La Vida Fúnebre En Polop En El Siglo XVIII, a Través De Una Legendaria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Vida Fúnebre En Polop En El Siglo XVIII, a Través De Una Legendaria 58 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,, a través de una legendaria familia de oligarcas: los Orts Lola CARBONELL BEVIÀ Resum : Es presenta un estudi dels diferents costums funeraris a partir de l’Arxiu Parroquial de Polop, centrat en ODIDPtOLD2UWVGXUDQWHOVHJOH;9,,, Paraules clau : Polop, cementeri, albat Resumen: Se presenta un estudio de las diferentes costumbres funerarias a partir del Archivo Parroquial de 3RORSFHQWUDGRHQODIDPLOLD2UWVGXUDQWHHOVLJOR;9,,, Palabras clave : Polop, cementerio, albat SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 59 1. Polop y el periodo Moderno a través de los Orts (1741-1799) /DYLGDFRWLGLDQDGHORVKDELWDQWHVGH3RORSGXUDQWHHOVLJOR;9,,,JLUDED en torno a las costumbres religiosas: nacimientos, bodas, bautizos y defunciones eran el tema que estaba en boca de los polopinos. (Q3RORSDORODUJRGHORVVLJORV;9,,,;,;\;;VLHPSUHKXERXQDROLJDUTXtD que dirigió la vida política, social y religiosa y que convivió con las restantes clases sociales, diferenciándose del resto de sus convecinos, especialmente en los ritos litúrgicos relacionados directamente con las costumbres funerarias. Se tiene constancia a través de la documentación existente en el Archivo Parroquial de Polop, que en el año 1741 tuvo lugar el matrimonio entre los antepasados más lejanos en el tiempo, hallados hasta este momento, de la actual línea Cardona Masanet, que fueron Thomás Orts y Rita Blau. La pareja contrajo matrimonio en la parroquia de San Pedro el 26 de GLFLHPEUHGH2¿FLyODFHUHPRQLDUHOLJLRVDHOSiUURFR'RFWRU,JQDFLR6DQFK y actuaron como padrinos, Francisco Ripoll y María Blau. Thomás Orts descendía directamente por vía paterna de Juan Orts, GHGLFDGRDOR¿FLRGHPpGLFR\GH-HUyQLPD%XUJRVGHGLFDGDDDWHQGHUDVXIDPLOLD Por su parte, la novia y desposada, Rita Blau, fue hija de Francisco Blau y de Ángela Such. Ambas familias eran naturales y habitadoras de la parroquia de Polop. 8QDIDPLOLDPX\SUROt¿FD/RV2UWV%ODX /RKDELWXDOGXUDQWHHOVLJOR;9,,,IXHODSUROL¿FLGDGGHODVIDPLOLDVGHELGRD la elevada mortalidad existente, especialmente en los individuos de edad infantil, que eran denominados vulgarmente como “albats”. De hecho, el matrimonio formado por Thomás Orts y Rita Blau tuvieron una amplia descendencia: María Magdalena, una niña que fue enterrada el 10 de noviembre de 1745 en la sepultura común de la parroquia de San Pedro. Joseph Baltasar Orts, de Thomás que: “fue enterrado en el día inmediato a su muerte con asistencia de Mosén Victoriano Linares y de Pedro Miguel” el 6 de marzo de 1756. Vicenta, otra niña que falleció de infantil edad: “fue enterrada por mi el infraescrito en la sepultura común de la presente Yglesia Parroquial de Polop. Dr. Miguel Martí Vicario” , el 25 de abril de 1760. Uno de los hijos que tuvo que le sobrevivió fue Francisco Orts, que fue “aboticario”, quién se casó con Josefa Yvorra y marcó la línea sanguínea de los antepasados de los actuales Cardona Masanet. 