(1) a Kamera Pontok Helyszíne, Elhelyezése (2) Szabolcs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(1) a Kamera Pontok Helyszíne, Elhelyezése (2) Szabolcs Szabolcs - Szatmár - Bereg Megyei Rendőr - főkapitányság Kamerák rendőri szerv megnevezése Települések (1) a kamera pontok helyszíne, elhelyezése (2) a megfigyelt terület (3) száma (db) Ungvár stny-tól Korányi köz és Korányi Frigyes út által határolt terület, Ungvár stny.-tól Korányi köz és Korányi .Nyíregyháza, Ungvár stny. 1 Frigyes út által határolt terület, (fedett rész)Nyíregyháza, Józsa stny. Rákóczi út – Búza tér – Új utca által .Nyíregyháza, Búza tér 1 Szabolcs - Szatmár - Bereg Megyei 4400, Nyíregyháza határolt terület, 12 .Nyíregyháza, Rákóczi u. – Kossuth u Rendőr - főkapitányság NAIH 69561/2013. Mártírok tere – Vay Ádám krt. – Kossuth .Nyíregyháza, Hősök tere – Rákóczi u. 4 utca – Rákóczi út által határolt útszakasz, .Nyíregyháza, Hősök tere 9 Hősök tere, Rákóczi úttól Jókai téren át, Hősök tere Jókai tértől Október 23. tértől Kossuth tér irányába Nyíregyháza, Arany János utca -Állomás tér kereszteződésében , Nyíregyháza, Állomás tér 2. Máv Állomás tér,Petőfi út, Arany J. út., Huszár állomás előtt, a Máv állomáson lévő út, Petőfi park, Állomás váróterme, váróteremben,Nyíregyháza, Máv álllomás 1. vágány, állomás területe, vágányok, Petőfi tér, Nyíregyháza , Állomás tér 2. Büfésorok előtt, Nyíregyháza, Vasgyár út, Autóbusz állomás területe, Széchényi utca-Petőfi utca kereszteződése, Nyíregyháza, Rákóczi út, Búza tér, Rákóczi út-Búza tér Petőfi tér -Autóbusz -pályaudvar 20-as kocsiállás, kereszteződése, Rákóczi út, Új út Nyíregyháza, Petőfi tér -Autóbusz -páyaudvar 09-es 4400, Nyíregyháza kereszteződése, Rákóczi út, Vasvári út, Nyíregyháza Rendőrkapitányság 29 kocsiállás, Nyíregyháza, Búza tér 23, Piac csarnok előtti 01042-0001 Víz út kereszteződése, Rákóczi út, Egyház terület Nyíregyháza, Búza tér -Rákóczi utca út kereszteződése, Rákóczi út, Búza tér, kereszteződésében (Twin Peaks Büfé előtt) Nyíregyháza, Rákóczi út -Búza tér kereszteződése, Búza tér 23. (Piac csarnok mögötti hátsó árusító helyek, Rákóczi út , Pacsirta út kereszteződése, Colorado) Nyíregyháza, Szarvas utca és Kígyó utca és Arany Búza út- Árok út kereszteződése, Búza János utca kereszteződésében ( Educar Autósiskola tér, Búza út, Búza téri Piaccsarnok külső épületében, Nyíregyháza, Móricz Zsigmond utca és árusító területe. Debreceni utca kereszteződésében ( Felüljáró tövében lévő villanyoszlopon. Szabolcsvezér út Balsa irányába, Szabolcsvezér út Timár irányába, 4485, Rakamaz Táncsics út 2., Petőfi út 2., Kossuth út 26., Petőfi út Szabolcs községbe a mezőgazdasági 5 NAIH65099/2013 38.,Tiszafolyó út és Zrínyi út kereszteződése, Rákóczi út 19. terület irányából érkező forgalom, parkoló, település melletti mezőgazdasági terület, Rákóczi utca forgalma polgármesteri hivatal előtti útszakasz, 4561, Reguly Antal Általános Iskola előtti Baktalórántháza 11 Köztársaság tér 8., Petőfi út 8, Zrínyi út 1, Köztársaság tér terület,az iskola udvara,Idősek Otthona NAIH 40173 udvara, Köztársaság téren található autóbusz megálló, Piactér területe kapitányság kapubejárója, kapitányság bejárati ajtaja, kapitányság aulája, ügyfélvárója, kapitányság földszinti 4900, Fehérgyarmat folyosója, kapitányság garázs oldalán, Fehérgyarmat Rendőrkapitányság 6 Fehérgyarmat, Kossuth tér 50. NAIH69562/2013 belátott terület a hátsó kapubejáró és udvar, kapitányság hátsó tűzfalán elhelyezve, belátott terület az előállító helyiségek rácsozott ablaka Városmajor út mindkét irányban, Penny, Tesco, Strand, Várfürdő, Szabadság