • Transoeste Brt Troféu Responsabilidade Social
    Nº 22 | Julho de 2012 TRANSOESTE BRT Lélis Teixeira: presidente da Rio Ônibus fala sobre o sistema Troféu Responsabilidade Social Carlos Fernando de Carvalho ACOLHIMENTO o trabalho que a Secretaria de Assistência Social realiza com crianças e população de rua Rapidez, conforto e modernidade. Editorial Mario de Almeida CONVITE À LEITURA O BRT Transoeste, marca o início da implantação, no Rio, do sistema BRT – Bus Rapid Transit –, sigla, em Inglês, para transporte rápido por ônibus, adotado pelo arquite- to Jaime Lerner, quando prefeito de Curitiba na década de 1970. A D O I S Ainda que sucesso comprovado pela experiência, só agora o BRT chega a outra cidade brasileira, apesar de sua Serviço Expresso atestada eficiência em cerca de 100 cidades do exterior. Serviço Parador Z o a d o a O BRT Transoeste é parte do projeto que ainda im- U os on DA R ças aes aes dins ark A also anda Água ontal v v ende asul P R A C ar e Dame a Barr onseca Riomar T al F eridiana v o Lebl VO plantará mais três vias, Transcarioca, Transolímpica e N Cajueir Guignar v L al Olímpiotão Rangel Gláucio Gil a de ItaúnaInterlagose Olímpic A Dom BoscNotr No Curr Pingo d� eio Shopping ador All No L A L S Gas Gilka Machado v edr Golf A Santa V Gelson F Américas P N A Gener Guiomar No ontões/BarrP Bosque daI Barr Transbrasil que, quando concluído, somará 140 quilôme- N endas de V Recr Sal P I V M M Recanto das Gar Benvindo de No R R Santa Mônica Jar E E T T tros de extensão .
    [Show full text]
  • Light Rail (UK)
    LLiigghhtt RRaaiill ((UUKK)) Warrington Business Park. Long Lane. Warrington, Cheshire, England, United Kingdom. Tel (+44) (0)1925 243500, Fax (+44) (0)1925 2433000 www.lightrailuk.com e-mail [email protected] Back to the future: new-look trams change face of downtown Rio ahead of Olympic Games One of the state-of-the-art trams makes its way through the new-look waterfront district of Rio de Janeiro (Photo: Porto Maravilha/Bruno Bartholini) Known as the VLT, the light rail system started running in June and represents the latest chapter in the transformation of Rio's city centre A new light rail service in Rio de Janeiro has become one of the Olympic city's most popular attractions since it began operating in June. The high-tech trams have transformed public transport in the city centre and given a futuristic look to the business district and the bustling region around the port. The trams currently connect Santos Dumont domestic airport to the long-distance bus station, running through the waterfront leisure district and stopping along the way at brand-new museums and the busy cruise ship terminal. A not for profit organisation promoting & lobbying for Green, Sustainable Low Cost Tramways, Light Rail Other guided modes & multi mode transport studies Secretariat to the All Party Parliamentary Light Rail Group @ Westminster UK A member of the Transport & Training Services Group No 04533783 LLiigghhtt RRaaiill ((UUKK)) Warrington Business Park. Long Lane. Warrington, Cheshire, England, United Kingdom. Tel (+44) (0)1925 243500, Fax (+44) (0)1925 2433000 www.lightrailuk.com e-mail [email protected] More than 200,000 people have already used the service, which is known locally as the VLT after the Portuguese initials for light rail transit.
    [Show full text]
  • Diploma Thesis
    CZECH TECHNICAL UNIVERSITY IN PRAGUE Faculty of Civil Engineering Department of Road Structures DIPLOMA THESIS Assessment of Effectiveness of Metrobuses and Their Further Development Posouzení efektivnosti metrobusů a jejich další rozvoj Author: Bc. Vendula Benýšková Thesis advisor: Doc. Ing. Petr Slabý, CSc., Prof. Ing. Jorge A. Pablo Cortes Branch of study: Structural and Transportation Engineering Study programme: Civil Engineering Prague 2016 Declaration I hereby declare that this thesis is my original work and it has been written by me in its entirety. I have acknowledged all the sources of information used in the thesis. I have no objections to the usage of this work within §60 of Act No. 121/2000 Coll. on copyright and rights related to copyright and on amendment to certain acts (Copyright Act). In Prague, 30 September 2016 …………………………………… Bc. Vendula Benýšková Acknowledgements I would like to thank my Czech thesis supervisor Doc. Ing. Petr Slabý, CSc. for his professional consultations and comments. I would like to thank also my Argentinian thesis supervisor Prof. Ing. Jorge A. Pablo Cortes for the time spent on my thesis and for providing the necessary documents and literature. Last but not least, I would like to thank Prague’s transportation organizations – ROPID, DPP and TSK – for providing all the data and materials needed. Bc. Vendula Benýšková Anotace Cílem této diplomové práce je seznámení se s poměrně novým systémem rychlé autobusové dopravy – BRT, v Evropě častěji nazývaným jako BHLS nebo Metrobus, a dále posouzení jednotlivých příkladů z hlediska kvality a efektivnosti. V teoretické části jsou specifikovány základní parametry BRT a následně je popsán hodnotící dokument, nazývaný BRT Standard.