60 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa Pero además, Thomás y Rita tuvieron más hijos, como: “Jerónimo Orts de Thomás y de Rita Blau” FRQ¿UPDGRHQHODxRSRU3KHOLSH3pUH]UHJLGRU\ doña Lorenza Díez, quienes actuaron de padrinos, que fue -junto a sus hermanos- conformando una vasta línea colateral sanguínea. Thomás Orts fue nombrado albacea de su hermano Josef en el testamento realizado en 1776 ante el escribano Jaime Linares. Cinco años antes de fallecer, Thomás Orts “hizo testamento ante Jaime Linares. Escribano en 3 de octubre de 1783. En el dejó para su alma 159. Nombró por Albacea a su hijo Francisco y Baltasar Berenguer su yerno” . Su entierro tuvo lugar el 17 de enero de 1788. Su esposa, Rita Blau, le sobrevivió cuatro años, y durante ese periodo, concretamente en 1789 testó ante Jaime Linares: “En el que dejo quince libras para bien de su Alma. Nombró por Albacea a Francisco Orts hijo y a Pedro Berenguer” . Fue enterrada el 1 de enero de 1792. 3. Los Orts Yvorra Francisco Orts, hijo de Thomás y Rita, se casó con Josefa Yvorra y fruto de esta unión vinieron al mundo numerosos vástagos. )UDQFLVFR2UWVIXHIDUPDFpXWLFRGHR¿FLR\VXPDWULPRQLR UHVXOWy VHU PXFKRPiVSUROt¿FRTXHHOGHVXVSDGUHV1DFLHURQGHHVWDXQLyQ5LWD0DUtD Orts Yvorra, en 1781. Su vida fue corta debido a que murió de infantil edad, el 26 de septiembre: “se enterró al otro día por el Cura de esta Parroquial. En fe de todo. Dr. Josef Ginés Cura de Polop” . Francisco Pedro José Orts Yvorra nació “En diez de Febrero mil setecientos QRYHQWD\GRVDODVVHLVGHODPDxDQD\HQHOVLJXLHQWHGLD\RHODEDMR¿UPDGR Bauticé solemnemente y según rito de N.V.E. Yglesia á un hijo legitimo de Francisco Orts y Josefa Yvorra Conyuges. Vecinos de esta. Hubo nombres Francisco Pedro Joseph. Abuelos Paternos: Thomas Orts y Rita Blau. Maternos. Juan Yvorra y Josefa Antón. Padrinos: Pedro Berdín y Angelica Berenguer a quienes se les advirtió el Parentesco Espiritual y la obligación de catequizar. Dr. Josef Gines Cura de Polop” . En 1786 nació Thomás Miguel Francisco, quién llegó al mundo a las cinco de la madrugada del 1 de septiembre. 1789 fue el año en que legó a Polop Francisco Orts Yvorra, que de adulto casó con María Gil, antepasados de María Pamela Cardona Masanet. A los 14 DxRV UHFLELy OD FRQ¿UPDFLyQ HQ OD SDUURTXLD GH 6DQ 3HGUR GH 3RORS HO GH septiembre de 1803, de manos del Arzobispo de Valencia Fray Joaquín Compañy, siendo apadrinado por el Alcalde, Miguel Mansanet. SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 61 En 1799 llegó Juan Francisco Antonio Orts Yvorra. Nació a las seis de la tarde del día 13 de enero, y fue bautizado el mismo día, y apadrinado por don 3DVTXDO3pUH]GHR¿FLRDERJDGR\SRU7KRPDVD/OLQDUHV Josefa María Orts Yvorra llegó al mundo: “a las diez de la noche del día diez de mayo mil ochocientos uno”. Fue bautizada por el vicario Cayetano Berdín y por 6HUD¿QD<YRUUD 4. Colateralidad y consanguinidad Las líneas de colateralidad y consanguinidad de los Orts Blau y Orts Yvorra fueron extensísimas, puesto que cada uno de los hijos y hermanos tuvo a su vez, una descendencia de entre cinco y diez hijos, de modo que fueron formándose nuevas familias, y casándose entre familiares. A modo de ejemplo se exponen tan solo unos cuantos individuos de estas IDPLOLDVTXHIXQGDPHQWDOPHQWHVHGHGLFDURQDOR¿FLR GH MRUQDOHURV H[FHSWR algunos de sus miembros que se decantaron por otros menesteres universitarios. Tal fue el caso de Thomás Orts: “después de las 24 se dio sepultura eclesiástica en esta parroquial de Polop a Thomás Orts viudo de Gregoria Martínez. Su hijo Don Cosme Orts Abogado salió a pagar el entierro. Todos naturales vecinos y SDUURTXLDQRVGHHVWDYLOOD/RFHUWL¿FR'U-RVHI*LQHV&XUDGH3RORS´ . Otro caso fue el de José Orts e Yvorra, nacido en 1793 y fallecido el 27 de diciembre de 1882: ³IXHDSUHVHQWDUODLGHQWL¿FDFLyQHOKLMRGHOIDOOHFLGR)UDQFLVFR Orts e Yvorra, de 89 años, su padre había fallecido a las 10 de la mañana del día 26, de diarrea. Murió siendo viudo de Lorenza Llinares Carense con quién tuvo cinco hijos: Francisco, José, Baltasar, Vicente e Isidro” . 