Quick viewing(Text Mode)

Berlioz: Roméo Et Juliette

Berlioz: Roméo Et Juliette

London Symphony Orchestra LSO Live

Berlioz Roméo et Juliette

Olga Borodina Kenneth Tarver Evgeny Nikitin Guildhall School Singers Simon Halsey, London Symphony Chorus London Symphony Orchestra (1803–1869) Page Index Roméo et Juliette, Op 17 (1839) 3 Track listing Valery Gergiev 5 English notes London Symphony Orchestra 7 French notes mezzo-soprano Olga Borodina 9 German notes Kenneth Tarver 11 Libretto -baritone Evgeny Nikitin 16 Conductor biography Guildhall School Singers 17 Soloist biographies chorus director Simon Halsey 20 Chorus director biography London Symphony Chorus 21 Chorus biography & personnel list 22 Orchestra personnel list 23 LSO biography

Recorded live in DSD, 6 & 13 November 2013 at the Barbican, London

James Mallinson producer Classic Sound Ltd recording, editing and mastering facilities Jonathan Stokes for Classic Sound Ltd balance engineer, audio editor, mixing and mastering Neil Hutchinson for Classic Sound Ltd recording engineer

© 2016 London Symphony Orchestra, London UK P 2016 London Symphony Orchestra, London UK

2 Track Listing Disc 1 Total 57’06’’

Première Partie / Part One

1 No 1 Introduction : Combats – Tumulte – Intervention du Prince p16 4’40’’

2 Prologue : Récitatif Chorale “D’anciennes haines endormies” p16 4’33’’

3 Prologue : Strophes “Premiers transports que nul n’oublie!” p17 6’59’’

4 Prologue : Récitatif et Scherzetto “Bientôt de Roméo” p18 2’59’’

Deuxième Partie / Part Two

5 No 2 Roméo seul – Tristesse – Bruit lointain de bal et de concert – p19 12’14’’ Grande Fête chez Capulet

6 No 3 Scène d’amour : Nuit sereine – Le Jardin de Capulet, silencieux et désert p19 17’49’’ “Ohé! Capulets, bonsoir!” – Les jeunes Capulets sortant de la fête, passent en chantant des réminiscences de la musique du bal

7 No 4 Scherzo : La Reine Mab, ou la Fée des Songes p20 7’52’’

3 Disc 2 Total 33’19’’

Troisième Partie / Part Three

1 No 5 Convoi funèbre de Juliette “Jetez des fleurs pour la vierge expirée!” p20 9’26’’

2 No 6 Roméo au tombeau des Capulets: Invocation – Réveil de Juliette p20 7’14’’ Joie délirante, désespoir, dernières angoisses et mort des deux amants

3 No 7 Final : La foule accourt au cimetière – Rixe des Capulets et des Montagus p20 3’53’’ “Quoi! Roméo de retour” – Récitatif du Père Laurence “Je vais dévoiler le mystère”

4 Final : Air du Père Laurence “Pauvres enfants que je pleure” p22 8’21’’

5 Final : Serment de réconciliation “Jurez donc, par l’auguste symbole” p23 4’25’’

4 Programme Notes

Hector Berlioz (1803–1869) For Berlioz, listening to the Beethoven symphonies choking death; and, at the last, the solemn oath joint legacy of Shakespeare and Beethoven – Roméo et Juliette, Op 17 (1839) and studying the scores in the Conservatoire Library, sworn by the warring houses, too late, on the bodies precisely gauged. the sheer variety of their compositional procedures of their star-crossed children, to abjure the hatred Almost from the moment that the 23-year-old and the clearly distinct character of each work through which so much blood, so many years, were The fugal Introduction, depicting the feud of the Berlioz saw the English company’s performance reinforced the lessons of Shakespeare: continual shed’. Much of this will feature in the symphony two families, establishes the principle of dramatically of Shakespeare’s Romeo and Juliet at the Odéon reinvention of form in response to the demands of that Paganini’s princely gift – a cheque for 20,000 explicit orchestral music and then, using the bridge theatre in September 1827, ideas for some kind of the poetic material. Each of his three symphonies francs which relieved Berlioz of the heavy burden of instrumental recitative (as in Beethoven’s Ninth), musical response began to crowd into his mind. is cast in a different form, and adopts a different of debt – enabled him to write. crosses over into vocal music. Choral Prologue But the article in an English newspaper which later solution to the problem of communicating dramatic now states the argument, which choral Finale will reported that as he left the theatre he exclaimed, content: in the Fantastique a written programme, in The Formal Plan resolve, and prepares for the themes, dramatic and ‘I shall write my grandest symphony on the play’ Harold movement titles, in Roméo choral recitative, musical, to be treated in the core of the symphony could not have been more wrong. setting out – as in Shakespeare’s ‘Two houses, The work finally performed in the Conservatoire by the orchestra. In addition, the two least overtly both alike in dignity…’ – the action distilled in the Hall in November 1839 was the result of long and dramatic movements, the adagio (Love Scene) and Writing a symphony of any kind was the last thing movements that follow. careful consideration of ends and means. ‘Romeo the scherzo, are prefigured, the one in a contralto he would have been thinking of at that stage of and Juliet, Dramatic Symphony, with chorus, vocal solo celebrating the rapture of first love, the other his career. His musical education, since coming to The project occupied him a long time. In , in solos, and prologue in chanted recitative, after in a scherzetto for tenor and semi-chorus which from the provinces six years before – a boy 1831–32, he discusses with Mendelssohn a possible Shakespeare’s tragedy, dedicated to Nicolo Paganini’, introduces the mischievous Mab. At the end the of 17 who had never heard an orchestra – had orchestral scherzo on Queen Mab, and – under is its title. Berlioz’s later preface later has an ironic Finale brings the drama fully into the open in an been largely devoted to the and sacred the, to him, negative impact of Bellini’s Montecchi edge: ‘There will doubtless be no mistake as to the extended choral movement that culminates in the music of the French classical school. The crucial e Capuleti – imagines an ideal scenario for a genre of this work’. In fact there has been a great abjuring of the hatreds depicted orchestrally at the discovery of Beethoven, and of the symphony as dramatic work: ‘To begin, the dazzling ball at the deal. Yet (as the preface continues), ‘although voices outset. a major art-form, lay several months ahead. Capulets, where amid a whirling cloud of beauties are frequently employed, it is neither a concert young Montague first sets eyes on “sweet Juliet” nor a cantata but a choral symphony’. The use of voices The Revelation of Beethoven whose constant love will cost her her life; then the furious battles in the streets of , the Nowadays Mahler’s multi-movement vocal-orchestral Throughout, voices are used enough to keep them Berlioz’s Roméo et Juliette comes out of Beethoven “fiery Tybalt” presiding like the very spirit of rage constructions are accepted as symphonies, but before the listener’s attention, in preparation for almost as much as out of Shakespeare – out of and revenge,; the indescribable night scene on they were long disputed. (Their whole conception their full deployment. In the Love Scene the songs the revelation of the Beethovenian symphony at Juliet’s balcony, the lovers’ voices “like softest has been described by the composer Hugh Wood of revellers on their way home from the ball float the Conservatoire concerts in 1828: the symphony music to attending ears” uttering a love as pure as ‘profoundly Berliozian’.) In Berlioz’s symphony across the stillness of the Capulets’ garden. Two as a dramatic medium every bit as vivid and lofty and radiant as the smiling moon that shines its the balance between the symphonic and the movements later, in the Funeral Procession, the as opera, and the symphony orchestra as a vehicle benediction upon them; the dazzling Mercutio and narrative is exactly calculated (with the wordless Capulet chorus is heard. The use of chorus thus of unimagined expressive power and subtlety, of his sharp-tongued, fantastical humour; the naïve love scene at the heart of the work, structurally follows what Berlioz (in an essay on the Ninth infinite possibility. From that time on his aspirations old cackling nurse; the stately hermit, striving in and emotionally). The more one studies it the Symphony) called ‘the law of crescendo’. It also turn in a new direction, towards the dramatic vain to calm the storm of love and hate whose stronger its compositional grasp appears. So far works emotionally: having begun as onlookers, the concert work, culminating, twelve years after the tumult has carried even to his lowly cell; and then from being arbitrary – an awkward compromise voices become participants, just as the anonymous epiphany at the Odéon, in Roméo et Juliette. the catastrophe, extremes of ecstasy and despair between symphony and opera or oratorio – the contralto and the Mercutio-like tenor give way to contending for mastery, passion’s sighs turned to scheme is logical and the mixture of genres – the an actual person, the saintly Friar Laurence. At the

5 same time the two movements preceding the swell of the great extended melody which grows The 1840s were largely spent taking his music Finale take on an increasingly descriptive character, out of the questioning phrases of ‘Roméo seul’; abroad and establishing a reputation as one of the funeral dirge merging into an insistent bell-like the awesome unison of cor anglais, horn and four the leading composers and conductors of the day. tolling and the Tomb Scene taking the work still bassoons in Romeo’s invocation in the Capulets’ These years of travel produced much less music, nearer to narrative. In this way the fully dramatic tomb; the haunting beauty of Juliet’s funeral but in 1854 the success of L’enfance du Christ Finale evolves out of what has gone before. procession (another Garrick addition); the adagio’s encouraged him to embark on a project long deep-toned harmonies and spellbound melodic resisted: the composition of an epic opera on the Thematic resemblances and echoes constantly link arcs, conjuring the moonlit night and the wonder Aeneid which would assuage a lifelong passion and the different sections. The Introduction’s trombone and intensity of the passion that flowers beneath it. pay homage to two great idols, Virgil and Shakespeare. recitative, representing the Prince’s rebuke to the warring families, is formed from the notes of their Programme note © David Cairns Although Béatrice et Bénédict (1860–62), the comic angry fugato, stretched out and ‘mastered’; the opera after Shakespeare’s Much Ado About Nothing, ball music is transformed to give the departing came later, (1856–58) was the culmination guests their dreamlike song; in the Tomb Scene of his career. It was also the cause of his final Juliet wakes (clarinet) to the identical notes of the Hector Berlioz (1803–1869) disillusionment and the reason, together with rising cor anglais phrase in the opening section of increasing ill-health, why he wrote nothing of the adagio, and this is followed by the great love Hector Berlioz was born in south-east in consequence in the remaining six years of his life. theme, now blurred and torn apart as the dying 1803. At the age of 17 he was sent to Paris to study Romeo relives it in distorted flashback. And in the medicine, but after a year of medical studies became Profile © David Cairns Finale, as the families’ vendetta breaks out again a pupil of the composer Jean-François Le Sueur. In over the bodies of their children, the return of the 1826 he entered the Paris Conservatoire, winning opening fugato unites the two extremes of the the Prix de Rome four years later. Though Gluck vast score. The principle is active to the end: Friar and Spontini were important early influences, it Laurence’s oath of reconciliation takes as its point was the discovery of Beethoven in 1828 that was of departure the Introduction’s B minor feud motif, the decisive event in his apprenticeship. reborn in a broad, magnanimous B major. His first fully characteristic large-scale work, the Within his outward form the music is motivically autobiographical , followed close-knit. At the same time no Berlioz score is in 1830, and the next two decades saw a series more abundant in lyric poetry, in a sense of the of major works: (1834), Benvenuto magic and brevity of love, in ‘sounds and sweet Cellini (1838), the Grande Messe des morts (1837), airs’ of so many kinds: the flickering, fleet-footed the dramatic symphony Roméo et Juliette (1839), scherzo, which stands not only for Mercutio’s Queen the Symphonie funèbre et triomphale (1840), and Mab speech but for the whole nimble-witted, Les nuits d’été (1841). Some were well-received, comic-fantastical, fatally irrational element in the but quite early on he began to supplement his play, and in which strings and wind seem caught income by becoming a prolific and influential critic. up in some gleeful yet menacing game; the noble

