MSR-3-Annotated-Non-CJK-Tables-20180115

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MSR-3-Annotated-Non-CJK-Tables-20180115 Maximal Starting Repertoire - MSR-3 Annotated Repertoire Tables, Non-CJK Integration Panel Date: 2018-1-15 How to read this file: This file shows all non-CJK characters that are included in the MSR-3 with a yellow background. The set of these code points matches the repertoire specified in the XML format of the MSR. Where present, annotations on individual code points indicate some or all of the languages a code point is used for. This file lists only those Unicode blocks containing non-CJK code points included in the MSR. Code points listed in this document, which are PVALID in IDNA2008 but excluded from the MSR for various reasons are shown with pinkish annotations indicating the primary rationale for excluding the code points, together with other information about usage background, where present. Code points shown with a white background are not PVALID in IDNA2008. Repertoire corresponding to the CJK Unified Ideographs: Main (4E00-9FFF), Extension-A (3400-4DBF), Extension B (20000-2A6DF), and Hangul Syllables (AC00-D7A3) are included in separate files. For links to these files see "Maximal Starting Repertoire - MSR-3: Overview and Rationale". How the repertoire was chosen: This file only provides a brief categorization of code points that are PVALID in IDNA2008 but excluded from the MSR. For a complete discussion of the principles and guidelines followed by the Integration Panel in creating the MSR, as well as links to the other files, please see “Maximal Starting Repertoire - MSR-3: Overview and Rationale”. Brief description of exclusion types: - Obsolete (historic, archaic), - Limited or declining use (educational, threatened, nearly extinct), - Symbol (characters classified as letters that are symbolic in nature), - Numeric (characters used in numerical context), - Punctuation (characters classified as letters that look like punctuation), - CONTEXTJ (context - join controls), - CONTEXTO (context - others), - Unstable (encoding model changed), - Deprecated (no longer in use, alternate code preferred), - Technical use (phonetic, poetry), - Religious use (annotation, cantillation), - Homoglyph (digraph of x y), - Deferred repertoire (7.0 repertoire not yet included in IANA tables), The optional parenthetical annotations provided give further information where appropriate or available. This page left intentionally blank 0000 C0 Controls and Basic Latin 007F 000 001 002 003 004 005 006 007 0 0 @ P ` p 0000 0010 0020 0030 0040 0050 0060 0070 1 ! 1 A Q a q 0001 0011 0021 0031 0041 0051 0061 0071 2 " 2 B R b r 0002 0012 0022 0032 0042 0052 0062 0072 3 # 3 C S c s 0003 0013 0023 0033 0043 0053 0063 0073 4 $ 4 D T d t 0004 0014 0024 0034 0044 0054 0064 0074 5 % 5 E U e u 0005 0015 0025 0035 0045 0055 0065 0075 6 & 6 F V f v 0006 0016 0026 0036 0046 0056 0066 0076 7 ' 7 G W g w 0007 0017 0027 0037 0047 0057 0067 0077 8 ( 8 H X h x 0008 0018 0028 0038 0048 0058 0068 0078 9 ) 9 I Y i y 0009 0019 0029 0039 0049 0059 0069 0079 A * : J Z j z 000A 001A 002A 003A 004A 005A 006A 007A B + ; K [ k { 000B 001B 002B 003B 004B 005B 006B 007B C , < L \ l | 000C 001C 002C 003C 004C 005C 006C 007C D - = M ] m } 000D 001D 002D 003D 004D 005D 006D 007D E . > N ^ n ~ 000E 001E 002E 003E 004E 005E 006E 007E F / ? O _ o 000F 001F 002F 003F 004F 005F 006F 007F Printed: 09-Jan-2018 15 0000 C0 