Do You Speak Corona?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Do You Speak Corona? DO YOU SPEAK CORONA? SURVEY RESULTS ON THE USE OF MINORITY LANGUAGES UNDER THE COVID-19 OUTBREAK MARCH/JUNE 2020 An initiative by: Loránt Vincze Member of the European Parliament President of FUEN CONTEXT A novel coronavirus, the COVID-19, appeared in Wuhan, China in December 2019 and began to spread relatively quickly - first in China and then around the world. By mid-March 2020 most of European countries DURING EMERGENCY, declared state of emergency and enforced mass closures to flatten the QUICK PROCEDURES coronavirus curve: only shops selling COMMUNICATION IN food and pharmaceutical products MOTHER TONGUE IS could remain open; schools closed, VITAL TO UNDERSTAND events were cancelled and people OFFICIAL were recommended to stay home. COMMUNICATION FROM THE NATIONAL, Suddenly, from one day to another the lives of all European citizens REGIONAL OR LOCAL changed. By the end of June, over 10 AUTHORITIES. million people are infected worldwide and 500 thousand people have deceased. As the most difficult emergency period is being phased out, we believe it is important to analyse the answer of our authorities from the mother tongue’s use point of view. 2 ABOUT THE STUDY An online survey, with the scope of analyzing to what extent communi- TIMEFRAME AND FOCUS cation in mother tongue is assured by different stakeholders in the Member States of the European Union, as well as among the members of the Federal Union of European Nationalities (FUEN), was conducted between March 31 and June 30, 2020. The online questionnaire focused on: - the availability of information related to the coronavirus outbreak, in general; - on the availability of healthcare information related to the outbreak; - existence of an emergency hotline operated in minority language; - the availability of online education in mother tongue. FUEN also conducted case-studies in the reference period in several EU countries. The survey was based on data provided by the Intergroup for WHO COMPLETED IT? Traditional Minorities, National Communities and Languages of the European Parliament as well as member organizations of the Federal Union of European Nationalities. The questionnaire was available in two languages: English and German. 3 The survey was completed for 44 minority communities and language COUNTRIES AS WELL AS groups in 25 European countries. MINORITY COMMUNITIES - Albania: Macedonian - Austria: Croat, Slovene AND LANGUAGE - Azerbaijan: Turkish GROUPS PARTICIPATING - Bulgaria: Arman IN THE SURVEY - Croatia: Czech, Hungarian, Serbian - Czech Republic: Polish - Denmark: German - Slovenia: Hungarian - Estonia: German, Russian - Spain: Basque, Catalan - Finland: Swedish - Sweden: Finnish, Meänkieli, Scanian - France: Alsatian, Basque, Breton - The Netherlands: Frisian - Germany: Danish, Frisian - Ukraine: Greek/Rumeian and - Greece: Pomakis, Turkish Urumian, Hungarian - Hungary: Slovak - United Kingdom: Welsh. - Italy: Croat, German, Ladin, Slovene FUEN also conducted case studies in - Latvia: Russian several EU countries. Of these we - Poland: German, Kashubian present in the current study the ones - Romania: Arman, Hungarian, Czech from Albania (Macedonian), Belgium and Slovak (together) (German), Estonia (German), Germany - Russia: Lezghin (Danish, Sinti and Roma), Italy (Ladin), - Slovakia: German, Hungarian and Switzerland (Romansh). 4 2 2 THE DATA In presenting the results of the In case of the Ladin ethnic group, survey we often refer to the term COVID-19 related information is ‘by case’. As seen above, there are available through various channels: 44 minority communities and both regional and local language groups from 25 countries governments communicate in participating in the survey. mother tongue and, at the same However, the same groups live in time, the minority organization is multiple countries, such as also active. In Slovenian partial Hungarians or Slovaks who live information is available, provided both in Romania and Ukraine, or by the regional government, Germans who live in Estonia, meanwhile no information is Denmark and Slovakia. In such channeled in Croat. As a result, cases, these minorities participate presenting the data by country twice, or three times, simply would be misleading, due to the because they represent a minority different approaches towards the or language group in more minority communities living on the countries. Thus, under the term ‘by territory of the same country, case’ we refer to those 43 minority dependent on legislation and communities or linguistic groups recognition of minorities/language for whom the questionnaire has groups. In each case, however, we been completed for. present descriptive examples from each surveyed country. Why not presenting detailed The results are not representative data by country? for COVID-19 related communi- In many countries there are more cation in mother tongue of minority groups for which the minorities/language groups, but survey has been completed for. In still serves a good outline on how case of Italy, for example, three communication in mother tongue different minority communities are is assured in times of crisis in 25 present in the survey: Croats, Ladins states. The survey was conducted in and Slovenes. Yet Italy, just as other two phases: one phase in March- countries, has a different April, the second in May-June. The communication approach towards same questionnaire and methodo- its different minority groups. logy was used in both phases. 