6 Notes de programme

Hector Berlioz (1803-1869) ce moment-là, les aspirations de Berlioz prirent où les deux amants murmurent un concert d’amour Aujourd’hui, on considère sans problème comme des Roméo et Juliette, op. 17 (1839) une direction nouvelle, s’orientant vers l’œuvre tendre, doux et pur comme les rayons de l’astre symphonies les constructions vocales et orchestrales de concert dramatique ; un trajet dont Roméo et des nuits qui les regarde en souriant amicalement, aux multiples mouvements de Mahler, alors que le sujet En septembre 1827, à vingt-trois ans, Berlioz assista Juliette, douze ans après l’épiphanie de l’Odéon, les piquantes bouffonneries de l’insouciant Mercutio, a longtemps fait débat. (Le compositeur Hugh Wood à une représentation du Roméo et Juliette de marquerait le point d’aboutissement. le naïf caquet de la vieille nourrice, le grave caractère a qualifié leur conception globale de « profondément Shakespeare donnée au Théâtre de l’Odéon par de l’ermite, cherchant inutilement à ramener un berliozienne ».) Dans la symphonie de Berlioz, l’équilibre une troupe anglaise. Aussitôt commencèrent à Pour Berlioz, écouter les symphonies de Beethoven peu de calme sur ces flots d’amour et de haine dont entre le symphonique et le narratif est pensé avec germer dans son esprit les idées d’une réponse et en étudier les partitions à la bibliothèque du le choc tumultueux retentit jusque dans sa modeste justesse (la « Scène d’amour », sans paroles, formant musicale, à la forme encore imprécise. Mais l’épisode Conservatoire, constater la variété des processus cellule... puis l’affreuse catastrophe, l’ivresse du le cœur structurel et émotionnel de l’œuvre). Plus on relaté plus tard par un journal anglais, selon lequel compositionnels en œuvre et le caractère clairement bonheur aux prises avec celle du désespoir, de étudie cette partition, plus la force de sa maîtrise il se serait écrié, en sortant du théâtre, « Je vais écrire, identifiable de chacune d’elles renforçait les voluptueux soupirs changés en râle de mort, et enfin compositionnelle se révèle. Loin d’être un compromis sur cette pièce, ma plus grande symphonie », était enseignements de Shakespeare : une réinvention le serment solennel des deux familles ennemies bizarre et arbitraire entre la symphonie et l’opéra totalement inventé. continuelle de la forme en réponse aux exigences jurant, trop tard, sur le cadavre de leurs malheureux ou l’oratorio, la structure est logique et le mélange du matériau poétique. Chacune des trois symphonies enfants, d’éteindre la haine qui fit verser tant de sang des genres – l’héritage combiné de Shakespeare de Berlioz adopte sa propre forme et offre une et de larmes. » De nombreux éléments vont se et Beethoven – dosé avec précision. Composer une symphonie de quelque sorte que ce solution individuelle au problème de la transmission retrouver dans la symphonie, dont la composition fût était très loin de ses préoccupations à ce moment d’un contenu dramatique : dans la Fantastique fut rendue possible par le cadeau royal de Paganini : L’Introduction fuguée, qui dépeint la querelle opposant de sa carrière. Son éducation musicale, depuis qu’il un programme écrit, dans Harold des titres de un chèque de 20 000 francs qui libéra Berlioz du les deux familles, met en place le principe d’une était arrivé de sa province à Paris six ans plus tôt – mouvements et dans Roméo un récitatif choral, lourd fardeau de ses dettes. musique orchestrale explicitement dramatique ; adolescent de dix-sept ans qui n’avait jamais entendu qui présente – comme le prologue de Shakespeare puis, un récitatif instrumental faisant la transition un orchestre – s’était concentrée principalement « Deux familles, égales en noblesse… » – l’action Le plan formel (comme dans la Neuvième de Beethoven), on passe sur l’opéra et la musique sacrée de l’école classique distillée dans les mouvements qui suivent. à la musique vocale. Le Prologue choral présente à française. La découverte cruciale de Beethoven, et L’œuvre finalement présentée au Conservatoire en présent l’argument, que le Finale choral viendra de la symphonie comme forme artistique majeure, Le projet occupa Berlioz un bon moment. En Italie, novembre 1839 était le fruit d’une mûre réflexion résoudre ; il prépare en outre aux thèmes, dramatique n’interviendrait que plusieurs mois plus tard. en 1831-1832, il discuta avec Mendelssohn d’un sur la fin comme sur les moyens. « Roméo et Juliette, et musicaux, que l’orchestre développera dans possible scherzo orchestral sur la Reine Mab, et – symphonie dramatique, avec chœurs, solos de le cœur de la symphonie. Par ailleurs, les deux La révélation de Beethoven après la déception que constitua l’opéra de Bellini chant et prologue en récitatif choral, dédiée à // mouvements les moins ouvertement dramatiques, I Capuleti e i Montecchi – imagina un scénario idéal Nicolò Paganini et composée d’après la tragédie l’adagio (« Scène d’amour ») et le scherzo, y sont Roméo et Juliette de Berlioz est redevable à Beethoven pour un ouvrage dramatique : « D’abord le bal de Shakespeare », tel est le titre complet. Écrite a préfigurés, l’un par un solo de contralto célébrant presque autant qu’à Shakespeare. C’est lors de éblouissant dans la maison de Capulet, où, au posteriori, la préface de Berlioz prévient avec une le ravissement du premier amour, l’autre par un concerts au Conservatoire en 1828 que Berlioz eut milieu d’un essaim tourbillonnant de beautés, le pointe d’ironie : « On ne se méprendra pas sans scherzetto du ténor et du petit chœur qui présente la révélation de la symphonie beethovénienne ; jeune Montaigu aperçoit pour la première fois la doute sur le genre de cet ouvrage. ». En fait, il y eut la malicieuse Mab. À la fin de l’œuvre, le Finale révèle il découvrit alors que la symphonie était un véhicule sweet Juliet, dont la fidélité doit lui coûter la vie ; souvent méprise. Pourtant, poursuit la préface : le drame au grand jour lors d’un vaste mouvement du drame aussi éloquent et aussi noble, à tous les puis ces combats furieux, dans les rues de Vérone, « Bien que les voix y soient souvent employées, ce choral, qui culmine sur l’abjuration des haines égards, que l’opéra ; et que l’orchestre symphonique auxquels le bouillant Tybalt semble présider comme n’est ni un opéra de concert, ni une cantate, mais décrites orchestralement dans les premières pages. était un médium au pouvoir expressif et à la le génie de la colère et de la vengeance ; cette une symphonie avec chœurs. » subtilité inouïs, aux possibilités infinies. À partir de inexprimable scène de nuit au balcon de Juliette,

7 L’utilisation de la voix énoncé par le cor anglais dans la première section et les courbes mélodiques envoûtantes de l’adagio, de voyage, il produisit moins de musique mais, en de l’adagio, puis on entend le grand thème d’amour, qui invoquent le clair de lune, ainsi que le miracle 1854, le succès de L’enfance du Christ l’encouragea D’un bout à l’autre de la partition, les voix se à présent brouillé et morcelé, puisque Roméo, et l’intensité de la passion qui s’épanouit à sa lueur. à se lancer dans un projet qu’il avait longtemps manifestent à intervalle suffisamment régulier pour mourant, revit ces moments dans un flashback repoussé: la composition d’un opéra épique inspiré rester présentes dans l’attention de l’auditeur, en déformé. Et, dans le Finale, lorsque la haine vengeresse Notes de programme © David Cairns par L’Enéide, qui assouvirait une passion de toute préparation à leur grandiose déploiement final. Dans entre les deux familles éclate une nouvelle fois sur une vie et rendrait hommage à deux grandes idoles, la « Scène d’amour », les chants des fêtards rentrant les cadavres de leurs enfants, le retour du fugato Virgile et Shakespeare. chez eux après le bal flottent sur le calme du jardin initial unit les deux extrémités de cette vaste partition. des Capulets. Deux mouvements plus tard, dans le Ce principe vaut jusqu’aux dernières mesures : le Hector Berlioz (1803-1869) Même s’il devait encore écrire Béatrice et Bénédict « Convoi funèbre », on entend le chœur des Capulets. serment de réconciliation de Frère Laurent prend (1860-1862), opéra-comique d’après Beaucoup L’utilisation du chœur répond à ce que Berlioz comme point de départ le motif en si mineur Hector Berlioz naquit dans le sud-est de la France de bruit pour rien de Shakespeare, Les Troyens appelait (dans un essai sur la Neuvième Symphonie) symbolisant la rivalité des familles dans l’Introduction, en 1803. A dix-sept ans, on l’envoya à Paris faire (1856-1858) marqua le sommet de sa carrière. Ce « la loi du crescendo ». Cela vaut également pour le qui renaît à présent sous la forme d’un motif ample sa médecine, mais après un an d’études il devint fut aussi la cause de sa dernière désillusion et la déroulement émotionnel : après avoir commencé et magnanime en si majeur. l’étudiant du compositeur Jean-François Le Sueur. En raison, avec une santé de plus en plus défaillante, dans un rôle de spectateurs, les voix participent 1826, il entra au Conservatoire de Paris, remportant pour laquelle il ne composa plus rien d’important progressivement au drame, de la même manière Au sein de cette grande enveloppe, la musique est quatre ans plus tard le prix de Rome. Bien que Gluck dans les six dernières années de sa vie. que la contralto anonyme et le ténor rappelant un tissu serré de motifs. Pourtant, aucune partition et Spontini aient exercé tout d’abord leur influence, Mercutio ouvrent la voie à un personnage véritable, de Berlioz ne déploie autant de poésie lyrique, ne c’est la découverte de Beethoven qui fut, en 1828, Portrait © David Cairns le saint homme qu’est Frère Laurent. Dans le même révèle aussi bien la magie et la brièveté de l’amour, l’événement marquant de son apprentissage. temps, les deux mouvements précédant le Finale ne fait entendre de « sons et d’airs mélodieux » [pour La première grande partition où s’exprime Traduction : Claire Delamarche prennent un caractère de plus en plus descriptif, reprendre les termes de Caliban dans La Tempête pleinement son style, la Symphonie fantastique, la complainte funèbre générant un tintement de Shakespeare, n.d.t.] aussi divers : le scherzo œuvre biographique, fut composée en 1830, et les insistant évoquant des cloches, et « Roméo au scintillant et léger, qui traduit non seulement le deux décennies suivantes virent naître d’autres tombeau » conduisant la partition encore plus près discours de Mercutio sur la Reine Mab mais aussi pages majeures: Harold en Italie (1834), Benvenuto de la narration. Le Finale, qui est pur drame, est tout ce que la pièce comporte d’esprit mordant, de Cellini (1836), la Grande Messe des morts (1837), donc l’aboutissement de tout ce qui le précède. comédie fantastique et d’irrationalité fatale, et où la symphonie dramatique Roméo et Juliette (1839), cordes et vents semblent embarqués dans un jeu la Symphonie funèbre et triomphale (1840) et Les Échos et parentés thématiques créent des liens jubilatoire mais menaçant ; le noble déploiement de Nuits d’été (1841). Certaines d’entre elles reçurent constants entre les différentes sections. Le récitatif l’ample mélodie qui naît des phrases interrogatives un accueil favorable, mais assez rapidement il de trombone de l’Introduction, représentant le de « Roméo seul » ; l’extraordinaire unisson du commença à arrondir ses fins de mois en devenant Prince qui réprimande les familles en train de se cor anglais, du cor et des quatre bassons dans un critique influent et prolifique. quereller, tire son thème du fugato exprimant leur l’« Invocation » de « Roméo au tombeau des Capulets » ; colère, étiré et « maîtrisé » ; la musique du bal la beauté obsédante du « Convoi funèbre de Juliette » Il passa une bonne partie des années 1840 à engendre la chanson rêveuse des convives qui (un autre ajout de Garrick) [le dramaturge David Garrick présenter sa musique à l’étranger et à se forger la quittent ; dans « Roméo au tombeau », Juliette était l’auteur de la révision de la pièce que Berlioz la réputation de l’un des compositeurs et chefs s’éveille (clarinette) au son du motif ascendant avait vue à l’Odéon, n.d.t.] ; les harmonies profondes d’orchestre majeurs de son temps. Dans ces années