Controls and Basic Latin 0066 C0 controls 0034 4 DIGIT FOUR 0000 <control> • numeric 0001 <control> 0035 5 DIGIT FIVE 0002 <control> • numeric 0003 <control> 0036 6 DIGIT SIX 0004 <control> • numeric DIGIT SEVEN 0005 <control> 0037 7 0006 <control> • numeric DIGIT EIGHT 0007 <control> 0038 8 0008 <control> • numeric DIGIT NINE 0009 <control> 0039 9 000A <control> • numeric COLON 000B <control> 003A : SEMICOLON 000C <control> 003B ; LESS-THAN SIGN 000D <control> 003C < EQUALS SIGN 000E <control> 003D = GREATER-THAN SIGN 000F <control> 003E > QUESTION MARK 0010 <control> 003F ? COMMERCIAL AT 0011 <control> 0040 @ 0012 <control> Uppercase Latin alphabet 0013 <control> 0041 A LATIN CAPITAL LETTER A 0014 <control> 0042 B LATIN CAPITAL LETTER B 0015 <control> 0043 C LATIN CAPITAL LETTER C 0016 <control> 0044 D LATIN CAPITAL LETTER D 0017 <control> 0045 E LATIN CAPITAL LETTER E 0018 <control> 0046 F LATIN CAPITAL LETTER F 0019 <control> 0047 G LATIN CAPITAL LETTER G 001A <control> 0048 H LATIN CAPITAL LETTER H 001B <control> 0049 I LATIN CAPITAL LETTER I 001C <control> 004A J LATIN CAPITAL LETTER J 001D <control> 004B K LATIN CAPITAL LETTER K 001E <control> 004C L LATIN CAPITAL LETTER L 001F <control> 004D M LATIN CAPITAL LETTER M ASCII punctuation and symbols 004E N LATIN CAPITAL LETTER N LATIN CAPITAL LETTER O 0020 SPACE 004F O LATIN CAPITAL LETTER P 0021 ! EXCLAMATION MARK 0050 P LATIN CAPITAL LETTER Q 0022 " QUOTATION MARK 0051 Q LATIN CAPITAL LETTER R 0023 # NUMBER SIGN 0052 R LATIN CAPITAL LETTER S 0024 $ DOLLAR SIGN 0053 S LATIN CAPITAL LETTER T 0025 % PERCENT SIGN 0054 T LATIN CAPITAL LETTER U 0026 & AMPERSAND 0055 U LATIN CAPITAL LETTER V 0027 ' APOSTROPHE 0056 V LATIN CAPITAL LETTER W 0028 ( LEFT PARENTHESIS 0057 W LATIN CAPITAL LETTER X 0029 ) RIGHT PARENTHESIS 0058 X LATIN CAPITAL LETTER Y 002A * ASTERISK 0059 Y LATIN CAPITAL LETTER Z 002B + PLUS SIGN 005A Z 002C , COMMA ASCII punctuation and symbols 002D - HYPHEN-MINUS 005B [ LEFT SQUARE BRACKET • symbol 005C \ REVERSE SOLIDUS 002E . FULL STOP 005D ] RIGHT SQUARE BRACKET 002F / SOLIDUS 005E ^ CIRCUMFLEX ACCENT ASCII digits 005F _ LOW LINE GRAVE ACCENT 0030 0 DIGIT ZERO 0060 ` • numeric Lowercase Latin alphabet 0031 1 DIGIT ONE 0061 a LATIN SMALL LETTER A • numeric 0062 b LATIN SMALL LETTER B 0032 2 DIGIT TWO 0063 c LATIN SMALL LETTER C • numeric 0064 d LATIN SMALL LETTER D 0033 3 DIGIT THREE 0065 e LATIN SMALL LETTER E • numeric 0066 f LATIN SMALL LETTER F 16 Printed: 09-Jan-2018 0067 C0 Controls and Basic Latin 007F 0067 g LATIN SMALL LETTER G 0068 h LATIN SMALL LETTER H 0069 i LATIN SMALL LETTER I 006A j LATIN SMALL LETTER J 006B k LATIN SMALL LETTER K 006C l LATIN SMALL LETTER L 006D m LATIN SMALL LETTER M 006E n LATIN SMALL LETTER N 006F o LATIN SMALL LETTER O 0070 p LATIN SMALL LETTER P 0071 q LATIN SMALL LETTER Q 0072 r LATIN SMALL LETTER R 0073 s LATIN SMALL LETTER S 0074 t LATIN SMALL LETTER T 0075 u LATIN SMALL LETTER U 0076 v LATIN SMALL LETTER V 0077 w LATIN SMALL LETTER W 0078 x LATIN SMALL LETTER X 0079 y LATIN SMALL LETTER Y 007A z LATIN SMALL LETTER Z ASCII punctuation and symbols 007B { LEFT CURLY BRACKET 007C | VERTICAL LINE 007D } RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ TILDE Control character 007F <control> Printed: 09-Jan-2018 17 0080 C1 Controls and Latin-1 Supplement 00FF 008 009 00A 00B 00C 00D 00E 00F 0 ° À Ð à ð 0080 0090 00A0 00B0 00C0 00D0 00E0 00F0 1 ¡ ± Á Ñ á ñ 0081 0091 00A1 00B1 00C1 00D1 00E1 