COMMEMORATION MY MEMORIES of ALAN DUNDES a Belated

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

COMMEMORATION MY MEMORIES of ALAN DUNDES a Belated Acta Ethnographica Hungarica, 53 (2), pp. 451–456 (2008) DOI: 10.1556/AEthn.53.2008.2.16 COMMEMORATION MY MEMORIES OF ALAN DUNDES A belated necrology On Wednesday, March 30, 2005, at 4.30 p.m., Alan Dundes, the greatest American folklorist of the last half century collapsed in mid-sentence while holding his graduate seminar. He died in the ambulance. As the first reports of his death all noted: it was a typical and worthy death for the outstanding professor who loved to teach. Dundes was born in New York on September 8, 1934. He received his BA and then his MA in English philology at Yale (1955 and 1958), and continued his doctoral studies in Bloomington as a folklorist. His PhD dissertation (1962) was a monograph on the morphology of North American Indian tales. By then Dundes was already publishing regularly and everyone knew the very knowledgeable, dynamic and innovative young man with the brilliant tongue. He went almost immediately (in 1963) to the anthropology department of the University of California, Berkeley. He was an excellent lecturer and hundreds attended his lessons or waited for years for the chance to do so. He received awards as an outstanding professor and teacher, as well as the most coveted American and European folklore prizes. Although he did not like to be involved in associations, to organise congresses and journals, his activity in these areas was also substantial. He trav- elled a lot in his earlier years but later he was a guest lecturer and keynote speaker at conferences only within the United States (although he was difficult to reach). He spoke very rapidly, knew and listed countless facts on world folklore. He was a provocative lecturer in the positive sense: he said such things as everything is folklore, American football is a homoerotic game, inscriptions in toilets and Xerox jokes need to be studied, Jesus and the Easter bunny are both striking, and at times he had ideas that amazed. He compiled a dozen or so anthologies collecting the best writings on a given folklore theme (from Cinderella to the Flood, from Red Riding Hood to blood libel). He knew how to write books jointly with his best students: on anything from the footnotes of American folklore dissertations to the Siena palio horse race. He provided excellent commentaries with the volumes he compiled; these are in practice the best introductions to different fields of anthropology or folkloristics. He was always able to add new data, known only to him, to works that have been cited countless times. (These transmitted the literature in English. Dundes also knew French, although not as well as, say, Meletinsky.) He included an article by a Hungarian author in practically all of these compilations. He published the volume of collected folkloristic papers of Géza Róheim. He himself also favoured the psychoanalytical approach and in particular the “orthodox” Freudian explanations. Not all colleagues liked this method even within the United States. His earlier, structuralist period, then his interest in genre theory, followed by papers giving a folkloristic interpre- tation of various new phenomena acted as a catalyst, although even his closest students or 1216–9803/$ 20.00 © 2008 Akadémiai Kiadó, Budapest 452 Commemoration friends did not follow their master in this field who, despite all the changes, actually did the same thing throughout his life: he “analysed” folklore phenomena. (He himself used the word in a double sense.) All American folklorists (could have) learnt a lot from him. Even though many people envied his amazing productivity (from 1960 he published more than 250 studies, 12 books of his own, at least 20 volumes that he compiled, in a quality and depth that grew rather than declined with time), not to mention his ability to “steal the show” wherever he was, I believe that many of his colleagues were fond of him. From the 1960s he almost always invited a visiting professor of folklore to his university: from Mihai Pop to Bengt Holbek, from Wolfgang Mieder to Ülo Valk. Their visits to Dundes’ lessons, time spent in his wonderful private library and joint searches for data in libraries and bookshops left an unforgettable imprint in their own work. He had the latest technical devices in his home. He handled the game machines, the electric meat carver and such gadgets with childish delight. He