Nr 6 • December 2020 • Årgång 110 2 Seglarbladet 6/2019 Seglarbladet 6/2020 3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nr 6 • December 2020 • Årgång 110 2 Seglarbladet 6/2019 Seglarbladet 6/2020 3 Nr 6 • december 2020 • Årgång 110 2 Seglarbladet 6/2019 Seglarbladet 6/2020 3 Håll i, håll ut och håll avstånd nledningsvis vill jag tacka vi alltid hoppas på det bästa. alla för en annorlunda sä- Detta gäller självklart alla våra song som ändå blev bättre seglare men visst är ett OS spe- Iän vad många av oss våga- ciellt. 2021 ser vi också fram de hoppas under våren då allt mot att tillsammans med Mar- stängdes ned. Vi fick genomfört strands SS och Svensk Drak- många aktiviteter på ett säkert klubb arrangera Dragon Gold sätt men också på ett annorlun- Cup 2021. Det är en gammal da sätt. Jag tror att vi alla har lärt GKSS tradition och det blir oss mycket under året som gått det 11:e Dragon Gold Cup som och vissa lärdomar kommer att GKSS är med och arrangerar se- vara bestående, vissa vill vi gär- dan båten togs fram i GKSS regi na glömma. Foto: Alf Tornberg 1929. Detta får man inte missa. Vad är då nästa steg? Vi har Vi har semestrat hemma i större utsträck- händelserika år som gått men också fyra startat ett arbete för att tillsammans med ning och det har inneburit att båtlivet har år av mycket arbete tillsammans med dig som är medlem utveckla klubben. Vi varit bredare än på väldigt länge. Vi har min styrelse och alla ni andra som är med har tagit fram en verksamhetsplan med också genomfört tävlingar utan publik och arbetar för och med vår klubb för att ett antal aktiviteter som vi kommer att men med en digital täckning som har ökat vi hela tiden skall bli lite bättre. Jag vill genomföra under 2021 vilket presente- tillgängligheten för många. Vi har genom- verkligen rikta mitt stora tack till styrelse, rades på årsmötet. Dessa är till stor del Volvo XC60 fört nästan alla styrelsemöten digitalt, vi kommittéer, sektioner och kansli för ett baserade på den input vi fått från alla er har genomfört både årsmöte och höstmö- väl genomfört verksamhetsår 2020. Om medlemmar som deltog i de klubbmöten te digitalt. Detta gjorde att alla kunde del- än inte som vi tänkt eller planerat men som hölls under vintern som gick. Detta För allas säkerhet ta på ett säkert sätt och vi var i stort sett ändå bra och som skattmästaren Peter är ett sätt att konkretisera vår strategi och lika många medlemmar som på ordinarie Dahlsten sa på höstmötet, vi står starka. vår vision som vi också håller på att ar- medlemsmöten. Formatet går att utveckla Men vi slutar inte där utan tar nu ny kraft beta med för att ta sikte på de behov och men det kändes ändå som att vi lyckades och tar tag i nya saker och med ett delvis önskemål ni som medlemmar har inför hålla våra viktigaste medlemsmöten med nytt lag som vi kommer att presentera i framtiden. den värdighet som en 160-åring förtjänar. kommande Seglarblad. Visst har vi lagt Bilen som skyddar dig, som du skyddar andra. VI ÄR BRA BIL Födelsedagen var dock både på riktigt en fantastisk grund inför 2021 som också Håll i, håll ut, håll avstånd och håll er Det är lätt att glömma att även den bästa föräldern bara är Bra Bil är ett av Sveriges mest framgångsrika bilföretag med och i Långedrag som sig bör, om än med är ett olympiskt år och det