Reinterpreting Eros in Plato's Symposium
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Reinterpreting Eros in Plato’s Symposium Master’s Thesis Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Department of Ancient Greek and Roman Studies Leonard Muellner, Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for Master’s Degree by Peter Caccavale May 2012 Acknowledgements I would like to thank everyone who encouraged me throughout this process including my family, friends and colleagues. Without your support and guidance I am sure this thesis would never have been successful. I owe special thanks to my advisor, Professor Leonard Muellner, whose continued guidance and suggestions transformed this thesis from scattered thoughts to a structured work. From weekly meetings to editing a constant stream of drafts, your help was invaluable and I am very thankful for all of your advice. I would also like to thank my readers, Professor Patricia Johnston and Professor Cheryl Walker. I appreciate the time you took to read such a large thesis and your suggestions and comments were instrumental in fixing my errors in both grammar and logic. Finally, I am happy to be able to thank Christina for her unwavering support and encouragement. By now you have probably heard more about Plato and Greek grammar than you ever would have wanted, but you have also added more to this work than I think you realize. P.G.C. ii ABSTRACT Redefining Eros in Plato’s Symposium A thesis presented to the Department of Classical Studies Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Waltham, Massachusetts By Peter Caccavale At the heart of the Symposium there lies the conceptual problem of defining the term eros in a manner that remains faithful to both its linguistic and philosophical context. Beginning with the conversation between Apollodorus and his unnamed stranger and ending with Socrates departing for the Lyceum, eros remains the sole focus of the entire work. With such a burden of importance placed upon one single word and its subsequent meanings and interpretations, it is useful to apply a consistent and distinct methodology, whether to an overarching global theme or an individual speech, in order to reveal the subtle syntactical selections Plato makes to support his larger philosophical argument. The common conceptualization of eros applied by scholars has tried to achieve a universal understanding, one overarching definition that can be applied to any context in which eros must have a one-to-one English equivalent. This technique has led to a problem in modern scholarship, in which translations vary to such a degree that the true iii meaning of eros has become lost in the process. The cause of such confusion is not due to a lack of logical analysis, but a lack of a logical methodology on which to base such analysis. The goal must be to strike a balance between the overarching concept of eros that pervaded the Greek consciousness, and the individual uses evidenced in the text of the Symposium. This paper proposes a new methodology which will be founded on the work of Ferdinand de Saussure and his theories of general linguistics. This approach yields a new interpretation of the word that both defines its individual meaning and the greater philosophical lesson Plato is attempting to convey. Eros is the desire of the soul, a desire that has future aspirations of finding a partner in whom one can contemplate the true meaning of beauty. It inspires, instructs, and guides those whom it touches toward immortality through fame, procreation, and wisdom. iv TABLE OF CONTENTS Chapter 1: Introduction and Statement of Methodology………………………………….1 Chapter 2: Setting a Global Baseline…………………………………………………….11 Section A: Eros is always of something…………………………………………11 Section B: The erastes/eromenos relationship is the expression of eros………...17 Section C: Eros is a causal agent………………………………………………...25 Section D: Eros is morally neutral…………………………………………….…31 Section E: Eros desires through social relationships…………………………….46 Section F: Philia is the relationship through which eros obtains desires………..61 Section G: Epithumia is the desire of the body…………………………………..72 Chapter 3: Deviation from the Baseline through Parole………………………………...86 Section A: Eros is self-predicative………………………………………………87 Section B: Eros partakes of epithumia…………………………………………..92 Section C: The true nature of epithumia………………………………………..102 Section D: Epithumia leads to eros……………………………………………..111 Section E: Philia is the path to immortality…………………………………….121 Chapter 4: Interpretation………………………………………………………………..135 Section A: The difference between eros and erotics…………………………...136 Section B: Socrates is eros……………………………………………………...145 Section C: Socrates is the helper and the hindrance……………………………154 Chapter 5: Conclusion………………………………………………………………….158 Bibliography……………………………………………………………………………162 v Chapter 1: Introduction and Statement of Methodology At the heart of the Symposium there lies the conceptual