út , Mátyás Király út, Szabadság utca, Liptay Béla út, Erzsébet utca, Hármas úti vasúti Városmajor út 49., Szabadság út - Mátyás Király út átjáró, Csillag út , Kossuth utca, kereszteződése, Liptay Béla utca 53., Csillag u - Szent Polgármesteri Hivatal, Flórián tér, Mártírok László utca sarka, Iskola tér 11. - Simonyi utca 2 sarka, útja, Tompos út, Hunyadi utca, Bessenyei Gimnázium és Kollégium, Mártírok útja, 5. Mártírok útja - Tompos út sarka, Várday István utca 77 - számú iskola, lakótelep egy része, Várday 4600, Kisvárda 79, Szent László utca 73, Török utca 24., Aradi I. út mindkét irányban, Kölcsey út, Szent Kisvárda Rendőrkapitányság 16 NAIH66659/2013 Vértanúk tere - Homokkert út sarka, Dózsa György út László út, Kölcsey út, Rákóczi út, Török út, 59 - Darusziget sarka, Vasút utca - Boros Gábor sarka, Aradi Vértanúk Tere, Homokkert utca, Rákóczi út egy szakasza, Vörösmarty tér, Árpád út 26., Szent László - Somogyi R. út sarka, Szent Dózsa György utca, Attila utca, Vasút utca, László utca (Áruház), Zrínyi tér 8., Somogyi Rezső utca LIDL, Nagyállomás, Boros Gábor utca, 5-7. Buszpályaudvar, Kórház, Árpád út mindkét irányban, mártírok út, Szent László út, Somogyi Rezső út, Sétáló út mindkét irányban, Zrínyi tér,Táncsics Mihály utca, Vámhivatal irányába Szent István tér, Ady Endre út 8. sz., Ady Endre út 15. Szent István tér, Általános iskola és az sz a Makovecz Imre Általános Iskola-étkezőjének falán Ady úton lévő gyógyszertár, az iskola Csenger étkezője, és a sportcsarnok (nem Mátészalka Rendőrkapitányság /2 kamera/ (nem közterület), Ady út-Határőr út NAIH-72430/2014. közterület), Határ út eleje, köztemető, kereszteződése,Szent István tér a Munkaügyi Központ Lázár Söröző előtti terület fala Petőfi u. Polgármesteri Hivatal fala (Kossuth út Dózsa Petőfi út, Kossuth úton lévő óvoda és Szamosbecs György utak kereszteződése), Kossuth út 8. sz templom Kossuth út 46. sz. a Leader Központ fala, Kossuth út - 49. sz. főút és az Általános iskola előtti terület, 49. sz. főút, valamint a posta és az Pátyod Rákóczi út kereszteződése orvosi rendelő épülete Szabadságtér és a látószögben lévő 49. Szabadság tér 11. sz. a polgármesteri hivatal épülete, sz. főút Porcsalma Szabadság tér 23. sz. a gyógyszertár előtti oszlop Szabadságtér, a látószögben lévő 49. sz. főút , a benzinkút, a gyógyszertár Árpád út 35. sz, Árpád út 33. sz a polgármesteri hivatal Árpád út, Árpád út és gyógyszertár Tyukod előtti oszlop Kossuth út utolsó oszlop, Ady utca kereszteződés Ura - Csengerújfalu közötti útszakasz, Ady Ura utca Csengerújfalu Óvoda fala és az Általános Iskola fala Kossuth út Új Élet út, Ady Endre út a Szamostatárfalvát Csegölddel összekötő Szamostatárfalva út, Ady Endre út Kisfaludy út, Kisfaludy út (falujelző tábla) Kisfaludy út, Kisfaludy út (a falu bejárata) Komlódtótfalu a Rákóczi úton lévő polgármesteri hivatal Rákóczi út 31 sz., Rákóczi út 10 sz. és az előtte lévő parkoló, a Rákóczi út és Szamosangyalos a rajta lévő játszótér Arany János utca eleje, Az Önkormányzat Kossuth utcában található Malom ABC épületének, épületével szemközti park és annak Arany János utca felőli oldala közvetlen környéke, A Kossuth utca 111. Kossuth utca 117. szám alatti önkormányzati épület számnál elhelyezkedő park, orvosi teteje, Kossuth utca 111 szám előtti villanyoszlop (2 rendelő, Takarékszövetkezetet, könyvtár és egyben a KMB iroda épülete. A Ököritófülpös db), Kossuth utca 72 szám alatti Óvoda épülete, Kossuth utca 108. sz. alatt elhelyezkedő Kossuth utca 57/A szám alatti Általános Iskola Polgármesteri Hivatal főbejárata és az az