12125•Le Galibier.Indd 4 20/08/12 14:20 TWEE WEGEN LEIDEN NAAR DE TOP INHOUD
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Col du Galibier (2646 m) (16,7 km aan 6,8%) 2500m 2400m 2300m 2200m 2100m 1962 m Plan Lachat 2000m Col du Télégraphe 1900m (1 566 m) (11,9 km aan 7,1%) 1800m 1700m 1550 m Les Verneys 1600m 1417 m Valloire 1500m 1400m 1300m 1200m 1100m 1000m 900m 800m 715 m Saint-Michel-de-Maurienne 700m 5 8,5 3 2,5 5 6 7,5 8,5 7,5 4,5 8 8,5 9 8,5 8,5 7,5 9 5,5 8 7,5 8,5 7,5 7 7 7 6 7 6 7 4 12125•le galibier.indd 4 20/08/12 14:20 TWEE WEGEN LEIDEN NAAR DE TOP INHOUD 7 Col du Galibier (2646 m) Aanval op een reus (16,7 km aan 6,8%) 2500m De charge van de HUZAREN 11 2400m 2300m 2200m 2100m De aanvallen van de ALPIENE JAGERS 21 2000m 1962 m Plan Lachat 1900m 1800m 1700m Col du Télégraphe (1 566 m) 1600m Legendarische DUELS 29 (11,9 km aan 7,1%) 1550 m Les Verneys 1500m 1400m 1417 m Valloire 1417 m Valloire 1300m 1200m 1100m De wapenfeiten van de VEROVERAARS 37 1000m 900m 800m 700m De tactiek van de STRATEGEN 45 Gemiddeld percentage per kilometer 715 m Saint-Michel-de-Maurienne 5 8,5 3 2,5 5 6 7,5 8,5 7,5 4,5 8 8,5 9 8,5 8,5 7,5 9 Het offer dat de ADJUdaNTEN brengen 55 5,5 8 7,5 8,5 7,5 7 7 7 6 7 6 7 DE KLIM VIA VALLOIRE Vanaf Valloire is de beklimming langer en De volharding van de NEOFIETEN 63 zwaarder, want zij wordt voorafgegaan door die van de col du Télégraphe. Het lot van de GEKWETSTEN 69 Col du Galibier (2646 m) (23 km aan 5,1%) De trots van de GELAUWERDEN 79 2600m 2500m 2400m 2300m De inzinkingen van de PECHVOGELS 89 2200m 2100m 2058 m Col du Lautaret 2000m 1900m 1800m Het dagelijks leven van de OUDE KNARREN 99 1700m 1600m 1500m 1400m Alle doorkomsten en aankomsten 107 1470 m Le Monêtier-les-Bains Gemiddeld percentage per kilometer 4 2 2 2,5 4 4 5 5 5,5 4 5 5 4,5 4 6,5 6 6 8 6 9 5 5,5 9 DE KLIM VIA DE COL DU TOURMALET Deze beklimming is continu en regelmatiger, en er zijn onderweg geen mogelijkheden om te herstellen van de inspanningen. 5 12125•le galibier.indd 5 20/08/12 14:20 66 12125•le galibier.indd 6 20/08/12 14:20 AANVAL OP EEN REUS De col du Galibier, een natuurlijk fort, wordt beschermd streken die zij met hun reizende handel bezochten, om te door een altijd waakzame winter, die een groot deel van kunnen communiceren met hun klanten. de herfst en de lente opeet. Gedurende zeven maanden vervult de samenzwering van kale toppen en witte glet- In het Picardische dialect bestaat het woord ‘galibier’ en sjers zijn rol als niet te vermurwen waakhond. Maar als de daar betekent het zoiets als ‘rakker’. Maar het lijkt wat zomer zich aandient, lanceren de eerste dappere fietsers twijfelachtig of zo’n naam geassocieerd kan worden met hun aanval op de hellingen die er dan lang niet meer zo een berg die zoveel angst aanjaagt. In het Provençaalse afstotend uitzien als in de winter. Maar schijn bedriegt. dialect is ‘un galibié’ een ‘diep ravijn’. Maar in dit geval Want om de top te bereiken, moet je tijdens de beklim- ligt het dan weer niet voor de hand om zo’n woord met ming de verborgen valkuilen kunnen omzeilen. een tegengestelde betekenis te verbinden aan een forse stijging. Volgens de mensen uit Valloire, in de vallei, be- Daar, boven op die kale top, is het druk. Iemand die een tekent de naam ‘hoge stenen’, een samentrekking van de beetje aan de kant gaat staan, weg van de mensenmassa dialectische woorden ‘gal’ (steen) en ‘lup’ (hoogte). In rondom de oriëntatietafel, ziet al snel een kilometerpaal- 1911 werd de Galibier voor het eerst beklommen door tje dat behoorlijk heeft geleden onder de barre weersom- de fietsende dwazen. Niemand die het zich toen kon standigheden. Hij merkt aan de ene kant een lelie op, die voorstellen, maar het zou een geheel nieuw hoofdstuk de grens van het koninkrijk Frankrijk markeert, en aan inluiden in de legende van de Tour de France. de andere kant een kruis, dat het koninkrijk Piemonte- Savoye afgrenst. En daarmee wordt dan gelijk ook het De legende is geboren en ze wordt gevoerd en uitver- belangrijkste verhaal van beide regio’s samengevat. groot door het woord. ’s Avonds na deze eerste etappe beschrijft Henri Desgrange – de bedenker van deze wed- De Galibier is altijd een grens geweest. Dat bevestigen strijd in 1903, die elke dag de lezers van de sportkrant de geologen, die een duidelijke verandering in de aard L’Auto op de hoogte stelt van de verwikkelingen in de van het gesteente hebben