5 HOW DO YOU SAY FLATTENING THE CURVE IN YOUR MOTHER TONGUE? RESULTS Is general information available in mother tongue? Is health related information available about the coronavirus outbreak? Is there an emergency hotline that can be used in mother tongue of the minority communities and linguistic groups? Is online education in mother tongue available? Who are the stakeholders who provide these information and services? 6 The availability of information in Even if they are fluent in the mother tongue is crucial if we dominant language, they still have expect people to follow certain the right to clear and accurate rules and behave in a way to communication in order to be able reduce the spread of the virus. to make informed decisions. Certain terminology, such as Nevertheless, communication on flattening the curve, can be difficult mother tongue by the authorities to understand in another who are imposing certain restrictive measures, raises the trust in the authorities themselves and increases the likelihood to follow those measures. IS COVID-19 RELATED INFORMATION By looking at the pie chart, we can AVAILABLE IN MOTHER conclude that key general TONGUE? information on the coronavirus outbreak is available in mother tongue of minority communities and language groups in sligthly more than one third - 34.9% - of the cases. 20.9% receive partial information, meanwhile 44.2% lack Yes all communication on mother 34.9% tongue. No 44.2% Countries providing at least partial information in mother tongue of the minorities are Austria, Azerbaijan, Croatia, Estonia, Finland, France, Hungary, Italy, Latvia, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Ukraine Partially and the United Kingdom. Some of 20.9% the countries provide information in one language and don’t provide language and can ultimately alter in others. Romanian authorities, for the goal we have all set: to reduce example, do not provide any the pressure on our health care information in Czech and Slovak or system meanwhile fighting the Arman, but do provide information outbreak. This is especially true for in Hungarian due to the fact that those marginalized communities the Hungarian ethnic political that lack access to communication organization - the Democratic tools, are not literate or simply Alliance of Hungarians in Romania don’t speak the language of the - is present in the leadership of majority where they live. several county governments. 7 We have already seen that only one third of the participating minorities/language groups have access to key information on the outbreak in their mother tongue. Where such information exists, at WHO ARE THE KEY least partially, we can notice that STAKEHOLDERS although state and regional PROVIDING governments appear more often as INFORMATION ON the ones providing the information. MOTHER TONGUE? However, minority organizations and minority press are equally important in assuring that the coronavirus outbreak-related information reaches minority communities and language groups. As presented in the figure, in 11 cases state governments and in 9 guage in France. No key-information cases regional governments assure is available for: Macedonians in this type of communication, Albania, Slovenes in Austria, Armans meanwhile in 8 cases both minority in Bulgaria and Romania, Poles in the organizations and minority press are Czech Republic, Germans in Estonia active. or Poland, Bretons and Basques in France, Frisians in the Netherlands, Minority organizations, along with Pomakis and Turks in Greece, Croats minority press are the sole providers in Italy, Kashubians in Poland, Czechs of key information in Croatia and Slovaks in Romania, (Hungarian minority), Hungary (Slovak Greek/Rumeian and Urumian in minority) and Ukraine (Hungarian Ukraine. In all other cases government minority), The minority press is solely was providing the key COVID-19 fulfilling this role for Alsacian lan- related information in mother tongue. 15 10 5 0 t t t n n n s s rs e e e n s e io re e m m m t P t rn rn rn a n e e is ty lu v ve v n ri o o o o a o V G G rg in l G l te a a O M a n c ty t io o ri S g L o e in R M 8 PARTICULAR ISSUES Border closure of parliament in Denmark. With great success, because in her The closures of the national borders speech on 29 May, Prime Minister in the course of the Corona Mette Frederiksen explicitly measures have hit the minorities mentioned the Danish minority and hard. The Danish minority in the border region. It was her wish Germany is particularly concerned that normality would soon return to about contact with kin-state the border area, said the head of Denmark.