homlokzata, Árpád úton található úgynevezett Fülpösi előtti közterület, az óvoda főbejárata ( Református Templom épülete főkapu ) és az az előtti közterület, az Iskola főbejárata ( főkapu ) és az az előtti közterület, a Fülpösi Református Templom a kapitányság bejárati kapuja előtti Mátészalka A kapitányság (József Attila u. 1-3.) bejárati kapuja területet (kb. 5 méteres körben) Bogáti út, Debreceni út, Vasút út, Bátori Debreceni és Bátori út kereszteződése, Bátori és Gyulaji út, Gyulaji út, Kossuth téren lévő út kereszteződése, Bátori út és Kossuth tér kegytemplom felé történő illetve a kereszteződése, Kossuth út, Petri út, Selyem út településre Ófehértó irányából érkező Nyírbátor Rendőrkapitányság forgalom, Kossuth út, Petri út, Selyem út, Máriapócs kereszteződése, Szent Erzsébet tér és Petri út NAIH-72393/2014. Dr. Bacsóka Pál útról ill. Petri útról a kereszteződése, Kossuth út és Bercsényi út Kegytemplom Kossuth tér felé tartó kereszteződése forgalom, Kossuth útról a Kegytemplom Kossuth tér felé tartó forgalom Pócsi út, Létai út, Iskola út kereszteződése, Petőfi út és Iskola út kereszteződése, Pócsi út, Vasvári Pál út, Pócsi út, Létai út, Iskola út, Petőfi út, Kossuth út kereszteződése, Kállósemjéni út és Asztalos Iskola út, Vasvári út, Pócsi út, Vasvári Pál Pócspetri út, Kossuth út, Kállósemjéni út, Asztalos Mihály út kereszteződése, Rákóczi út és Létai út Mihály út, Béke út, Ember Judit út és kereszteződése, Kossuth út és Napkori út kereszteződése Dózsa út, Napkori út, Magyi út Bátori és Béke út kereszteződése, Rákóczi út és Bátori út és Béke út, Rákóczi út, Gyöngyvirág út, Újtanya felé néző rész, Gyöngyvirág út kereszteződése, Bajcsy út és Temető út Ófehértó irányából érkező, valamint a kereszteződése, Petőfi út és Bocskai út kereszteződése, Temető út irányába közlekedő forgalom, Nyírgyulaj Ófehértói út és Mártírok út kereszteződése, Mártírok út Petőfi út, Bocskai út, Ófehértói és Mártírok és Pipacs út kereszteződése útak, a településre Máriapócs irányából érkező forgalom (500 m távolságig) Tiszavasvári Rendőrkapitányság Városháza tér 4 (Polgármesteri Hívatal tornya), Városháza tér,-Bajcsy Zsilinszky u.- 4440, Tiszavasvári 2 (nem működik) Szabadság tér 1. Találkozások Háza tornya ) Kosuth u. kereszteződése, Szabadság tér Szőlő utca vége,Perczel Mór utca,Mező utca, Mező utca Szőlő utca vége, Perczel Mór utca vége,Körte utca,Mező és Közép utca Mező utca, Mező utca vége,Körte utca,Mező és Közép utca kereszteződése,helyi szórakozó hely előtti tér,boltok kereszteződése,helyi szórakozó hely előtti Tiszavasvári- előtti tér ,Általános Iskola,Sugár utca,Óvoda tér,boltok előtti
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • The Northern Great Plain Ideal Destination for Families
    THINK HUNGARY, MORE THAN EXPECTED THE NORTHERN GREAT PLAIN Ideal destination for families A waterpark and spa redolent of the Mediterranean all year round WELCOME! TRAVEL OppORTUNITIES IN THIS REGION OF HUngARY Health is precious to us all A world heritage site and an excellent and grows even more so in our tourist destination, Hortobágy, Europe’s most extensive contiguous grassland is accelerated lives! The Northern a unique example of balanced co-ex- Great Plain Region offers both istence between nature and traditional physical and spiritual rejuvena- herding culture. tion and helps us to downshift, The site of Europe’s largest aqua park take a break and recover from and a foremost spa town, Hajdúszoboszló exhaustion and stress, even attracts many international visitors. Medicinal thermal water gushing if for short periods