ontdekt. Klei en leisteen aan koers – de berg en zijn helden. De kop boven zijn ver- de oostkant en diverse soorten gips aan de westkant. haal luidt: ‘Vol bewondering’ en die vlag dekt de lading. Deze mineralen hebben er hun plaats gevonden en heb- ‘Hebben zij geen vleugels, onze mannen die zich kunnen ben zich er zo’n tien miljoen jaren geleden geïnstalleerd. verheffen tot een hoogte waarop zelfs adelaars het moe- Maar hoewel het zo lijkt, is hun samenleving bepaald ten laten afweten? … Oh, Sappey! Oh, Laffrey! Oh, col niet vreedzaam. Zoals de Japanse sumoworstelaars hun Bayard! Oh, Tourmalet! Ik verkoop hier geen kletskoek gewicht gebruiken, voeren zij een soort beïnvloedings- als ik schrijf dat jullie naast de Galibier maar een slap gevecht met elkaar dat niet zonder gevolgen is voor het aftreksel zijn. Oog in oog met deze reus moeten jullie je lijden van de renners tijdens een Tour de France. Doordat pet afnemen en een heel diepe buiging maken.’ ze tegen elkaar aan duwen, maken de beide gesteenten de berg elk jaar een centimeter hoger. Sinds 1911, toen Na deze paukenslag bracht ‘de Baas’ een eresaluut aan de karavaan van de Tour de France hier voor het eerst ‘zijn renners’, die hadden berust in zijn dwaasheid. passeerde, is de Galibier dus precies een meter gegroeid. Grommend, mopperend, mokkend, monkelend, sputte- rend, tegenspartelend, dat wel! Maar uiteindelijk hadden De Galibier is dus altijd een grens geweest, maar tegelij- ze hun lot aanvaard. Want ze beseften wel degelijk dat ze kertijd ook een doorgang. Zelfs nog voordat de berg zijn iets deden dat heel lang in het collectieve geheugen ge- definitieve naam kreeg, gebruikten kooplui uit Savoye grift zou blijven. ‘Zo, wij hebben jullie allemaal verbaasd, Als de weg zich zijn pashoogte om naar de vallei van de Maurienne, tot is het niet?’, schreeuwde Émile Georget trots naar enkele omhoog slingert tot een aan Briançon te reizen, van de noordelijke naar de zui- toeschouwers, die – ongetwijfeld in een auto – naar de top hoogte van 2646 meter, tref je delijke Alpen. Het lijkt trouwens geloofwaardig dat deze waren gereden en die nu om hem heen gedromd stonden. heel vaak sneeuw aan op de reizigers hebben bijgedragen aan zijn benaming. Want zij Émile Georget is de eerste coureur die erin geslaagd is om hellingen bij het naderen van de waren het die zich het lokale dialect eigen maakten in alle de beklimming van de 34 kilometer die Saint-Michel-de- pashoogte van de Galibier. 77 12125•le galibier.indd 7 20/08/12 14:20 Het parcours dat naar de col leidt, is diverse keren gewijzigd. Maar voor de Maurienne, via de col du Télégraphe, scheiden van de top klok. De pioniers van de Tour begonnen dus altijd aan de toeschouwers langs de kant van de Galibier, tot een goed einde te brengen. En wat beklimming vanuit de vallei van de Maurienne. In 1913 van de weg blijft de doortocht vooral tot de verbeelding sprak, is dat Georget daarbij besloot men voor het eerst om de Pyreneeën eerder aan te van de renners op de top van de Galibier een ongelooflijk niet één keer een voet aan de grond hoefde te zetten. doen dan de Alpen. Die helling kenden de coureurs nog spektakel. Menigeen zet de dag niet. Henri Desgrange was zo goed om ze van tevoren ervoor al zijn tent op om op het Zijn verdienste is tot op de dag van vandaag nog even te waarschuwen: ‘Vanaf de top van de Lautaret duiken uur U niets te hoeven missen. groot als toen. Er is een parcours met een helling van 14% onze renners naar de weg die hen naar de Galibier leidt. vlak bij het gehucht Bonnenuit, ergens tussen Valloire Bij La Mandette komen ze op die weg via een aantal haar- en le Plan-Lachat, waar de echte klim begint. Dat stuk speldbochten, waarbij ze met een stijgingspercentage van is allang vervangen door een lange lus, die deze lastige exact 14% langs de gletsjer omhoog fietsen. De inspan- klus heeft geschrapt, maar het parcours wel langer heeft ning die tussen La Mandette en de top van de Galibier gemaakt. En een van de fundamenten onder deze legende geleverd moet worden, is de mooiste van de hele beklim- is nu juist de lengte van de klim. Vanaf Briançon telt de ming. Over een lengte van 6 kilometer is het gemiddelde route vanuit het zuiden 37 kilometer. Want het is de ge- stijgingspercentage ongeveer 11%. En om het nog erger woonte om altijd de toegangsweg via de Lautaret in het te maken, is de weg daar ook nog eens slecht, vol kuilen.