Synergies Royaume-Uni et Irlande n°6 - 2013 p. 53-73 The “rendez-vous manqués” of Francophone and Anglophone Disability Studies: the case of autism in cross-cultural context Vivienne Orchard Université de Southampton, Royaume-Uni
[email protected] Reçu le 08-07-2013/Accepté le 11-09-2013 Les «Rendez-vous manqués» de francophones et anglophones Disability Studies: le cas de l’autisme en contexte interculturel Résumé Ces vingt dernières années, l’autisme a fait l’objet d’un intérêt énorme à travers un large éventail de disciplines, que ce soit la science, les sciences sociales ou même les études culturelles. Des métaphores de l’autisme ont été de plus en plus diffusées dans des formes culturelles populaires, tels que les films grand public, les romans à succès, les mémoires et les articles de journaux. Mais cela a été, d’abord et avant tout, un phénomène anglophone. Cet article examine la nature de cet intérêt et les cadres, à la fois culturels et cliniques, à travers lesquels l’autisme pluriel a été construit depuis le milieu du XXème siècle. Le contexte en France est très différent. Si les « Disability Studies » sont une solide formation pluridisciplinaire au Royaume-Uni, ce n’est pas le cas en France, malgré l’important travail mené dans le cadre de la Francophonie. Dans le même temps, la psychiatrie a été dominée par la psychanalyse avec des conséquences particulières pour l’autisme. La bataille actuelle et la crise en France sur les services pour l’autisme, pour les enfants et les adultes, requièrent une plus grande attention internationale.