loved music. He was not poor and he knew how to handle money. He was a cheerful, sincere, dynamic person, he would burst into peals of laughter and also had a good (not only American) sense of humour. We literally had to leave an American–Hungarian folklore symposium because we could not stop laughing at the fact that all attempts to project a film (on the making of felt hats) failed. I believe that among the Hungarian folklorists it was Linda Dégh that he knew best, but he also helped others, most recently Anna Litovkina. I, too, had been in contact with him for many years. I wrote about his folktale morphology in my dissertation, and pub- lished a review of other works by him. (He himself told me that he had showed this to the dean when he applied – successfully – for travel expenses to a congress in Bucharest on folklore narrative.) It was not an easy thing to review him. For example, in a German publication I had to criticise his book that literally identified the Germans with shit, and although I am not in favour of simplifying psychoanalysis, I succeeded in writing my opinion in such a way that neither he nor the German colleagues were offended. I was one of those who recommended he be promoted to the rank of distinguished professor, and I wrote the entry on him in the German Enzyklopädie des Märchens. Since this was written decades ago I was not able to show his lifework in its full breadth. (And the edi- tors warned me against popularising “his cheap Freudian ideas”.) Even then I regarded him as a much more important researcher than that entry reveals, a view that I now hold even more strongly. I first met him in person in 1969. In the autumn of 1973 he invited me to teach at the university at Berkeley. He wrote the foreword to my volume of studies in English. Even fewer can boast that Dundes wrote an original study for their Festschrift. I am at least as proud of his excellent piece on small proverbs as if I had written it myself. The fact that all Hungarian folklorists have heard about him would have happened even without my help, at the most it happened sooner and his influence lasted longer. He had a great and indelible influence on the work of Linda Dégh. From the 1950s right up to the recent past he was an outstanding folklorist in the United States. For a while from the late 1960s the modern American folklore school was the best in the world. Dundes’ predecessors and at times even his teachers (Stith Thomp- son, Archer Taylor) were comparative philologists, precise and dry men. Compared to them, Dundes was a different world: his textual analysis was very much alive. In the past decade other trends have predominated there – although I do not dare say here whether .
Recommended publications
  • What Goes Around Comes Around: the Circulation of Proverbs in Contemporary Life Kimberly J
    Utah State University DigitalCommons@USU All USU Press Publications USU Press 1-1-2004 What Goes Around Comes Around: The Circulation of Proverbs in Contemporary Life Kimberly J. Lau Peter Tokofsky Stephen D. Winick Recommended Citation Lau, Kimberly J.; Tokofsky, Peter; and Winick, Stephen D., "What Goes Around Comes Around: The Circulation of Proverbs in Contemporary Life" (2004). All USU Press Publications. Book 33. http://digitalcommons.usu.edu/usupress_pubs/33 This Book is brought to you for free and open access by the USU Press at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in All USU Press Publications by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. Take a 1 Minute Survey- http://www.surveymonkey.com/s/ BTVT6FR WhatWhat GoesGoes AroundAround ComesComes AroundAround The Circulation of Proverbs in Contemporary Life EditedEdited byby KimberlyKimberly J.J. Lau,Lau, PeterPeter Tokofsky,Tokofsky, andand StephenStephen D.D. WinickWinick “You Can’t Kill Shit” Occupational Proverb and Metaphorical System among Young Medical Professionals Stephen D. Winick ntroduction I During the 1990s, I observed several folklore forms at work among young medical professionals in New York City and Phila- delphia. Among them were the proverb “You can’t kill shit,” and its variants “Shit never dies” and “Scum never dies.” These prov- erbs proved fascinating not only in themselves but as a theoreti- cal window into the workings of occupational proverbs, both as a subset of the proverb genre and a subset of occupational folk cul- ture. On the one hand, the existence of such proverbs suggested that mainstream proverb theory needed some refi nement.
