Dreamland Japan: Writings on Modern Manga / Frederik L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dreamland Japan: Writings on Modern Manga / Frederik L ederik L. Schodt Writings On Modern Manga V Stone Bridge Press • Berkeley, California Published by Stone Bridge Press, P.O. Box 8208, Berkeley, CA 94707 510-524-8732 • [email protected] • www.stonebridge.com This 2nd printing includes several minor text corrections as well as updates as of 1998/99 for sources and contacts in the Appenidx: Manga in English. Text copyright © 1996 by Frederik L. Schodt. Cover design by Raymond Larrett incorporating an illustration by Yoshikazu Ebisu. Text design by Peter Goodman. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher. Printed in the United States of America. 10 98765432 2004 2003 2002 2001 2000 1999 LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA Schodt, Frederik L. Dreamland Japan: writings on modern manga / Frederik L. Schodt. p. cm. Includes index. ISBN 1 -880656-23-X (paper). 1. Comic books, strips, etc.—Japan— History and criticism. I. Title. PN6790.J3S285 1996 741,5'952—dc20 96-11375 CIP Dedicated to the memory of Kakuyu (aka Toba), A.D. 1053-1140 CONTENTS Preface 11 Enter the Id 19 What Are Manga? 21 Why Read Manga? 29 Modern Manga at the End ■ of the Millennium 33 What's in a Word? 33 The Dojinshi World 36 Otaku 43 Are Manga Dangerous? 49 Freedom of Speech vs. Regulation 53 Black and White Issues # 1 59 Black and White Issues #2 63 Do Manga Have a Future? 68 COVERS OF MANGA MAGAZINES 73 The Manga Magazine Scene 81 CoroCoro Comic 83 Weekly Boys'Jump 87 Nakayoshi 92 Big Comics 95 Morning 101 Tcike Shobo and Mahjong Manga 106 Pachinko Manga Magazines 110 Combat Comic 115 June 120 Comic Amour 124 Yan Mama Comic 127 Garo 131 Artists and Their Work 136 Hinako Sugiura 136 King Terry 140 Z-Chan (Shingo Iguchi) 144 Yoshikazu Ebisu 147 Kazuichi Hanawa 150 Murasaki Yamada 155 Suehiro Maruo 159 Silent Service (Kaiji Kawaguchi) 164 Akira Narita 168 Shungicu Uchida 173 Shigeru Mizuki 177 Emperor of the Land o f the Rising Sun 1 Criminal Defense Stories 186 Fancy Dance (Reiko Okano) 189 Tomoi (Wakuni Akisato) 193 Naniwa Financiers (Yuji Aoki) 196 Yoshiharu Tsuge 200 Banana Fish (Akimi Yoshida) 203 Milk Morizono 207 The Way of Manga (Fujiko Fujio ®) 212 Doraemon (Fujiko F. Fujio) 216 King of Editors (Seiki Tsuchida) 221 A Declaration of Arrogant-ism 224 AUM Cult Comics 228 1 Osamu Tezuka: A Tribute I to the God of Comics 233 The Human Dream Factory 233 Mighty Atom and Astro Boy 244 The Three Adolfs 248 Princess Knight and Takarazuka 253 Black Jack 257 Phoenix 261 Jungle Emperor 268 Beyond Manga 275 Nausicad and the Manga-Anime Link 275 Manga Artist as Film Director 282 The Manga-Novel Nexus 287 Information Manga 295 Manga Artists and Computers 298 Manga in the English-Speaking World 305 English-Language Manga Publishers 308 Manga Made in America 326 Fan Power 328 Networking 332 Beyond Fandom 337 Appendix: Manga in English 341 References and Recommended Readings 348 Index 357 s Jl . PREFACE NCE UPON A TIME, IN THE DISTANT DAYS OF 1983, 1 WROTE A book titled Manga! Manga! The World of Japanese Comics. It never sold many copies, but it is now saidO to be something of a cult classic; it even has a Japan­ ese bistro named after it in Berkeley, California, Certainly, when it first appeared most people had never heard of Japanese comics. Japan was the land of successful man­ agement or meditation techniques, or of beautiful arts and crafts. If the Japanese word for comics—“manga” (pronounced “mahngha”)—evoked any sort of associa­ tion at all in the average English-speaking brain, it was probably mixed in with mental images of a rare metal or something that one does at an Italian restaurant. Much has changed since 1983. “Manga” and its cousin, “anime” (Japanese for animation, pronounced “ah- neemay,” sometimes also referred to as “Japanimation”), are firmly established in the lexicon of young fans of comics and animation; in due time both words will undoubtedly be listed in the standard English dictionary along with other Japanese imports like “hari-kari” and “karaoke.” Manga and anime works are now widely avail­ able in translated form, multiple monthly English-lan­ guage magazines cover both industries, and there are even conventions for non-Japanese fans held around the world several times a year. And manga themselves have changed. The industry has grown larger and fatter, and a whole new generation of younger artists has come to the fore with innovations in both style and content. I therefore am often asked, “When are you going to ll update Manga! Manga!?" As the years go by, this has become an increasingly painful question. The