only. forth from the depths of the earth has led A unique landscape offered to the evolution of a sophisticated bath by the tranquil Hungarian culture. Medicinal baths, thermal spas, “puszta” and the picturesque excellent services and expertise combine Tisza valley is ideal for outings to superbly cater to the needs of young and old alike. The region is ideal for both physical and spiritual rejuvenation and can be explored by bike, by boat, or on horseback. The romantic landscape, the serenity of nature and the delicious local cuisine are an irresistible attraction for tourists. Animals endemic to the Hungari- an “puszta” (grassland/pasture), e.g. grey cattle and Mangalitsa pigs, serve as in- gredients of unsurpassable quality for healthy food. Plums and apples grown in the region are processed into jam and dried delicacies or “pálinka”.
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.16. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye Debrecen, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-412-5 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Debreceni főosztályán az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Malakucziné Póka Mária Összeállította: Csizmazia Tamásné Kissné Majtényi Mónika Malakucziné Póka Mária Sólyom Ildikó A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Dr. Hajnal Béla Tördelőszerkesztők: Bulik László Dobróka Zita Kerner-Kecskés Beatrix Zombori Orsolya Weisz Tamás További információ: Novák Géza Telefon: (+36-52) 529-809, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.056 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló .................................................................................................................7 1. A népesség száma és jellemzői ..................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség..........................................................................9 1.2. Kormegoszlás, a férfi ak és a nők száma ................................................................11
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Átnézeti Térkép 1-1
    Lónyay-főcsatorna (2-3 alegység) ÁTNÉZETI TÉRKÉP 1-1. térkép É drog Bo Ti sza za Tis na or at cs fő T ai- isz ny a Ló Va jai- (II I.) fő fo ly á s K r a s z n a Jelmagyarázat 0 3 6 9 12 km tervezési terület határa vízfolyás víztest egyéb alegységhatár egyéb vízfolyás országhatár állóvíz víztest vasút egyéb állóvíz autópálya vizes élőhely főbb utak Lónyay-főcsatorna (2-3 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK ÖKOLÓGIAI ÁLLAPOTA 5-1. térkép É Cigánd rog Bod Kisvárda Dombrád a isz Lón T yai a -fő z c s sa i to T rn a Nagyhalász Demecser Rakamaz Ibrány Vásárosnamény Ti sz a Kemecse Vajai-( III. )fő fo ly á K s r a s z n a Nyírtelek Baktalórántháza Mátészalka Nyíregyháza V a j a i - ( I I I . ) f ő f o l y á Máriapócs s Nagykálló Nyírbátor Hajdúnánás Hajdúdorog Újfehértó Balkány Téglás Nyírlugos Nyíradony Hajdúhadház Hajdúböszörmény Jelmagyarázat 0 4 8 12 16 km tervezési terület határa Ökológiai állapot / potenciál Kategória egyéb alegységhatár jó erősen módosított folyóvíz országhatár nem éri el a jó állapotot mesterséges folyóvíz adathiány erősen módosított állóvíz mesterséges állóvíz Lónyay-főcsatorna (2-3 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK KÉMIAI ÁLLAPOTA 5-5. térkép É Cigánd rog Bod Kisvárda Dombrád a isz Lón T yai a -fő z c s sa i to T rn a Nagyhalász Demecser Rakamaz Ibrány Vásárosnamény Ti sz a Kemecse Vajai-( III. )fő fo ly á K s r a s z n a Nyírtelek Baktalórántháza Mátészalka Nyíregyháza V a j a i - ( I I I .