    [Show full text]
  • Oral Tradition, 8/1 (1993): 159-86
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Missouri: MOspace Oral Tradition, 8/1 (1993): 159-86 Strategies for the Presentation of Oral Traditions in Print Eric L. Montenyohl The study of literature entails several fundamental concerns. These usually include matters of creation, form, history, meaning, and significance. However, if “literature” is no longer restricted only to written works1 and encompasses all works of verbal art (oral and orally based, as well as written), then other matters must also be considered. Oral traditions occur in contexts (cultural, social, linguistic), and without consideration of these contexts one cannot begin to deal with questions of function, meaning, and significance. Learning to present and analyze performances of oral traditions—at all levels—as literature may teach scholars a great deal more about how and how not to view all literature. In the study of literature, certain forms have been privileged and have attracted most of the attention of scholars and critics. In written literature, drama, lyric and narrative poetry, and certain kinds of prose fiction (the novel and short story) dominate in Western culture. In the study of oral traditions, it has been the epic, with lesser interest in folktales and ballads. Yet the range of forms available for study is much broader. In oral tradition this may include forms as diverse as legend and proverb; folktale and belief; myth and personal narrative; riddle, joke, and anecdote. These may be found among nearly all familial, regional, occupational, social, and 1 I take literature to be verbal expression valued for its aesthetic qualities.
    [Show full text]
  • Alan Dundes Articles 6007
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8tb159w No online items Inventory of the Alan Dundes articles 6007 Finding aid prepared by Data entry by Chelsea Corey, Mario Machorro USC Libraries Special Collections Doheny Memorial Library 206 3550 Trousdale Parkway Los Angeles, California, 90089-0189 213-740-5900 [email protected] 2012 May Inventory of the Alan Dundes 6007 1 articles 6007 Title: Alan Dundes articles Collection number: 6007 Contributing Institution: USC Libraries Special Collections Language of Material: English Physical Description: 2.0 Linear feet2 boxes Date (inclusive): 1961-2005 Abstract: Copies of articles written by Alan Dundes on various aspects of folkore and folkore history. creator: Dundes, Alan Conditions Governing Access Advance notice required for access. Conditions Governing Use All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Manuscripts Librarian. Permission for publication is given on behalf of Special Collections as the owner of the physical items and is not intended to include or imply permission of the copyright holder, which must also be obtained. Preferred Citation [Box/folder# or item name], Alan Dundes articles, Collection no. 6007, Special Collections, USC Libraries, University of Southern California Acquisition Gift of the Dundes Family Trust, 2011. Scope and Content Copies of articles written by Alan Dundes on various aspects of folkore and folkore history. Biographical note Alan Dundes (September 8, 1934-March 30, 2005) was a professor of folklore at the University of California, Berkeley. His scholarship and passion for the field played a significant role in establishing the study of folklore as an academic discipline.
    [Show full text]
  • Folklore Matters: the Folklore Scholarship of Alan Dundes and the New American
    Folklore Matters: The Folklore Scholarship of Alan Dundes and the New American Studies Perin Gürel For Alan Dundes (1934-2005), teacher, mentor, folklorist. In 1989, Professor Alan Dundes wrote, “Most of my adult life as a professional folklorist has been devoted to explaining to undergraduates, graduate students, and interested members of the general public what folklore is, how we study it, and why folklore matters” (Preface, Folklore Matters vii). That folklore matters, and specifically that the folklore scholarship of Alan Dundes matters for “New Americanists,” is also the theme of this short review in honor of Professor Dundes, whom we lost on March 30th, 2005. According to folklorist Rosemary Lévy Zumwalt, Dundes’s position in the field of folklore can be compared to that of Franz Boas in Anthropology (“Alan Dundes” 24). With his research, publications and mentoring, Dundes shaped the study of folkloristics in the United States, and remained one of the field’s most influential minds, “the charismatic heart and center of the discipline” ( Zumwalt, Tribute). Dundes was the first American ever to win the Pitré prize, an international lifetime achievement award in folklore, the first folklorist to be elected a member of the American Academy of Arts and 1 Sciences, and the author of more than 250 trailblazing articles, author, co-author or editor of nearly 40 books, and the teacher of many distinguished folklorists. He has also been recognized as a leader in bridging the gap between an exclusively literary and an exclusively anthropological approach to folklore, bringing folkloristics to a new phase as a discipline (American Folklore 144).