    [Show full text]
  • Prefeitura Lança Portal De Transparência Do Sisreg Paciente Poderá Acompanhar Pela Internet Andamento De Sua Solicitação No Sistema De Regulação
    Diário Oficial do Município do Rio de Janeiro | Poder Executivo | Ano XXXII | Nº 194 | Sexta-feira, 04 de Janeiro de 2019 Prefeitura lança portal de transparência do Sisreg Paciente poderá acompanhar pela internet andamento de sua solicitação no Sistema de Regulação O prefeito Marcelo Crivella habitantes –, disse o prefeito. mação da Secretaria Municipal de na ferramenta, indicando a priori- Nacional de Saúde (CNS), veri- lançou ontem, dia 3, no Palácio Crivella afirmou ainda que, Saúde, em atendimento à Lei Mu- dade dos pacientes no agenda- ficar sua situação. Por se tra- da Cidade, em Botafogo, o portal em breve, os pacientes que ne- nicipal 6.417. Estarão disponíveis mento em função da gravidade tar de dados pessoais e sigi- Transparência do Sisreg Ambulato- cessitarem de cirurgias também no site os dados de solicitações in- do caso. Para os pedidos ainda losos, os nomes dos pacientes e rial, por meio do qual a população não atendidos, é notificado o demais dados cadastrais não são poderá consultar diretamente pela tempo médio de espera. As revelados no portal. internet o andamento de seus pedi- solicitações de consultas es- Todo cidadão inserido no dos de consultas especializadas ou pecializadas e exames conti- Sistema Único de Saúde já tem o exames no Sistema de Regulação nuam sendo inseridos no Sis- número do CNS. Aquele que des- do município. O portal será atua- reg pelas equipes das clíni- conhecer seu número deve se lizado semanalmente, extraindo os cas da família, mas, para ter dirigir à sua Clínica da Família e dados diretamente do sistema do conhecimento do andamen- pedir uma impressão do cartão ou DataSUS, do Ministério da Saúde.
    [Show full text]
  • Minifoldmapmod Jogolipar 6J
    EXCLUSIVO PARA CARTÃO DOS JOGOS RIO 2016 Rio de Janeiro Transportes Públicos Public Transport EXCLUSIVE FOR RIO 2016 GAMES CARD Vila Inhomirim JOGOS OLÍMPICOS OLYMPIC GAMES Fragoso Guapimirim Piabetá Parada Bananal Legenda | Legend Parada Angélica Parada Modelo Manoel Belo Jardim Guapimirim Aeroporto Airport Imbariê Parada Ideal Paracambi Porto Morabi Port Citrolândia Terminal de Ônibus Suruí Magé Jororó Bus Terminal Lages Saracuruna Jardim Nova Marília Integração Jardim Primavera Connection Parque Estrela Iriri Campos Elíseos Barcas Japeri Ferry Boat Engenheiro Pedreira VLT | LRT Gramacho Queimados Linha 1 Corte Oito Line 1 Austin Duque de Caxias Sistema BRT | Bus Rapid Transit System Comendador Soares Vigário Geral Transcarioca/Transoeste/Transolímpica Paquetá Nova Iguaçu Metrô | AEROPORTO INTERNACIONAL Subway Galeão - Tom Jobim 1 Presidente Juscelino GALEÃO TOM JOBIM (GIG) Linha 1 Linha 2 Linha 4 Belford Roxo International Airport Line 1 Line 2 Line 4 Parada de Lucas Galeão - Tom Jobim 2 Coelho da Rocha Cocotá Mesquita Cordovil Ferrovia | Train Agostinho Porto Ramal Belford Roxo Vila Rosali Brás de Pina Belford Roxo Line Edson Passos Pavuna/ Ramal Deodoro São João de Meriti Penha Circular Deodoro Line Ramal Japeri Engenheiro Nilópolis Pastor Japeri Line Rubens Penha Paiva José Santos Costa Barros Fundão Ramal Santa Cruz Guaporé Maré Santa Cruz Line Ibiapina Praça do Carmo Ramal Saracuruna Olinda Acari Coelho Neto Olaria Barros Filho Fazenda Ponte Rio-Niterói | Rio-Niterói Bridge Saracuruna Line Botafogo Pedro Taques Santa Luzia Ramal Paracambi Colégio Paracambi Line Anchieta Ramos Ramais Guapimirim e Vila Inhomirim Irajá Cardoso de Moraes Guapimirim and Vila Inhomirim Lines Ricardo de Albuquerque Vila Kosmos (Viúva Garcia) (N. Sra.
    [Show full text]