    [Show full text]
  • Iv. Szabolcs Vármegye Levéltára
    IV. Megyei törvényhatóságok, szabad királyi városok és törvényhatósági jogú városok IV. SZABOLCS VÁRMEGYE (1924-IG SZABOLCS VÁRMEGYE, 1924–1939 KÖZÖTT SZABOLCS ÉS UNG KÖZIGAZGATÁSILAG EGYELŐRE EGYESÍTETT VÁRMEGYÉK, 1945–1950 KÖZÖTT SZABOLCS VÁRMEGYE) LEVÉLTÁRA AZ 1848-IG TERJEDŐ KORSZAK 1. Szabolcs Vármegye Nemesi Közgyűlésének iratai (1335) 1550–1848 161,43 a) Közgyűlési jegyzőkönyvek (Protocolla) 1550–1848 11,10 b) Közgyűlési iratok (Acta politica) (1335) 1550–1848 143,38 c) Helytartótanácsi rendeletek (Intimata) 1806–1816 0,48 d) Országgyűlési iratok (Diaetalia) 1593–1847 1,20 e) Nemességi iratok (Nobilitaria) 1590–1847 0,42 f) Nemesi felkelések iratai (Insurrectionalia) 1797–1844 3,00 g) Úrbéri iratok (Urbarialia) 1772–1785 1,49 h) Betáblázási jegyzőkönyvek (Intabulationes) 1824–1848 0,42 2. Szabolcs Vármegye Egészségre Ügyelő Küldöttségének iratai 1831–1846 0,24 3. Szabolcs Vármegye Gyámügyi Választmányának iratai 1788–1848 1,44 a) Árvaügyi iratok 1792–1848 1,32 b) Árvatáblák 1788–1830 0,12 4. Szabolcs vármegye II. József-féle közigazgatásának iratai 1787–1790 11,94 (Acta germanica) a) Ügyviteli jegyzőkönyvek 1787–1790 1,20 b) Iratok 1787–1790 10,74 5. Szabolcs vármegye első alispánjának iratai 1821–1848 1,44 6. Szabolcs vármegye főjegyzőjének iratai 1815–1844 0,12 7. Szabolcs vármegye adószedőjének iratai 1701–1849 11,70 a) Országos összeírások 1835–1846 0,16 b) Adóösszeírások 1720–1848 (1849) 0,74 c) Pénztári számadások 1701–1848 10,80 8. Szabolcs Vármegye Számvevőségének iratai 1789–1848 0,12 9. Szabolcs Vármegye Törvényszékének
    [Show full text]
  • Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB Neve, Rendfokozata
    Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB KMB neve, rendfokozata KMB iroda címe KMB Telefonszáma e-mail címe Fogadóóra helye, ideje működési körzete Nyíregyháza Rendőrkapitányság NYÍREGYHÁZA REK. KÖZRENDVÉDELMI ÉS Nyíregyháza - Nyírszőlős Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4400 Nyíregyháza, Stadion utca 1-5. sz. HATÁRRENDÉSZETI OSZTÁLY KMB ALOSZTÁLY A hónap első csütörtökén 14.00-16.00 Bálint Zoltán c.r.ftzls. Sóstóhegy Közösségi ház Gupcsu Zoltán c.r.zls. Nyíregyháza - Sóstóhegy Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4481 Nyíregyháza, Fácán utca 02. Aszatlos Attila c.r.ftzls. A hónap harnadik csütörtöke 14.00-16.00 Udvari Tamás r.ftörm. Szoták László r.tzls. Faluház, 4552 Napkor, Tallódi Tamás r. ftörm. Napkor Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] Kossuth utca 57. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 14.00-16.00 Király Zsolt r. ftörm. Szoták László r.tzls. Nyírpazony Polgármesteri Hivatal Tallódi Tamás r. ftörm. Nyírpazony Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] 4531 Nyírpazony, Arany János utca 14. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 10.00-12.00 Király Zsolt r. ftörm. Turóczi László c.r.rftzls. Nagycserkesz Polgármesteri Hivatal Biszku Attila c.r.ftzls. Nagycserkesz Nyíregyháza 06-20/620-5037 [email protected] 4445 Nagycserkesz, Lenin út 10. Csiszár Levente c.r.tzls. A hónap első szerdája 14.00-16.00 Fehér Csaba c.r.zls. Bogár József r.tzls. Mester Krisztián c.r.zls. Nyírtelek Közösségi ház Nyírtelek, Cselószki Lóránt c.r.ftzls. 4461 Nyírtelek, Nyírtelek 06-20/620-5038 [email protected] Iskola utca 06.
    [Show full text]
  • Bridges in Hungary from the Roman Heritage Until Today’S from the Roman Heritage Until Today’S Giants Giants
    The Gombás-stream bridge of Vác, Hungary’s 250–year-old statue decorated bridge is a valued art relic. BRidges in HungARy From the Roman heritage until today’s From the Roman heritage until today’s giants giants • Bridges from the Roman ages until nowadays, the milestones of road bridge building. • 70 bridges of the 13 thousand, from 19 counties and the capital, illustrated with nearly 300 photographs, drawings, and short histories. • A short list of terminology and a bibliography of bridge designers, builders, scientists, teachers and researchers. • A historic portray of prominent individuals whose names were given to bridges. • From the Roman heritage until today’s giants today’s until heritage Roman the From • y • The Hungarian road bridge building in a nutshell. The road towards building the ar largest spanned and longest bridge. 9 7 8 9 6 3 0 6 3 0 4 5 0 idges in Hung in idges The Kőröshegy viaduct of motorway M7 built 2007 is the longest R (1872 m) and highest bridge of Hungary B 1. Hungary’s longest and best known arched bridge was built in 1833 at the ancient crossing place of the Hortobágy. 4. One of the 1400 bridges destroyed in World war II, the Berettyó-bridge of Szeghalom was built with remnant materials from a Tisza-bridge. 2. Széchenyi’s Chain Bridge was completed in 1849, at the time of its construction its 202 m span was a world record. Our first permanent Danube- bridge is a symbol of Budapest. 5. In Esztergom the Danube- bridge built in 1895 was rebuilt 57 years after its explosion in its original form with EU support.