    [Show full text]
  • Reading List for Folk Studies Graduate Students Western Kentucky University (Adopted August 2020)
    Reading List for Folk Studies Graduate Students Western Kentucky University (Adopted August 2020) The purpose of the Master’s reading list is to acquaint students with standard reference and research tools and important theories and methodologies in the discipline. Students will be held accountable on the Master’s comprehensive examination for specific kinds of mastery described in the introduction to each of the reading list’s sections. The comprehensive examination will call for a knowledge of all relevant materials covered in any course completed by the student and all other works listed on the reading list regardless of whether they were read in connection with a particular course. This reading list remains in effect for two calendar years from the end of students’ first semester of enrollment in the program. After that, any new or revised M.A. reading list supplants it, and students will be held responsible for the new list. I. Periodicals and Serials Students should be familiar with the general content, editorial policy and approach, as well as the historical significance of the following journals. Folk Life Folklore Journal of American Folklore Journal of Folklore and Education Journal of Folklore Research Journal of Popular Culture Material Culture New Directions in Folklore (http://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/ndif/index, back issues: https://scholarworks.iu.edu/dspace/handle/2022/6614.) Pennsylvania Folklife Buildings and Landscapes (Perspectives in Vernacular Architecture) Southern Folklore/Southern Folklore Quarterly Western Folklore Winterthur Portfolio II. Websites and Electronic Resources Page 2 of 7 Students should be able to comment on the content, organization, general usefulness, and significance of these reference tools.
    [Show full text]
  • Foolproof: a Sampling of Mathematical Folk Humor, Volume
    Foolproof: A Sampling of Mathematical Folk Humor Paul Renteln and Alan Dundes n the discipline known as folkloristics [D1] (the on mathematical culture in general, and even a study of folklore), a folk is defined as any clue as to the nature of mathematical thinking. group whatsoever that shares at least one As the readership of the Notices is principally common linking factor. The factor could be na- professional mathematicians, we do not feel it is Itionality, ethnicity, religion, or occupation. necessary to explain all the data we present. Most Members of a profession would also qualify as a readers will already be familiar with many if not folk group. Hence, mathematicians constitute a all of the examples given here. That is to be ex- folk. And, like all folk groups, mathematicians have pected. All folklore exists in multiple forms and their own folk speech (slang), proverbs, limericks, demonstrates variation. There are often many ver- and jokes, among other forms of folklore. It is pre- sions of a classic joke or legend. The same absent- cisely the folklore of a group that defines that minded professor joke, for example, may be at- group. So, mathematicians as a group share a com- tached to various historical individuals, for mon core of mathematical folklore. Some of this example, Norbert Wiener and John von Neumann. folklore tends to be quite esoteric and intelligible So it is likely that each reader will recognize a par- only to members of the group. Outsiders not pos- ticular item even though he or she might have 1 sessing the requisite mathematical vocabulary and heard it (orally) in a slightly different form.
    [Show full text]
  • 1535274406844.Pdf
    Copyright © 2005 by M.E. Sharpe, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without written permission from the publisher, M.E. Sharpe, Inc., 80 Business Park Drive, Armonk, New York 10504. The EuroSlavic fonts used to create this work are © 1986–2002 Payne Loving Trust. EuroSlavic is available from Linguist’s Software, Inc., www.linguistsoftware.com, P.O. Box 580, Edmonds, WA 98020-0580 USA tel (425) 775-1130. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Archetypes and motifs in folklore and literature : a handbook / edited by Jane Garry and Hasan El-Shamy. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-7656-1260-7 (hardcover : alk. paper) 1. Folklore—Classification. 2. Folk literature—Themes, motives. I. Garry, Jane. II. El-Shamy, Hasan M., 1938–GR72.56.A73 2004 398'.012—dc22 2004009103 Printed in the United States of America The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z 39.48-1984. ~ MV (c)10987654321 Contents Illustrations xi Preface xiii Introduction xv How to Use This Book xxv About the Editors and Contributors xxxi A. Mythological Motifs Nature of the Creator, Motif A10 el-Sayed el-Aswad 3 The Hero Cycle, Various Motifs in A Natalie M. Underberg 10 Death or Departure of the Gods, Motif A192, and Return, Motif A193 Peter L. De Rose and Jane Garry 17 Creation Myth: Cosmogony and Cosmology, Motifs A600–A899 el-Sayed el-Aswad 24 Fight of the Gods and Giants, Motif A162.1 Deeksha Nagar 32 Doomsday (Day of Judgment), Motif A1002 Judith Neaman 38 Confusion of Tongues, Motif A1333 Jane Garry 43 Origin of Pentecost, Motif A1541.6 Judith Neaman 46 Origins of Inequality, Motifs A1600–A1699 D.L.