00F1 2 ¢ ² Â Ò â ò 0082 0092 00A2 00B2 00C2 00D2 00E2 00F2 3 £ ³ Ã Ó ã ó 0083 0093 00A3 00B3 00C3 00D3 00E3 00F3 4 ¤ ´ Ä Ô ä ô 0084 0094 00A4 00B4 00C4 00D4 00E4 00F4 5 ¥ μ Å Õ å õ 0085 0095 00A5 00B5 00C5 00D5 00E5 00F5 6 ¦ ¶ Æ Ö æ ö 0086 0096 00A6 00B6 00C6 00D6 00E6 00F6 7 § · Ç × ç ÷ 0087 0097 00A7 00B7 00C7 00D7 00E7 00F7 8 ¨ ¸ È Ø è ø 0088 0098 00A8 00B8 00C8 00D8 00E8 00F8 9 © ¹ É Ù é ù 0089 0099 00A9 00B9 00C9 00D9 00E9 00F9 A ª º Ê Ú ê ú 008A 009A 00AA 00BA 00CA 00DA 00EA 00FA B « » Ë Û ë û 008B 009B 00AB 00BB 00CB 00DB 00EB 00FB C ¬ ¼ Ì Ü ì ü 008C 009C 00AC 00BC 00CC 00DC 00EC 00FC D ½ Í Ý í ý 008D 009D 00AD 00BD 00CD 00DD 00ED 00FD E ® ¾ Î Þ î þ 008E 009E 00AE 00BE 00CE 00DE 00EE 00FE F ¯ ¿ Ï ß ï ÿ 008F 009F 00AF 00BF 00CF 00DF 00EF 00FF 18 Printed: 09-Jan-2018 0080 C1 Controls and Latin-1 Supplement 00F0 C1 controls 00B9 ¹ SUPERSCRIPT ONE 0080 <control> 00BA º MASCULINE ORDINAL INDICATOR 0081 <control> 00BB » RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 0082 <control> VULGAR FRACTION ONE QUARTER 0083 <control> 00BC ¼ VULGAR FRACTION ONE HALF 0084 <control> 00BD ½ VULGAR FRACTION THREE QUARTERS 0085 <control> 00BE ¾ INVERTED QUESTION MARK 0086 <control> 00BF ¿ 0087 <control> Letters 0088 <control> 00C0 À LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE 0089 <control> 00C1 Á LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE 008A <control> 00C2 Â LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX 008B <control> 00C3 Ã LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE 008C <control> 00C4 Ä LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS 008D <control> 00C5 Å LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE 008E <control> 00C6 Æ LATIN CAPITAL LETTER AE 008F <control> 00C7 Ç LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA 0090 <control> 00C8 È LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE 0091 <control> 00C9 É LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE 0092 <control> 00CA Ê LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX 0093 <control> 00CB Ë LATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS 0094 <control> 00CC Ì LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE 0095 <control> 00CD Í LATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE 0096 <control> 00CE Î LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX 0097 <control> 00CF Ï LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS 0098 <control> 00D0 Ð LATIN CAPITAL LETTER ETH 0099 <control> 00D1 Ñ LATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE 009A <control> 00D2 Ò LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE 009B <control> 00D3 Ó LATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE 009C <control> 00D4 Ô LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX 009D <control> 00D5 Õ LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE 009E <control> 00D6 Ö LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS 009F <control> Mathematical operator Latin-1 punctuation and symbols 00D7 × MULTIPLICATION SIGN 00A0 NO-BREAK SPACE Letters 00A1 INVERTED EXCLAMATION MARK ¡ LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE
Recommended publications
  • 494 Part 679—Fisheries of the Ex