8 Einführungstext

Hector Berlioz (1803–1869) Komponist ein Mittel unvorstellbarer Ausdruckskraft kosten wird; dann die heftigen Kämpfe in den Straßen Werkes geben.“ Tatsächlich gab es eine Menge. Roméo et Juliette [Romeo und Julia] und Subtilität mit endlosen Möglichkeiten. Von Veronas, wo der ‘feurige Tybalt’ wie ein Sinnbild Doch auch wenn (wie das Vorwort fortfährt): „Gesang op. 17 (1839) diesem Moment an strebte Berlioz in eine neue von Wut und Rache herrscht; die unbeschreibliche häufig zur Anwendung kommt, ist es weder eine Richtung, zu programmatischen Werken für den Nachtszene auf Julias Balkon, mit Stimmen der konzertante Oper, noch eine Kantate, sondern Fast sofort nachdem der 23-jährige Berlioz die Konzertsaal. Zwölf Jahre nach der Epiphanie im Liebenden ‘wie die sanfteste Musik für beflissene eine Chorsinfonie.“ Aufführung von Shakespeares Romeo and Juliet Odéon sollte diese Entwicklung ihren Höhepunkt in Ohren’, die einer so reinen und flammenden Liebe [Romeo und Julia] durch ein englisches Roméo et Juliette erreichen. Ausdruck verleihen wie der lächelnde Mond, der Heutzutage sind Mahlers mehrsätzige Konstruktionen Theaterensemble im Théâtre de l’Odéon im seinen Segen auf sie strahlt; der forsche Mercutio für Gesang und Orchester als Sinfonien anerkannt, September 1827 gesehen hatte, begannen sich Für Berlioz, der die Sinfonien Beethovens hörte und und sein schlagfertiger, skurriler Humor; die einfältige, aber lange stellte man sie infrage. (Ihr gesamtes wage Ideen für ein musikalisches Pendant zu die Partituren in der Bibliothek des Conservatoires alte, schnatternde Amme; der erhabene Eremit, Konzept wurde von dem Komponisten Hugh Wood formen. Der Artikel in einer englischen Zeitung, studierte, verstärkten die schiere Vielfalt von der vergebens versucht, den Sturm der Liebe und als „durch und durch Berlioz-artig“ beschrieben.) der später berichtete, Berlioz hätte beim Verlassen Beethovens Kompositionsprozessen und der Feindseligkeit zu dämpfen, dessen Wellen sogar zu In Berlioz’ Sinfonie ist die Balance zwischen des Theaters ausgerufen: „Ich werde über das deutlich unterschiedliche Charakter jedes Werkes seiner einsamen Klause gedrungen sind; und dann dem Sinfonischen und dem Erzählenden genau Theaterstück meine eindrucksvollste Sinfonie die Lehre Shakespeares: ständige Neuerfindung die Katastrophe, Extreme des Glücksrausches im abgewogen (mit der Liebesszene ohne Worte im schreiben“, könnte jedoch falscher nicht sein. der Form als Reaktion auf die Forderungen des Kampf mit Verzweiflung, Liebesseufzer, verwandelt Herzen des Werkes, sowohl strukturell als auch poetischen Materials. Alle drei Sinfonien von in Todesröcheln; und schließlich der zu spät emotional). Je mehr man das Werk untersucht, Eine Sinfonie zu schreiben, welcher Art auch immer, Berlioz haben unterschiedliche Formen und geleistete feierliche Eid der rivalisierenden Häuser desto stärker tritt seine kompositorische Kontrolle war wohl das Letzte, an das Berlioz zu diesem nutzen unterschiedliche Lösungen für das Problem über den Leichen ihrer unglückseligen Kinder, dem zutage. Seine Konstruktion ist alles andere als zufällig Zeitpunkt in seiner künstlerischen Entwicklung der Vermittlung programmatischen Inhalts: ein Hass abzusagen, dem so viel Blut, so viel Jahre (ein sperriger Kompromiss zwischen Sinfonie und dachte. Seine musikalische Bildung nach seiner geschriebenes Programm in der Symphonie geopfert wurden.“ [alle Zitate sind Übersetzungen Oper oder Oratorium), sondern logisch und das Ankunft in Paris sechs Jahre zuvor als 17-jähriger fantasique, Satzüberschriften in Harold en Italie aus dem Englischen, d. Ü.] Ein Großteil davon Konglomerat unterschiedlicher Gattungen – das Jüngling aus der Provinz, wo er nie ein Orchester und Chorrezitativ in Roméo et Juliette. Die Worte findet in der Sinfonie Darstellung. Ihre Komposition gemeinsame Erbe Shakespeares und Beethovens – gehört hatte, zielte hauptsächlich auf Opern und geben der Musik ebenbürtig – wie in Shakespeares wurde durch ein großzügiges Geschenk Paganinis – genau kalkuliert. Kirchenmusik der französischen klassischen Schule. „Zwei Häuser[n], beide gleich in Würdigkeit...“ – die ein Check für 20.000 Franken, die Berlioz von der Die entscheidende Entdeckung Beethovens und Handlung vor, die in den darauf folgenden Sätzen schweren Schuldenlast befreiten – ermöglicht. Die Fugeneinleitung, die die Fehde zwischen der Sinfonie als eine gewichtige Kunstform lag musikalisch destilliert ist. den beiden Familien darstellt, gibt das Prinzip noch einige Monate vor ihm. Form und Anlage programmatisch expliziter Orchestermusik vor, und Das Projekt beschäftigte Berlioz lange. 1831-32 geht dann unter Einsatz eines überbrückenden Die Entdeckung Beethovens diskutierte er mit Mendelssohn in Italien ein Das Werk, das schließlich im Saal des Conservatoires instrumentalen Rezitativs (wie in Beethovens 9. mögliches Orchesterscherzo über die Königin Mab. im November 1839 aufgeführt wurde, war das Sinfonie) zu Vokalmusik über. Der Chorprolog stellt Berlioz’ Roméo et Juliette entspringt fast gleichermaßen Später, nach dem für Berlioz negativen Erlebnis von Resultat einer langen und sorgfältigen Abwägung nun den Konflikt vor, den der Schlusssatz mit Chor aus Beethoven wie aus Shakespeare. Berlioz Bellinis I Capuleti ed i Montecchi, stellte sich der von Zwecken und Mitteln. Der Titel lautete: „Romeo lösen wird, und bereitet sowohl dramaturgisch wie entdeckte die Sinfonien Beethovens 1828 in den Franzose ein ideales Szenario für ein Theaterwerk und Julia, dramatische Sinfonie, mit Chor, Gesangssoli auch musikalisch die Themen vor, die im Herzen Konzerten am Conservatoire. Hier begriff Berlioz, vor: „Zu Beginn das strahlende Fest der Capulets, und Prolog als chorisches Rezitativ, nach Shakespeares der Sinfonie vom Orchester bearbeitet werden. dass die Sinfonie ein Medium war, das ein Programm wo der junge Montague in einer wirbelnden Wolke Tragödie, Nicolo Paganini gewidmet.“ Das später Zudem gibt es in den zwei Sätzen, die die Handlung ebenso lebendig und erhaben wie die Oper vermitteln von Schönheiten zum ersten Mal die ‘süße Julia’ hinzugefügte Vorwort hat einen ironischen Anflug: am wenigsten vorantreiben (das Adagio [Liebesszene] konnte, und im Sinfonieorchester erkannte der erblickt, deren beständige Liebe ihr das Leben „Es wird zweifellos keinen Irrtum zur Gattung dieses und Scherzo), Andeutungen auf Späteres: in dem

