Access Searchable

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Access Searchable SERVICE BOOK OF THE HOLY ORTHODOX-CATHOLIC APOSTOLIC CHURCH COMPILED, TRANSLATED, AND ARRANGED FROM THE OLD CHURCH-SLAVONIC SERVICE BOOKS OF THE RUSSIAN CHURCH AND COLLATED WITH THE SERVICE BOOKS OF THE GREEK CHURCH BY ISABEL FLORENCE HAPGOOD REVISED EDITION WITH INDORSEMENT BY PATRIARCH TIKHON ASSOCIATION PRESS NEW YORK : 347 MADISON AVENUE 1922 COPYRIGHT 1905 AND 1922 BY ISABEL FLORENCE HAPGOOD ALL RIGHTS RESERVED & 5 (0 o >• < Xft & (0 & < [-. J5 *=; *° • -Q 1» m d 6 3 § ) « CQ © « 45 W X d SIR m 8 3 3I If» . § I § | <d 3 « & 1 S 1 & « S & 45 &1 "> £ S 1 ENGLISH VERSION OF PATRIARCH'S ENDORSEMENT THE PATRIARCH OF MOSCOW AND OF ALL RUSSIA TIKHON Trinity Patriarchal House, Moscow November 3, 192 No. 793 To the AMERICAN YOUNG MEN'S CHRISTIAN ASSOCIATION, Berlin. Grace to you and Peace from God the Father and from our Lord Jesus Christ. We are profoundly touched by your noble and truly Christian desire and decision to re-publish that worthy work, "The Orthodox Service Book," the fruit of many years of labour on the part of Miss Isabel F. Hapgood. With prayerful and whole-souled sincerity We invoke God's all- effectual blessing upon this pious undertaking, which has for its object the spreading abroad upon earth of the faith of Christ, and aiding the living communion of believers in Christ with our Lord and Saviour, who is marvellous in His Saints; and We wish abundant success and joy in the Holy Spirit to all who shall labour in this great work. We express the joyful conviction that in the execution of the work thus undertaken, Dr. John R. Mott, whom I highly esteem, and his associates, will accord their favourable consideration to Miss Hapgood, and will invite her valuable and helpful assistance in the task of correcting the inaccura- cies, omissions and typographical errors that occurred in the first edition, of which, as We well know, she has already prepared a special record, for use in case a second edition should be issued. Glory be unto God for all things! Committing unto His provident will the completion of the work which has been undertaken to His Glory, We shall account Ourselves happy if the Lord shall grant Us the spiritual solace of hearing, while We are still among the living, that this book, so indispensable for understanding the teachings of the Holy Orthodox Apostolic Church, is published as an evi- dence of the zeal of the Young Men's Christian Association for the pro- claiming abroad of the truth of Christ. Our Patriarchal Blessing be upon Our American flock, always so near to Our heart; and upon Our never-to-be-forgotten American friends, and unto you all. Our Patriarchal Blessing and prayerful greeting! TIKHON (I F H) ' Patriarch of Moscow and of all Russia PREFACE TO THE SECOND EDITION OF THE SERVICE BOOK Had communications with Moscow been less complicated, His Holi- ness, Patriarch Tikhon would have received a complete set of the new proofs for his inspection. On January ist (the 14th N.S.), 1917- I dis- cussed with him, in Petrograd — he being then Archbishop of Vilna and Lithuania — the possibility of a much needed new edition , my own efforts to secure such an edition and a list of corrections which I had already prepared. The first edition was prepared and published under his super- vision, while he was at the head of The American Mission, as Archbishop of the Aleutian Islands and North America. From beginning to end the preparation of this second edition of The Service Book has been unreservedly and exclusively entrusted to me by the Young Men's Christian Association. I have made no changes whatso- ever, beyond the correction of accidental errors and omissions — none of them important — natural in the first edition of an exceedingly difficult work; with one exception: The word "Ruler" has been substituted for any more specific title in the prayers, litanies and hymns. This renders it easy for any one of the score of autonomous churches belonging to the Eastern Orthodox Con- fession to supply the appropriate Official title for the head of the State, wherever occasion may be found to use this version at their wonderful services. The Services, as herein set forth, are regularly and officially used, with unimportant local differences, in all the branches of the Orthodox Catho- lic Church. They are, also, used in one branch of the Roman Catholic Church, known historically as the "Uniat," or "Greek-Catholic" (Roman Catholic of the Greek Rite). The most considerable section of this Uniat Church is that which, at the close of the XVI. century, in South-West (Little) Russia, broke away from its Mother Church, the Russian, and became "Uniat" by recognizing the headship of Rome. It has retained the Old Church Slavonic language and all the Service