Learn more at MyItalianDiary.com Canzone: La Solitudine di Difficoltà: intermedio Tempi: presente, passato prossimo, futuro, imperativo

Buy this song: On iTunes On Amazon

Marco se n'è andato e non ritorna più andarsene: to leave (pp); ritornare: to return (p) Il treno delle 7:30 senza lui È un cuore di metallo senza l'anima metallo: metal; anima: soul Nel freddo del mattino grigio di città mattino: morning (also mattina); grigio: gray

A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me scuola: school; vuoto: empty È dolce il suo respiro fra i pensieri miei respiro: breath; pensiero: thought Distanze enormi sembrano dividerci sembrare: to seem (p); dividere: to divide (+pronome) Ma il cuore batte forte dentro me battere: to beat (p)

Chissà se tu mi penserai pensare: to think (f) Se con i tuoi non parli mai i tuoi: your family; parlare: to speak (p) Se ti nascondi come me nascondersi: to hide (p); sfuggire: to escape (p) Sfuggi gli sguardi e te ne stai sguardo: gaze; starsene: to stay put, sit/stand there

Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare rinchiudere: shut in, withdraw (p); volere: to want (p) Stringi forte al te il cuscino stringere: to squeeze (p); forte: hard; cuscino: pillow Piangi non lo sai piangere: to cry (p); sapere: to know (p) Quanto altro male ti farà la solitudine quanto altro male: how much more pain/hurt; fare: to do (f) solitudine: loneliness, solitude Marco nel mio diario ho una fotografia avere: to have (p) Hai gli occhi di bambino un poco timido La stringo forte al cuore e sento che ci sei stringere: to squeeze (p); sentire: to sense/feel; ci sei: you are there Fra i compiti d'inglese e matematica fra: among; compiti: homework

Tuo padre e suoi consigli che monotonia consiglio: advice; monotonia: monotony, dullness Lui col suo lavoro ti ha portato via col: con il; portare: to bring (pp) Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai di certo: for sure; parere: opinion; chiedere: to ask (pp) Ha detto un giorno tu mi capirai capire: to understand (f)

Chissà se tu mi penserai Se con gli amici parlerai parlare: to speak (f) Per non soffrire più per me soffrire: to suffer Ma non è facile lo sai sapere: to know (p)

A scuola non ne posso più non ne posso più: I can’t take it anymore E i pomeriggi senza te pomeriggio: afternoon Studiare è inutile tutte le idee studiare: to study; inutile: useless Si affollano su te affollarsi: to crowd in (p)

Non è possibile dividere dividere: to divide La vita di noi due Ti prego aspettami amore mio pregare: to beg (p); aspettare: to wait (imp+pronome) Ma illuderti non so illudere: to deceive, delude (+pronome); sapere: to know (p)

La solitudine fra noi Questo silenzio dentro me È l'inquietudine di inquietudine: disquiet; La vita senza te

Ti prego aspettami perché Page 1 of 2 Learn more at MyItalianDiary.com Canzone: La Solitudine di Laura Pausini Difficoltà: intermedio Tempi: presente, passato prossimo, futuro, imperativo

Buy this song: On iTunes On Amazon

Non posso stare senza te stare: to be Non è possibile dividere La storia di noi due storia: history, story

La solitudine fra noi Questo silenzio dentro me È l'inquietudine di vivere La vita senza te

Ti prego aspettami perché Non posso stare senza te Non è possibile dividere La storia di noi due

La solitudine

key presente p imperfetto i passato remoto pr futuro semplice fs passato prossimo pp trapassato prossimo tp trapassato remoto tr futuro anteriore fa congiuntivo presente cp congiuntivo imperfetto ci congiuntivo passato cpp congiuntivo trapassato ct condizionale presente czp condizionale passato czpp imperativo imp gerundio g

Page 2 of 2