original Japanese publisher once asked me to do a revision, but for reasons only it knows changed its mind and at pre­ sent, at least, is not amenable to the idea. At the end of the 1980s, a friend and I did most of the work for a com­ pletely different book on manga, only to have the New York publisher temporarily self-disintegrate in one of the corporate shake-ups that periodically steamroll through the industry But enough of that. * * Dreamland Japan is not a revision of Manga! Manga! but a sequel of sorts. Like an architectural structure inspired by a predecessor, it builds upon and occasionally references the earlier work, but it isn’t necessary to have seen the original to enjoy it (although doing so may make it easier to understand). Manga! Manga! is still in print and still a comprehensive introduction to the manga field in Japan, with many pages devoted to a historical overview. Read­ ers of this book whose curiosity is piqued will thus find many of the answers to their questions therein. Dreamland Japan is the product of observing and writing about the manga industry in Japan over the last sixteen years. It is designed in a sort of “Whitman’s Sam­ pler” of commentary and criticism, and it can be read in small morsels or (although not necessarily best for the digestion) at one sitting; either way, upon completion the whole will, I hope, be far greater than the sum of the parts. Some of the material has appeared at one time or another in different formats or other places, and I have rewritten and rearranged it here. A few readers may rec­ ognize sections from articles written for the Atlanta-based magazine Mangajin or the San Francisco-based Animeri- ca. Some of the material is also derived from a monthly column I have written for nearly seven years in a Tokyo English-language newspaper called the Mainichi Daily News. This recycling of the newspaper column is not as shameless as it might first appear, however, for one char­ 12 PREFACE acteristic of the Mainichi Daily News is that, despite the valiant efforts of the hard-working editors, it is not very widely read in Japan or anywhere else. For me, this has had advantages, as it has allowed me to experiment with and develop many of the themes that I wanted to later incorporate in this book. * * Before plunging ahead, 1 need to go over a few house­ keeping details: Japanese comics are normally laid out in a mirror image of their English-language counterparts: the front cover is what would be the “back cover” of an American comic; the pages are turned from left-to-right instead of right-to-left; panels on a page start at the top right and are usually read from the top right across and down to the bottom left of the page; and the dialog or text in each word balloon is usually laid-out vertically, read from the far right line to the left. All manga illustrations in this book preserve the original Japanese order except where noted. Illustrations from manga translated and published in English, however, have already been arranged in English- language comics format. All photographs are by the author. Unless otherwise noted, an exchange rate of ¥ 100 to the dollar is used. In Japan, people’s names are usually listed with the family name first and the given name last. Certain acade­ mic types in the English-speaking world are rather finicky about this convention and insist on preserving it even in English texts; not to do so they consider a form of cultural imperialism. This book is for the general public, however, so in the interests of clarity I have listed Japanese names with first names first, and last names last, the way they’re supposed to be in English. Also, when Japanese words are transliterated into English, it is customary to romanize them according to specific rules. In almost all situations I have adhered to these rules, with the exception of manga magazine and story titles. Since many Japanese titles use English words, either phoneticized or even written in the PREFACE 13 English alphabet, for the sake of simplicity I have general­ ly written these English words using their standard Eng­ lish spellings, rather than try to phoneticize them and include a translation. Thus the Japanese borrowed word komikku may be rendered simply as “comic” in an other­ wise Japanese-language context, rather than as “komikku (‘comic’).” “Long signs” over vowels—as in o (pronounced “oh” as in “go”) and u (“oo” as in “moon”)—indicate that the sound of the vowel is sustained. Fans of Japanese manga (even more than acade­ mics) can be a rather persnickety and unforgiving lot, so before the spears are lobbed some words about what this book is about— and what it is not about—are in order.