Books of the Russian Church ; but the divergent dogmas and most of the customs of the Roman Church have gradually been substituted for those of the Mother Church. Since the World War this branch of the Roman Catholic Church has adopted the title of "The Ukrainian Church." (Signed) Isabel F. Hapgood January 14, 1922, PREFACE Some explanation is necessary touching the aim and scope of this Service Book, and my methods in compiling it. It has always been the policy of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic Church of the East to have her services celebrated in the languages of the countries inhabited by her members. In accordance with this policy it is desired, eventually, to make English the language, in this country, of the Russian Church, which was the first to bring Christianity to Alaska, and now has more parishes in all sections of the land than either of the other representatives of that Communion, — the Greek and Syro-Arabian branches. Moreover, the adoption of the English language is the sole solution of many difficulties encountered by the priests of that church in admin- istering to the spiritual wants of their flocks, who come from many countries, each of which has its own language or dialect, — Great Rus- sia, Little Russia, Galicia (in Eastern Austria), Hungary, Servia, Montenegro, Bulgaria, Rumania, Syria, Greece, and, possibly, other localities. English is the Pan-Slavonic language in America, as Ger- man is the Pan-Slavonic language on the Continent of Europe. The children are reared in our American public schools, as a rule, and it will be difficult to teach them their church services in the original tongue, under the prevailing conditions. An English version of the services is also desirable for the pupils in such parish schools as exist, where much attention is given to instruction in English. I have used the Old Church-Slavonic books of the Russian Church, rather than the original Greek, because my work has been done, prima- rily, for the use of the Russian Church in America. Slight differences in arrangement and practice (not in dogma) have arisen between the Russian Church and the Greek Church, similar to those between the Church of England and the Protestant Episcopal Church in America. I have carefully compared everything with the original Greek. My object has been to make a book which shall show, as precisely and clearly as possible, all services in and that in a the general use ; manner which shall be practical, not only for the ecclesiastics who are familiar with them and their congregations, but also "for students of Liturgies and for travellers in the various lands where the Orthodox Church exists, as well as visitors to the churches in America and in numerous capitals and cities of Europe. To that end I have adopted an arrangement of my own devising. The difficulty and intricacy of the undertaking have been very great, owing to this arrangement and to other factors in the case. The treasure of services in the Orthodox- vi PREFACE Catholic Church is so vast and so rich that a complete version, within a reasonable, convenient compass, is utterly out of the question. Accord- ingly, I have selected those services which are generally used, and in- clude, practically, all that are ordinarily required. For instance, I have omitted even the skeleton of such services as the Midnight Service (Polunosktchnitza), Little Vespers, the Blessing of a Ship (at launching), and many of a private nature, such as the Blessing of a Pectoral Cross, the Blessing when a Well is dug, and so forth. In the original the Litanies, Prayers, and certain of the Hymns in the unchanging framework of the Liturgies, Vespers, Compline, and Matins are printed consecutively. The movable portions and specially appointed Hymns are inserted according to the rubrics, at the proper points, from various other volumes. I have combined the fixed parts and have arranged them in such way as to show what takes place simultaneously within the Sanctuary and outside. I have also indicated the usual variations during Pontifical Services, Feasts, Fasts, and so forth, selecting these and the most important representative Hymns for various occasions from the numer- ous volumes in which they are dispersed. For the sake of convenience, I have combined the Liturgies of St. John Chrysostom, St. Basil the Great, and the Pontifical Liturgy, thus avoid- ing repetition, but keeping them as distinct, otherwise, as in the original. I have been obliged to leave the service for Vespers almost in a skeleton state, as it appears in the original service books (instead of filling it out, as in the case of the other services), because of its very great flexibility, which causes immensely wide variations dependent upon the seasons — the proximity of Fasts, Feasts, and so forth.