drar ihop sig säkra så hoppas jag att vi snart kan ses mänsklig. Därför är XC60 utrustad med en rad säkerhetsfunktioner drygt 275 anställda. Vi erbjuder verkstadstjänster samt nya lite större distans än vanligt. för våra OS-seglare igen. Jag sa ju detta igen på havet, i hamnen och på bryggor- som Lane Keeping Aid, Cross Traffic Alert och Large Animal och begagnade Volvo. Vår vision är att leverera service, vid denna tid förra året men det blev lite na. Var rädda om varandra och glöm inte Detection för att hålla dig och din familj säker på vägarna. För produkter och upplevelser på en nivå som gör att vi blir en Jag kan konstatera att tiden går fort och förändrade planer som alla vet. Vi följer att solen skiner och havet är salt. ibland behöver vi alla någon som ser efter oss. förebild inom svensk bilhandel. jag nu går in på mitt femte år som ordfö- med spänning och håller tummarna för Robert Casselbrant Bra Bil uppmuntrar till en aktiv livsstil med fokus på träning, Välkommen att uppleva och provköra Volvo XC60 hos rande. Det har varit fyra spännande och våra seglare oavsett hur det går, även om Sällskapets ordförande Volvo XC60 T6 Recharge (laddhybrid) hälsa och miljö för en hållbar framtid. Vi ska långsiktigt vara oss. Inscription Expression det självklara valet för både medarbetare och kunder som tycker hälsa och Förmånsvärde miljö är viktigt. Vi tror på fr ca 1 945 kr/mån* att mår vi bra gör vi ett bättre jobb. Business Lease 3 886 kr/mån** För dig, för mig och för nästa generation. Inkl. serviceavtal & garanterat restvärde I detta nummer: • Ledaren 3 • Sportchefens sida 4 • GKSS års- och höstmöte 5 Förbr. l/100 km bl. körn. (prel). WLTP: 0,0–9,2. CO2, g/km: 0–210. Miljöklass Euro 6D Temp. (XC40 Recharge–XC90 B6 AWD). Bilarna på bilderna är extrautrustade. Förmånsvärde netto per månad efter 50% marginalskatt. **Business Lease (Företagsleasing) räknat på medlemskap i Företagarna, 36 mån leasing via Volvofinans, 20% första förhöjd hyra, garanterat restvärde, körsträcka 2000 mil per år. Vi • Året på Æolusön 6 • Stig Wennerström 8 reserverar oss för ändringar och avvikelser. När du lämnar tillbaka din bil går vi igenom bilens skick samt reglerar eventuell överskriden körsträcka. Reservation för felskrivningar och prisjusteringar. • Ackert Reklam 10 • En Härlig söndag på Skutskär 12 • Titta på segling i Kungarummet 14 Bra Bil Göteborg www.brabil.se • Team GKSS och Tokyoklubben 15 Importgatan 3 (vid Stigs Center) Öppettider Tel: 031-380 50 00 Vard 8-18 Lör-Sön 11-15 4 Seglarbladet 6/2020 Seglarbladet 6/2020 5 Kampen om OS-platserna Digitalt års- och höstmöte fortsätter För första gången någonsin höll GKSS både sitt års- möte och höstmöte digitalt. Dessutom hölls de båda Text och Foto: Daniel Birgmark, huvudtränare GKSS mötena på samma dag, den 5 november. Ett 80-tal med- lemmar deltog i mötet. etta coronadrabbade år har det Simon seglade starkt och kom på en 17:e Berntsson, Nicklas Dackhammar och trots allt kunnat genomföras lite plats i deras första stora mästerskap. Al- Anna Östling med sina respektive team. Text: Alf Tornberg. Bilder av skärmen. tävlingar nu på hösten. Både bin som tidigare varit gast när han seg- Team Johnie Berntsson kvalade in till Dvåra jolle- och matchraceseglare har seg- lade tillsammans med Hannes Westberg kvartsfinal och slutade