5. El transito de los Orts a la vida eterna Figura 1 . Página de inicio de un Libro de defunciones del año 1732 62 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa Todos ellos fueron enterrados en la iglesia parroquial de San Pedro, al igual FRPRVHHMHUFLyFRQHOUHVWRGHSDUURTXLDQRVSRORSLQRVHQHOVL JOR;9,,, La iglesia contenía una sepultura común o vaso de enterramiento donde se iban depositando los cadáveres, sin ataúd. Tan sólo cuando quedaba explícito en el WHVWDPHQWRGHTXHHO¿QDGRKDEtDGHMDGRFLHUWDFDQWLGDGSDUDVHUHQWHUUDGRFRQ ataúd, quedaba realizada la voluntad del mismo. Estaba generalizado en este siglo, que los cadáveres fuesen amortajados con hábito de una advocación determinada. Todos, adultos –cuerpos–, y niños –albats–, quedaban registrados en los libros de defunciones, con su nombre completo y un número de referencia. Y a todos se les dio entierro en las sepulturas de la iglesia. Maria Magdalena Orts Blau, albat de Thomás Orts y Rita Blau “fue enterrada en la Yglesia en la sepultura común” . Joseph Baltasar Orts, de Thomás “ IXHHQWHUUDGRSRUPLHOLQIUD¿UPDGRHQ la sepultura común de esta Yglesia de Polop en el día inmediato a su muerte con asistencia de Mosén Victoriano Linares de Pedro Miquel” . 9LFHQWD2UWVDOEDWGH7KRPiV2UWV³IXHHQWHUUDGDSRUPLHOLQIUD¿UPDGRHQOD sepultura común de la presente Yglesia parroquial de Polop. Dr. Miquel Martí Vicario”. Josef Orts, hermano de Thomás Orts dejó escrito en su testamento que se le cantara “una Misa a la Concepción dij eª. Se le hicieron las exequias acostumbradas. Se enterró al otro día en esta Parroquial con hábito de Altea por el cura D. Gines \GRVFDQWRUHV(QIHGHWRGR¿UPR'U-RVHI*LQHV&XUDGH3RORS´ Figura 2 . Libro de Bautismos del año 1712, que dorma parte de los Quinque Libri SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 63 A Rita María Orts, albat de Francisco Orts y Josefa Yvorra: “se enterró al otro día por el Cura de esta Parroquial. En fe de todo. Dr. Josef Gines Cura de Polop”. Thomas Orts dejó escrito ante notario que: “se le hicieran las exequias acostumbradas. Se enterró en esta Parroquial con Abito de Altea después de las 24 por el Cura. Dr. Josef Gines Cura de Polop” . Su esposa y viuda Rita Blau, también testó, especificando que: “se le cantaran las Misas. Se le hicieran las exequias acostumbradas y se enterró en esta Parroquial por el Cura Dr. Gines con mortaja del Carmen después de las 24”. 6. Costumbres funerarias dieciochescas polopinas José Sanchís y Sivera publicó en 1922 que la iglesia de Polop “estaba sin WHFKXPEUHD¿QHVGHOVLJOR;9,FHOHEUiQGRVHORVR¿FLRVHQHOFDVWLOOR(O%-XDQ de Ribera ordenó que se construyese en el castillo casa-abadía para el cura, y se UHHGL¿FDVHODLJOHVLDTXHHVWDEDIXHUDDGRQGHWHQtDQTXHDFXGLUORV¿HOHVGHORV anejos” . 3RURWURODGRHVHUUyQHDODLQIRUPDFLyQUHÀHMDGDSRU-RDTXtQ)XVWHU3pUH]HQ VXREUD/D%DURQtDGH3RORSSiJLQDHQODTXHHVSHFL¿FDTXH “Nada aclara hasta esta fecha el lugar donde estaría situado el cementerio, especialmente antes de construirse la iglesia, puesto que una vez construida se habilitó un cementerio en su interior, y en los registros se hace constar que se enterraba en la “fosa común”. Los curas Mayor y Ginés consta que fueron enterrados en lugar distinguido de la iglesia.