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • Images of Devotion
    IMAGES OF DEVOTION Russian Icons from the DePauw University Art Collection INTRODUCTION Initially conceived in the first century, religious icons have a long history throughout the Christian world.1 The icon was not simply created to mirror the physical appearance of a biblical figure, but to idealize him or her, both physically and spiritually.2 Unlike Western Christianity where religious art can be appreciated solely for its beauty and skill alone, in the Orthodox tradition, the icon becomes more than just a reflection – it is a vehicle for the divine essence contained within.3 Due to the sacred nature of the icon, depictions of biblical figures became not only desirable in the Orthodox tradition, but an absolute necessity. Religious icons were introduced to Russia during the official Christianization of the country under Vladimir, the Great Prince of Kiev, in 988. After this period, many regional schools developed their own indigenous styles of icon painting, such as: Pokov, Novgorod, Moscow, Suzdal, and Jaroslavl.4 Upon Moscow’s emergence as Christ with Twelve Apostles the religious and political capital of Russia in the Russian Artist, Date Unknown Tempura Paint on Panel sixteenth century, it cemented its reputation as DePauw Art Collection: 1976.31.1 the great center for icon painting. Gift of Earl Bowman Marlatt, Class of 1912 The benefactor of this collection of Russian This painting, Christ with Twelve Apostles, portrays Jesus Christ iconography, Earl Bowman Marlatt (1892-1976), reading a passage from the Gospel of Matthew to his Apostles.7 was a member of the DePauw University class Written in Old Church Slavonic, which is generally reserved of 1912.
    [Show full text]
  • Download Download
    Journal of the International Society for Orthodox Church Music Vol. 4 (1), Section II: Conference papers, pp. 83-97 ISSN 2342-1258 https://journal.fi/jisocm Stifling Creativity: Problems Born out of the Promulgation of the 1906 Tserkovnoje Prostopinije Fr Silouan Sloan Rolando [email protected] At the beginning of the twentieth century, the Greek Catholic Bishop of the city of Mukačevo in what is now Ukraine promulgated an anthology of Carpatho- Rusyn chant known as the Церковноє Простопѣніє (hereafter, the Prostopinije) or Ecclesiastical Plainchant. While this book follows in the tradition of printed Heirmologia found throughout the Orthodox and Greek Catholic churches of Belarus, Ukraine, and Russia starting in the sixteenth century, this book presents us with a number of issues that affect the quality and usability of this chant in both its homeland and abroad as well as in the original language, Old Church Slavonic, and in modern languages such as Ukrainian, Hungarian and English. Assuming that creativity is more than just producing new music out of thin air, the problems revealed in the Prostopinije can be a starting point the better to understand how creativity can be unintentionally stifled and what can be done to overcome these particular obstacles. A Brief History Heirmologia in this tradition are anthologies of traditional chant that developed in the emergence of the Kievan five-line notation in place of the older Znamenny neums. With the emergence of patterned chant systems variously called Kievan, Galician, Greek and Bulharski, each touting unique melodies for each tone and each element of liturgy, the Heirmologia would be augmented with these chants often replacing the older Znamenny, especially for the troparia, stichera and prokeimena of the Octoechos.
    [Show full text]
  • Great Cloud of Witnesses.Indd
    A Great Cloud of Witnesses i ii A Great Cloud of Witnesses A Calendar of Commemorations iii Copyright © 2016 by The Domestic and Foreign Missionary Society of The Protestant Episcopal Church in the United States of America Portions of this book may be reproduced by a congregation for its own use. Commercial or large-scale reproduction for sale of any portion of this book or of the book as a whole, without the written permission of Church Publishing Incorporated, is prohibited. Cover design and typesetting by Linda Brooks ISBN-13: 978-0-89869-962-3 (binder) ISBN-13: 978-0-89869-966-1 (pbk.) ISBN-13: 978-0-89869-963-0 (ebook) Church Publishing, Incorporated. 19 East 34th Street New York, New York 10016 www.churchpublishing.org iv Contents Introduction vii On Commemorations and the Book of Common Prayer viii On the Making of Saints x How to Use These Materials xiii Commemorations Calendar of Commemorations Commemorations Appendix a1 Commons of Saints and Propers for Various Occasions a5 Commons of Saints a7 Various Occasions from the Book of Common Prayer a37 New Propers for Various Occasions a63 Guidelines for Continuing Alteration of the Calendar a71 Criteria for Additions to A Great Cloud of Witnesses a73 Procedures for Local Calendars and Memorials a75 Procedures for Churchwide Recognition a76 Procedures to Remove Commemorations a77 v vi Introduction This volume, A Great Cloud of Witnesses, is a further step in the development of liturgical commemorations within the life of The Episcopal Church. These developments fall under three categories. First, this volume presents a wide array of possible commemorations for individuals and congregations to observe.