9 einen Satz im Altsolo wird der Rausch der ersten Fugatos gebildet, verlängert und „gemeistert“. Das des Adagios und die fesselnden melodischen Bögen, In den 1840er Jahren verbrachte Berlioz den Liebe vorweggenommen, im anderen Satz im verträumte Lied der sich verabschiedenden Gäste die den Mondscheinhimmel sowie die Wunder Großteil seiner Zeit mit der Verbreitung seiner Scherzetto für Tenor und kleinen Chor die schelmische ist eine transformierte Variante der Festmusik. In der und Intensität der sich unter ihm entfaltenden Musik im Ausland und mit der Etablierung seines Mab. Am Ende bringt der Schlusssatz die Tragödie Gruftszene wacht Julia (Klarinette) zu den identischen Leidenschaft beschwören. Rufs als eines führenden Komponisten und Dirigenten voll ans Licht in einem langen Chorsatz, der im Noten des aufsteigenden Englischhornmotivs aus seiner Zeit. In diesen Reisejahren entstanden sehr Abschwören des Hasses kulminiert, der vom dem Einleitungsabschnitt des Adagios auf. Dem Einführungstext © David Cairns viel weniger Werke. Durch den Erfolg von L’enfance Orchester zu Beginn dargestellt wurde. schließt sich das große Liebesthema an, jetzt du Christ 1854 ermutigt, begann Berlioz allerdings verschwommen und zerrissen in Romeos verzerrter ein Projekt in Angriff zu nehmen, an das er sich Der Einsatz der Gesangsstimmen Erinnerung. Und im Schlusssatz, wo die Familienfehde lange nicht gewagt hatte: die Komposition einer über den Leichen der Kinder wieder ausbricht, Hector Berlioz (1803–1869) epischen Oper über die Aeneis. Damit gedachte er Die Verwendung der Gesangsstimmen ist durchweg vereint die Rückkehr des einleitenden Fugatos die sich einen lebenslangen Wunsch zu erfüllen und so konzipiert, dass sich der Hörer ihrer Anwesenheit zwei Extreme der riesigen Partitur. Das Prinzip wird Hector Berlioz wurde 1803 in Südostfrankreich zwei großen Vorbildern, Vergil und Shakespeare, bewusst bleibt und ihr voller Einsatz vorbereitet wird. bis zum Ende durchgehalten: Der Versöhnungseid geboren. Mit 17 Jahren schickte man ihn zum seine Anerkennung zu zollen. In der Liebesszene ziehen die Klänge der vom Fest des Bruders Lorenzo hat seinen Ausgangspunkt Medizinstudium nach Paris. Nach einem Studienjahr nach Hause kehrenden Träumer im stillen Garten der in dem in der Einleitung vorgestellten Fehdemotiv in dieser Fachrichtung begann er allerdings, beim Den Höhepunkt von Berlioz’ Laufbahn bildete Les Capulets vorüber. Zwei Sätze später, im Leichenzug, in h-Moll, erfährt jedoch hier eine Wiedergeburt in Komponisten Jean-François Le Sueur Unterricht Troyens (1856–58). Später komponierte er noch die erklingt der Chor der Capulets. Der Einsatz des einem breiten, edelmütigen H-Dur. zu nehmen. 1826 schrieb sich Berlioz am Pariser auf Shakespeares Viel Lärm um nichts beruhende Chors folgt also dem, was Berlioz (in einem Artikel Conservatoire ein und gewann vier Jahre spatter komische Oper Béatrice et Bénédict (1860–62). Diese über die 9. Sinfonie) das „Gesetz des Crescendos“ Innerhalb dieser äußeren Anlage ist die Musik den Prix de Rome. Zwar wurde Berlioz anfänglich Oper führte zur endgültigen Desillusionierung des nannte. Es funktioniert auch emotional: Als Zuschauer motivisch eng verflochten. Gleichzeitig ist keine stark von Gluck und Spontini beeinflusst, das Komponisten. Neben der Verschlechterung seiner beginnend entwickeln sich die Gesangsstimmen Partitur von Berlioz so reich an lyrischer Poesie, entscheidende Ereignis in diesen Ausbildungsjahren Gesundheit war sie auch der Grund, warum Berlioz zu Teilnehmern ebenso wie die zunächst anonyme an einem Gefühl für den Zauber und die Kürze der war aber die Entdeckung Beethovens 1828. in den letzten sechs Jahren seines Lebens nichts Altistin und der an Mercutio erinnernde Tenor später Liebe, an so vielen unterschiedlichen „Klängen mehr von Bedeutung schrieb. eine konkrete Rolle übernehmen, die des frommen und süßen Weisen“: das flackernde, schnellfüßige 1830 schrieb Berlioz sein erstes für ihn durchweg Bruders Lorenzo. Gleichzeitig entwickeln die zwei Scherzo, das nicht nur Mercutios Rede über Königin typisches Werk größeren Ausmaßes, die Kurzbiographie © David Cairns Sätze vor dem Schlusssatz einen zunehmend Mab darstellt, sondern auch das gesamte schlagfertige, autobiographische Symphonie fantastique, und beschreibenden Charakter: So fließt der Trauergesang komisch-skurrile, tödlich irrationale Element im in den nächsten zwei Jahrzehnten folgten eine Übersetzung aus dem Englischen: Elke Hockings in eine Art beharrliches Glockenläuten, und noch Theaterstück (hier scheinen die Streicher und ganze Reihe großer Werke: Harold en Italie (1834), programmatischer gibt sich die Gruftszene. Auf Holzbläser in einem zwar ausgelassenen, aber Benvenuto Cellini (1838), die Grande Messe des diese Weise schält sich der völlig dramatische bedrohlichen Spiel gefangen zu sein); das edle morts (1837), die dramatische Sinfonie Roméo et Schlusssatz aus dem Vorangegangenen heraus. Anschwellen der großartigen, langen Melodie, Juliette (1839), die Symphonie funèbre et triomphale die aus den fragenden Phrasen von „Roméo (1840) und Les nuits d’été (1841). Einige Werke Thematische Ähnlichkeiten und Anklänge schlagen seul“ erwächst; das beeindruckende Unisono waren erfolgreich. Doch um sein Einkommen durchweg Brücken zu unterschiedlichen Abschnitten. des Englischhorns, Horns und der vier Fagotte zu verbessern, trat Berlioz auch schon ziemlich Das Posaunenrezitativ der Einleitung, das für die bei Romeos Anrufung in der Familiengruft der frühzeitig häufig und mit einflussreicher Stimme Warnung des Fürsten an die beiden sich bekriegenden Capulets; Julias gespenstischer Leichenzug (ein als Rezensent in Erscheinung. Familien steht, wurde aus den Noten ihres wütenden weiterer Zusatz von Garrick); die satten Harmonien

10 Libretto

LIBRETTO Soudain, pour respirer encore cet air qu’elle respire, Then, suddenly, to breathe again the same air Il franchit les murs du jardin. that she breathes, he leaps the garden wall. Déjà sur son balcon la blanche Juliette Already on her balcony the snow-white Juliet appears; DISC 1 Paraît, et, se croyant seule jusques au jour, and thinking herself alone till dawn, Confie à la nuit son amour. confesses her love to the night. PREMIÈRE PARTIE PART ONE Roméo, palpitant d’une joie inquiète, Romeo, trembling with an anxious joy, Se découvre à Juliette, reveals himself to Juliet, 1 No 1 Introduction : Combats – Tumulte – 1 No 1 Introduction : Fighting – Tumult – Et de son cœur les feux éclatent à leur tour. and from his heart a fire leaps out in its turn. Intervention du Prince (orchestra seul) Intervention of the Prince (orchestra only)

3 Strophes 3 Stanzas 2 Prologue 2 Prologue Mezzo-soprano Mezzo-soprano Mezzo-soprano, Petit chœur Mezzo-soprano, Chamber choir Premiers transports que nul n’oublie ! Unforgettable first raptures! D’anciennes haines endormies Ancient hatreds, dormant for a time, Premiers aveux, premiers serments First avowals, first promises Ont surgi, comme de l’enfer ; have risen as if from Hell; De deux amants of two lovers Capulets, Montagus, deux maisons ennemies, Capulets, Montagues, two warring houses, Sous les étoiles d’Italie ; under the Italian stars; Dans Vérone ont croisé le fer. have crossed swords in Verona; Dans cet air chaud et sans zéphirs in that hot and windless air Pourtant, de ces sanglants désordres but these bloody disorders Que l’oranger au loin parfume, laden with the scent of orange blossom, Le Prince a réprimé le cours, have been put down by the Prince; Où se consume where the nightingale En menaçant de mort ceux qui, malgré ses ordres, he has threatened with death those who against Le rossignol en longs soupirs ! pines in long-drawn sighs! Aux justices du glaive auraient encore recours. his orders have recourse again to the law of steel. Quel art, dans sa langue choisie, What art, in its chosen tongue, Dans ces instants de calme une fête est donnée In this interval of calm a ball is given Rendrait vos célestes appas ? could describe your heavenly delights? Par le vieux chef des Capulets. by the old chief of the Capulets. Premier amour ! n’êtes-vous pas First love, are you not Plus haut que toute poésie ? above all poetry? Mezzo-soprano Mezzo-soprano Ou ne seriez-vous point, dans notre exil mortel, Or rather are you not, in this vale of tears, Le jeune Roméo, plaignant sa destinée, Young Romeo, lamenting his destiny, Cette poésie elle-même that poetry itself Vient tristement errer à l’entour du palais ; wanders sadly about the palace; Dont Shakespeare lui seul eut le secret suprême of which Shakespeare alone had the secret, Car il aime d’amour Juliette, la fille for he is in love with Juliet, the daughter Et qu’il remporta and which he took with him Des ennemis de sa famille ! of his family’s enemies! Dans le ciel ? to heaven?

Mezzo-soprano, Petit chœur Mezzo-soprano, Chamber choir Petit chœur Chamber choir Le bruit des instruments, les chants mélodieux The noise of instruments, of voices raised in song Dans le ciel ! to heaven! Partent des salons où l’or brille, floats out from the golden halls, Excitant et la danse et les éclats joyeux. driving the revellers to dancing and high merriment. Mezzo-soprano Mezzo-soprano Heureux enfants aux cœurs de flamme ! Happy children, your hearts on fire! Petit chœur Chamber choir Liés d’amour par le hasard Joined in love by the chance La fête est terminée, et quand tout bruit expire, The ball is over; and when all sound has ceased, D’un seul regard ; of a single look, Sous les arcades on entend under the arches can be heard Vivant tous deux d’une seule âme ! sharing in life a single soul! Les danseurs fatigués s’éloigner en chantant ; the weary dancers singing as they go off into the distance. Cachez-le bien sous l’ombre en fleurs, Hide well in the flowery shadows Hélas ! et Roméo soupire, Alas! and Romeo sighs, Ce feu divin qui vous embrase ; that divine flame which fires you, Car il a dû quitter Juliette ! for he must leave Juliet. Si pure extase passion so pure

11 Que ses paroles sont des pleurs ! that its words are tears! Le tambour ! la trompette ! il s’éveille, et d’abord drums and trumpets! He wakes, Quel roi de vos chastes délires What king could fancy he knew a joy Jure, et prie en jurant toujours, and swears, and prays, still swearing, Croirait égaler les transports ? equal to your radiant ecstasy? Puis se rendort then goes to sleep again Heureux enfants ! et quels trésors Happy children! And what riches Et ronfle avec ses camarades. and snores with his companions. Paieraient un seul de vos sourires ! could pay for one of your smiles? C’est Mab qui faisait tout ce bacchanal ! It’s Mab who made all that commotion! Ah ! savourez longtemps cette coupe de miel, Ah! relish this honeyed cup, C’est elle encor qui, dans un rêve, habille It’s she who in a dream apparels Plus suave que les calices sweeter than all the chalices La jeune fille the young girl Où les anges de Dieu, jaloux de vos délices, from which God’s angels, envious of your bliss, Et la ramène au bal. and escorts her to the ball. Puisent le bonheur drink happiness Mais le coq chante, le jour brille, But the cock crows, day breaks, Dans le ciel ! in heaven! Mab fuit comme un éclair Mab vanishes in a flash Dans l’air ! into thin air! Petit chœur Chamber Choir Dans le ciel ! in heaven! Petit chœur Chamber choir Bientôt la mort est souveraine : Soon Death is lord of all. Capulets, Montagus, domptés par les douleurs, Capulets, Montagues, chastened by the tragedy, 4 Récitatif et Scherzetto 4 Recitative and Scherzetto Se rapprochent enfin pour abjurer la haine, at last are reconciled, and abjure the hatred Qui fit verser tant de sang et de pleurs. that shed so much blood, so many tears. Ténor, Petit chœur Tenor, Chamber choir Bientôt de Roméo la pâle rêverie Soon Romeo’s pallor and abstracted air Met tous ses amis en gaieté : sets all his friends laughing: DEUXIÈME PARTIE PART TWO Ténor Tenor « Mon cher », dit l’élégant Mercutio, « je parie ‘My dear’, says the dashing Mercutio, ‘I wager 5 No 2 Roméo seul – Tristesse – 5 No 2 Romeo alone – Sadness – Que la reine Mab t’aura visité ! » Queen Mab has been with you.’ Bruit lointain de bal et de concert – Music and Dancing – Grande Fête chez Capulet (orchestra seul) The Capulets’ Feast (orchestra only) Ténor, Petit chœur Tenor, Chamber choir Mab ! la messagère Mab, the harbinger Fluette et légère ! light and airy! 6 No 3 Scène d’amour : Nuit sereine – 6 No 3 Love Scene: Calm night – Elle a pour char une coque de noix Her chariot is a nut shell Le Jardin de Capulet, silencieux et désert The Capulets’ Garden, silent and deserted Que l’écureuil a façonnée. fashioned by a squirrel; Les doigts de l’araignée a spider’s fingers Chœur Chorus Ont filé ses harnois. wove her harness. Ohé ! Capulets, bonsoir ! Hey, Capulets! Good night! Durant les nuits, la fée, en ce mince équipage, Night by night with this tiny train the fairy Cavaliers, au revoir ! Gentlemen, farewell! Galope follement dans le cerveau d’un page, gallops madly through a page’s brain Ah! quelle nuit ! quel festin ! Ah! What a night! What a banquet! Qui rêve espiègle tour and then he dreams of merry tricks Bal divin ! What a wonderful ball! Ou molle sérénade or tender serenades Que de folles What wild Au clair de lune sous la tour. under the moonlit tower. Paroles ! talk! En poursuivant sa promenade As she drives on her way Belles Véronaises, Oh, beauties of Verona La petite reine s’abat the little queen alights Sous les grands mélèzes, under the great larch trees! Sur le col bronzé d’un soldat. on a soldier’s suntanned neck. Allez rêver de bal et d’amour Go and dream of dancing and of love Il rêve canonades And then he dreams of cannonades, Jusqu’au jour ! till day! Et vives estocades, skirmishes and sudden thrusts, Tra la la … Tra la la …

12 La belle fête ! What a party! Quel mystère ! What a mystery! Dames Véronaises, Ladies of Verona, Ah ! quel mystère affreux ! Ah! What a terrible mystery! Allez rêver de bal et d’amour. go and dream of dancing and of love. Père Laurence Friar Laurence Je vais dévoiler le mystère : I will unveil the mystery: 7 No 4 Scherzo : La Reine Mab, 7 No 4 Scherzo: Queen Mab, Ce cadavre, c’était l’époux de Juliette. This corpse, it was he that was Juliet’s husband. ou la Fée des Songes (orchestra seul) or the Fairy of Dreams (orchestra only) Voyez-vous ce corps étendu sur la terre ? You see this body stretched on the ground? C’était la femme, hélas ! de Roméo ! Alas, it is the body of Romeo’s wife. C’est moi qui les ai mariés ! I married them.