Recommended publications
  • READING FOOD in BOYS LOVE MANGA a Gastronomic Study of Food and Male Homosexuality in the Manga Work of Yoshinaga Fumi
    READING FOOD IN BOYS LOVE MANGA A Gastronomic Study of Food and Male Homosexuality in the Manga Work of Yoshinaga Fumi Xuan Bach Tran A dissertation submitted to AUT University in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Gastronomy 2018 School of Hospitality and Tourism Primary Supervisor: Hamish Bremner Secondary Supervisor: Andrew Douglas TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ............................................................................................. iii ATTESTATION OF AUTHORSHIP ................................................................. iv ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................. v ABSTRACT ......................................................................................................... vi CHAPTER 1. INTRODUCTION ........................................................................ 1 I. Why Reading Food in Boys Love Manga? ............................................. 1 II. Food, Gender, Manga and Lives of The Ordinary................................... 3 III. Yoshinaga Fumi’s manga work as texts ................................................. 4 IV. Research Question ................................................................................. 5 V. Chapters Outlines................................................................................... 5 VI. A Note on Japanese Names, Terminology, and the Manga Way ............. 6 CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW ...........................................................
    [Show full text]
  • Semana Do Anime, Na Cinemateca Filmes & Educação Enviado Por: [email protected] Postado Em:26/01/2009
    Disciplina - Cinema - Semana do Anime, na Cinemateca Filmes & Educação Enviado por: [email protected] Postado em:26/01/2009 Os filmes de animação serão a atração da Cinemateca de Curitiba de 25 a 31 de janeiro. Grandes produções dos Estúdios Disney, bem como outros excelentes filmes serão exibidos durante toda a semana, com entrada gratuita. Bom programa para os pais que estão com seus filhos em férias escolares!Leia mais: Semana do Anime na Cinemateca De 25 a 31 de janeiro a Cinemateca promove a Semana do Anime. Confira aqui a programação. 25 de janeiro: 16h - Doraemon - O Dinossauro de Nobita - (Japão, 2006) Direção de Ayumu Watanabe. Produtor Fujiko Fujio. Diretor Executivo Kozo Kusuba. 107 min, (legendas em espanhol). Classificação livre. Diferente dos outros filmes de Doraemon (o gato robótico), este será um remake do primeiro filme, também chamado DINOSSAURO DE NOBITA, exibido em 1980. O filme é sobre Nobita, que encontra um ovo de dinossauro e, sem condições para criar o animal, resolve levá-lo para a época dos dinossauros com a máquina do tempo. Nobita, Doraemon e seus amigos ficam presos por causa de uma falha na máquina do tempo. 20h - A Viagem de Chihiro – (Japão, 2001) Direção de Hayao Miyazaki. 125 min. (Dublado em português). Classificação livre Ganhador do Oscar de Melhor Longa-Metragem de Animação, “A viagem de Chihiro” é um filme que encantou e emocionou platéias em todos os países onde foi exibido. Um desenho feito para crianças de todas as idades. Chihiro, uma menina esperta de 10 anos, e seus pais, estão de mudança.
    [Show full text]
  • What Is Cosplay?