    [Show full text]
  • The Imperial Russian Revision Lists of the 18Th and 19Th Century
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Faculty Publications 2018-05-16 The Imperial Russian Revision Lists of the 18th and 19th Century Joseph B. Everett Brigham Young University - Provo, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/facpub Part of the Genealogy Commons BYU ScholarsArchive Citation Everett, Joseph B., "The Imperial Russian Revision Lists of the 18th and 19th Century" (2018). Faculty Publications. 4308. https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/4308 This Peer-Reviewed Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. The Imperial Russian Revision Lists of the 18th and 19th Century JOSEPH B. EVERETT* Family History Library, Salt Lake City, Utah, USA One of the most important resources for social and family historians researching in the former Russian Empire are the revision lists, a series of ten enumerations of the population conducted between 1719 and 1858. Listing the members of each household among taxable classes of people across the Russian Empire, the revisions lists are useful for studying historical population demographics and reconstructing family relationships. An awareness of these records and where to access them can be useful for Slavic librarians to facilitate the research of Russian historians and genealogists. This article provides an overview of the history and content of the revision lists with a survey of available collections online and offline. KEYWORDS: Russian Empire, revision lists, census, social history, genealogy, family history, demographics, archives, microfilming, digitization, online databases The Imperial Russian revision lists will be familiar to those acquainted with Nikolai Gogol’s 1842 satirical novel Dead Souls.
    [Show full text]
  • Russian Copper Icons Crosses Kunz Collection: Castings Faith
    Russian Copper Icons 1 Crosses r ^ .1 _ Kunz Collection: Castings Faith Richard Eighme Ahlborn and Vera Beaver-Bricken Espinola Editors SMITHSONIAN INSTITUTION PRESS SERIES PUBLICATIONS OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION Emphasis upon publication as a means of "diffusing knowledge" was expressed by the first Secretary of the Smithsonian. In his formal plan for the Institution, Joseph Henry outlined a program that included the following statement: "It is proposed to publish a series of reports, giving an account of the new discoveries in science, and of the changes made from year to year in all branches of knowledge." This theme of basic research has been adhered to through the years by thousands of titles issued in series publications under the Smithsonian imprint, commencing with Stnithsonian Contributions to Knowledge in 1848 and continuing with the following active series: Smithsoniar) Contributions to Anthropology Smithsonian Contributions to Astrophysics Smithsonian Contributions to Botany Smithsonian Contributions to the Earth Sciences Smithsonian Contributions to the Marine Sciences Smithsonian Contributions to Paleobiology Smithsonian Contributions to Zoology Smithsonian Folklife Studies Smithsonian Studies in Air and Space Smithsonian Studies in History and Technology In these series, the Institution publishes small papers and full-scale monographs that report the research and collections of its various museums and bureaux or of professional colleagues in the worid of science and scholarship. The publications are distributed by mailing lists to libraries, universities, and similar institutions throughout the worid. Papers or monographs submitted for series publication are received by the Smithsonian Institution Press, subject to its own review for format and style, only through departments of the various Smithsonian museums or bureaux, where tfie manuscripts are given substantive review.
    [Show full text]
  • The Slavic Akathistos Hymn
    Slavistische Beiträge ∙ Band 224 (eBook - Digi20-Retro) Antonina F. Gove The Slavic Akathistos Hymn Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Antonina F. Gove - 9783954792160 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 04:06:36AM via free access 00060849 Sl a v is t ic h e B eiträge BEGRÜNDET VON ALOIS SCHMAUS HERAUSGEGEBEN VON HEINRICH KUNSTMANN PETER REHDER• JOSEF SCHRENK REDAKTION PETER REHDER Band 224 VERLAG OTTO SAGNER MÜNCHEN Antonina F. Gove - 9783954792160 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 04:06:36AM via free access 00060849 ANTONINA FILONOV GOVE THE SLAVIC AKATHISTOS HYMN Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1988 Antonina F. Gove - 9783954792160 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 04:06:36AM via free access Ваувгіз^в Staatsbibliothek Mönchen ISBN 3-87690-393-9 ©Verlag Otto Sagner, München 1988 Abteilung der Firma Kubon & Sagner, München Antonina F. Gove - 9783954792160 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 04:06:36AM via free access 00060849 Dedicated to the memory of my parents Aleksandr Filonov (1901-1975) and Klavdija Andreeva Filonova (1913-1964) Antonina F.