Recommended publications
  • Qualitative Changes in Ethno-Linguistic Status : a Case Study of the Sorbs in Germany
    Qualitative Changes in Ethno-linguistic Status: A Case Study of the Sorbs in Germany by Ted Cicholi RN (Psych.), MA. Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Political Science School of Government 22 September 2004 Disclaimer Although every effort has been taken to ensure that all Hyperlinks to the Internet Web sites cited in this dissertation are correct at the time of writing, no responsibility can be taken for any changes to these URL addresses. This may change the format as being either underlined, or without underlining. Due to the fickle nature of the Internet at times, some addresses may not be found after the initial publication of an article. For instance, some confusion may arise when an article address changes from "front page", such as in newspaper sites, to an archive listing. This dissertation has employed the Australian English version of spelling but, where other works have been cited, the original spelling has been maintained. It should be borne in mind that there are a number of peculiarities found in United States English and Australian English, particular in the spelling of a number of words. Interestingly, not all errors or irregularities are corrected by software such as Word 'Spelling and Grammar Check' programme. Finally, it was not possible to insert all the accents found in other languages and some formatting irregularities were beyond the control of the author. Declaration This dissertation does not contain any material which has been accepted for the award of any other higher degree or graduate diploma in any tertiary institution.
    [Show full text]
  • Germany 2020 Human Rights Report
    GERMANY 2020 HUMAN RIGHTS REPORT EXECUTIVE SUMMARY Germany is a constitutional democracy. Citizens choose their representatives periodically in free and fair multiparty elections. The lower chamber of the federal parliament (Bundestag) elects the chancellor as head of the federal government. The second legislative chamber, the Federal Council (Bundesrat), represents the 16 states at the federal level and is composed of members of the state governments. The country’s 16 states exercise considerable autonomy, including over law enforcement and education. Observers considered the national elections for the Bundestag in 2017 to have been free and fair, as were state elections in 2018, 2019, and 2020. Responsibility for internal and border security is shared by the police forces of the 16 states, the Federal Criminal Police Office, and the federal police. The states’ police forces report to their respective interior ministries; the federal police forces report to the Federal Ministry of the Interior. The Federal Office for the Protection of the Constitution and the state offices for the protection of the constitution are responsible for gathering intelligence on threats to domestic order and other security functions. The Federal Office for the Protection of the Constitution reports to the Federal Ministry of the Interior, and the state offices for the same function report to their respective ministries of the interior. Civilian authorities maintained effective control over security forces. Members of the security forces committed few abuses. Significant human rights issues included: crimes involving violence motivated by anti-Semitism and crimes involving violence targeting members of ethnic or religious minority groups motivated by Islamophobia or other forms of right-wing extremism.