    Pt. 679 50 CFR Ch. VI (10–1–19 Edition) 679.55 Observer fees. PART 679—FISHERIES OF THE EX- Subpart F—American Fisheries Act and Aleutian Island Directed Pollock Fish- CLUSIVE ECONOMIC ZONE OFF ery Management Measures ALASKA 679.60 Authority and related regulations. Subpart A—General 679.61 Formation and operation of fishery cooperatives. Sec. 679.62 Inshore sector cooperative allocation 679.1 Purpose and scope. program. 679.2 Definitions. 679.63 Catch weighing requirements for ves- 679.3 Relation to other laws. sels and processors. 679.4 Permits. 679.64 Harvesting sideboard limits in other 679.5 Recordkeeping and reporting. fisheries. 679.6 Exempted fisheries. 679.65 Bering Sea Chinook Salmon Bycatch 679.7 Prohibitions. Management Program Economic Data 679.8 Facilitation of enforcement. Report (Chinook salmon EDR program). 679.9 Penalties. 679.66 AFA cost recovery. 679.67 Aleutian Islands pollock cost recov- Subpart B—Management Measures ery. 679.20 General limitations. Subpart G—Rockfish Program 679.21 Prohibited species bycatch manage- ment. 679.80 Allocation and transfer of rockfish 679.22 Closures. QS. 679.23 Seasons. 679.81 Rockfish Program annual harvester 679.24 Gear limitations. privileges. 679.25 Inseason adjustments. 679.82 Rockfish Program use caps and 679.26 Prohibited Species Donation Pro- sideboard limits. gram. 679.83 Rockfish Program entry level 679.27 Improved Retention/Improved Utili- longline fishery. zation Program. 679.84 Rockfish Program recordkeeping, 679.28 Equipment and operational require- permits, monitoring, and catch account- ments. ing. 679.85 Cost recovery. Subpart C—Western Alaska Community Development Quota Program Subpart H—Amendment 80 Program 679.30 [Reserved] 679.90 Allocation, use, and transfer of 679.31 CDQ and PSQ reserves, allocations, Amendment 80 QS permits.
    [Show full text]
  • SZ 31082018 Tuija Komi Kopie
    30. August 2018, 22:16 Uhr München Sing, sing, sing "Es war niemand dafür: nur ich", sagt die gebürtige Finnin Tuija Komi über ihren Entschluss, mit 37 Jahren den Job als IT-Projektmanagerin an den Nagel zu hängen und als Jazzsängerin ihr Geld zu verdienen. Mittlerweile hat sie ihr eigenes Quartett und fünf CDs aufgenommen. Von Franziska Gerlach Tuija Komi muss nicht lange überlegen, wie sich die Entscheidung für den Gesang angefühlt hat: Es waren nur noch wenige Tage bis Weihnachten, damals, im Jahr 2005, die Dunkelheit sank schon früh am Abend über die Münchner Straßen. Die gebürtige Finnin lag im Bett, äußerlich war sie ruhig, doch in ihr tobte der Kampf zwischen Gefühl und Vernunft. Bleib da, das ist ein sicherer Job, bleib da, habe der Kopf ihr geraten. Doch der Bauch, der wollte eben etwas anderes, ein Leben auf der Bühne. Noch immer spricht die Frau, die da mit einer türkisfarbenen Blume im hellblonden Haar auf der Veranda der Seidlvilla vor einem sitzt, von "einer Fügung", die sie zum Gesang gebracht hat. (Foto: Robert Haas) Am Ende gewann der Bauch dieses Kräfte verschlingende Hin und Her, gegen die Bedenken von Freunden und Kollegen. "Es war niemand dafür, nur ich." Doch das reichte: Komi, heute 50 Jahre alt, macht sich damals als Jazzsängerin selbständig, manchmal arbeitet sie auch als Sprecherin für finnische Hörbücher oder E-Learning- Programme, moderiert Musik- und Kulturfestivals oder gibt Workshops an der Münchner Volkshochschule. In ihren früheren Beruf als Projektmanagerin in der IT eines großen Münchner Unternehmens aber sollte sie nie wieder zurückkehren. Noch immer spricht die Frau, die da mit einer türkisfarbenen Blume im hellblonden Haar auf der Veranda der Seidlvilla vor einem sitzt, von "einer Fügung", die sie zum Gesang gebracht hat.