    [Show full text]
  • Serving the Hierarchical Liturgy: a FEW POINTS ABOUT HIERARCHICAL SERVICES
    Serving the Hierarchical Liturgy: A FEW POINTS ABOUT HIERARCHICAL SERVICES: What Priests Do & Clarification of a Few Other Matters BACKGROUND: There exist several extensive guides in Russian[1], and at least one extensive guide in English[2], to the rituals accompanying the hierarchical celebration of the Divine Liturgy and other services. These all substantially agree; however, they cover almost everything and everybody and are chiefly of value to the "novice" hierarch. Moreover, these instructions usually assume a full complement of clergy - several Deacons; Subdeacons, and miscellaneous church servitors, while in most parishes in the U.S. and in the Diocese of the West there may be no Deacon at all, and the few church servitors present, some specially "conscripted" for a Hierarch's visit, may be completely inexperienced in serving at all. I remember the difficulty I had, as a novice Deacon, preparing for my first hierarchical Services, both when the Hierarch was accompanied by an experienced Deacon and when "everything" depended on me. I used Father Rostislav Gan's well known guide, mostly, but the only way I could make sense of it was to go through and use different color underliners to single out the various Deacons' roles: Green for the 1st Deacon, Blue for the 2nd, Red for the 3rd, and Yellow for the 4th and 5th. Then I had to combine all these and keep some for myself and apportion others to Subdeacons and Servitors. These instructions all, for example, direct the junior Deacons t o do the vesting of the hierarch - obviously Subdeacons, at best, and raw "altar boys" often, carry out this complicated responsibility.
    [Show full text]
  • Fourth International Congress for Church Music
    caec1 1a Fourth International Congress for Church Music • VOLUME 88, NO. 2 , SUMMER, 1961 CAECILIA Published foiir times a year, Spring, Summer, Autumn and Winter. Second-Class Postage Paid at Omaha, Nebraska Subscription Price-$3.00 per year All articles for publication must be in the hands of the editor, 3558 Cass St., Omaha 31, Nebraska, 30 days before month of publication. Business Manager: Norbert Letter Change of address should be sent to the circulation manager: Paul Sing, 3558 Cass St., Omaha 31, Nebraska Postmaster: Form 3579 to Caecilia, 3558 Cass St., Omaha 31, Nebr. TABLE OF CONTENTS Editorial ______ ·---------------------------- --------······ ... ·------- ·-------·------·-------------------------- .. 51 The Basis of the Relationship Between Chant and Cult Dr. Basilius Ebel ______ --------------------------------------------------------------------- 58 Father William Joseph Finn, C.S.P.-William Ripley Dorr -------------------- 70 Monsignor Quigley-Mary Grace Sweeney ---------------------------------------------- 74 New York Report-James B. Welch ..... ----------------------------- ------------------·-· 76 Musical Programs at the Congress ... -------------- --------------------------------------------- 79 VOLUME 88, NO. 2 SUMMER, 1961 CAECILIA A Quarterlr ReYiew deYoted to the liturgical music apostolate. Published with ecclesiastical approval by the Society of Saint Caecilia in Spring, Summer, Autwnn and Winter. Established in 1874 by John B. Singenberger, K.C.S.G., K.C.S.S. (1849-1924). Editor _______________________ _ _____________
    [Show full text]
  • The Embodied Spirituality of Church Slavonic
    Stephen Pax Leonard THE WORD AS AN ICON: THE EMBODIED SPIRitUALitY OF CHURCH SLAVONIC abstract How do Russian Orthodox Christians frame their understanding of semiotic ideologies of worship? That is to say, how do worshippers interpret liturgical language ‘signs’ and how do these interpretations colour their views as to which language is ‘right’ for the Church? There are to be found two semiotic ideologies of worship in Moscow. There are traditionalists for whom the liturgical language is embodied; it becomes the language of God through its vocalisation and enactment. Then, there are those who believe that Church Slavonic is not an indelible part of Russian Orthodox life and that in terms of its semiotic status its relation to the world it represents is an arbitrary one. Those who invoke the former, folk understandings of semiotic praxis perceive the Holy language as an icon or experiential portal that makes the presence of God more presupposable. Conceptions of language and linguistic register vary intra-culturally. Fieldwork showed how different perceptions of form map onto consciousness, raising questions of intentionality as assumptions about who is speaking (God or the priest) are bound up with the form that is used. Keywords: liturgical language, embodiment, semiotic ideology, worship, icon ‘I am interested in the power of words from an interlocutor can set the ethnographer and images over their beholders. I am off on a long journey of epistemological interested in the voice of the word, not the discovery. For this interlocutor, Church Slavonic meaning of the word’ (Husserl 1958: 242). (what he called старый русский ‘old Russian’) words spoken by a priest during a church service INTRODUCTION were experiential portals for they facilitated a closer relationship with the divinity.