    [Show full text]
  • Appeal Hungary Emergency Flood Relief
    150 route de Ferney, P.O. Box 2100 1211 Geneva 2, Switzerland Appeal Tel: 41 22 791 6033 Fax: 41 22 791 6506 e-mail: [email protected] Coordinating Office Hungary Emergency Flood Relief – EUHU-11 Appeal Target: US$ 365,225 Balance Requested from ACT Network: US$ 225,225 Geneva, 21 March 2001 Dear Colleagues, Three countries in Europe have been affected by the overflowing of the river Tisza. Hungarian, Romanian and Ukrainian populations living close to the Tisza were forced to leave their homes and seek shelter either within their own regions or in neighboring countries. Compared to the magnitude of the disaster, the initial response by the Hungarian Government appears unable to meet the immediate needs of the affected and displaced population who are left without minimum living conditions. ACT member Hungarian Interchurch Aid/HIA is already assisting the most vulnerable families affected by the floods in Ukraine. They also seek to continue supporting the population of Eastern Hungary that fled the flood sites to seek shelter in other parts of the country. In the first phase of their proposed program, HIA is proposing to provide the humanitarian aid in the following manner: § Distribution of drinking water and food § Distribution of clothes and blankets § Distribution of hygiene items § Psycho-social assistance At a later stage, HIA will assist the most affected with shelter/rehabilitation activities. ACT member Hungarian Baptist Aid (HBAid) is currently preparing a project proposal, therefore this appeal will be revised shortly to include their proposal. ACT is a worldwide network of churches and related agencies meeting human need through coordinated emergency response.
    [Show full text]
  • Magyar Tájakon Hungarian Lands
    Magyar Tájakon Hungarian Lands SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYE 2016 Szabolcs-Szatmár-Bereg County, Hungary Szeretettel köszöntöm I warmly welcome you Szabolcs-Szatmár- in Szabolcs-Szatmár- Bereg megyében! Bereg County! Ezt a gazdag kultúrájú, különleges föld- This county with rich culture and with rajzi adottságokkal rendelkező, hagyomá- special geographical gifts, is open for im- nyaihoz ragaszkodó és azt értékként meg- provements, while it is fond of its tradi- őrző, a fejlődés előtt mindazonáltal nyi- tions and keeps their values, and due to tott megyét - a történem viharai követ- the storms of history is surrounded by keztében - három ország is határolja. the border of three countries. Felsorolni is nehéz, mennyi örökség, a It is hard to count how many festivals sur- helyi szokásokat megelevenítő fesztivál veszi körül az itt round those living here and those visiting that relives the élőket és várja a látogatókat. heritage and local customs. A „szőke” Tisza, a tiszadobi Andrássy-kastély, a szatmá- The “blonde” Tisza, the Andrássy Castle of Tiszadob, app- ri alma, néptánc és megannyi természeti érték, műemlék le of the Szatmár area, folk dance and numerous natural egyenrangú templom és építmény, magukkal ragadó tele- values, monument ranked churches and buildings, unique pülések és az itt élő emberek vendégszeretete. Úgy vélem, settlements and the hospitality of the locals. I firmly -be hogy aki egyszer megfordult nálunk, biztosan megem- lieve that those visited us once can mention at least one lít ezekből legalább egyet, amikor azt kérdezik tőle: Hogy from above when they are asked: How did you feel? What érezted magad? Milyen volt Szabolcsban, Szatmárban, was it like in Szabolcs, Szatmár, or Bereg? We, the people vagy Beregben? Mi, akik itt élünk, ragaszkodunk lakóhe- living here, are fond of our residence, historical traditions lyünkhöz, történelmi hagyományainkhoz és szokásaink- and customs since our county has a uniquely rich culture hoz, hiszen megyénk páratlanul gazdag kultúrával rendel- that we stick to.