    [Show full text]
  • Downloads/GHS ANNUAL REPORT 2016 N.Pdf
    Pi-Bansa et al. Parasites & Vectors (2018) 11:672 https://doi.org/10.1186/s13071-018-3260-3 RESEARCH Open Access Implementing a community vector collection strategy using xenomonitoring for the endgame of lymphatic filariasis elimination Sellase Pi-Bansa1,2,3*, Joseph Harold Nyarko Osei3,4, Joannitta Joannides3, Maame Esi Woode5, David Agyemang6, Elizabeth Elhassan6, Samuel Kweku Dadzie3, Maxwell Alexander Appawu3, Michael David Wilson3, Benjamin Guibehi Koudou5,7, Dziedzom Komi de Souza3, Jürg Utzinger1,2 and Daniel Adjei Boakye3 Abstract Background: The global strategy for elimination of lymphatic filariasis is by annual mass drug administration (MDA). Effective implementation of this strategy in endemic areas reduces Wuchereria bancrofti in the blood of infected individuals to very low levels. This minimises the rate at which vectors successfully pick microfilariae from infected blood, hence requiring large mosquito numbers to detect infections. The aim of this study was to assess the feasibility of using trained community vector collectors (CVCs) to sample large mosquito numbers with minimal supervision at low cost for potential scale-up of this strategy. Methods: CVCs and supervisors were trained in mosquito sampling methods, i.e. human landing collections, pyrethrum spray collections and window exit traps. Mosquito sampling was done over a 13-month period. Validation was conducted by a research team as quality control for mosquitoes sampled by CVCs. Data were analyzed for number of mosquitoes collected and cost incurred by the research team and CVCs during the validation phase of the study. Results: A total of 31,064 and 8720 mosquitoes were sampled by CVCs and the research team, respectively.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • Centc304 N932
    CEN/TC304 N932 Source: Secretariat Date: 15 Dec 1999 Title: European Fallback Rules, ballot Mailed: 15 Dec 1999 Status: TC-enquiry: DEADLINE 1st March 2000 Action required: Respond before 1 March 2000 * Notes: This is a TC-enquiry, to establish the suitability of N932 to be sent for Formal vote as prENV. National member body officers, responsible for CEN/TC304 issues are asked to fill in this form and send it to the TC-secretariat before 1 March 2000. Comments in any form will be forwarded to the CEN/TC 304 Project Team of European Fallback Rules. The PT will before the next plenary of TC304 in April 2000 produce a disposition of comments and a revised draft. The PT will produce a disposition of comments and plans to ask the TC304 plenary in November to approve a revised draft to be sent for Formal Vote. Comments from affiliated members of CEN and liaisons are welcome and will be considered. Country:______________________________ Approves without comments ___ Approves with comments ___ Disapproves with comments ___ Date:_______________ Signature_____________________________________(National Member Body officer) Name:__________________________________ EUROPEAN PRESTANDARD DRAFT PRÉNORME EUROPÉENNE prENV_____ EUROPÄISCHE VORNORM ICS: 35.040 Descriptors: Data processing, information interchange, text processing, text communication, graphic characters, character sets, representation of characters, coded character sets, conversion, fallback English version Information Technology European fallback rules Technologies de l'information- Informations technologies Character repertoire and coding transformations: Character repertoire and coding transformations: European fallback rules - Nº 1 European fallback rules - Nº 1 This draft ENV is submitted to CEN members for Formal Vote. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 304.