    [Show full text]
  • Hierarchical Divine Liturgy NOTE: in Most Cases, Only Rubrics That Are Unique to the Bishop’S Presence Are Noted Here
    Hierarchical Divine Liturgy NOTE: In most cases, only rubrics that are unique to the Bishop’s presence are noted here. After making three metanias in their respective places, the Priest and the Deacon bow together to the Bishop and then the Deacon says in a loud voice, “Bless, Master!” After the Priest completes, “Blessed is the Kingdom…” the Deacon and the Priest turn and bow together to the Bishop. The bow to the Bishop is repeated after every exclamation by the Priest. The Priest takes his place on the south side of the Holy Table facing north. The Deacon intones the Great Ektenia. At the commemoration of the Hierarchs, the Deacon turns, points his orarion and bows to the Bishop being commemorated while the Priest bows from the Royal Doors., and the choir quickly sings, "Eis polls eti, Despota." At the conclusion of the Ektenia, the Priest moves in front of the Holy Table to intone the exclamation. This process is repeated after each Ektenia. During the singing of the Antiphon, the first Deacon moves from the Icon of Christ back to his place near the Bishop, while the second Priest and second Deacon approach the Bishop, make one metania, ask the Bishop’s blessing and kiss his right hand. The second Priest proceeds through the Royal Doors and the second Deacon proceeds to stand before the Icon of the Theotokos. If there is only one Deacon serving, a Subdeacon may be asked to do this. If there is no Subdeacon, the Deacon remains in his place before the Icon of Christ and from there intones the two Little Ektenias.
    [Show full text]
  • Hymnographica & Liturgica
    Hymnographica & Liturgica 1 Downloaded from Brill.com09/27/2021 04:01:58AM via free access . 2 Downloaded from Brill.com09/27/2021 04:01:58AM via free access Roman Krivko Moscow, Russia [email protected] A TYPOLOGY OF BYZANTINE OFFICE MENAIA OF THE NINTH — FOURTEENTH CENTURIES* I. Introduction I.1. The Research Goal and Classifi cation Criteria This article aims at describing the structure of Byzantine offi ce Menaia of the 9th–14th cc. from a historical point of view. The typo- logical classifi cation of sources will be based on a) genre content, and b) structure, i. e. the order in which the genres are arranged. The fol- lowing classifi cation criteria are taken into consideration: 1) the use of (*) This article was wri en as a part of the research project “Sprache der altkirchenslavischen liturgischen Denkmäler” carried out at the Seminar für Slavische Philologie der Georg-August-Universität Gö ingen (2009-2010) and fi nanced by the Alexander von Humboldt Foundation. For the invitation to Gö ingen and for every support provided during my research stay in Göt- tingen, I am deeply grateful to Prof. em. Dr. Dr. h.c. Werner Lehfeldt. The manuscripts from the collections of the Bibliotheca Apostolica Vaticana were consulted according to the microfi lms held by the Vatican Film Library — Center for Medieval and Renaissance Studies at St. Louis University (St. Louis, MO, USA); the research in the Vatican Film Library was supported by the NEH — National Endowment for the Humanities Fellowship (October 2008). For numerous bibliographical consultations regarding Vatican manuscripts I am obliged to Dr.
    [Show full text]