DISC 2 Montagus et Capulets Montagues and Capulets Mariés ! Married! TROISIÈME PARTIE PART THREE Père Laurence Friar Laurence Oui, je dois l’avouer. Yes. I confess it. 1 No 5 Convoi funèbre de Juliette 1 No 5 Juliet’s Funeral Procession J’y voyais le gage salutaire I saw in it a pledge of hope D’une amitié future entre vos deux maisons. for a future friendship between your two houses. Capulets Capulets Jetez des fleurs pour la vierge expirée ! Strew flowers for the dead maiden! Montagus et Capulets Montagues and Capulets Jusqu’au tombeau jetez des fleurs All the way to her grave strew flowers Amis des Montagus / Capulets. Nous ! We, friend of Montagues / Capulets! Pour la vierge expirée ! for the dead maiden! Nous les maudissons ! We curse them! Et suivez au tombeau notre sœur adorée ! And follow to her grave our beloved sister! Père Laurence Friar Laurence Mais vous avez repris la guerre de famille ! You resumed the feud between your families! 2 No 6 Roméo au tombeau des Capulets : 2 No 6 Romeo at the Capulets’ Tomb: Pour fuir un autre hymen, la malheureuse fille, To escape a different marriage the unhappy girl Invocation – Réveil de Juliette Invocation – Awakening of Juliet Au désespoir, vint me trouver : came to me in wild despair: (orchestra seul) (orchestra only) « Vous seul », s’écria-t’elle, « Auriez pu me sauver ! ‘Only you’, she cried, ‘could have saved me! Je n’ai plus qu’à mourir ! » Dans ce péril extrême, Death is all that is left for me.’ In this extremity Je lui fis prendre, afin de conjurer le sort, I made her take, to avert her fate, 3 No 7 Final : La foule accourt au cimetière – 3 No 7 Final : The Crowd rushes to the Cemetery – Un breuvage qui, le soir même, a sleeping potion which that same evening Rixe des Capulets et des Montagus Brawl between Capulets and Montagues Lui prêta la pâleur et le froid de la mort. gave her the seeming pallor and chill of death.

Montagus et Capulets Montagues and Capulets Montagus et Capulets Montagues and Capulets Quoi! Roméo de retour ! Roméo ! What! Romeo come back! Romeo! Un breuvage ! A potion! Pour Juliette il s’enferme au tombeau For Juliet’s sake he shut himself in the tomb Des Capulets que sa famille abhorre ! of the Capulets his family abhors! Père Laurence Friar Laurence Des Montagus ont brisé le tombeau Montagues have broken into the tomb Et je venais sans crainte And I came without anxiety De Juliette, expirée à l’aurore ! of Juliet who died at dawn! Ici la secourir. to take her from here. Ah ! malédiction sur eux ! Ah! A curse upon them! Mais Roméo, trompé, dans la funèbre enceinte, But Romeo, misled, came ahead of me Juliette ! / Roméo ! Juliet! / Romeo! M’avait devancé pour mourir to the place of death, to die Ciel ! Morts, tous les deux ! Heavens! Dead, both of them! Sur le corps de sa bien-aimée ; on the body of his true love; Et leur sang fume encore ! Their blood is still warm! Et, presqu’à son réveil, Juliette, informée and no sooner had she woken than Juliet,

13 De cette mort qu’il porte en son sein dévasté, perceiving him with death upon him, Père Laurence Friar Laurence Du fer de Roméo s’était contre elle armée, turned Romeo’s dagger against herself Silence ! malheureux ! pouvez-vous sans remords, Silence, you wretches! Can you without compunction Et passait dans l’éternité and passed to eternity Devant un tel amour, étaler tant de haine ? in face of so much love show so much hate? Quand j’ai paru ! Voilà toute la vérité ! as I appeared. That is the whole truth! Faut-il que votre rage en ces lieux se déchaîne, Must your rage burst forth even in this place, Rallumée aux flambeaux des morts ? rekindling itself from the torches of the dead? Montagus et Capulets Montagues and Capulets Grand Dieu, qui vois au fond de l’âme, God, who seest into the depths of the soul, Mariés ! Married! Tu sais si mes vœux étaient purs ! Thou knowest whether my promises were fair! Grand Dieu, d’un rayon de ta flamme, God! With a spark of Thy fire Touche ces cœurs sombres et durs ! touch these hard and sullen hearts! 4 Air du Père Laurence 4 Friar Laurence’s Aria Et que ton souffle tutélaire, And may the breath of Thy wisdom, A ma voix sur eux se levant, breathing on them at my words, Père Laurence Friar Laurence Chasse et dissipe leur colère, drive out and scatter their anger Pauvres enfants que je pleure, Poor children, for whom I weep, Comme la paille au gré du vent ! like chaff before the wind! Tombés ensemble avant l’heure ; struck down together before your time; Grand Dieu, d’un rayon de ta flamme, etc. God, with a spark of Thy fire, etc. Sur votre sombre demeure on your tragic resting-place Viendra pleurer l’avenir ! posterity will come to weep! Montagus et Capulets Montagues and Capulets Grande par vous dans l’histoire, Famous through you in history, O Juliette, douce fleur, O Juliet, sweet flower, Vérone, un jour, sans y croire, Verona one day unwittingly O Roméo, jeune astre éteint, O Romeo, young star now extinguished, Aura sa peine et sa gloire, will find her sorrow and her glory Dans ces moments suprêmes in this supreme moment Dans votre seul souvenir ! in your memory alone. Les Montagus / Capulets sont prêts eux-mêmes the Montagues / Capulets themselves are ready A s’attendrir sur ton destin. to soften at your fate. Où sont-il maintenant, ces ennemis farouches ? Where are they now, these vile enemies? Dieu ! quel prodige étrange ! God, what a marvel! Capulets ! Montagus ! venez, voyez, touchez … Capulets, Montagues! Come here, see, touch … Plus d’horreur, plus de fiel ! No more horror, no more bitterness! La haine dans vos cœurs, l’injure dans vos bouches, With hatred in your hearts and taunts on your lips, Mais des larmes du Ciel ! But Heaven’s tears! De ces pâles amants, barbares, approchez ! draw near these pale lovers, you villains! Toute notre âme change ! Our souls are transformed! Dieu vous punit dans vos tendresses. God punishes you in those you love. Ses châtiments, ses foudres vengeresses His chastisements, His avenging thunderbolts, Ont le secret de nos terreurs ! find out our secret fears. 5 Serment de réconciliation 5 Oath of Reconciliation Entendez-vous sa voix qui tonne : Listen to the thunder of His voice: « Pour que là-haut ma vengeance pardonne, ‘So that, on high, my vengeance may forgive, Père Laurence Friar Laurence Oubliez, oubliez vos propres fureurs ! » forget, forget your madness!’ Jurez donc, par l’auguste symbole, Swear, then, by this dread symbol, Sur le corps de la fille et sur le corps du fils, swear on the bodies of daughter and son, Montagus et Capulets Montagues and Capulets Par ce bois douloureux qui console ; by the grief of the consoling tree, Mais notre sang rougit leur glaive ! But their swords are red with our blood! Jurez tous, jurez par le saint crucifix, swear, all of you, swear by the Holy Cross, Le nôtre aussi contre eux s’élève ! Ours, too, rise against them! De sceller entre vous une chaîne éternelle to affix between you a perpetual chain Ils ont tué Tybalt ! They killed Tybalt! De tendre charité, d’amitié fraternelle ; of loving charity and brotherly affection; Qui tua Mercutio ? Who killed Mercutio? Et Dieu, qui tient en main And God, who holds in His hands Et Pâris donc ? Et Benvolio ? Who killed Paris, then? And Benvolio? Le futur jugement, the judgement to come, Perfides ! point de paix ! Traitors! No peace! Au livre du pardon inscrira ce serment. in the book of forgiveness will inscribe this oath. Non, lâches, point de trêve ! No, cowards, no truce!

14 Père Laurence, Montagus, Capulets, Friar Laurence, Montagues and Capulets, Chœr du Prologue Chamber choir Jurez tous / Nous jurons par l’auguste symbole, Swear all / We swear by this dread symbol, Sur le corps de la fille et sur le corps du fils, swear on the bodies of daughter and son, Par ce bois douloureux qui console ; by the grief of the consoling tree, Jurez tous / Nous jurons par le saint crucifix, swear all / we all swear by the Holy Cross, De sceller entre vous / nous une chaîne éternelle to affix between you / us a perpetual chain De tendre charité, d’amitié fraternelle ; of loving charity and brotherly affection; Et Dieu, qui tient en main and God, who holds in His hands Le futur jugement, the judgement to come, Au livre du pardon inscrira ce serment ! in the book of forgiveness will inscribe this oath. Vous jurez / Nous jurons d’éteindre enfin You / We swear to extinguish at last Tous vos / nos ressentiments, all your / our rancour, Amis ! pour toujours ! friends forever!