    NO, REALLY: WHAT IS COSPLAY? Natasha Nesic A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for a B. A. in Anthropology with Honors. Mount Holyoke College May 2013 ACKNOWLEDGEMENTS “In anthropology, you can study anything.” This is what happens when you tell that to an impressionable undergrad. “No, Really: What is Cosplay?” would not have been possible without the individuals of the cosplay community, who gave their time, hotel room space, and unforgettable voices to this project: Tina Lam, Mario Bueno, Rob Simmons, Margaret Huey, Chris Torrey, Chris Troy, Calico Singer, Maxiom Pie, Cassi Mayersohn, Renee Gloger, Tiffany Chang, as well as the countless other cosplayers at AnimeNEXT, Anime Expo, and Otakon during the summer of 2012. A heap of gratitude also goes to Amanda Gonzalez, William Gonzalez, Kimberly Lee, Patrick Belardo, Elizabeth Newswanger, and Clara Bertagnolli, for their enthusiasm for this project—as well as their gasoline. And to my parents, Beth Gersh-Nesic and Dusan Nesic, who probably didn’t envision this eight years ago, letting me trundle off to my first animé convention in a homemade ninja getup and a face full of Watercolor marker. Many thanks as well to the Mount Holyoke College Anthropology Department, and the Office of Academic Deans for their financial support. Finally, to my advisor and mentor, Professor Andrew Lass: Mnogo hvala za sve. 1 Table of Contents Introduction.......................................................................................................................................3
    [Show full text]
  • Manga Book Club Handbook
    MANGA BOOK CLUB HANDBOOK Starting and making the most of book clubs for manga! STAFF COMIC Director’sBOOK LEGAL Note Charles Brownstein, Executive Director DEFENSE FUND Alex Cox, Deputy Director Everything is changing in 2016, yet the familiar challenges of the past continueBetsy to Gomez, Editorial Director reverberate with great force. This isn’t just true in the broader world, but in comics,Maren Williams, Contributing Editor Comic Book Legal Defense Fund is a non-profit organization Caitlin McCabe, Contributing Editor too. While the boundaries defining representation and content in free expression are protectingexpanding, wethe continue freedom to see to biasedread comics!or outmoded Our viewpoints work protects stifling those advances.Robert Corn-Revere, Legal Counsel readers, creators, librarians, retailers, publishers, and educa- STAFF As you’ll see in this issue of CBLDF Defender, we are working on both ends of the Charles Brownstein, Executive Director torsspectrum who byface providing the threat vital educationof censorship. about the We people monitor whose worklegislation expanded free exBOARD- Alex OF Cox, DIRECTORS Deputy Director pression while simultaneously fighting all attempts to censor creative work in comics.Larry Marder,Betsy Gomez, President Editorial Director and challenge laws that would limit the First Amendment. Maren Williams, Contributing Editor In this issue, we work the former end of the spectrum with a pair of articles spotlightMilton- Griepp, Vice President We create resources that promote understanding of com- Jeff Abraham,Caitlin McCabe,Treasurer Contributing Editor ing the pioneers who advanced diverse content. On page 10, “Profiles in Black Cartoon- Dale Cendali,Robert SecretaryCorn-Revere, Legal Counsel icsing” and introduces the rights you toour some community of the cartoonists is guaranteed.
    [Show full text]
  • *Japan ' ABSTRACT a Collection of Activities and Teaching Strategies Provides a Global Approach to Teachingabout Japan at the Elementary School Level