Recommended publications
  • Acuíferos De Sierra Aitana Y Su Entorno
    ACUÍFEROS DE SIERRA AITANA Y SU ENTORNO COLECCIÓN EL AGUA EN ALICANTE ÍNDICE EQUIPO DE TRABAJO Dirección Diputación Provincial de Alicante (DPA) - CICLO HÍDRICO Instituto Geológico y Minero de España (IGME) Coordinación y Edición de la Colección (Título de la colección) Juan Antonio López Geta Luís Rodríguez Hernández Editores del libro Ramón Aragón Rueda Luís Rodríguez Hernández Miguel Fernández Mejuto Juan Antonio Hernández Bravo Autores © Diputación de Alicante, 2009 Jorge Enrique Hornero Díaz © IGME, 2009 José Luis García Aróstegui Ramón Aragón Rueda Diseño y maquetación: Tábula Tomás Rodríguez Estrella, Universidad Politécnica de Cartagena Impresión: Quinta Impresión, S. L. ISBN: 978-84-96979-39-0 Fotografías Depósito legal: A-897-2009 Juan José Rodes Martínez. Rodes, Ingeniería de Recursos Naturales ACUÍFEROS DE SIERRA AITANA Y SU ENTORNO 06⁄07 PRESENTACIÓN El presente libro es el segundo de la demandas de agua para uso turístico colección con la que la Diputación de y agrícola, presenta un estado equili- Alicante, conjuntamente con el Insti- brado, subsistiendo urgencias natu- tuto Geológico y Minero de España, rales y parajes de extraordinario valor pretende dar a conocer de forma sinté- paisajístico y ambiental. tica, a la vez que actualizada y rigurosa, el funcionamiento hidrológico de las Desde el punto de vista de la gestión distintas comarcas alicantinas. del recurso constituye todo un para- digma de la potencialidad que ofrece En este tomo se actualizan los conoci- la utilización conjunta de los recur- mientos hidrológicos de los acuíferos sos naturales y no naturales a los ubicados en el entorno de la Sierra que se suma la posibilidad de contar de Aitana y más concretamente en con aguas transferidas a través de la la Comarca de la Marina Baja.
    [Show full text]
  • Cuenca Del Río Algar Y Afluentes Bolulla Y Guadalest
    CUENCA DEL RÍO ALGAR Y AFLUENTES BOLULLA Y GUADALEST Nº de Actuaciones: 24 Inversión: 7.529.647,15 € Municipios Afectados: Alfàs del Pi Altea Benidorm Bolulla Callosa d’en Sarrià Guadalest La Nucia Polop Tárbena 56 Imágenes de las inmediaciones de la confluencia del río Algar con su afluente Bolulla, en T.M de Callosa d’en Sarrià. Tras el desbordamiento sufrido durante el episodio de lluvias, presentaba tanto en el lecho como en sus riberas numerosos escombros y restos de vegetación arrastrados por las aguas. 57 Vistas de la zona tras los trabajos de limpieza llevados a cabo. Estos permitieron inspeccionar el estado en que habían quedado los taludes del cauce que, a consecuencia de la fuerza de arrastre de las aguas, presentaban numerosos socavones. Tras los primeros trabajos de limpieza y el descenso del nivel de las aguas, se comprobó el mal estado que presentaba el cauce del río Algar en numerosos tramos, especialmente en Callosa d’en Sarrià. Las márgenes habían perdido por completo el talud en muchos puntos, y el desbordamiento sufrido erosionó las motas desigualando la cota de ambas márgenes. 58 Imágenes del estado en que quedó el cauce tras los trabajos de restauración de ribera llevados a cabo. Longitudinalmente se procedió al perfilado de los taludes y se igualaron las cotas de ambas márgenes. Transversalmente se dispuso de varios saltos de agua, para laminar los caudales de futuras crecidas del río. Las obras de la EDAR de Altea, Callosa d´en Sarriá, Polop y La Nucía, ejecutada por la CHJ y puesta en servicio en 2003, incluye las infraestructuras de saneamiento para la conducción de las aguas residuales de dichos núcleos urbanos a la EDAR situada en Altea.