    [Show full text]
  • Very Short History of the Macedonian People from Prehistory to the Present
    Very Short History of the Macedonian People From Prehistory to the Present By Risto Stefov 1 Very Short History of the Macedonian People From Pre-History to the Present Published by: Risto Stefov Publications [email protected] Toronto, Canada All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. Copyright 2008 by Risto Stefov e-book edition 2 Table of Contents Introduction .................................................................................................4 Pre-Historic Macedonia...............................................................................6 Ancient Macedonia......................................................................................8 Roman Macedonia.....................................................................................12 The Macedonians in India and Pakistan....................................................14 Rise of Christianity....................................................................................15 Byzantine Macedonia................................................................................17 Kiril and Metodi ........................................................................................19 Medieval Macedonia .................................................................................21
    [Show full text]
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
    DOCUMENT RESUME ED 447 692 FL 026 310 AUTHOR Breathnech, Diarmaid, Ed. TITLE Contact Bulletin, 1990-1999. INSTITUTION European Bureau for Lesser Used Languages, Dublin (Ireland). SPONS AGENCY Commission of the European Communities, Brussels (Belgium). PUB DATE 1999-00-00 NOTE 398p.; Published triannually. Volume 13, Number 2 and Volume 14, Number 2 are available from ERIC only in French. PUB TYPE Collected Works Serials (022) LANGUAGE English, French JOURNAL CIT Contact Bulletin; v7-15 Spr 1990-May 1999 EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Ethnic Groups; Irish; *Language Attitudes; *Language Maintenance; *Language Minorities; Second Language Instruction; Second Language Learning; Serbocroatian; *Uncommonly Taught Languages; Welsh IDENTIFIERS Austria; Belgium; Catalan; Czech Republic;-Denmark; *European Union; France; Germany; Greece; Hungary; Iceland; Ireland; Italy; *Language Policy; Luxembourg; Malta; Netherlands; Norway; Portugal; Romania; Slovakia; Spain; Sweden; Ukraine; United Kingdom ABSTRACT This document contains 26 issues (the entire output for the 1990s) of this publication deaicated to the study and preservation of Europe's less spoken languages. Some issues are only in French, and a number are in both French and English. Each issue has articles dealing with minority languages and groups in Europe, with a focus on those in Western, Central, and Southern Europe. (KFT) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. N The European Bureau for Lesser Used Languages CONTACT BULLETIN This publication is funded by the Commission of the European Communities Volumes 7-15 1990-1999 REPRODUCE AND PERMISSION TO U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION MATERIAL HAS Office of Educational Research DISSEMINATE THIS and Improvement BEEN GRANTEDBY EDUCATIONAL RESOURCESINFORMATION CENTER (ERIC) This document has beenreproduced as received from the personor organization Xoriginating it.
    [Show full text]
  • Inter-Ethnic Relations in Albania: the Causality Between Inter-Ethnic and Inter-State Relations
    RSP • No. 59 • 2018: 34-44 ORIGINAL PAPER Inter-Ethnic Relations in Albania: The Causality Between Inter-Ethnic and Inter-State Relations Agon Demjaha Ylber Sela Abstract: Throughout the period of communism, human rights and freedoms of all ethnic groups, both majorities and minorities, had been grossly violated in Albania, while spiritual and ethnic sentiments were forcibly mitigated by the communist regime. Consequently, during the period of communism, the impression from abroad was that ethnically Albania was a rather homogeneous country. Nevertheless, certain neighbouring countries as well as different ethnic minorities living in Albania have constantly questioned such perception. After the fall of communism, the size of different minorities living in the country has emerged as the main inter-ethnic dispute in Albania. Although currently several ethnic groups are officially recognized as national minorities in Albania, the Greek minority is the largest one and the only minority large enough to have sufficient political, economic and social significance. The main aim of the paper is to analyse the state of inter-ethnic relations in Albania, with special focus on relations between ethnic Albanian majority and ethnic Greek minority. The paper also offers an analysis of main factors that contribute to inter-ethnic tensions in the country and explores possible scenarios in the future. The most relevant part of the paper analyses the causality between inter-ethnic and inter-state relations. The paper claims that as in other countries of the Western Balkans, interstate and inter-ethnic relations in essencerepresent components of the same equation. The paper concludes that the overall inter-ethnic relations between Albanians and Greeks in Albania are heavily affectedby inter-state relations between Albania and Greece and vice versa.