problem of defining the term eros in a manner that remains faithful to both its linguistic and philosophical context. Beginning with the conversation between Apollodorus and his unnamed stranger and ending with Socrates departing for the Lyceum, eros remains the sole focus of the entire work. With such a burden of importance placed upon one single word and its subsequent meanings and interpretations, it is useful to apply a consistent and distinct methodology, whether to an overarching global theme or an individual speech, in order to reveal the subtle syntactical selections Plato makes to support his larger philosophical argument. Eros, as defined by Lidell and Scott’s Greek lexicon, is “love of a thing, desire for it.” This definition of eros as both love and desire of an object captures the essence of the Greek within a modern English equivalent that is conveniently succinct for translational purposes. This conceptualization of eros has been applied to the Symposium by scholars in several ways in order to achieve a universal understanding, one overarching definition that can be applied to any context in which eros must have a one-to-one English equivalent. This technique has led to a problem in modern scholarship, in which translations vary to such a degree that the true meaning of eros has become lost in the process. The cause of such confusion is not due to a lack of logical analysis, but a lack of a logical methodology on which to base such analysis. 1 For example, in his commentary, Kenneth Dover presents the following definition: This word, which can denote any very strong desire (e.g. for victory) and is used also by Homer…to denote appetite for food and drink, usually means ‘love’ in the sense which that word bears in our expressions ‘be in love (with…)’…and ‘fall in love (with…)’: that is, intense desire for a particular individual as a sexual partner.1 In contrast, R.E. Allen claimed “Eros meant love in the sense of romantic love, and included sexual passion. But Eros could be used broadly enough in Greek—Diotima will so use it—to include desire in all its forms. It may be contrasted with Philia, love in the sense of affection or friendship or liking.”2 Leo Strauss claimed “Eros, strictly understood, is love of human beings, a desire to be together with a human being or human beings whom one loves, and this means the being together of bodies, not in any narrow sense.”3 In addition to these examples, other definitions of eros, as both love and desire, vary as wildly and haphazardly as suits the author’s particular style or poet license. Frisbee Sheffield offers a definition of “passionate desire,”4 signaling that level of intensity is the differing factor between eros and other desires, such as epithumia. Gary Alan Scott and William A. Welton also define eros as “passionate desire,”5 and yet they title the second chapter of their book “Six Speeches on Love (Erôs).”6 Seth Benardete, on the other hand, dismisses the concept of desire completely, and adopts the consistent translation of eros as “love,” erastes as “lover,” and eromenos as “beloved” throughout 1 K.J. Dover, Plato’s Symposium, p. 1 2 R.E. Allen, The Dialogues of Plato Volume II: The Symposium, p. 7 3 Leo Strauss, On Plato’s Symposium, p. 252 4 Sheffield, Plato’s Symposium p. 2 5 Scott & Welton, Erotic Wisdom, p. 29 6 Scott & Welton, p. 45 2 his works.7 These are only a few examples, but they help demonstrate the variations in modern translation of eros and the potential confusion that arises from them. In their attempt to make a unifying classification of eros, each of these scholars has failed to develop a consistent and logical methodology explaining how any definition was reached. This is the cause for the various translations. Even though each definition seems to work within our translations, we have no way of justifying the correctness of one over another since we have no foundation on which to build our claims. This crisis of methodology is a true problem for interpreting the Symposium and, unless it is addressed in a thorough and logical manner, will continue to hinder our perception of eros within the text. Although there is no explicit mention of any approach taken towards defining eros, each scholar uses an implied, default technique of equating one Greek word with an English equivalent. This is the source of the varying definitions of “love,” “desire,” and “passionate desire” as each attempts to achieve one overarching, universal truth concerning eros. This system, while useful for philosophical purposes, obscures the true meaning of eros by supposing, without evidencing through fact, that English actually contains a proper one-to-one equivalent word. In the search for such a definition, the true meaning of eros seems to have been lost in the process. Since eros plays such a crucial role in not only the Symposium, but other works as well, we must break out of the habits which have led to our current predicament and start with a new foundation.