på en 8:e plats. ötet hölls via Teams. Presi- Autumncup. Note- lat mästerskap i september och oktober. har nu sadlat om till rorsman och det har Nicklas Dackhammar kom på nionde diet, bestående av ordföran- rades också att sju fungerat riktigt bra tillsammans med Si- och Anna Östling på tionde plats. Utöver de Robert Casselbrant, och tävlingar hade ställts 49er-EM avgjordes på sjön Attersee i mon Alm som har erfarenhet sedan tidi- dessa seglade GKSS-medlemmarna Phil Mskattmästare Peter Dahlsten och klubb- in. Följande seglar- Österrike i månadsskiftet september-ok- gare i att gasta i 49ern. Robertsson, Peter Nicholas och Johanna direktör Thomas Rahm, fanns i konfe- skolor för barn och tober. Atterseesjön bjöd på luriga förhål- Tiringer hem en fantastisk 3:e plats. Phil rensrummet på kansliet i Långedrag. ungdom kunde hållas coronaanpassade: Till Ständig medlem invaldes: Klas Lilie landen med ojämn vind. Klara Wester och I början av oktober seglades Laser EM hade anmält sitt lag från GKSS men ar- Marknads- och informationskommittén 5 piratläger veckoläger, 2 piratskola vår och Michael Stensjö. Rebecca Netzler seglade väldigt bra, med i Gdansk. Emil Bengtson som gjorde rangören ville ha en mer internationell stod för de tekniska arrangemangen. och höst, 3 jolleseglingar, veckoläger, Kappseglingsmedalj i silver fick: Albin riktigt vassa starter i de flesta racen. De en fin prestation på Kielerwoche i sep- stämpel så de fick representera Nya Ze- Många medlemmar hade säkert vant sig 1 jolleskoj höst, 7 läger på Æolusön, 1 Boman, Klara Ekdahl, Hugo Westberg kom på en stark 6:e plats men var fram tember hade inte helt laddat om till EM aland. vid digitala möten vid det här laget. Men konfirmationsläger omfattande 2 veckor och Marius Westerlind. till sista dagen väldigt nära en pallplats. men gjorde ändå en bra insats och gick för säkerhets skull anordnades ett infor- kölbåt, 6 lägerskolor på Æolusön och 30 Bästa flicka Klara Utterström, bästa Istället var det landslagskompisarna Julia till guldfinal. I Laser radial seglade Maja För jolleseglarna i elitlaget fortsätter nu mationsmöte med frågestund den 29 ok- elever i Accessability Center. pojke Marius Westerlind och bästa gast Gross och Hanna Klinga som avslutade Hansson Mild väldigt bra och tog sig förberedelserna inför nästa års OS i To- tober så att alla skulle känna sig bekväma Seglarskola för vuxna: 4 veckokur- Carl Hörfelt. regattan bäst och seglade hem bronset. också till guldfinal. Klara Utterström kyo med träning i södra Europa under under års- och höstmötet. ser på Marstrand, 4 veckoslutskurser på Bengt Wallers funktionärsstipendium gick till silverfinal men fick i öppnings- vintern. Våra seglare i Finnjolle, Nacra Marstrand, 20 helgkurser från GKSS och gick till Juniorkommitténs Torsdags- Våra nya 49er- och 49erFX-team Albin serien känna på hur det var att vinna en och 470 befinner sig på Lanzarote. 49er På årsmötet föredrogs styrelsens och 2 jollesegling vår och höst. föräldrar. Boman/Simon Alm, Oscar Andersson/ delsegling på ett stort mästerskap när hon FX har valt att lägga sin träning i södra klubbdirektörens verksamhetsberättelse Fyra anläggningar redovisades: Klubb- GKSS förtjänsttecken fick Sanna Matts- Olle Aronsson, Alice Moss/Hanna Johns- ”spikade” ett race på EM före många väl- Italien.