    [Show full text]
  • 1. Számú Körlevél
    1/2021-2022. sz. körlevél (Ha az egyesületek nyilvántartásában szereplő adatok nem egyeznek a körlevélben közöltekkel, haladéktalanul egyeztessenek az Igazgatósággal.) 109 felnőtt csapat várja a rajtot A nevezések és a hiánypótlások lezárulta után eldőlt, hogy az MLSZ Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Igazgatósága által a 2021-22-es szezonban kiírásra kerülő férfi felnőtt bajnoki osztályokba összesen 109 csapat adta be a nevezését. A 16 első osztályú és a 42 második ligás együttes mellett, a megyei harmadosztályban idén 51 csapat méretteti meg magát. A másod és harmadosztályba jelentkezőket az igazgatóság versenybizottsága területi elv alapján osztotta be csoportokba. Örömteli, hogy újra van csapat Szakolyban, Papon és Tiszaszalkán, valamint Fehérgyarmaton sem szűnik meg a felnőtt labdarúgás. A megyei elsőosztályú küzdelmek augusztus 14-15-én, míg a megyei másod és harmadosztályú pontvadászatok augusztus 28-29-én rajtolnak el. ___________________________________________________________________________ 51 csapat a harmadosztályban Az MLSZ Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Igazgatóságának Versenybizottsága elkészítette a megyei harmadosztályba benevezett 51 egyesület területi elv alapján történő csoportbeosztását, az utazási távolságok figyelembevételével. Örömteli, hogy hosszabb szünet után ismét visszakerült a megyei futballtérképre Szakoly, Pap valamint Tiszaszalka. Megye III. osztály, Szabolcs csoport (13 fős) Buj SE, GFSE Oros, Ibrány SE II., Levelek SE, Napkori Szabadidő SE, Nyírteleki SE, Nyírtét SE, Nyírturai FC, Ramocsaháza SE, Tiszabercel SE, Tiszadob SE, Tiszaeszlár SE, Tiszatelek SE, Megye III. osztály, Nyírség csoport (13 fős) Bogát 2000 TC, Bököny SE, Érpataki SE, Herkules FC Nagykálló, Hodász SBK, Máriapócsi LSK, Nyírcsászári FK, Nyírgyulaj KSE II., Nyírmadai ISE, Őr KSE, Petneháza SE, Piricse SE, Szakoly SE, Megye III . osztály, Rétköz csoport (12 fős) Anarcs SE, Aranyosapáti LSE, Barabás SE, Beregdaróc SE, Dombrád SE, Döge LSE, Gégény FC, Pap SE, Tiszabezdéd SE, Tiszaszalka SE, Vitka SE, Zsurk SE, Megye III.
    [Show full text]
  • NYÍRSÉGTERV Kft. Székhely: 4431
    NYÍRSÉGTERV Kft. Székhely: 4431. Nyíregyháza, Mackó u. 6. sz. Iroda: 4400. Nyíregyháza, Szegfű u. 73.sz. Telefon/fax: (42) 421-303 Mobil: (06-30) 307-7371 E-mail: [email protected] Web: www.nyirsegterv.hu TISZADOB NAGYKÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV MÓDOSÍTÁS 2017. VÉLEMÉNYEZÉSI DOKUMENTÁCIÓ I. Tiszadob Nagyközség DIGI Távközlési és Szolgáltató Kft. (1134 Budapest, Váci út 35.) kérelme, 02 hrsz-ú ingatlanon adótorony megvalósítása céljából történő TRT. módosítása II. Tiszadob Nagyközség 0763 hrsz-ú ingatlant érintő TRT. módosítása A településfejlesztési koncepcióról, az integrált településfejlesztési stratégiáról és a településrendezési eszközökről, valamint egyes településrendezési sajátos jogintézményekről szóló 314/2012. (XI. 8.) Korm. rendelet (a továbbiakban: rendelet) 45. § (1) szerinti az OTÉK 2012. augusztus 6-án hatályos településrendezési követelményeinek és jelmagyarázatának figyelembevételével készült, a rendelet 41.§-nak megfelelő egyszerűsített eljárás egyeztetési dokumentációja Munkaszám: NYT-TRT-2017/9 Tiszadob Község TRT. mód. 2017. – 2/2005. (I. 11.) Korm. rendelet szerinti egyeztetési dokumentáció AL ÁÍ RÓ L AP TISZADOB NAGYKÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK 2017. MÓDOSÍTÁSA I. Tiszadob Nagyközség DIGI Távközlési és Szolgáltató Kft. (1134 Budapest, Váci út 35.) kérelme, 02 hrsz-ú ingatlanon adótorony megvalósítása céljából történő TRT. módosítása II. Tiszadob Nagyközség 0763 hrsz-ú ingatlant érintő TRT. módosítása Generál tervező Cég: NYÍRSÉGTERV KFT. Székhely: 4431. Nyíregyháza, Mackó u. 6. sz. Iroda:
    [Show full text]