    [Show full text]
  • Kyrillische Schrift Für Den Computer
    Hanna-Chris Gast Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Inhalt Seite Vorwort ................................................................................................................................................ 2 1 Kyrillische Schriftzeichen mit Benennung................................................................................... 3 1.1 Die Buchstaben im Russischen mit Schreibschrift und Aussprache.................................. 3 1.2 Kyrillische Schriftzeichen anderer slawischer Sprachen.................................................... 9 1.3 Veraltete kyrillische Schriftzeichen .................................................................................... 10 1.4 Die gebräuchlichen Sonderzeichen ..................................................................................... 11 2 Transliterationen und Transkriptionen (Umschriften) .......................................................... 13 2.1 Begriffe zum Thema Transkription/Transliteration/Umschrift ...................................... 13 2.2 Normen und Vorschriften für Bibliotheken und Standesämter....................................... 15 2.3 Tabellarische Übersicht der Umschriften aus dem Russischen ....................................... 21 2.4 Transliterationen veralteter kyrillischer Buchstaben ....................................................... 25 2.5 Transliterationen bei anderen slawischen
    [Show full text]
  • Marathon County Environmental Resources Committee Agenda
    MARATHON COUNTY ENVIRONMENTAL RESOURCES COMMITTEE AGENDA Date & Time of Meeting: Tuesday, February 2, 2021 at 3:00 p.m. Meeting Location: 212 River Drive, Room 5 Wausau 54403 Committee Members: Jacob Langenhahn - Chair ; Sara Guild, -Vice-chair; Rick Seefeldt, Allen Drabek, Bill Conway, Randy Fifrick, Arnold Schlei, Dave Oberbeck, Eric Vogel - FSA Member, Marilyn Bhend – WI Towns & Villages Association (non-voting member) Marathon County Mission Statement: Marathon County Government serves people by leading, coordinating, and providing county, regional, and statewide initiatives. It directly or in cooperation with other public and private partners provides services and creates opportunities that make Marathon County and the surrounding area a preferred place to live, work, visit, and do business. (Last updated 12-20-05). Environmental Resources Committee Mission Statement: Provide leadership for the implementation of the County Strategic Plan, monitoring outcomes, reviewing and recommending to the County Board policies related to environmental resource initiatives of Marathon County. (Revised: 04/17/12) Strategic Plan Goals 2018 - 2022: Objective 5.2 - Promote sound land use decisions that conserve and preserve natural resources in decisions with economic development and growth. Objective 6.3 - Protect and enhance the quantity and quality of potable groundwater and potable surface water supplies. The meeting site identified above will be open to the public. However, due to the COVID-19 pandemic and associated public health directives, Marathon County encourages (Committee/Board/Commission) members and the public to attend this meeting remotely. To this end, instead of attendance in person, (Committee/Board/Commission) members and the public may attend this meeting by telephone conference.
    [Show full text]
  • Manufacturing Technology of Diffusion-Bonded Compact Heat Exchanger (DCHE) Yasutake MIWA *1, Dr
    Manufacturing Technology of Diffusion-bonded Compact Heat Exchanger (DCHE) Yasutake MIWA *1, Dr. Koji NOISHIKI *1, Tomohiro SUZUKI *2, Kenichi TAKATSUKI *2 *1 Products Development Dept., Development Center, Machinery Business *2 Takasago Equipment Plant, Energy & Nuclear Equipment Div., Machinery Business The Diffusion-bonded Compact Heat Exchanger (DCHE) fluid inside the core (Fig. 1). The core body includes is a compact heat exchanger, and the demand for it is multiple assemblies, each consisting of a parting expected to increase in applications for weight saving sheet, fin and side bar (Fig. 2), which are cut out in or those calling for a compact plot area, as well as for the required sizes. These assemblies are stacked and use in floating plants. Kobe Steel has been working on brazed together in a vacuum furnace to constitute the development and establishment of the manufacturing the core body. To ensure sound brazing and weight technology of DCHE, which is a compact and high reduction, aluminum alloy is used as the material. strength micro channel heat exchanger. Its heat transfer The production process of a DCHE is shown in performance has been evaluated by comparing it with Fig. 3. A DCHE has a stacked structure similar to the conventional shell & tube type heat exchanger, and that of an ALEX and is produced in almost the same its strength and fatigue have been evaluated using Kobe manner, but with some significant differences in Steel's stress analysis technology and fatigue test. This the flow-passage fabrication and joining. The flow paper introduces the features of DCHE and the activity passages of a DCHE are fabricated by chemical involved in its development.