Recommended publications
  • Media Guide Sweden
    TEAMBOK – LONDON 2012 1 Media Guide Sweden This Booklet, presented and published by the Swedish Olympic Committee is intended to assist members of the media at the Games of the XXXI Olympiad. Information is of July 1st 2012. For late changes in the team, please see www.sok.se. Location In northern Europe, on the east side of the Scandinavian Peninsula, with coastline on the North and Baltic seas and the Gulf of Bothnia. Neighbours Norway on the East. Mountains along Northwest border cover 25 percent Offi cial name Konungariket Sverige (Kingdom of Sweden). of Sweden. Flat or rolling terrain covers central and southern areas Area 528 447 km2 (173 732 sq. miles). Rank in the world: 56. wich includes several large lakes. Population 9 486 591 Capital Stockholm Form of government Constitutional monarchy and parliamentary state with one legislative house (Parliament with 349 seats). Current constitution force since January 1st, 1975. Chief of state King Carl XVI Gustaf, since 1973. Head of government Prime Minister Fredrik Reinfeldt, since 2006. Offi cial language Swedish. Monetary unit 1 Swedish krona (SEK) = 100 öre. (Valuation July 2012). 1 USD= 7,36 SEK, 1 EUR= 9,10 SEK. TEAMBOK – LONDON 2012 2 Ansvarig utgivare Björn Folin, 08-402 68 05, [email protected] Adress Sveriges Olympiska Kommitté, Olympiastadion, Sofiatornet, 114 33 Stockholm Tel 08-402 68 00 Fax 08-402 60 18 www.sok.se Layout Elanders Tryck Elanders 2012 TEAMBOK – LONDON 2012 3 The Swedish Olympic Committee 4 Sweden and the Olympic Games 7 Swedish medallists in Olympic Summer Games 8 Arenor i London 32 London 2012 – dag för dag 35 Swedish Olympic Team 93 Media 127 TEAMBOK – LONDON 2012 4 The Swedish Olympic Committee (Sveriges Olympiska Kommitté, SOK) Sveriges Olympiska Kommitté, SOK, is the President supreme authority of Sweden in all Olympic Stefan Lindeberg.
    [Show full text]
  • Läsarnas Marknad Marknadens Läsare
    LÄSARNAS MARKNAD, MARKNADENS LÄSARNAS Nordicom, Göteborgs universitet, har på Litteraturutredningens uppdrag ut- arbetat en forskningsantologi – Läsarnas marknad, marknadens läsare EN FORSKNINGSANTOLOGI – som i förstone utkom i SOU-serien (SOU 2012:10). Den trycktes i en liten – upplaga och för att tillgodose de förfrågningar som har kommit till Nordicom UTARBETAD FÖR utges antologin på nytt. Några nya artiklar har också tillkommit. LITTERATURUTREDNINGEN T 1 Bokens och litteraturens ställning har varit föremål för flera statliga utredningar genom åren och oomtvistad är den kulturpolitiska betydelse boken tillskrivs ut- ifrån ett demokratiperspektiv. En återkommande fråga är hur boken skall kunna a hävda sig i konkurrens med allt det nya som följer med teknologiutvecklingen ! p – något som i högsta grad anses ha konsekvenser för såväl läsare som marknad. y Antologin innehåller analyser av utvecklingen på detta område utifrån många f t olika frågeställningar i digitaliseringens tidevarv. LÄSARNAS m I antologin medverkar en rad forskare som har sin bakgrund i så skilda disci- pliner som sociologi, statsvetenskap, företagsekonomi, medie- och kommunika- tionsvetenskap, pedagogik, litteraturvetenskap, historia, nordiska språk samt L MARKNAD , j ÄSARE å biblioteks- och informationsvetenskap. MARKNADENS Antologin utges i samarbete med Institutionen Biblioteks- och informationsve- x g tenskap/Bibliotekshögskolan, Högskolan i Borås och Swedish Cultural Policy ; Observatory (SweCult), Linköpings universitet. Ulla Carlsson & Jenny Johannisson a LÄSARE f i NORDICOM Nordiskt Informationscenter för Medie- och Kommunikationsforskning REDAKTÖRER www.nordicom.gu.se Ulla Jenny Carlsson Johannisson (red) NORDICOM NORDICOM Nordiskt Informationscenter för Medie- och Kommunikationsforskning NORDICOM är ett nordiskt kunskapscenter för medie- och kommunikationsområdet. Med utgångspunkt i den akademiska forskningen insamlar, bearbetar och förmedlar Nordicom kunskap till olika brukargrup- per i Norden, Europa och övriga världen.