    [Show full text]
  • 'The Son of Three Fathers Has No Hat on His Head'. Life and Social Representations in a Macedonian Village of Albania
    ’The son of three fathers has no hat on his head’. Life and social representations in a Macedonian village of Albania Gilles de Rapper To cite this version: Gilles de Rapper. ’The son of three fathers has no hat on his head’. Life and social representations in a Macedonian village of Albania. Macedonia, Macedonias, Jun 2001, London, United Kingdom. halshs-00291660 HAL Id: halshs-00291660 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00291660 Submitted on 27 Jun 2008 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Paper presented at the international conference Macedonia, Macedonias, School of Slavonic and East-European Studies, University College London, 14-16 June 2001 ‘THE SON OF THREE FATHERS HAS NO HAT ON HIS HEAD’ Life and social representations in a Macedonian village of Albania Gilles de Rapper The village of Vrbnik/Vërnik (‘willow grove’) is located in South-eastern Albania, a few hundred metres from the Greek border. When I was conducting field research in that area, in 1995 and 1996, it had approximately 70 houses and 400 inhabitants. It is the only Macedonian-speaking village in that district. It does not belong to the group of Macedonian villages located on the Albanian shore of the Great Prespa Lake, who form the majority of the Macedonian minority in South-eastern Albania, and its inhabitants are willing to differentiate themselves from those of the Prespa villages.
    [Show full text]
  • Andrea Pieroni
    Journal of Herbal Medicine 9 (2017) 81–90 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Herbal Medicine journal homepage: www.elsevier.com/locate/hermed Research paper Traditional uses of wild food plants, medicinal plants, and domestic T remedies in Albanian, Aromanian and Macedonian villages in South-Eastern Albania Andrea Pieroni University of Gastronomic Sciences, Piazza Vittorio Emanuele 9, I-12060 Bra, Pollenzo, Italy ARTICLE INFO ABSTRACT Keywords: Ethnobiological research in SE Europe is especially important for providing concrete insights aimed at Albania developing small-scale markets of local medicinal plants and food products. Albanians An ethnobotanical field study was carried out during late summer 2016 among Muslim Albanians, Christian Aromanians Orthodox Aromanians and Christian Orthodox Macedonians living in six isolated villages of Eastern and SE Macedonians Albania, as well as in one nearby village located in SW Macedonia. The field survey was conducted via semi- Ethnobotany structured interviews by asking 32 local, mainly elderly informants, who retain traditional ethnobotanical Ethnobiology knowledge (TEK) regarding traditional utilizations of wild food plants, medicinal plants (both wild and cultivated), mushrooms, plants used as a dye, and other home-made remedies pertaining to both human and animal health. Fifty-two botanical and fungal folk taxa and twenty-four other domestic remedies were recorded; approx. one-fifth of the total reports have not been previously recorded in Albania and the SW Balkans. Among these findings, the uncommon medicinal uses of Clematis, Verbascum, and Fraxinus spp. deserve phytopharma- cological investigations. The most cited taxa were commonly used by all investigated communities, suggesting that the bulk of the Eastern and SE Albanian ethnobotanical knowledge is retained by all locals, beyond linguistic and religious affiliations.
    [Show full text]
  • Ethnic Bulgarians in Mala Prespa and Golo Brdo
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Policy Documentation Center INTERNATIONAL CENTRE FOR MINORITY STUDIES AND INTERCULTURAL RELATIONS (IMIR) ETHNIC BULGARIANS IN MALA PRESPA AND GOLO BRDO Tanya Mangalakova 2004 Sofia 1303, 55, Antim I St., tel: (+3592) 8323112; fax: 9310-583; e-mail: [email protected]; http://www.imir-bg.org 2 ETHNIC BULGARIANS IN MALA PRESPA AND GOLO BRDO Tanya Mangalakova Lake Prespa is situated in the territories of Albania, Greece, and Macedonia. At present, there are 9 villages in the Mala Prespa area inhabited by 5-7 thousand people some of whom have Bulgarian, and some – Macedonian consciousness. Ethnographer Vassil Kanchov cites Pouqueville mentioning that “in the early 19th century, Prespa was populated with Bulgarians alone. Arnaut migrations to Prespa began from the village of Trn or Tern, lying between the Devol River bed and Lake Mala Prespa, and then moved up further to the north”1. These villages are Eastern Orthodox and have both Bulgarian and Albanian names – Gorna Gorica (Gorica Madh), Dolna Gorica (Gorica Vogel), Tuminec (Kalamas), Glubočani (Golumboc), Šulin (Belas), Pustec (Likenas), Tzerie (Cerie), Zrnovsko (Zarosh), and Lesko (Lepis). This is where the scene is laid of “The Prespa Bells”, a novel written by Bulgarian author Dimitar Talev, a native of Prilep (modern Republic of Macedonia), which depicts the struggle of the Bulgarian population in Macedonia for liberation from Ottoman rule in the 19th and 20th centuries. The mythical town of Prespa portrayed in Talev’s work is fiction; existent in reality is only Lake Prespa.