    DOCUMENT RESUME ED 266 987 SO 016 940 AUTHOR Wooster, Judith S. TITLE Halfway Around the World Last Week. PUB DATE 81 NOTE 113p.; Eight pages containing illustrationsare marginally legible. PUB TYPE Guides - Classroom Use- Guides (For Teachers) (052) EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS *Asian Studies; Behavioral Objectives; Childrens Literature; *Cross Cultural Studies;Elementary Education; *Global Approach; InserviceTeacher Education; Instructional Materials; Learning Activities; Skill Develpment; *Social Studies;Units of Study IDENTIFIERS *Japan ' ABSTRACT A collection of activities and teaching strategies provides a global approach to teachingabout Japan at the elementary school level. Following a preface, material isdivided into three main sections. The first section outlinesinterdisciplinary skill goals and attitudinal skill goals of globallearning experiences. The second section, "For the Teacher Trainer" is designedto help teachers who will work with others to fosterglobal studies. A rationale for global education and the outlinefor a global education inservice are prLsented. The third section containsactivities focusing on Japan. All activities followa standard lesson plan containing theme, concepts, skills, anda student activity. Over ten activities focus on the Japaneseuse of space, Japanese children's literature and children's fun books,baseball in Japan and the United States, and comic book culture. (LP) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRSare the
    [Show full text]
  • I. Early Days Through 1960S A. Tezuka I. Series 1. Sunday A
    I. Early days through 1960s a. Tezuka i. Series 1. Sunday a. Dr. Thrill (1959) b. Zero Man (1959) c. Captain Ken (1960-61) d. Shiroi Pilot (1961-62) e. Brave Dan (1962) f. Akuma no Oto (1963) g. The Amazing 3 (1965-66) h. The Vampires (1966-67) i. Dororo (1967-68) 2. Magazine a. W3 / The Amazing 3 (1965) i. Only six chapters ii. Assistants 1. Shotaro Ishinomori a. Sunday i. Tonkatsu-chan (1959) ii. Dynamic 3 (1959) iii. Kakedaze Dash (1960) iv. Sabu to Ichi Torimono Hikae (1966-68 / 68-72) v. Blue Zone (1968) vi. Yami no Kaze (1969) b. Magazine i. Cyborg 009 (1966, Shotaro Ishinomori) 1. 2nd series 2. Fujiko Fujio a. Penname of duo i. Hiroshi Fujimoto (Fujiko F. Fujio) ii. Moto Abiko (Fujiko Fujio A) b. Series i. Fujiko F. Fujio 1. Paaman (1967) 2. 21-emon (1968-69) 3. Ume-boshi no Denka (1969) ii. Fujiko Fujio A 1. Ninja Hattori-kun (1964-68) iii. Duo 1. Obake no Q-taro (1964-66) 3. Fujio Akatsuka a. Osomatsu-kun (1962-69) [Sunday] b. Mou Retsu Atarou (1967-70) [Sunday] c. Tensai Bakabon (1969-70) [Magazine] d. Akatsuka Gag Shotaiseki (1969-70) [Jump] b. Magazine i. Tetsuya Chiba 1. Chikai no Makyu (1961-62, Kazuya Fukumoto [story] / Chiba [art]) 2. Ashita no Joe (1968-72, Ikki Kajiwara [story] / Chiba [art]) ii. Former rental magazine artists 1. Sanpei Shirato, best known for Legend of Kamui 2. Takao Saito, best known for Golgo 13 3. Shigeru Mizuki a. GeGeGe no Kitaro (1959) c. Other notable mangaka i.
    [Show full text]
  • Our Little Sister a Film by Hirokazu Kore-Eda
    Presents Our Little Sister A film by Hirokazu Kore-eda (126 min., Japan, 2015) Language: Japanese Distribution Publicity Bonne Smith Star PR 1352 Dundas St. West Tel: 416-488-4436 Toronto, Ontario, Canada, M6J 1Y2 Fax: 416-488-8438 Tel: 416-516-9775 Fax: 416-516-0651 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.mongrelmedia.com @MongrelMedia MongrelMedia 1 OUR LITTLE SISTER Starring Sachi Koda HARUKA AYASE Yoshino Koda MASAMI NAGASAWA Chika Koda KAHO Suzu Asano SUZU HIROSE Filmmakers Directed/Written/Edited by HIROKAZU KORE-EDA Original Graphic Novel by AKIMI YOSHIDA “Umimachi Diary” Published by Shogakukan Inc. Chief Executive Producers TAKASHI ISHIHARA SHINICHIRO TSUDUKI MINAMI ICHIKAWA TOM YODA Executive Producers YASUSHI OGAWA MAKOTO OMURA TAICHI UEDA SATOMI ODAKE Producers KAORU MATSUZAKI HIJIRI TAGUCHI Associate Producer MEGUMI NISHIHARA Director of Photography MIKIYA TAKIMOTO Music YOKO KANNO Sound YUTAKA TSURUMAKI Production Designer KEIKO MITSUMATSU Lighting NORIKIYO FUJII SYNOPSIS “Our Little Sister”, directed by internationally acclaimed director Hirozaku Kore-eda, is adapted from Yoshida Akimi’s best-selling graphic novel “Umimachi Diary”. Three twenty-something sisters – Sachi, Yoshino and Chika – live together in a large old house in the seaside town of Kamakura. When they learn of their estranged father’s death, they decide to travel to the countryside for his funeral. There they meet their shy teenage half-sister Suzu for the first time and, bonding quickly, invite her to live with them. Suzu eagerly agrees, and begins a new life with her older sisters. Amidst the many and varied colors of Kamakura’s four seasons, the four sisters cause each other emotional anguish, and support each other through life’s trials, developing a very special bond in the process.