    [Show full text]
  • 1973-1975 by Her Owner, David Thomas
    60 WL SOLING GUIDE ~973 ANOTHER \NDRLD \11 CHAMPIONSHIP YEAR 3 CONTENTS s ISA Committees ... ......•.. ..................... 5 The Committee - Execut1ve Committee. - Technical Committee - ISA Secretariat The International Soling Association's Contacts ........• •.. 6 Top helmsmen on the International Soling Class 7 World Champions - Continental Champions - Genoa Regatta ­ Copenhagen Sp(ing Championship Country History Reports . ......•.....•...• , • , •.••. 9 U.S.A. - Switzerland - Italy - Denmark Soling History in short ..................... • ...•.. .. 11 Soling Hiking . ................... •.... .. •.. .•..•. 12 International Soling Association Rules 15 The ISA Constitution Championship Rules . ......... .. .• . ...........•. 19 World-and European Championship Rules - United States Soling Association Rules for regional· and North American Championships " and Selection Rules The Phantom "Teal" - US 600 29 SOLING K 60 Her rig and equipment, by: Bill Bentsen is the Guide-colour-print of the year. 1974 Soling World Championship . • . • . ....... 31 It is a gusto pleasure to see "Gusto" "Down under" - Australia prepares the next World Championship surfing along under her beautiful spin­ Soling Races Round the World ... ..... ..... 33 naker in a gusty blow. She is helmed' International Soling Fixtures 1973-1975 by her owner, David Thomas. Soli ng Who's Who: Ha rry C. Melges, Jr. .. .......... 37 Photographer: 88-Studio. Soling Ties, Blazer Badges, Sail Labels etc. - prices . •.•..•... 38 Soling Licensed Builders: May 1972 ... ... ... .... .. 39 SOLING GUIDE 1972 is printed in A List of LBs with addresses, codes, plug· and mould numbers - offset by Fossum Tryk, Birker~d, Weighing masts simplified Denmark, on KROMEKOTE 255 gr IYRU-plaques issued and sold to Licensed Builders .• , . , . .. 40 for the cover, and OR BIT offset The Receipt from ISA - the Triangular Plaque - the new Rightangular paper 85 gr for the sheets.
    [Show full text]
  • Creating Impact Through Philanthropy – a Nordic Perspective
    Creating impact through philanthropy A Nordic perspective Great Wealth 2 Contents Executive summary 8 A macro view of philanthropy in the Nordic region 11 Motivations and influences 17 Strategies and approaches 20 Priorities and future outlook 29 Conclusion 32 2 3 4 Foreword Despite relative prosperity and an extensive state provision of Building on the Nordic countries’ long traditions of philan- public goods, Nordic countries nonetheless experience com- thropy, philanthropists in the region are at the forefront of plex social challenges that call for fresh thinking and new ways innovative ideas and approaches to combat some of our more of acting. High on the list of priorities for social development pressing social challenges. Alongside using their extensive is a need for innovative financing arrangements and greater breadth and depth of societal and industrial experience, we collaboration between all relevant actors. observe a growing trend towards greater professionalization of philanthropic activities. Established in 2011 by Swedish Entrepreneurship Forum, the role of Philanthropy Forum is to further the debate by resear- At UBS Philanthropy Advisory, we are committed to supporting ching the role of philanthropy in social development, econo- philanthropists and foundations in achieving their goals. Over mic growth and prosperity. Complementing our own insights, the past decade, we have partnered with and advised philan- a series of interviews with philanthropists and foundation thropists across a number of fields in the Nordic countries in representatives in the region form the basis of this report. order to help increase the social impact of their initiatives. Together, they illustrate the current state of philanthropy and suggested ways forward.