    [Show full text]
  • On the Road with Douwe Kalma Jan Menno Rozendal
    On the road with Douwe Kalma Jan Menno Rozendal Op reis mei Douwe Kalma Introduction It was another sunny day. I follow an established pattern: put on light clothes and a rucksack and race down the stairs to get outside fast. As so often in these weeks, I go to Tumbe Kafe, the hill to the south of Bitola. The walk takes me through the busy shopping street Shirok Sokak, through the city park, past the dilapidated football stadium where FK Pelister unsuccessfully plays its games. At the foot of the hill, another routine, I stop at the coffee vending machine. It asks ten denar, barely 15 eurocents, for a cup of extremely sweet brownish liquid. It’s impossible to dispense with the sugar, or in any case I don’t know how. The next part is the toughest of the whole journey: although the hill may not be very high, the way to the top is very steep. When I finally reach the top, I sit down on the bench. My bench. I’ve got my sweaty back towards the city. To the left and right of me there are mountains and a valley stretches out before me. Somewhere in the distance, about 10 kilometres as the crow flies, lies the border with Greece. But no matter how well I concentrate, the landscape doesn’t provide me any clues about where the border is exactly. ‘It’s all Macedon,’ people tell me all the time, from both sides of the division line invented by humans. But what is Macedon then, exactly, and to whom does it belong? It isn’t easy, Macedon is a fluid concept, as I’ve heard from people with a poetical bent.
    [Show full text]
  • Macedonian Domestic and International Problems (1990−2019) 195 Which Considered That the Macedonian Orthodox Church Should Be Only a Part of It, Was Renewed
    p O3l 2S /k 6 a. $a k$ a .D $e ' m (I 0a , $u m80,(-ĉ712ĝ&,I e j ę t n O ś c I To720m XXX ;;9, Stu678',$DIa śROD ĝ52'.2:2(8523(-6.,(kOWOeuROpejSkIe I B a, Ł%$à.$1,67<&=1(kanIStYcZne 2021 DOI'2,;66% 10.4467/2543733XSSB.21.014.13807 KATERINA%$5%$5$.5$8=02=(5 TODOROSKA Institute8QLZHUV\WHW-DJLHOORĔVNL of National History Skopje 72ĩ6$02ĝû±&=<72 7</.2680$6327.$ē MACEDONIAN DOMESTIC,232:,(ĝ&," AND INTERNATIONAL PROBLEMS (1990−2019) 7RĪVDPRĞüXIRUPRZDQDMHVWZDUXQNLHPRWZDUFLDVLĊQDĞZLDW1 Summary -5DW]LQJHU The article addresses the complex relations between the Republic of Macedonia and the neigh- 6áRZDNOXF]RZHIRUP\WRĪVDPRĞFLWRĪVDPRĞüXIRUPRZDQDWRĪVDPRĞüMHGQRVWNRZDWRĪVD boring countries formed after the breakup of Yugoslavia in 1991. Several reasons behind said difficul- PRĞü]ELRURZDG\VNXVMHRWRĪVDPRĞFL ties are discussed, namely: the dispute between Serbia and Macedonia concerning Belgrade’s lack of recognition7RĪVDPRĞü" of the A±DutocephalyFyĪWR]DRVREOLZRĞü"&RXNU\ZDVLĊ]DW\PVáRZHPEĊGąF\POHN of the Macedonian Orthodox church, the conflict with Albanians, whoV\NDOQą]DJDGNąNWyUHX]QDOLĞP\]DWDNXĪ\WHF]QHĪHMHVWHĞP\VNáRQQLSRVáXJLZDüVLĊ point out to human rights violations by the government in Skopje, and the contestations between North Macedonia and Bulgaria addressing Bulgaria’s suppression of Macedonian national identity QLPEH]UHÀHNV\MQLHX]QDZDü]DQLH]EĊGQHPLPRĪHÄQLHMDVQH´WUXGQHGRGHV\JQRZDQLD and language in the province of Pirin Macedonia (Blagoevgrad Province). Finally, we discuss the conflictZ\P\NDMąFHVLĊ]Z\Ná\PPHWRGRPREVHUZDFMLL with Greece
    [Show full text]
  • 004 Second Report Submitted by Albania