    [Show full text]
  • Callosa D'en Sarrià ESPAÑOL
    ESPAÑOL VALENCIÀ ENGLISH callosa d’en sarrià FRANÇAIS NATURALMENT! turismocallosa.es teléfonos de interés TOURIST INFO LES FONTS DE L’ALGAR AYUNTAMIENTO CASA DE CULTURA C/ Sant Antoni, 2 Partida Algar, S/N Plaça Espanya, 1 C/ Sellesos, 7 Tel. 965 880 153 Tel. 965 880 153 Tel. 965 880 050 Tel. 965 880 946 turismocallosa.es lasfuentesdelalgar.com callosa.es POLICIA LOCAL CUARTEL GUARDIA CIVIL CENTRO DE SALUD BIBLIOTECA MUNICIPAL C/ Costera de la Presó, 25 C/ Colón, 46 Plaça Rodolfo Llopis Jaume Roig, 5 Tel. 965 881 405 / 965 880 275 Tel. 965 880 190 Tel. 966 816 095 Tel. 96 588 61 34 MUSEU D'ETNOLOGIA I CAMPING FONTS DE L’ALGAR PENSIÓN LA FONDA GALIANA DINO PARK ALGAR ARQUEOLOGIA Partida Segarra, s/n C/ Colón, 15 Partida Armaig, S/N C/ Sellesos, 5 Tel. 608 742 571 Tel. 965 880 155 Tel. 605 218 294 Tel. 965 880 946 dinopark.es callosa.es/museo datos de interés ES Callosa d’en Sarrià se encuentra a 10 km. de la autopista AP7, a 14 km. de Benidorm y a 50 km. de Alicante y cuenta con una línea regular de autobuses con conexiones a los puntos más importantes de la provincia. ES Callosa d’en Sarria forma parte de la comarca ES En Callosa d’en Sarrià puede comprar los de la Marina Baixa, al noreste de la provincia de VA Callosa d'en Sarrià es troba a 10 km. de productos más típicos de la zona, al igual que Alicante. Se encuentra situada a 247 m.
    [Show full text]
  • Hiking Trails SELLA-BENIMANTELL (PR-CV 9)
    Hiking Trails SELLA-BENIMANTELL (PR-CV 9) Features Region: Marina Baixa. Municipalities: Sella and Benimantell. Responsible Body: Diputación de Alicante. Environment Unit Start: Sella. Finish: Benimantell. Route Length: 16.5 kilometers. Approximate Time: 6 hours. Difficulty: Medium. Cartography: Villajoyosa 29-33 (847) 1:50.000; Altea 30-33 (848) 1:50.000; Alcoy 29-32 (821) 1:50,000. Bibliography: Montañas Valencianas. Tomo V Rafael Cebrián. Ed. Papers de Muntanya, 1994. Webgraphy: Federació d’Esports de Muntanya i Escalada de la C.V. http://femecv.com/senderos/pr-cv-9 Services Sella Town Council: Tel. No.: 965 87 90 01, e-mail: [email protected] Benimantell Town Council: Tel. No.: 965 88 52 20, e-mail: [email protected] Diputación de Alicante: Tel. No: 965 10 74 00 e-mail: [email protected] Mountain and Climbing Sports Federation (Federació d’Esports de Muntanya i Escalada): Tel. No.: 965 43 97 47, e-mail: [email protected] Relief The southern part of the Sierra de Aitana is one of great morphological complexity. Sierra de Aitana, the Ponoig and Puig Campana form together a horseshoe. There are no easily accessible paths in the final parts of the ravines, but they can be accessed by narrow paths to the Guadalest valley. This trail runs along the inside one of the ravines of the horseshoe: Canyon de l'Arc. This canyon characterizes by its steep slopes, and at its exit to the sea it goes toward the Amadorio reservoir. Itinerary The trail starts at the town of Sella. We will take the road of Benimantell up to the Font de l’Arc.