    [Show full text]
  • Cons & Confusion
    Cons & Confusion The almost accurate convention listing of the B.T.C.! We try to list every WHO event, and any SF event near Buffalo. updated: Apr 18, 2018 to add an SF/DW/Trek/Anime/etc. event; send information to: [email protected] 2018 DATE local EVENT NAME WHERE TYPE WEBSITE LINK APRIL 20-22 Buf UBCon XXVII Univ of Buffalo, Amherst BIG gaming & anime facebook.com/pg/UBCon/ APRIL 20-22 CHI Creation-Once Upon A Time TV series tribute https://www.creationent.com/ APRIL 22 BTC BUFFALO TIME COUNCIL MEETING 49 Greenwood Pl, Buffalo monthly BTC meeting buffalotime council.org APRIL 27-28 Phil PHILADELPHIA COMIC CON Greater Philly Expo Ctr comics & media event https://www.philadelphiacomiccon.com/ PETER DAVISON, DAVID BRADLEY, J Bulloch, K Sorbo, J Frakes, B Spinner, APRIL 28-29 CHI Creation-Riverdale TV series tribute https://www.creationent.com/ APRIL 28 Buf FAIRY & GNOME FESTIVAL S Park Botanical Gardens fairy themed show www.buffalogardens.com APRIL 28 Ont CHATHAM KENT COMIC CON Bradley Conv Ctr local comics & media https://www.ckexpo.ca/ MAY 4-6 WHO LANTA Hilton, Atlanta airport regional DW/SF con https://wholanta.com/2018-convention Louise Jameson, MAY 4-6 Detr PENGUICON 2018 Westin, Southfield, Mi fan run SF event https://2018.penguicon.org/ MAY 4-6 CHI Creation-The Vampire Diaries TV series tribute https://www.creationent.com MAY 5 ALL FREE COMIC BOOK DAY ALL comic book stores big annual event MAY 11-13 TOR Toronto Comic Arts Festival main library, 789 Younge mostly FREE comic event http://www.torontocomics.com/ MAY 11-13 CONSOLE ROOM Mall of America, Minneapolis regional DW con http://console-room.com/ Catrin Stewart & Dan Starkey Neve McIntosh is out MAY 11-13 MARCON Hyatt Regency, Coumbus OH big traditional sf con http://marcon.org/ MAY 11-14 COSTUME CON 36 SAN DIEGO, CA BIG COSTUME/COSPLAY cc36sandiego.org/ MAY 12 WATCH CITY STEAMPUNK FESTIVAL Waltham (Boston), MA HUGE steampunk event https://www.watchcityfestival.com/ MAY 17-20 WIZARD WORLD - PHILLY downtown conv.
    [Show full text]
  • Le Manga Est-Il Nécessairement Lié À Un Contexte De Production ?1
    Alternative Francophone vol.1, 10(2016): 39-66 http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/af Le manga est-il nécessairement lié à un contexte de production ?1 Laurent Pendarias ED 487- École doctorale de Philosophie, Université Jean Moulin Lyon 3, EA 4187-IrPhil Adrien Pendarias Chercheur indépendant Les dessins animés japonais, ou « japanimé », sont des produits de divertissement, pensés en fonction de la demande d’un public cible (tranche d’âge, genre du consommateur) et qui ont pu s’exporter aisément. L’exploitation par l’émission Club Dorothée (produite par AB Productions de 1987 à 1997), la réappropriation des codes graphiques pour des dessins animés français (Martin Mystère, Totally Spies) et enfin l’emploi de dessinateurs français par les studios japonais d’animation (Cédric Hérole) témoignent d’une réception favorable du public français pour des produits japonais, mais également de la capacité des Français à s’approprier un produit pour le revendre. Les commerciaux — producteurs, chargés d’édition, vendeurs — et les créatifs — dessinateurs, scénaristes — peuvent reprendre à leur compte des innovations étrangères, malgré les différences culturelles, pour les adapter au marché. La France est le deuxième pays consommateur de mangas, soit « le premier marché du manga à l’exportation. Mais bien qu’il s’en soit vendu, à son apogée en 2008, plus de 15 millions de volumes pour quelque 160 millions d’euros, les profits sont infimes pour les éditeurs nippons. Ces 160 millions représentent moins de 4 % de leur chiffre d’affaires au Japon » (Bouissou 147). La France représente un marché plus intéressant que les pays asiatiques,2 qu’on pourrait supposer proches culturellement, ou que le Brésil, 1 Les auteurs remercient les mangakas francophones qui ont accepté de participer à cette étude : Deruyck Vincent « Ancestral-Z », Guillaume Dorison « Izu » et « Aerinn ».