    Strasbourg, 18 May 2007 ACFC/SR/II(2007)004 SECOND REPORT SUBMITTED BY ALBANIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Received on 18 May 2007 TABLE OF CONTENT INTRODUCTORY REMARKS ............................................................................ 4 POLICY OF THE ALBANIAN STATE TOWARDS RESPECT OF MINORITY RIGHTS ....................................................................................................................... 6 GENERAL VIEW ON THE MEASURES TAKEN FOR IMPLEMENTATION OF THE COMMITTEE OF MINISTERS’ RESOLUTION..................................................... 9 I - MEASURES TAKEN TO PUBLICIZE THE RESULTS OF THE FIRST MONITORING CYCLE .................................................................................... 14 MEASURES TAKEN FOR THE PUBLICATION OF THE FIRST MONITORING CYCLE RESULTS AND FOR INCREASING AWARENESS REGARDING THE FRAMEWORK CONVENTION ......................................................................... 14 CIVIL SOCIETY PARTICIPATION IN THE PROCESS OF IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK CONVENTION AT NATIONAL AND LOCAL LEVELS............ 20 DIALOGUE WITH THE ADVISORY COMMITTEE......................................................... 24 II – MEASURES UNDERTAKEN IN THE IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTION OF THE MINISTERS COMMITTEE IN APPLYING THE FRAMEWORK CONVENTION ON “PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES” FROM ALBANIA (COMMENTS TO CERTAIN ARTICLES OF THE FRAMEWORK CONVENTION)..............................................................................................
    [Show full text]
  • Heraldry in Macedonia with Special Regard to the People's/Socialist
    genealogy Article Heraldry in Macedonia with Special Regard to the People’s/Socialist Republic of Macedonia until 1991 Jovan Jonovski Macedonian Heraldic Society, 1000 Skopje, North Macedonia; [email protected] or [email protected]; Tel.: +389-70-252-989 Abstract: Every European region and country has some specific heraldry. In this paper, we will consider heraldry in the People’s/Socialist Republic of Macedonia, understood by the multitude of coats of arms, and armorial knowledge and art. Due to historical, as well as geographical factors, there is only a small number of coats of arms and a developing knowledge of art, which make this paper’s aim feasible. This paper covers the earliest preserved heraldic motifs and coats of arms found in Macedonia, as well as the attributed arms in European culture and armorials of Macedonia, the кing of Macedonia, and Alexander the Great of Macedonia. It also covers the land arms of Macedonia from the so-called Illyrian Heraldry, as well as the state and municipal heraldry of P/SR Macedonia. The paper covers the development of heraldry as both a discipline and science, and the development of heraldic thought in SR Macedonia until its independence in 1991. Keywords: heraldry of Macedonia; coats of arms of Macedonia; socialist heraldry; Macedonian municipal heraldry 1. Introduction Macedonia, as a region, is situated on the south of Balkan Peninsula in Southeast Citation: Jonovski, Jovan. 2021. Europe. The traditional boundaries of the geographical region of Macedonia are the lower Heraldry in Macedonia with Special Néstos (Mesta in Bulgaria) River and the Rhodope Mountains to the east; the Skopska Crna Regard to the People’s/Socialist Gora and Shar mountains, bordering Southern Serbia, in the north; the Korab range and Republic of Macedonia until 1991.
    [Show full text]