    [Show full text]
  • SOLING GUIDE Position of Elvsbem Ticklers for High Proformance Sail Trim and Sail Shape Indication
    SOLING GUIDE Position of Elvsbem TICklers for high proformance sail trim and sail shape indication. Sail shape and twist. The ElvstrOm Team has been designing and testing SOLING main, jib and spinnaker, to find the fastest combination sail and mast. 1st. in the World Championship 1973 • 1sl in the World Championship 197 4 proved the combination has boat-speed. Take advange of the ELVSTR0M design and quality control program and write or phone for information. Elvsbtm Sails Elvstriim ElvstrOm Sails ElvstrOm Sails ElvstrOm Sails Elvstrtm Sails 97·101 Pymont Bndge Road Ved Kla!debo 12 Impasse de L'Horloge FuJo Buitdong 6·8 Moine Street Gran Via Carlos Ill Pymont. Sydney 2970 Hersholm 06 Le Cannel, Rochevolle 06110 No 1. Takara · Cho 1-chome Durban 84,2 • PI AUSTRALIA DENMARK FRANCE Chuo-Ku, Tokyo 104 SOUTH AFRICA Torre Sur Barcelona 14 Tel 660·6528 Tel 02 • 86 75 75 Tel 39 68 71 JAPAN Tel. 28518 SPAIN 0 SOLING GUIDE ~975 THE ISA­ STICKER YEAR. 3 CONTENTS Committees of t he Internat ional SOLING Association 6 World Championship at Chicago 1975 . .... ..... ... .. 7 Country History Reports . ... ... ............... 9 History in short of t he SOLI NG Class ............ .. 10 Who's Wh o: Willi Kuhweide and his crew . .. .... .. .. 11 Constitution of the International SOLING Ass. 13 Tricky Spinnaker in three exact disclosures . .. .. .. 15 Events Committee - Rules . .......... .. .. .. .. 17 ISA-Ties, Drawings, Forms etc. .. .. .... • .... 18 Championship Rules, Worlds- etc. ..... .. ...... .. 19 DDR Team Work, how to manage . .......... .. .. .. 25 Measurers, names and addresses ............. ..... 29 Licensed Builders of the SOLING . ......... .. .... 31 Plaques issu ed from the I.Y.R.U.
    [Show full text]
  • Novodobé Olympijské
    SLOVENSKÝ ZVÄZ JACHTINGU OLYMPIJSKÉ HRY 1896 - 2004 JACHTING BRATISLAVA 2004 2 Ú V O D V roku 2004 sa XXVIII. Olympijské hry vrátili späť do svojej kolísky, do Grécka. Samo- zrejme nie na pôvodné miesto do Olympie, kde sa konali v staroveku po viac ako tisíc rokov, ale do hlavného mesta slobodného Grécka do novodobých Atén. Splnila sa dávna túžba Grékov a ich hlavného mesta, aby po prvých novodobých hrách, ktoré sa uskutočnili v roku 1896 sa ďalšie ko- nali v krajine ich zrodu. Je treba privítať rozhodnutie Medzinárodného olympijského výboru o pridelení XXVIII. hier do Atén, aj keď uskutočnenie takého gigantického športového podniku akým sú OH, vytvorilo viaceré ťažkosti pri ich realizácii tak pre organizátorov, ako aj pre vládu Grécka. Vzdor všetkým ťažkostiam sa Grékom podarilo zvládnuť všetky problémy a pripravili pre športovcov celého sveta prostredie, aké bolo hodné nasledovníkov športovcov starovekej He- lady. Jachting je jedným z málo športov, ktorý bol vypísaný ako športová disciplína okrem III. OH v Saint Luis na všetkých doterajších OH. V programe hier už pre prvé novodobé hry v roku 1896 v Aténach bol jachting vypísaný v rámci vodných športov, no olympijská regata sa nekonala pre zlé počasie. Nás jachtárov samozrejme zaujímajú najviac jachtárske olympijské regaty, v nich vypísané lodné triedy a typy plachetníc na ktorých sa olympijské súťaže uskutočňovali. Je to tiež príležitosť, aby sme nazreli do doterajších výsledkových listín Olympijských hier a dozvedeli sa, kto boli ich víťazi. V roku 1982 vo zväzku 26. "SLOVENSKÉHO JACHTÁRA", ktorý bol celý venovaný jach- társkemu olympizmu z príležitosti uskutočnenej olympijskej regaty v Talline (OH Moskva 1980), bol Otom Malým spracovaný neúplný prehľad všetkých dovtedajších regát na OH, vrátane tried v ktorých sa pretekalo a ich víťazov.