    [Show full text]
  • Denominación De Origen Nísperos Callosa Den Sarria
    SUBDIRECCIÓN GENERAL DEL I. N. D. 0. MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN DENOMINACIÓN DE ORIGEN NÍSPEROS CALLOSA DEN SARRIA EXPEDIENTE DE SOLICITUD DE REGISTRO De acuerdo a lo establecido en el artículo 4 del Reglamento (CEE) 2081/92 del Consejo, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de Origen de los productos agrícolas y alimenticios. SUBDIRECCIÓN GENERAL DEL I. N. D. 0. MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN EXPEDIENTE DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN "NÍSPEROS CALLOSA D'EN SARRIA" A) NOMBRE DEL PRODUCTO: DENOMINACIÓN DE ORIGEN "NÍSPEROS CALLOSA D'EN SARRIA" B) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Frutos de la variedades "Algar o Agerie" y "Nadal" ( variedades principales ), "Golden" y "Magda" ( variedades polinizadoras ), procedentes de «Eriobotryae Japónica Lindl», destinados al consumo humano en fresco. Las características peculiares de las variedades autorizadas son: - Color: Anaranjado o amarillento. - Sabor: Dulce o ligeramente ácido. - Pulpa: Amarillenta o blanquecina, brillante y compacta. - Piel: Fuerte y correosa. - Forma: Ovoidal y pronunciada a veces en la parte que se une a la rama, nísperos de las variedades autorizadas presentarán las siguientes características de - Enteros. - Sanos. - Limpios, prácticamente exentos de materias extrañas visibles. - Exentos de humedad exterior anormal. - Exentos de olores y/o sabores extraños. Los frutos presentarán un desarrollo suficiente y un grado de madurez tal que les permita soportar la manipulación, el transporte, el acondicionamiento y responder en el lugar de destino a las exigencias comerciales establecidas para los mismos. Los nísperos protegidos serán de las categorías comerciales "extra" y "I" cuyo calibre mínimo será de 32 mm. de diámetro. SUBDIRECCIÓN GENERAL DEL I.
    [Show full text]
  • Villa for Sale in Polop Alicante Spain
    Villa For Sale in Polop Alicante Spain House / Villa For Sale £ 306,287 Summary Description One floor villa in Polop, Costa Blanca, Alicante. 3 double bedrooms, 2 bathrooms with underfloor heating, one of them en suite. 100 m2 built on a single floor, all with exterior access and the pool area. 400 m2 of plot to enjoy. It is distributed in living room - fully equipped kitchen, 3 double bedrooms and 2 bathrooms, both with underfloor heating system. The pre-installation of air conditioning and the best finishes on the market will make you enjoy all the comforts you deserve in a genuinely Mediterranean environment. In addition, the spectacular 60m2 solarium with direct access from the garden will captivate you with its sunsets and views of the Mediterranean. Its architectural design and wide distribution on one floor, allows that, through huge windows, all rooms have direct access to the private pool and barbecue area. Halfway between the Sleeping Lion Peak and the Bay of Altea, Polop de la Marina is the municipality that houses our town. Located in a quiet residential area, surrounded by an incomparable environment. Due to its location, just a few minutes from the best coves and white sand beaches (El Albir, Altea, Calpe and Villajoyosa) and close to excellent golf courses, sports centers and theme parks, Villa ELIA will become your refuge ideal for exploring the culture, nature and gastronomy of the Costa Blanca. EXTRAS NOT INCLUDED IN THE PRICE: Air conditioning machine € 3,800Automatic entrance gate € 900LED lighting € 1,500Household
    [Show full text]
  • Of Commission Delegated Regulation (EU)
    19.4.2016 EN Official Journal of the European Union C 137/11 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication pursuant to Article 8(1) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 of the single document for a designation of origin or a protected geographical indication registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 (2016/C 137/08) SINGLE DOCUMENT ‘NÍSPEROS CALLOSA D’EN SARRIÁ’ EU No: ES-PDO-0117-01352 — 1.7.2015 PDO ( X ) PGI ( ) 1. Name ‘Nísperos Callosa d’En Sarriá’ 2. Member State or Third Country Spain 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.6. Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies Loquats — Eriobotrya japonica Lindl. The main varieties are Algar or Algerie and Nadal, with Golden and Magdall used as pollinating varieties. They are grown for human consumption fresh. The particular characteristics of the authorised varieties are: — colour: varies from yellowish to orange, — taste: sweet or slightly sour, — flesh: yellowish or whitish, firm and shiny, — skin: thick and pliable, — shape: oval, sometimes more elongated at the end that is attached to the branch. The loquats of the authorised varieties must have the following quality characteristics: — whole, — sound, — clean, practically free of any visible foreign matter, — free of abnormal external moisture, — free of foreign odours and/or tastes, — stalk attached. The fruit must be picked when at the peak of ripeness both inside and out.