Text by Émile Deschamps (1791–1871) Translation © David Cairns

15 Valery Gergiev conductor

Valery Gergiev is Principal Conductor of the London Symphony Waleri Gergijew ist Chefdirigent des London Symphony Orchestra Orchestra and Artistic Director of the Stars of the White Nights und künstlerischer Leiter des Festivals „Sterne der Weißen Nächte“ Festival (St Petersburg), the Moscow Easter Festival, the Gergiev (St. Petersburg), des Moskauer Osterfestivals, des Gergiev Festival Rotterdam Festival, the Mikkeli International Festival, and the Rotterdam, der Musikfestspiele in Mikkeli und des Internationalen Red Sea Festival in Eilat, Israel. His inspired leadership as Artistic Roten-Meer-Festivals klassischer Musik in Eilat, Israel. Waleri and General Director of the since 1988 has Gergijews kluges Management als künstlerischer Leiter und Intendant brought universal acclaim to this legendary institution. Born in des Mariinski-Theaters seit 1988 verschaffte dieser legendären Moscow, he studied conducting with Ilya Musin at the Leningrad Einrichtung hohe Anerkennung. Er wurde in Moskau geboren und Conservatory, won the Herbert von Karajan Conductors’ studierte Dirigieren am Leningrader Konservatorium bei Ilja Musin, Competition aged 24, and made his Mariinsky Opera debut one gewannt im Alter von 24 Jahren den Dirigentenwettbewerb der year later conducting Prokofiev’s War and Peace. In 2003 he Herbert-von-Karajan-Stiftung und gab ein Jahr später sein Debüt led St Petersburg’s 300th anniversary celebrations, and opened am Kirow-Theater (heute Mariinski-Theater), bei dem er Prokofjews the season with the Mariinsky Orchestra, the first Vojna i mir [Krieg und Frieden] dirigierte. 2003 leitete er die Russian conductor to do so since Tchaikovsky conducted the Feierlichkeiten zum 300. Jahrestag von St. Petersburg und eröffnete Hall’s inaugural concert in 1891. Valery Gergiev’s many awards mit dem Mariinski-Orchester die Spielzeit an der Carnegie Hall. include a Grammy, the Dmitri Shostakovich Award, the Golden Nach Tschaikowski, der das Eröffnungskonzert 1891 dirigiert hatte, Mask Award, People’s Artist of Russia Award, and France’s Royal war Waleri Gergijew erst der zweite russische Dirigent, der so Order of the Legion of Honour. His vast discography includes einen Auftakt zur Spielzeit in der Carnegie Hall leitete. Zu Waleri Russian operas, Shostakovich, Prokofiev, and Tchaikovsky Gergijews vielen Preisen gehören ein Grammy-Preis, ein Dmitri- Symphonies, and numerous discs on the LSO Live and Mariinsky Schostakowitsch-Preis, eine Goldene Maske, der Ehrentitel labels, including a Mahler Symphony cycle, Bartok’s Bluebeard’s Volkskünstler Russlands und Frankreichs Ehrenlegion [Ordre Castle, Wagner’s , Donizetti’s Lucia di Lammermoor, and national de la Légion d’honneur]. In Waleri Gergijews riesiger a disc of Debussy’s music. Diskografie findet man russische Opern sowie Sinfonien von Schostakowitsch, Prokofjew und Tschaikowski nebst zahllosen Aufnahmen beim Label LSO Live und Mariinski-Label mit unter anderem einem Zyklus von Mahlersinfonien, Bartóks A kékszakállú Valery Gergiev est chef principal du London Symphony Orchestra herceg vára [Herzog Blaubarts Burg], Wagners Parsifal, Donizettis et directeur artistique du festival Etoiles des nuits blanches Lucia di Lammermoor und eine CD mit Debussys Musik. (Saint-Pétersbourg), du Festival de Pâques de Moscou, du Festival Gergiev de Rotterdam, du Festival international de Mikkeli et du Festival de la Mer rouge à Eilat (Israël). Directeur artistique et général du Théâtre Mariinski de Saint-Pétersbourg depuis 1988, il a offert, par sa gestion inspirée, une reconnaissance internationale à cette institution légendaire. Né à Moscou, il a étudié la direction d’orchestre auprès d’Ilya Moussine au Conservatoire de Leningrad, remporté le Concours de direction Herbert-von-Karajan à l’âge de vingt-quatre ans et fait ses débuts au Mariinski un an plus tard, dirigeant Guerre et Paix de Prokofiev. En 2003, il a mené les célébrations du tricentenaire de Saint-Pétersbourg et ouvert la saison du Carnegie Hall de New York avec l’Orchestre du Mariinski, premier Russe à avoir cet honneur depuis que Tchaïkovski dirigea le concert inaugural de la salle en 1891. Parmi les nombreuses récompenses obtenues par Valery Gergiev figurent un Grammy, le prix Dmitri-Chostakovitch, le Masque d’or, le titre d’Artiste du peuple de Russie et la Légion d’honneur. Sa vaste discographie comprend des opéras russes, des symphonies de Chostakovitch, Prokofiev et Tchaïkovski, ainsi que de nombreux disques sous les labels LSO Live et Mariinski, notamment une intégrale des symphonies de Mahler, Le Château de Barbe-Bleue de Bartók, Parsifal de Wagner, Lucia di Lammermoor de Donizetti et un 16 disque Debussy. Olga Borodina mezzo-soprano

Grammy-award winning mezzo-soprano Olga Borodina is a star Titulaire d’un Grammy Award, la mezzo-soprano Olga Borodina Die mit einem Grammy geehrte Mezzosopranistin Olga Borodina of the Kirov Opera, regularly appearing with the major opera est une star du Théâtre Mariinski et se produit régulièrement ist ein Star des Opernensembles am Marinski-Theater und tritt houses and orchestras around the world. Winner of the Rosa sur scène et avec orchestre dans le monde entier. Après avoir auch regelmäßig mit anderen großen Opernensembles und Ponselle and Barcelona Competitions, she made her highly- remporté les Concours Rosa-Ponselle et de Barcelone, elle a fait -orchestern in der ganzen Welt auf. Sie war Preisträgerin des acclaimed European debut at House in 1992, des débuts très acclamés à Covent Garden (Londres) en 1992, Rosa Ponselle International Competition for the Vocal Arts und sharing the stage with Plácido Domingo in Samson and Delilah – partageant l’affiche avec Plácido Domingo dans Samson et Dalila – des Concurso International de Canto Tenor Viñas (Barcelona). performances that launched her international solo career. She représentations qui ont lancé sa carrière internationale de soliste. Ihr gefeiertes Debüt in Westeuropa erfolgte 1992 am Royal has since returned to Covent Garden on many occasions, also Elle est depuis lors retournée à plusieurs reprises à Covent Opera House/ Covent Garden, wo sie neben Plácido Domingo in performing frequently at the in New York, Garden, tout en chantant au Metropolitan Opera de New York, Samson et Dalila [Samson und Dalila] auf der Bühne stand. Diese and with the world’s greatest orchestras and conductors. In recital, et avec les plus grands chefs et orchestres mondiaux. En récital, Aufführungen starteten ihre internationale Solokarriere. Seitdem she has appeared in London (Wigmore Hall, Barbican), Milan (La elle a chanté entre autres à Londres (Wigmore Hall, Barbican ist sie mehrmals nach Covent Garden zurückgekehrt und Scala), Vienna (Konzerthaus), San Francisco (Davies Symphony Hall), Centre), Milan (Scala), Vienne (Konzerthaus), San Francisco (Davies auch häufig an der Metropolitan Opera in New York aufgetreten. Rome (Accademia di Santa Cecilia), Hamburg (Staatsoper), Paris Symphony Hall), Rome (Accademia di Santa Cecilia), Hambourg Sie sang mit den besten Orchestern und Dirigenten der Welt. Als (Théatre des Champs Elysées), and Amsterdam (Concertgebouw), (Staatsoper), Paris (Théâtre des Champs-Élysées) et Amsterdam Konzertsolistin war sie unter anderem in London (Wigmore Hall, among others. Her discography includes numerous releases on (Concertgebouw). Sa discographie comporte de nombreux CD Barbican), Mailand (La Scala), Wien (Konzerthaus), San Francisco Philips Classics. Olga Borodina was awarded People’s Artist of chez Philips Classics. Olga Borodina a été nommée Artiste du (Davies Symphony Hall), Rom (Accademia Nazionale di Santa Russia in 2002, and in 2007 was the recipient of the State Prize, peuple de Russie en 2002, et en 2007 elle a reçu le Prix d’État, Cecilia), Hamburg (Staatsoper), Paris (Théâtre des Champs-Élysées) the highest accolade in Russia. la plus haute récompense de Russie. und Amsterdam (Concertgebouw) zu hören. Zu ihrer Diskographie gehören zahlreiche Veröffentlichungen bei Philips Classics. Olga Borodina erhielt 2002 den Ehrentitel Volkskünstlerin Russlands und 2007 den Staatspreis, die höchste Auszeichnung in Russland.

17 Kenneth Tarver tenor

Kenneth Tarver is considered one of the outstanding tenore-di- Kenneth Tarver est considéré comme un des plus éminents Man zählt Kenneth Tarver zu den herausragenden Tenores grazia (lyric tenor, a voice type which is light and agile) of his tenori di grazia (une voix de ténor lyrique légère et agile) de sa di grazia (lyrischer Tenor – ein Stimmfach mit leichtem und generation. A specialist in Mozart and demanding virtuosic operatic génération. Spécialiste de Mozart et du répertoire d’agilité le plus agilem Charakter) seiner Generation. Er hat sich auf Mozart und repertoire, he has appeared at the most prestigious opera houses exigeant, il a chanté sur les scènes et dans les salles majeures schwieriges virtuoses Opernrepertoire spezialisiert und war and concert halls around the world, performing with conductors à travers le monde, avec des chefs comme Riccardo Chailly, in den berühmten Opernhäusern und Konzertsälen der Welt such as Riccardo Chailly, Pierre Boulez, Claudio Abbado, René Pierre Boulez, Claudio Abbado, René Jacobs et Bobby McFerrin. unter der Leitung solcher Dirigenten wie Riccardo Chailly, Pierre Jacobs and Bobby McFerrin. A graduate of Interlochen Arts Diplômé de l’Arts Academy d’Interlochen, du College Conservatory Boulez, Claudio Abbado, René Jacobs und Bobby McFerrin zu Academy and Oberlin College Conservatory of Music, and Yale of Music d’Oberlin et de l’University School of Music de Yale, aux hören. Kenneth Tarver absolvierte die Interlochen Arts Academy University School of Music, Kenneth was a member of the États-Unis, Kenneth Tarver a fait partie du Young Artist Development und das Oberlin College Conservatory of Music sowie die Yale Metropolitan Opera’s Young Artist Development Program and the Program du Metropolitan Opera de New York et de la troupe University School of Music. Er war Mitglied des Förderprogrammes Staatsoper Ensemble. His repertoire includes, among de la Staatsoper de Stuttgart. Il a inscrit à son répertoire, entre Young Artist Development der Metropolitan Opera. Er zählte others, works by Berlioz, Rossini, Handel, Mozart, Rameau, Gluck, autres, des ouvrages de Berlioz, Rossini, Haendel, Mozart, Rameau, auch zum Ensemble der Oper Stuttgart. Zu seinem Repertoire Traetta, and Haydn. Career highlights include Rodion Shchedrin’s Gluck, Traetta et Haydn. Parmi les faits marquants de sa carrière, gehören zum Beispiel Berlioz, Rossini, Händel, Mozart, Rameau, My Age, My Wild Beast; Orff’s Carmina Burana at the Verbier citons My Age, My Wild Beast de Rodion Chtchedrin, Carmina Gluck, Traetta und Haydn. Höhepunkte in seinem künstlerischen Festival; a film of Judith Weir’s Armida for Channel 4 (UK); and Burana d’Orff au Festival de Verbier, une version filmée d’Armida Schaffen waren u. a. Rodion Schtschedrins Meine Zeit, mein Mozart’s at the Tanglewood Festival conducted by de Judith Weir pour Channel 4 (Royaume-Uni) et le Requiem de Raubtier, Orffs Carmina Burana beim Verbier Festival, die James Levine. His discography includes collaborations with Mozart au Festival de Tanglewood sous la direction de James Fernsehproduktion von Judith Weirs Armida für den britischen Deutsche Grammophon, LSO Live (including Sir ’s Levine. Au disque, il a collaboré notamment avec Deutsche Fernsehsender Channel 4 und Mozarts Requiem unter der Grammy-winning Les Troyens), Opera Rara, and Harmonia Mundi. Grammophon, LSO Live (en particulier dans Les Troyens dirigés Leitung von James Levine beim Tanglewood Festival. Zu seinen par Sir Colin Davis, qui ont remporté un Grammy Award), Opera Aufnahmen gehören gemeinsame Projekte bei Deutsche Rara et Harmonia Mundi. Grammophon, LSO Live (einschließlich die mit einem Grammy ausgezeichnete Einspielung von Les Troyens [Die Trojaner] unter der Leitung von Sir Colin Davis), Opera Rara und Harmonia Mundi.