    [Show full text]
  • 1 Symbols (2286)
    1 Symbols (2286) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6
    [Show full text]
  • Psftx-Centos-8.2/Pancyrillic.F16.Psfu Linux Console Font Codechart
    psftx-centos-8.2/pancyrillic.f16.psfu Linux console font codechart Glyphs 0x000 to 0x0FF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x00_ 0x01_ 0x02_ 0x03_ 0x04_ 0x05_ 0x06_ 0x07_ 0x08_ 0x09_ 0x0A_ 0x0B_ 0x0C_ 0x0D_ 0x0E_ 0x0F_ Page 1 Glyphs 0x100 to 0x1FF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x10_ 0x11_ 0x12_ 0x13_ 0x14_ 0x15_ 0x16_ 0x17_ 0x18_ 0x19_ 0x1A_ 0x1B_ 0x1C_ 0x1D_ 0x1E_ 0x1F_ Page 2 Font information 0x018 U+2191 UPWARDS ARROW Filename: psftx-centos-8.2/pancyrillic.f16.psfu 0x019 U+2193 DOWNWARDS ARROW PSF version: 1 0x01A U+2192 RIGHTWARDS ARROW Glyph size: 8 × 16 pixels Glyph count: 512 0x01B U+2190 LEFTWARDS ARROW Unicode font: Yes (mapping table present) 0x01C U+2039 SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK Unicode mappings 0x01D U+2040 CHARACTER TIE 0x000 U+FFFD REPLACEMENT CHARACTER 0x01E U+25B2 BLACK UP-POINTING 0x001 U+2022 BULLET TRIANGLE 0x01F U+25BC BLACK DOWN-POINTING 0x002 U+25C6 BLACK DIAMOND, TRIANGLE U+2666 BLACK DIAMOND SUIT 0x020 U+0020 SPACE 0x003 U+2320 TOP HALF INTEGRAL 0x021 U+0021 EXCLAMATION MARK 0x004 U+2321 BOTTOM HALF INTEGRAL 0x022 U+0022 QUOTATION MARK 0x005 U+2013 EN DASH 0x023 U+0023 NUMBER SIGN 0x006 U+2014 EM DASH 0x024 U+0024 DOLLAR SIGN 0x007 U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS 0x025 U+0025 PERCENT SIGN 0x008 U+201A SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK 0x026 U+0026 AMPERSAND 0x009 U+201E DOUBLE LOW-9 0x027 U+0027 APOSTROPHE QUOTATION MARK 0x00A U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION 0x028 U+0028 LEFT PARENTHESIS MARK 0x029 U+0029 RIGHT PARENTHESIS 0x00B U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK 0x02A U+002A ASTERISK 0x00C U+201C LEFT DOUBLE
    [Show full text]
  • Old Cyrillic (Serbian) Keyboard Layout (V0.36)
    Old Cyrillic (Serbian) keyboard layout (v0.36) a) Plain, Shift, and ⌥/AltGr state 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ѣ Ꙓ ! ⁓ " ” ⸫ ҂ \ ◌⃝ ⁜ ◌҈ ◌̆ ◌҉ / ◌꙰ ( ◌꙱ ) ◌꙲ Ѡ Ѿ ? ⹉ ▲ ◌҇ ZWJ ѣ ꙓ ◌҃ ~ ◌̏ “ ⁖ ⁝ ⁘ ⁞ ⸭ ⹃ ◌҅ ‿ ◌҆ ◌҆̑ ◌̑ [ ◌̀ ] ѡ ѿ ◌́ ◌҄ Ѫ Ѭ Ѧ Ѩ Е Ѥ Р Т Ѳ З Ꙁ У Ꙋ И І О П Ѱ Ш * Ю Ꙉ ѫ ѭ ѧ ѩ е ѥ р = т ѳ з ꙁ у ꙋ и і о Ꙩ п ѱ ш ꙳ ю ꙉ А Ꙗ С > Д Ф ‖ Г Ґ Х ’ Ы Ї К Ѯ Л Ч » Щ + Ж Џ а ꙗ с < д ф | г ґ х ‘ ы ї к ѯ л ◌̅ ч « щ ✠ ж џ SHY ◌҇ ◌҆̑ Ѕ Ꙃ ъ ⸯ Ц — В Ѵ Б ⁒ Н Ꙟ М ◌︮ ; ◌︦ : ◌︯ _ NB- ▲ ◌҆̑ ѕ ꙃ ь ꙿ ц – в ѵ б ꙾ н ꙟ м ◌꙯ , ⸴ . · - Shift + NBSP ZWSP Shift ⌥/AltGr Space NNBSP plain ⌥/AltGr b) after deadkey (“extra” characters/variants) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ∻ ≁ ◌̋ ⸪ ※ { } Ѽ ε ◌̃ ∽ ◌̈ ჻ ⸬ ⁙ ◌̇ ◌̂ ◌᷀ ѽ ◌᷁ ʼ Ꙛ Ꙙ Ꙝ Є Э Й Ꙇ Ѻ Ꙕ ꙛ ꙙ ꙝ є э й ꙇ ѻ ꙕ Я Σ 〉 Ꙣ Ꙑ Ꙥ Ҁ † α я 〈 ꙣ γ ꙑ ꙥ ◌̿ ҁ ☦ Ꙅ Ꙡ Ѷ Ҥ Ꙧ ◌︢ ; ◌︦ ◌︣ ꙅ ꙏ ◌͘ ꙡ ѷ ҥ ꙧ ◌͠◌ • · с) after deadkey (superscripts and combining liturgical symbols) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ◌ⷺ ◌̄ ◌᷸ ◌᷷ ◌᷶ ◌͘ ◌᷹ ◌ꙻ ◌ꙴ ◌ⷾ ◌ⷿ ◌ⷽ ◌ⷷ ◌ꚟ ◌ⷬ ◌ⷮ ◌ⷥ ◌ⷥ ◌ꙷ ◌ⷹ ◌ꙵ ◌ꙶ ◌ⷪ ◌ⷫ ◌ⷲ ◌ⷻ ◌ⷸ ◌ꙶ ◌ⷶ ◌ⷼ ◌ⷭ ◌ⷣ ◌ꚞ ◌ⷴ ◌ⷢ ◌ⷯ ◌ꙹ ◌ꙶ ◌ⷦ ◌ⷧ ◌ⷱ ◌ⷳ ◌ⷤ ◌ꙸ ◌̾ ◌︤ ◌︦ ◌︥ ◌ꙺ ◌꙽ ◌ⷰ ◌ⷡ ◌ⷠ ◌꙼ ◌ⷩ ◌ⷨ ◌͞◌ d) number keypad e) after Ꙩ deadkey (lexical variants of o) (liturgical symbols and Arabic numbers) 1 → ꙩ Shift + 1 → Ꙩ (1 = singular) ⹆ ⹈ 契 喇 車 豈 Num ⹅ ⹇ 龜 金 - 更 2 → ꙭ Shift + 2 → Ꙭ (2 = dual) Ч → ꙫ Shift + Ч → Ꙫ (очи) 7 8 ⧟ 9 3 → ꙮ (3 = plural) + Б → ꚙ Shift + Б → Ꚙ (оба) 4 賈 5 6 К → ꚛ Shift + К → Ꚛ (окрестъ) Enter 1 句 2 串 3 滑 f) Capital Ъ, Ь, and Ꙏ can be entered by activating CapsLock , typing ъ, ь, or ꙏ, and deactivating 0 龜 , CapsLock again.
    [Show full text]
  • Pdf DCHE Brochure
    Who We Are New to the Community The Dayton Council on Health Equity (DCHE) is Dayton and Montgomery County’s new local A Closer Look at the Problem office on minority health. As part of Public Health – Dayton & The health of many Americans has steadily declined. Montgomery County, DCHE is Unfortunately, studies show that the health status of four funded by a grant from the Ohio groups in particular – African Americans, Latinos, Asians and Native Americans – has declined much more than the Commission on Minority Health. general population. The goal of DCHE is to improve the health These four groups are experiencing significantly higher of minorities in Montgomery County, rates of certain diseases and conditions, poorer health, loss especially African Americans, of quality of life and a shorter lifespan. These differences Latinos/Hispanics, Asians and are known as “health disparities.” Native Americans. DCHE works with an Advisory Council that includes representatives from many areas: The Diseases and Conditions private citizens, clergy, community groups, DCHE is focusing on chronic, preventable diseases and education and health care organizations, conditions affecting these minority groups, such as: media, city planning and others. The Advisory Council is developing a u Cancer plan to inform, educate and empower u Cardiovascular (heart and blood vessel) disease 117 South Main Street individuals to understand and improve u Diabetes Dayton, Ohio 45422 their health status. u HIV/AIDS 937-225-4962 www.phdmc.org/DCHE u Infant mortality u Substance abuse u Violence Live Better. Live Longer. Good Health Begins with You!® The Good News Simple Steps to Healthier Living Many things are being done to improve the health of minorities.
    [Show full text]