    [Show full text]
  • 1988-1991 CONTENTS Introduction 3 by Sam Merrick
    Winning is the result of TOTAL INVOL \ Ever since 1967, when the Soling received its inter­ technological improvements that have become the national status, ABBOTT BOATS LIMITED has standard by which all So lings are measured. For in­ been involved in building, improving and racing stance, in 1975 we developed a new mast which is Solings. Since 1969 ABBOTT built Solings have now used by all Soling builders. In fact, all the state­ won more World, International and Continental of-the-art refinements on Solings were either Championships and Olympic medals than all other developed or influenced by ABBOTT. builders combined. If you're totally involved in sailing the way we Our personal involvement in competitive are, or if you plan to be, make sure the racing together with our boat building ABBOTT name is on your Soling. expertise has resulted in the It's one of the sure things development of innovative and towards winning. FIRST & SECOND 1988 WORLD SOLING CHAMPIONSHIPS ABBOTT BOATS LIMITED 1458 London Road, Sarnia, Ontario N75 IP'l - Telephone: (519) 542-2771. Telex: Abbott Sar 064-76103 International Soling Association Guide 1988-1991 CONTENTS Introduction 3 by Sam Merrick Soling Sailing- A Personal Perspective 4 by Joe Hoeksema Soling Sailing in Japan 6 by Kazuo Hanaoka International Soling Association: Officers and Committees 7 Class History 8 International Soling Championships 9 International Soling Association ConstitutiOn 10 ISA Membership 13 Championship Rules 13 Appendix 1 Standard Sailing Instructions 16 Appendix 2 Guidelines for Regatta Organisers 18 Specification 19 Soling Class Measurement Diagram 20 Class Rules 22 Measurement Instructions 26 Additional Information from IYRU 27 ISA Price List 28 Records of Full Members 29 Register of licenced Builders 29 Register of National Soling Associations 30 ISA Committee and Officers 1988 31 Cover Photo The America's Cup 32 Tuning on San Francisco Bay.
    [Show full text]
  • SOLING GUIDE .N ~977 Z/73 \~ ELVSTROM SOLING SAILS
    INTERNATIONAL SDLNG ASSOCIATION J ...,!-\ SOLING GUIDE .n ~977 Z/73 \~ ELVSTROM SOLING SAILS MAINSAIL: For the 1977-season Paul Elvst rom and Wal demar Bandolowski have in co-operat ion with Elvstrom A/S deve­ loped the following: Two new mai nsa ils, which will suit the new, slightly stiffer mast, which is now being used. Light/medium, 5,0 oz Bai nbridge Y.T. 0- 5 m/sec. Medium/heavy (all-round), 5,75 oz Bainbridge Y .T. 3-30m/sec. JIB: Elvst rom Sails recommend 2 models also: Light/medium, 5,75 oz Bainbridge Y.T. 0 - 6 m/sec. Medium/heavy, 6,5 oz Bainbridge Y.T. 3 -30m/sec. SPINNAKER : Our spinnaker programme includes : Spinnaker No. 1 max., 0,75 oz Bain­ bridge Stabilkote Spinnaker No. 2 reachi ng, 0,75 oz Bainbridge (DYNAC) Spinnaker No.3 storm / reaching, 0,75 oz Bai nbridge A ll spinnakers are with butterfly cut and are among most of t he Soling sa ilors rega rded as being the fast est. The following results have already been achieved in 1977. I.a. at the Underberg Cup, Skovs­ hoved, Copenhagen 34 competitors f rom 8 nations: 1) Dieter Below GO X X 2) Bandolowski D X X X X 3) Gruenewald S X X 4) P. R.H0j Jensen D X 5) Kadelbach G X X X X SOLING GUIDE ~977 THE TENTH ANNIVERSARY INTERNATIONAL SOLING 3 CONTENTS Committees of the International Soling Association ..... 6 A Ten Years Adventure of the International Soling . 7 Soling Who's Who The Three Gold Medal Winners .
    [Show full text]