18 Evgeny Nikitin bass-baritone

Originally from Northern Russia, Nikitin entered the St Petersburg Originaire du nord de la Russie, Evgeny Nikitin a été admis au Nikitin kommt ursprünglich aus Nordrussland und begann Conservatory in 1992. Combining his studies with his first solo Conservatoire de Saint-Pétersbourg en 1992. Tout en faisant ses sein Studium 1992 am St. Petersburger Konservatorium. Noch engagement at the Mariinsky Theatre, he was soon invited études, il a répondu à ses premiers engagements par le Théâtre studierend hatte er seinen ersten Soloauftritt am Marinski-Theater. to major theatres and festivals in Europe, the Americas and Mariinski et à rapidement été invité par des théâtres et festivals Bald wurde er von den großen Theatern und Festivals in Europa, Asia. 2002 marked his debut at the Metropolitan Opera House majeurs en Europe, dans les deux Amériques et en Asie. Son Amerika und Asien eingeladen. 2002 bestritt er sein Debüt an der (Prokofiev’s War and Peace), and he has also appeared at the année 2002 a été marquée par ses débuts au Metropolitan Opera Metropolitan Opera (Prokofjews Krieg und Frieden). Er war auch Théâtre du Châtelet (Paris), Bayerische Staatsoper, and the Gran de New York (Guerre et Paix de Prokofiev), et il s’est également am Théâtre du Châtelet (Paris), an der Bayerischen Staatsoper Teatre del (Barcelona). He has become known for his produit au Théâtre du Châtelet (Paris), à la Bayerische Staatsoper und am Gran Teatro del Liceu (Barcelona) zu hören. Es schuf sich performances in The Flying Dutchman, and other Wagnerian (Munich) et au Liceu (Barcelone). S’il s’est particulièrement einen Namen für seine Interpretationen im Fliegenden Holländer operas (Lohengrin, Parsifal, Götterdämmerung), alongside a distingué dans Le Vaisseau fantôme et d’autres opéras de Wagner und in anderen Wagneropern (Lohengrin, Parsifal, Götterdämmerung). repertoire that includes Boris Godunov (title role and Rangoni), (Lohengrin, Parsifal, Le Crépuscule des dieux), son répertoire Für das Repertoire, mit dem bekannt wurde, gehören auch Boris Semyon Kotko (Remeniuk), The Queen of Spades (Tomski), comporte ne outre Boris Godounov (rôle titre et Rangoni), Semyon Godunow (Titelrolle und Rangoni), Semjon Kotko (Remenjuk), Pique Dallapiccola’s Il Prigioniero (title role), Mussorgsky’s Songs and Kotko (Réméniouk), La Dame de pique (Tomski), Il prigioniero Dame (Tomski), Dallapiccolas Il Prigioniero (Titelrolle), Mussorgskis Dances of Death, Verdi’s Requiem, Rubinstein’s The Demon, and de Dallapiccola (rôle titre), les Chants et Danses de la mort de Lieder und Tänze des Todes, Verdis Requiem, Rubinsteins Dämon Strauss’ Elektra (Orest) and Salome (Jochanaan). His recordings Moussorgski, le Requiem de Verdi, Le Démon de Rubinstein, ainsi und Strauss’ Elektra (Orest) und Salome (Jochanaan). Zu seinen include Parsifal (Amfortas) with the Mariinsky Orchestra and qu’Elektra (Orest) et Salomé (Jochanaan) de Strauss. Il a enregistré Einspielungen gehören Parsifal (Amfortas) mit dem Orchester des Valery Gergiev for the Mariinsky label, and also with the Berlin notamment Parsifal (Amfortas) avec l’Orchestre du Mariinski et Mariinski-Theaters unter Waleri Gergijew für das Mariinsky Label Radio Symphony and Marek Janowski for Pentatone, and Boris Valery Gergiev pour le label du Mariinski, ainsi qu’avec l’Orchestre und auch mit dem Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin unter Marek Godunov (Rangoni) and Prokofiev’s Semyon Kotko (Remeniuk) for symphonique de la Radio de Berlin et Marek Janowski chez Janowski für Pentatone sowie Boris Godunow (Rangoni) und Philips Classics. Pentatone, et Boris Godounov (Rangoni) et Semyon Kotko de Prokofjews Semjon Kotko (Remenjuk) für Philips Classics. Prokofiev (Réméniouk) chez Philips Classics.

19 © Kevin Leighton

Simon Halsey chorus director

Simon Halsey, one of the world’s leading choral conductors, was Simon Halsey, l’un des meilleurs chefs de chœur au monde, a Simon Halsey zählt zu den besten Chordirigenten der Welt und appointed as Choral Director of London Symphony Orchestra and été nommé directeur choral du London Symphony Orchestra et wurde 2012 zum Chorleiter des London Symphony Orchestra Chorus London Symphony Chorus in 2012. He works closely with Valery du London Symphony Chorus en 2012. Il travaille étroitement avec ernannt. Er arbeitet eng mit Waleri Gergijew sowie regelmäßig mit Gergiev, as well as regularly collaborating with other conductors Valery Gergiev, et collabore régulièrement avec d’autres chefs anderen Dirigenten und musikalischen Leitern wie z. B. Sir Simon and music directors such as Sir Simon Rattle, Daniel Barenboim, d’orchestre et directeurs musicaux tels Sir Simon Rattle, Daniel Rattle, Daniel Barenboim und Andris Nelsons zusammen. Simon and Andris Nelsons. He holds the positions of Chief Conductor of Barenboim et Andris Nelsons. Il est chef principal du Chœur de la Halsey ist zudem Chefdirigent des Rundfunkchors Berlin, Leiter des the Berlin Radio Choir, Director of the CBSO Chorus, Professor and Radio de Berlin, directeur du Chœur de l’Orchestre symphonique CBSO Chorus sowie Professor und Direktor für Chorgesang an der Director of Choral Activities at the University of Birmingham, and de la Ville de Birmingham, professeur et directeur des activités University of Birmingham. Er hat zudem die Internationale Professur also of International Chair of Choral Conducting at the Royal Welsh chorales à l’Université de Birmingham, et titulaire d’une chaire für Chordirigat am Royal Welsh College of Music and Drama in Cardiff College of Music and Drama. He also works with other internationally internationale de direction chorale au Collège royal gallois de inne. Auch mit anderen international anerkannten Orchestern und acclaimed orchestras and choirs such as the , musique et de théâtre. Il travaille également avec d’autres orchestres Chören arbeitete Simon Halsey zusammen wie z. B. den Berliner Staatskapelle Berlin, and BBC Proms Youth Choir. de notoriété internationale comme l’Orchestre philharmonique Philharmonikern, der Staatskapelle Berlin und dem BBC Proms de Berlin, la Staatskapelle de Berlin et le BBC Proms Youth Choir. Youth Choir. Simon Halsey has appeared at international festivals such as the Salzburg Easter Festival, City of London Festival, and Musikfest Simon Halsey se produit dans des festivals internationaux comme Simon Halsey trat bei internationalen Festivals auf wie z. B. den Berlin, and in venues such as the Royal Albert Hall, Festspielhaus le Festival de Pâques de Salzbourg, le City of London Festival ou le Osterfestspielen Salzburg, dem City of London Festival und Musikfest Baden-Baden, Berlin Philharmonie and Birmingham Symphony Hall. Musikfest de Berlin, et dans des salles comme le Royal Albert Hall Berlin. Er dirigierte darüber hinaus in solchen Konzertsälen wie der His projects include Mozart’s , Bizet’s , (Londres), le Festspielhaus de Baden-Baden, la Philharmonie de Berlin Royal Albert Hall, dem Festspielhaus Baden-Baden, der Berliner Wagner’s Götterdämmerung, Orff’s Carmina Burana, Szymanowski’s et le Symphony Hall de Birmingham. Il a en projet notamment Philharmonie und der Birmingham Symphony Hall. Zu seinen Stabat Mater, Brahms’ Ein deutsches Requiem, Verdi’s Requiem, La Flûte enchantée de Mozart, Carmen de Bizet, Le Crépuscule Projekten gehören Mozarts Zauberflöte, Bizets Carmen, Wagners Berlioz’s Romeo et Juliette, Britten’s War Requiem, Elgar’s Dream des dieux de Wagner, Carmina Burana d’Orff, le Stabat Mater de Götterdämmerung, Orffs Carmina Burana, Szymanowskis Stabat of Gerontius, Beethoven’s Ninth Symphony, and Mahler’s Symphony Szymanowski, Un requiem allemand de Brahms, le Requiem de Mater, Brahms’ Deutsches Requiem, Verdis Requiem, Berlioz’ Romeo No 2. He won the Grammy Award for Best Choral Performance in Verdi, Roméo et Juliette de Berlioz, le War Requiem de Britten, Le et Juliette, Brittens War Requiem [Requiem gegen den Krieg], Elgars 2008, 2009, and 2011. Rêve de Géronte d’Elgar, la Neuvième Symphonie de Beethoven Dream of Gerontius [Der Traum des Gerontius], Beethovens 9. Sinfonie et la Deuxième Symphonie de Mahler. Il a remporté un Grammy und Mahlers Sinfonie Nr. 2. Simon Halsey erhielt 2008, 2009 und Award pour la « Meilleure Exécution chorale » en 2008, 2009 et 2011. 2011 einen Grammy Award für beste Chorinterpretation.