    [Show full text]
  • Folktales and Fairy Tales MGRK 212, LITR 328 Spring 2016, M 1.30-3.20Pm, LORIA 259
    Folktales and Fairy Tales MGRK 212, LITR 328 Spring 2016, M 1.30-3.20pm, LORIA 259 Instructor Maria Kaliambou Senior Lector, Hellenic Studies Program 34 Hillhouse Avenue, Rm. 244, New Haven, CT 06511 E-mail: [email protected] Office hours: by appointment Course Description The course approaches, in the first part, the folktale as a genre of oral literature. Some basic concepts of the folktale and fairy tale scholarship will be discussed. The folktale will be placed in the oral literary canon by discussing and challenging the academic classifications of oral narratives. Topics such as performance, storytellers and audience will be analyzed. In the second part, the course scrutinizes the most important theoretical approaches, such as formalism, psychoanalysis, feminism and history- sociology. At the third and last part, the course will deal with the problem of orality versus literacy, as expressed in early European folk and fairy tales from Italy and France, followed by the Brothers Grimm collections through to popular chapbooks of fairy tales. The course will encourage a comparative reading of the primary texts from many European countries (German, French, Italian, English, and Hungarian). However, the course will place specific focus on Greek material and will challenge the applicability or relevance of the Western European scholarship to an oral tradition of a country of the European margins such as Greece. Texts will be available in English though students are encouraged to read available material in the original language. Course Guidelines Grade Distribution Attendance and participation 10% Oral presentation 15% First paper (3 pages) 20% Midterm paper (5 pages) 25% Final paper (10-12 pages) 30% Attendance Class attendance is mandatory.
    [Show full text]
  • Alan Dundes As Pioneering Paremiologist
    “THE PROOF OF THE PROVERB IS IN THE PROBING” ALAN DUNDES AS PIONEERING PAREMIOLOGIST Wolfgang Mieder Abstract: Alan Dundes (1934–2005) was one of the giants of international folkloristics whose voluminous publications and lectures delivered around the world touched thousands of scholars and students of folklore. The paremiological tribute to Alan Dundes has been divided into eight sections, a conclusion, and a list of references cited, i.e., 1. Honoring Alan Dundes with Three Festschriften; 2. Proverbs as Exemplifications of Folklore Theory; 3. Major Paremiological Contributions; 4. Proverbs as Expressions of Worldview; 5. The Darker Side of Proverbs: Ethnic Slurs and National Character; 6. Proverbs as Collateral Folk- lore References; 7. Major Monographs Based in Part on Proverbial Matters; and 8. The Interplay of Paremiology and Paremiography. Key words: Alan Dundes, paremiology, proverbs, ethnic slurs, Dundes’s works A tribute to my hero and friend. There is no doubt that Alan Dundes (1934–2005) was one of the giants of inter- national folkloristics whose voluminous publications and lectures delivered around the world touched thousands of scholars and students of folklore. In addition, he introduced over twenty thousand eager students to folklore stud- ies in his more than four decades of teaching at the University of California at Berkeley. Many of them were so intrigued by this popular “Pied Piper of Folk- lore” that they earned their MA or PHD degrees in folklore either at Berkeley or other universities, the result being that there are “Dundes students” practic- ing the art of folklore studies at universities or in the public sector throughout the United States and the rest of the world.