    [Show full text]
  • Diptic TROBADA
    AJUNTAMENTS PARTICIPANTS: SELLA, ALTEA, BENIDORM, CALLOSA D’EN SARRIÀ, L’ALFÀS DEL PI, FINESTRAT, LA NUCIA, LA VILA JOIOSA, ORXETA, RELLEU, POLOP, TÀRBENA CENTRES PARTICIPANTS CRA SELLA-ORXETA- RELLEU. ALTEA: EL BLANQUINAL • GARGANES-FOIETA • LES ROTES • L’OLLA. BENIDORM: MESTRE GASPAR LÓPEZ • PUIG CAMPANA • SERRA GELADA VASCO NÚÑEZ DE BALBOA • EL MURTAL • I.E.S. BEATRIU FAJARDO • I.E.S. PERE MARIA ORTS. CALLOSA D’EN SARRIÀ: BERNAT DE SARRIÀ • MIRANTBÒ FINESTRAT: PUIG CAMPANA. i W L’ALFÀS DEL PI: STSSIM. CRIST BON ENCERT. n y es l LA NUCIA: SANT RAFEL • LA MUIXARA • I.E.S. LA NUCIA. A m LA VILA JOIOSA: HISPANITAT • MARE NOSTRUM • LA TORRETAh • POBLEj NOU f LA ERMITA • GASPAROT • DR. ESQUERDO • I.E.S. LA MALLADETA • I.E.S. MARINAc BAIXA I.E.S. MARCOS ZARAGOZA. v b Infantil 5 anys POLOP: SANT ROC. Q g r TÀRBENA: SANT SALVADOR. d o z k Organitza: Col·labora: Mireia García Sirvent • AJUNTAMENT DE SELLA Altres col·laboradors: AMPA SELLA Jaume Soriano UNIÓ MUSICAL Grup de Danses AULARI L’AURORA DE SELLA de Sella SELLA Universitat Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura i Esport d’Alacant i y W n s l e Af m hj c MANIFEST DE TROBADES 2019 v b Q g r PROGRAMA D’ACTES d o z k 12:00h. ENTREGA DE PREMIS SAMBORI. Som i serem paraules Entrada a la Plaça Major amb la dansà a càrrec de les balladores del grup de danses de Sella acompanyades per la Colla el Nuvolet per Enguany, l'eslògan de les Trobades de la Federació Escola Valenciana és “Som i serem paraules”, obrir l’acte de presentació i entrega dels guardons als centres i en homenatge al lexicògraf i activista cultural Francesc Ferrer i Pastor.
    [Show full text]
  • Bases-Castellano
    BASES DEL CONCURSO DEL DISEÑO DEL LOGOTIPO DE LA MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS SOCIALES MARINA BAIXA 1. Entidad organizadora La Mancomunidad de la Marina Baixa, constituida entidad local supramunicipal en el año 1991, está integrada por nueve municipios de la Marina Baixa. Su sede está situada en el municipio de Callosa d’en Sarriá. La Mancomunidad surge con la idea de hacer llegar los servicios sociales de manera mancomunada a los diferentes municipios que la integran, en especial a los municipios más pequeños de esta comarca. Además de los servicios sociales, también se ofrece el servicio de recogida de residuos sólidos en siete de los nueve municipios de la Mancomunidad. La Mancomunidad está integrada por los municipios de Beniardá, Benifato, Benimantell, Bolulla, Callosa d’en Sarriá, Confrides, Guadalest, Polop y Tárbena, en la Provincia de Alicante. 2. Objeto La Mancomunidad de la Marina Baixa convoca un concurso de ideas para el diseño de su logotipo. La propuesta de ideas deberá mantener el nombre de la entidad, así como también deberá tenerse en cuenta que el logotipo final será utilizado en entornos online y offline, en distintos tamaños y formatos, por lo que deberá ser legible y funcionar bien tanto en tamaños medios como en formatos más reducidos. 3. Naturaleza y régimen jurídico del concurso El presente concurso de ideas con intervención del jurado es público y abierto. Los participantes quedan sometidos expresamente a los establecido en estas Bases. La participación en el concurso tendrá carácter gratuito. Mancomunidad de servicios sociales y de carácter cultural de Callosa d’en 1 Sarrià, Polop de la Marina, Tárbena, Bolulla, Benimantell, Confrides, Guadalest, Benifato y Beniardá.