    [Show full text]
  • East and Southeast’ Refers to the Geographical Scope of the Exhibition
    ����������������������������������������������� ����������������������������������� ���� ����������������������������������� ������������������������������������� ������������������ ������������������������������������������ ���������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������ Photograph showing a ‘scene’ from Item 2: Cukaria [Bitter sweet] / Ahamd Lutfi. (Singapore : Qalam, 1949) cover credits thanks Item 2. Image taken from Exhibition and catalogue This exhibition represents a team effort by the Asian Studies Research the cover of a Malay popular by Dr Aline Scott-Maxwell, Collection staff, Dennis Kishere, Jung-Sim Kim, Ayako Hatta, Kumi novel written in Jawi Script: Senior Asian Studies Suzuki and Hueimin Chen, all of whom contributed a huge amount of Cukaria, by Ahmad Lutfi Librarian, Monash University work and language, subject and collection expertise, especially in the (Singapore: Qalam, 1949) Library, Box 4, Monash selection and description of material for display. Translation assistance University, Victoria, 3800 in various languages was provided by Hashim Abdulhamid, Professor Australia. David Chandler, Prateep Changchit, Kamaludin Diraji, Allan Lim, Desmond Naing, Professor Stuart Robson, Helen Soemardjo and David Templeman. An electronic version of this I wish also to thank Jill Wilson for management support, Nina Orbitani and catalogue, with additional Barbara Hood for administrative assistance, Lorraine David for assistance illustrations, is available
    [Show full text]
  • Birthdays Susan Cole
    Volume 27 Number 4 Issue 322 September 2014 A WORD FROM THE EDITOR Amelia Con September 5-7 It was a busy August. First I went to Conjure and got to Atlantic Recreation Center spend some time with some local fans and pros. Then I went to 2500 Atlantic Avenue France and saw the American Cemetery in Normandy. Then I Fernandina Beach, FL 32034 went to London for Worldcon. Along the way I stopped at Guests: Caitlin Blackwood (actress, Doctor Who) Cardiff, Wales to see the Doctor Who Experience. I will be Sonny Strait (voice actor) working on my NASFiC and Worldcon report this month. I am John Beatty (voice actor) trying a new way of con reporting. I planning to have the Detcon Micah Solusod (voice actor) 1(NASFiC) report for next month and Worldcon ready by Ayu Sakata (voice actor) November. In November , I will have pictures of from $10 online or $12 at the door Necronomicon as well. www.ameliacon.com As always I am willing to take submissions. Fanboy Expo See you next month. September 12-14 211 North Tampa Street Events Tampa, FL 33602 Guest: Lee Majors (actor) Umicon Richard Anderson (actor) September 5-7 Jewel Staite (actor) Plaza Resort &Spa Dean Stockwell (actor) 600 N. Atlantic Avenue And many more Daytona Beach, FL 32118 $40 for 3-Day, $20 per day Guests: J.Michael Tatum(voice actor) fanboyexpo.com Justin Cook (voice actor) John Swayse (voice actor) Creative Con Aaron Dismuke (voice actor) September 13 $40 for three day, $20 for Fri and Sun, $30 for Sat Gulf Coast State College at the door Union West www.umicondaytona.com Panama City, FL Guests: Chris Arrant (writer) Dawn Duvurger (actress) Gary Brookins (comic strip artist) Birthdays $10 for the day www.pccreativecon.com/ Susan Cole - Sept.
    [Show full text]
  • Protoculture Addicts #61
    Sample file CONTENTS 3 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ PROTOCULTURE ✾ PRESENTATION ........................................................................................................... 4 STAFF WHAT'S GOING ON? ANIME & MANGA NEWS .......................................................................................................... 5 Claude J. Pelletier [CJP] — Publisher / Manager VIDEO & MANGA RELEASES ................................................................................................... 6 Martin Ouellette [MO] — Editor-in-Chief PRODUCTS RELEASES .............................................................................................................. 8 Miyako Matsuda [MM] — Editor / Translator NEW RELEASES ..................................................................................................................... 10 MODEL NEWS ...................................................................................................................... 47 Contributors Aaron Dawe Kevin Lilliard, James S. Taylor REVIEWS Layout LIVE-ACTION ........................................................................................................................ 15 MODELS .............................................................................................................................. 46 The Safe House MANGA .............................................................................................................................. 54 Cover PA PICKS ............................................................................................................................
    [Show full text]