    [Show full text]
  • UNIT 9 MYTHS, LEGENDS and TALES Folk Songs
    Folk Narrative Poems and UNIT 9 MYTHS, LEGENDS AND TALES Folk Songs Structure 9.0 Objectives 9.1 Introduction 9.2 Folktales 9.3 Myths 9.4 Legends 9.5 Let Us Sum Up 9.6 References and Further Readings 9.7 Check Your Progress: Possible Questions 9.0 OBJECTIVES After reading this unit you will be able to • know about myth, legend and folktales; • identify unique characteristics of myths, legends and folktales; • evaluate the significance of myths, legends and folk tales; • understand the differences between myths, legends and folktales; and • know more about the cultural value of India through folklore studies. 9.1 INTRODUCTION Folklore can be described as traditional art, literature, knowledge and practices that are passed on in large part through oral communication and example. The information thus transmitted expresses the shared ideas and values of a particular group. British antiquarian William Thoms is generally credited with coining the term ‘folklore’ in 1846. Elliott Oring states that folklore is the part of culture that lives happily ever after. Folklore is a tradition based on “any expressive behaviour that brings a group together, creates convention and commits it to cultural memory” (Harring 1). Folklore is passed from one generation to another, what we hear about village life often confirms our impression. Carl Wilhelm von Sydow noted that folklore varies from region to region and suggested that this indicates the communities’ adaptation to their own cultural environment. Folklore is a broad field of study that concerns itself with the ways in which people make meaning in their lives. According to folklorist Alan Dundes, a folk group is a group made up of two or more people with at least one attribute in common.
    [Show full text]
  • The Challenge of American Folklore to the Humanities
    humanities Article The Challenge of American Folklore to the Humanities Simon J. Bronner School of Humanities, American Studies Program, The Pennsylvania State University, Middletown, PA 17057-4898, USA; [email protected] Received: 16 November 2017; Accepted: 16 February 2018; Published: 17 February 2018 Abstract: American Folklore consists of traditional knowledge and cultural practices engaged by inhabitants of the United States below Canada and above Mexico. American folklorists were influenced by nineteenth-century European humanistic scholarship that identified in traditional stories, songs, and speech among lower class peasants an artistic quality and claim to cultural nationalism. The United States, however, appeared to lack a peasant class and shared racial and ethnic stock associated in European perceptions with the production of folklore. The United States was a relatively young nation, compared to the ancient legacies of European kingdoms, and geographically the country’s boundaries had moved since its inception to include an assortment of landscapes and peoples. Popularly, folklore in the United States is rhetorically used to refer to the veracity, and significance, of cultural knowledge in an uncertain, rapidly changing, individualistic society. It frequently refers to the expressions of this knowledge in story, song, speech, custom, and craft as meaningful for what it conveys and enacts about tradition in a future-oriented country. The essay provides the argument that folklore studies in the United States challenge Euro-centered humanistic legacies by emphasizing patterns associated with the American experience that are (1) democratic, (2) vernacular, and (3) incipient. Keywords: folklore; folklorist; folkloristics; tradition; folktale; folksong; legend; joke; narrative; performance; practice theory; speech; ritual; rites of passage; internet; romantic nationalism; United States 1.
    [Show full text]
  • Learning a Better Motif Index: Toward Automated Motif Extraction∗
    Learning a Better Motif Index: Toward Automated Motif Extraction∗ W. Victor H. Yarlott1 and Mark A. Finlayson2 1 Florida International University, School of Computing & Information Sciences, Miami, FL, USA [email protected] 2 Florida International University, School of Computing & Information Sciences, Miami, FL, USA [email protected] Abstract Motifs are distinctive recurring elements found in folklore, and are used by folklorists to categorize and find tales across cultures and track the genetic relationships of tales over time. Motifs have significance beyond folklore as communicative devices found in news, literature, press releases, and propaganda that concisely imply a large constellation of culturally-relevant information. Until now, folklorists have only extracted motifs from narratives manually, and the conceptual structure of motifs has not been formally laid out. In this short paper we propose that it is possible to automate the extraction of both existing and new motifs from narratives using supervised learning techniques and thereby possible to learn a computational model of how folklorists determine motifs. Automatic extraction would enable the construction of a truly comprehensive motif index, which does not yet exist, as well as the automatic detection of motifs in cultural materials, opening up a new world of narrative information for analysis by anyone interested in narrative and culture. We outline an experimental design, and report on our efforts to produce a structured form of Thompson’s motif index, as well as a development annotation of motifs in a small collection of Russian folklore. We propose several initial computational, supervised approaches, and describe several possible metrics of success. We describe lessons learned and difficulties encountered so far, and outline our plan going forward.
    [Show full text]