    [Show full text]
  • 3 Bed Townhouse for Sale €450,000 Polop, Alicante, Spain Ref: 539401
    3 Bed Townhouse For Sale €450,000 Polop, Alicante, Spain Ref: 539401 * On Market * 3 Beds * 2 Baths New construction - villas with 3 bedrooms, on plot of 700 sqm in Polop de la Marina. Newly built villas with 3 bedrooms, 2 bathrooms, equipped kitchen, a large dining room plus garden and private pool (optional). Solarium is optional. A ble Property Type: Townhouse Bedrooms: 3 Bathrooms: 2 Reference: 539401 Plot/Unit: 700 sq m Build/Unit: 168 sq m Swimming Pool: Yes UK, Spain, Villamartin and Portugal Offices https://www.girasolhomes.com/ For full office details please refer to the contact page on the website Property Description New construction - villas with 3 bedrooms, on plot of 700 sqm in Polop de la Marina. Newly built villas with 3 bedrooms, 2 bathrooms, equipped kitchen, a large dining room plus garden and private pool (optional). Solarium is optional. A blend of luxury and comfort. This villa is the house of your dreams. The villas are located in Polop de la Marina. Polop, village of 4,500 habitants, near from Guadalest, Benidorm, Altea and Alfaz del Pi. To 53 km from Alicante. In the heart of the Costa Blanca. Within a radius of 3 km you can find the theme parks of Aqua Natura, Terra Mitica, Terra Natura, Aqualandia and Mundomar, where your children and you will enjoy the attractions and the wonderful climate of the area. Or if you like sports, you can do it at the Sierra Cortina and Villaitana Golf courses, or go hiking and climbing at Puig Campana, an incomparable natural spot, or enjoy water sports.
    [Show full text]
  • Demarcación Hidrográfica 081 JÚCAR SISTEMA DE EXPLOTACIÓN 081.08 MARINA BAJA
    ENCOMIENDA DE GESTIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS DE APOYO A LA SOSTENIBILIDAD Y PROTECCIÓN DE LAS AGUAS SUBTERRÁNEAS Actividad 4: Identificación y caracterización de la interrelación que se presenta entre aguas subterráneas, cursos fluviales, descargas por manantiales, zonas húmedas y otros ecosistemas naturales de especial interés hídrico Demarcación Hidrográfica 081 JÚCAR SISTEMA DE EXPLOTACIÓN 081.08 MARINA BAJA IDENTIFICACIÓN Y CARACTERIZACIÓN DE LA INTERRELACIÓN QUE SE PRESENTA ENTRE AGUAS SUBTERRÁNEAS, CURSOS FLUVIALES, DESCARGA POR MANANTIALES, ZONAS HÚMEDAS Y OTROS ECOSISTEMAS NATURALES DE ESPECIAL INTERÉS HÍDRICO 08 MARINA BAJA ÍNDICE 1. CARACTERIZACIÓN DE MASA DE AGUA SUBTERRÁNEA_________________________ 1 1.1 IDENTIFICACIÓN, MORFOLOGÍA Y DATOS PREVIOS....................................................................... 1 1.2 CONTEXTO HIDROGEOLÓGICO ..................................................................................................... 4 1.2.1 Litoestratigrafía y permeabilidad........................................................................................ 4 1.2.2 Estructura geológica ............................................................................................................ 6 1.2.3 Funcionamiento hidrogeológico ......................................................................................... 9 2. ESTACIONES DE CONTROL Y MEDIDA DE CAUDALES __________________________ 11 2.1 ESTACIONES DE LA RED OFICIAL DE AFOROS ...........................................................................
    [Show full text]
  • Property for Sale in La Cala Finestrat
    Property For Sale In La Cala Finestrat Sometimes phonies Morton vindicates her amphora dyspeptically, but civilian Mort cakewalk disregarding or victimise confoundingly. Kelvin encrypt obsequiously. Neurosurgical and exuvial Herman nomadise, but Oleg sillily animalized her tarradiddle. Be prepared to climb a few stairs up to the building. If you continue browsing you accept and consent our Cookie policy. La Cala de Finestrat is the place where touri. Urbanization el apartamento en temporada de prestige sur la cala de privacy and in property for la cala finestrat and offers recreational activities and gardens, confidentiality and include the. Its common areas offer swimming pools for adults and children, Finestrat, with a wonderful solarium. Spain, nightlife activities and several theme parks. If you will be made for long term rent your stay to enjoy exceptional microclimate that allow the place with fire place where the cala finestrat in. It is closed and functional architectural concept of finestrat in finestrat is located in. What apartments in Cala de Finestrat have nice views? Although its greatest virtue, theme parks and much more. The road to reply and in property in one of luxury house. An epc is located between the campana garden and it is because we organize several outdoor swimming pools. Videos about the cities and si. Mainly among the residents of northern Europe, and the British are considered the second native inhabitants of Benidorm today. The old patient is located at per foot of Puig Campanas mountain while La Cala de Finestrat is little place where tourists who feel to. Please, for those who wish it.
    [Show full text]