20 London Symphony Chorus London Symphony Chorus members & Guildhall School Singers on this recording:

President Sir Simon Rattle OM CBE Sopranos Mezzo-sopranos Basses President Emeritus André Previn KBE Kerry Baker Holly-Marie Bingham † Richard Bignall † Jake Gill † Vice President Michael Tilson Thomas Louisa Blankson Claire Bournez † Aidan Coburn † Olivier Gagnon † Patrons Simon Russell Beale CBE, Howard Goodall CBE Carol Capper * Jessica Dandy † Eduard Mas Bacardit † Johannes Kammler † Chorus Director Simon Halsey CBE Ann Cole Bethan Langford † Elgan Thomas † James Quilligan † Associate Directors Neil Ferris, Matthew Hamilton Jessica Collins Chorus Accompanist Roger Sayer Shelagh Connolly Altos David Aldred Peter Avis Chairman Owen Hanmer Sarah Flower Hetty Boardman-Weston Paul Allatt * Bruce Boyd Concerts Manager Robert Garbolinski Lorna Flowers Elizabeth Boyden Ted Black Andy Chan Administrator Andra East Joanna Gueritz Gina Broderick Matt Fernando Steve Chevis Maureen Hall Lizzy Campbell Matthew Flood James Chute The London Symphony Chorus was formed in 1966 to complement Isobel Hammond Rosie Chute Simon Goldman Dieter Claassen the work of the London Symphony Orchestra. The partnership Emily Hoffnung Liz Cole Jesse Hollister Damian Day between the LSC and LSO was developed and strengthened in Kuan Hon Janette Daines Warwick Hood Ian Fletcher 2012 with the joint appointment of Simon Halsey as Chorus Director Gladys Hosken Maggie Donnelly Tony Instrall Robert French of the LSC and Choral Director for the LSO. The LSC has partnered Claire Hussey * Diane Dwyer John Marks Robert Garbolinski * other major UK and international orchestras including the Berlin Hiroko Kamijimi Linda Evans Alastair Mathews John Graham and Vienna Philharmonic orchestras, Boston Symphony Orchestra Jessica Kirby Lydia Frankenburg * Ian Mok Gergo Hahn and the European Union Youth Orchestra. Along with regular Helen Lawford Christina Gibbs John Moses * Owen Hanmer * appearances at the major London venues, the LSC tours extensively Debbie Lee Rachel Green Dan Owers Richard Harding throughout Europe and has visited North America, Israel, Australia, Irene McGregor Yoko Harada Chris Riley Jean-Christophe Higgins and the Far East. Jane Morley Jo Houston David Rowe Anthony Howick Jennifer Norman Ginger Hunter Richard Street * Gregor Kowalski The chorus has recorded widely, with releases including Britten’s Emily Norton Elisabeth Iles Anthony Stutchbury Geoff Newman War Requiem with Gianandrea Noseda, Haydn’s The Seasons, Maggie Owen Gilly Lawson Simon Wales Peter Niven Walton’s Belshazzar’s Feast and Verdi’s , and the world Isabel Paintin Selena Lemalu James Warbis Tim Riley premiere issue of MacMillan’s St John Passion. The chorus also Oktawia Petronella Belinda Liao * Brad Warburton Alan Rochford partners the LSO on Gergiev’s recordings of Mahler’s Symphonies Carole Radford Etsuko Makita Robert Ward * Zach Smith Nos 2, 3 and 8, while the men of the chorus took part in the recent Liz Reeve Liz McCaw Paul Williams-Burton Gordon Thomson Gramophone Award-winning recording of Götterdämmerung with Rebecca Sands Aoife McInerney * Jez Wareing the Hallé under Sir Mark Elder. Chen Shwartz Jane Muir Anthony Wilder Luisa Simoes Caroline Mustill The chorus has also commissioned new works from composers such Amanda Thomas Susannah Priede as Sir John Tavener, Sir Peter Maxwell Davies, Michael Berkeley Joanna Turner Lis Smith † Guildhall School Singers and Jonathan Dove, and took part in the world premiere of James Lizzie Webb Jane Steele MacMillan’s St John Passion with the LSO and Sir Colin Davis in Margaret Stephen * Denotes LSC 2008, and in the second London performance in February 2010. Claire Trocmé Council member Sara Williams The London Symphony Chorus is always interested in recruiting Zoe Williams new members, welcoming applications from singers of all Mimi Zadeh backgrounds, subject to an audition. Visit www.lsc.org.uk

21 Orchestra

First Violins Violas Flutes Horns Timpani Roman Simovic LEADER Edward Vanderspar * Adam Walker * Benjamin Jacks ** Nigel Thomas * Carmine Lauri Malcolm Johnston Alex Jakeman Timothy Jones * Antoine Bedewi Lennox Mackenzie Anna Bastow Jonathan Durrant Nigel Broadbent Julia O’Riordan Piccolo Nicolas Fleury Percussion Maxine Kwok-Adams German Clavijo Sharon Williams * Jonathan Lipton Neil Percy * Sylvain Vasseur Lander Echevarria David Jackson Ginette Decuyper Robert Turner Oboes Trumpets Sam Walton Gerald Gregory Jonathan Welch Fabien Thouand ** Roderick Franks * Christopher Thomas Jörg Hammann Fiona Dalgliesh Michael O’Donnell Gerald Ruddock Glyn Matthews Claire Parfitt Caroline O’Neill Laurent Quenelle Cor Anglais Cornets Harps Harriet Rayfield Cellos Christine Pendrill * Philip Cobb * Bryn Lewis * Colin Renwick Rebecca Gilliver * Robert Smith Karen Vaughan Ian Rhodes Alastair Blayden Clarinets Jennifer Brown Andrew Marriner * Trombones Second Violins Daniel Gardner Chi-Yu Mo Dudley Bright * * Principal David Alberman * Mary Bergin James Maynard ** Guest Principal Sarah Quinn Noel Bradshaw Bassoons Miya Väisänen Eve-Marie Caravassilis Rachel Gough * Bass Trombone David Ballesteros Hilary Jones Daniel Jemison * Paul Milner * Philip Nolte Amanda Truelove Joost Bosdijk Matthew Gardner Dominic Morgan Tuba Julian Gil Rodriguez Double Basses Christopher Gunia Patrick Harrild * Belinda McFarlane Joel Quarrington * Paul Robson Colin Paris Naomi Bach Nicholas Worters William Melvin Patrick Laurence Hazel Mulligan Matthew Gibson Thomas Goodman Jani Pensola

22 London Symphony Orchestra souvent à Londres que n’importe quel autre Also available on LSO Live orchestre. C’est l’orchestre au monde qui a le plus enregistré, et on le retrouve sur Patron des enregistrements devenus de grands Berlioz Symphonie fantastique, Overture: Waverley Her Majesty The Queen London Symphony Orchestra Valery Gergiev, LSO classiques, ainsi que sur les bandes son LSO Live 1SACD +1BDA (LSO0757) or download Music Director Designate des films les plus célèbres. Grâce à LSO Sir Simon Rattle OM CBE Discovery, l’Orchestre est également un ***** ‘It’s a demonstration quality recording. These are energetic performances, made all the more intense by the quality of the reproduction. The clarity of the instruments is Principal Guest Conductors pionnier en matière de pédagogie; ce stunning ... This is just a first rate package.’ Audiophile Audition Daniel Harding programme s’attache à faire découvrir les Berlioz Symphonie fantastique ****1/2 Performance **** Sonics SA-CD.net Michael Tilson Thomas plus belles pages du répertoire aux enfants Overture: Waverley comme aux adultes, et à permettre à chacun Valery Gergiev Conductor Laureate de s’enrichir au contact des musiciens de London Symphony Orchestra André Previn KBE l’Orchestre. Pour plus d’informations, rendez Choral Director vous sur le site lso.co.uk Berlioz Harold en Italie, La mort de Cléopâtre Simon Halsey CBE London Symphony Orchestra Valery Gergiev, Antoine Tamestit, Karen Cargill, LSO LSO Live Das LSO wurde 1904 als erstes 1SACD (LSO0760) or download The LSO was formed in 1904 as London’s selbstverwaltetes Orchester in London Album of the Week Mail on Sunday first self-governing orchestra and has been gegründet und ist seit 1982 im dortigen Berlioz Harold en Italie High Fidelity Test Disc ‘With a live presence and vitality typical of LSO Live, this resident orchestra at the Barbican since Barbican beheimatet. Valery Gergiev wurde La mort de Cléopâtre Valery Gergiev recording of Harold en Italie finds the orchestra at its best and provides a thrilling test 1982. Valery Gergiev became Principal 2007 zum Chefdirigenten ernannt und trat for a system’ Gramophone Conductor in 2007 following in the footsteps damit in die Fußstapfen von Hans Richter, Antoine Tamestit 1/2 All Music of Hans Richter, Sir Edward Elgar, Sir Thomas Sir Edward Elgar, Sir Thomas Beecham, Karen Cargill **** London Symphony Orchestra **** Diapason Beecham, André Previn, Claudio Abbado André Previn, Claudio Abbado, Michael **** Rondo and Michael Tilson Thomas among others. Tilson Thomas und anderen. Sir Colin Sir Colin Davis had previously held the Davis hatte diese Position seit 1995 inne Berlioz Les Troyens position since 1995 and from 2007 became und wurde 2007 zum ersten Präsidenten Sir Colin Davis, Ben Heppner, Michelle DeYoung, Petra Lang, Sara Mingardo, the LSO’s first President since Leonard des London Symphony Orchestra seit Peter Mattei, Stephen Milling, Kenneth Tarver, Toby Spence, LSC, LSO Bernstein. The Orchestra gives numerous erkoren. Das Orchester 4CD (LSO0010) or download concerts around the world each year, gibt jedes Jahr zahlreiche Konzerte in aller Best Classical Album & Best Opera Grammy Awards plus more performances in London than Welt und tritt darüber hinaus häufiger in Best Opera Gramophone Award Critics’ Choice Classical Brit Award any other orchestra. It is the world’s most London auf als jedes andere Orchester. Grand Prix du Disque Académie Charles Cros recorded symphony orchestra and has Es ist das meistaufgenommene Orchester Orphée d’Or Académie Du Disque Lyrique appeared on some of the greatest classical der Welt und hat einige der bedeutendsten Essential Work BBC Music Magazine recordings and film soundtracks. The LSO klassischen Schallplattenaufnahmen und also runs LSO Discovery, its ground-breaking Filmmusiken eingespielt. Daneben zeichnet education programme that is dedicated to das LSO verantwortlich für LSO Discovery, ein Berlioz Benvenuto Cellini bahnbrechendes pädagogisches Programm Sir Colin Davis, Gregory Kunde, Laura Claycomb, Darren Jeffery, introducing the finest music to young and old Peter Coleman-Wright, John Relyea, Isabelle Cals, LSC, LSO LSO Live alike and lets everyone learn more from the mit dem Ziel, Jung und Alt die schönste 2SACD (LSO0623) or download Orchestra’s players. For more information Musik nahe zu bringen und mehr von den Berlioz Editor’s Choice Gramophone visit lso.co.uk Musikern des Orchesters zu lernen. Wenn Sie Benvenuto Cellini Sir Colin Davis Choc Le Monde de la Musique Gregory Kunde mehr erfahren möchten, schauen Sie bei uns Laura Claycomb Recordings of the Year Opera News Darren Jeffery Peter Coleman–Wright Premier orchestre autogéré de Londres, herein: lso.co.uk John Relyea Best Recordings of 2008 Classic FM Magazine Isabelle Cals London Symphony Chorus Classical CD of the Week Sunday Times le LSO fut fondé en 1904. Il est en résidence London Symphony Orchestra au Barbican depuis 1982. Valery Gergiev a été nommé premier chef en 2007, succédant For further information and licensing à Hans Richter, Sir Edward Elgar, Sir Thomas enquiries please contact: Berlioz Grande Messe des morts Beecham, André Previn, Claudio Abbado LSO Live Sir Colin Davis, Barry Banks, LPC, LSC, LSO et Michael Tilson Thomas, entre autres. LSO Live Ltd 2SACD (LSO0729) Sir Colin Davis occupait auparavant le Barbican Centre, Silk Street Grammy Nomination 2014: Best Choral Performance poste depuis 1995 et, en 2007, il devint London, EC2Y 8DS, United Kingdom ICMA Winner 2014: Choral Works le premier président du LSO depuis T +44 (0)20 7588 1116 La Clef du Mois ResMusica Gramophone Choice (Vocal) Gramophone Leonard Bernstein.Chaque année, l’Orchestre E [email protected] Berlioz Grande Messe des morts Recording of the Month Music Web International donne de nombreux concerts à travers W lso.co.uk Sir Colin Davis Barry Banks, London Symphony Chorus Musica London Philharmonic Choir ***** le monde, tout en se produisant plus London Symphony Orchestra Sinfini Music 23 ***** ***** Star Review Choir & Organ