Jordana López De Unzueta, Jordana López De Unzueta, Hernandico Eta Aingeru Hernandico Y El Ángel De La Zaintzailea
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, HERNANDICO ETA AINGERU HERNANDICO Y EL ÁNGEL DE LA ZAINTZAILEA. GUARDA. Beaugrant familiaren tailerra (Bilbo), atribuzioa. Taller de los Beaugrant (Bilbao), atribuido. 1545 ca. 1545 ca. Intxaur zurezko tailla, urreztatua eta Talla en madera de nogal, dorada y polikromatua. policromada. Andra Mariaren Zeruratzea elizako erretaula Panel lateral del banco del retablo mayor de nagusiko bankuaren alboko panela Santa María de la Asunción (Markina-Xemein, Bizkaia). (Markina-Xemein, Bizkaia). Jordana López de Unzueta eta haren Jordana López de Unzueta y su hijo menor, seme txikia, Hernandico, goiztiar hil zena, Hernándico, fallecido tempranamente, belauniko ageri dira Xemeingo erretaula aparecen arrodillados en actitud de nagusiko dohaintza-emaile errukitsuen donantes piadosos del retablo mayor de jarreran. Panel honek baliokide simetrikoa Xemein. Este panel tiene un equivalente du erretaularen ezkerraldean, non simétrico en el lado izquierdo del retablo en irudikatuta ageri diren Jordanaren senarra el que figuran retratados el marido y el hijo eta lehensemea, biak hurrenez hurren primogénito de Jordana, ambos nombrados Martin Ruiz, II.a eta III.a, Barroeta dorretxeko Martin Ruiz, II y III respectivamente, señores jaun eta Andra Mariaren Zeruratzea de la torre de Barroeta y patronos de la elizaren babesle izendatuak. iglesia de Santa María de la Asunción. Ezagutzen direnetatik mukulu biribileko Esta es la única escultura conocida en bulto eskultura bakarra da hau, eta bere bolumen redondo que muestra en todo su volumen erreal osoan XVI. mendeko emakumezkoen real uno de los tocados femeninos vascos euskal burukoetako bat irudikatzen du. del siglo XVI. Jordanak goren maila zuen Markinako Jordana era la mujer de mayor rango social eskualdeko gizartean, Barroeta familiako de la comarca de Markina, no solo por su ahaide nagusiarekin ezkondu izanagatik ez matrimonio con el pariente mayor de los ezik, Bizkaiko Prestamero Nagusiaren alaba Barroeta, sino por ser hija del Prestamero eta Gonzalo Moro korrejidorearen biloba Mayor de Bizkaia y nieta del corregidor izateagatik ere. Gonzalo Moro. JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, HERNANDICO ET L’ANGE GARDIEN. HERNANDICO AND THE GUARDIAN Attribué à l’atelier des Beaugrant (Bilbao). ANGEL. 1545 ca. The Beaugrant atelier (Bilbao), attributed. Panneau sculpté en bois de noyer, doré et C.1545 polychromé. Walnut wood carving, gilded and Panneau latéral du banc du retable majeur polychromed. de l’église Santa María de la Asunción Side panel of the predella of the altarpiece (Markina-Xemein, Biscaye). from the Church of Our Lady of the Assumption (Markina-Xemein, Bizkaia). Jordana López de Unzueta et son fils benjamin, Hernándico, mort prématurément, Jordana López de Unzueta and her apparaissent agenouillés en attitude pieuse youngest son, Hernándico, who died at an comme donateurs du retable majeur early age, are seen kneeling in an attitude de Xemein. Ce panneau a un équivalent of divine givers on the Xemein altarpiece. symétrique du côté gauche du retable This panel has a symmetric equivalent où sont représentés le mari et le fils aîné on the left of the altarpiece depicting de Jordana, qui portent tous deux le nom Jordana’s husband and first-born son, both de Martin Ruiz, II et III, respectivement, going by the name of Martin Ruiz, II and III seigneurs de la tour de Barroeta et patrons respectively, lords of the Barroeta tower de l’église de Santa María de la Asunción. and patrons of the Church of Our Lady of C’est la seule sculpture connue en ronde- Assumption. bosse qui montre dans son volume réel This is the only known free-standing une des coiffes féminines basques du XVIe sculpture displaying a 16th century Basque siècle. woman’s headdress in its real volume. Jordana était la femme qui bénéficiait du Jordana was the woman of highest social plus haut statut social de la contrée de status in the Markina region, not only for her Markina, non seulement par son mariage marriage to the eldest son of the Barroeta avec un membre de la «grande famille» family, but for being daughter of the Military des Barroeta (nobles), mais parce qu’elle Governor of Bizkaia and granddaughter of était aussi la fille du Prestamero Mayor de the magistrate Gonzalo Moro. Biscaye, sorte de receveur des impôts, et petite-fille du magistrat Gonzalo Moro. FERNANDO KATOLIKOARI COPIA DEL BESAMANOS DE ESKUMUINAK EGITEN FERNANDO EL CATÓLICO. KOADROAREN KOPIA. Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, 1750 -Zenarruza, 1783) 1750 -Zenarruza, 1783) 1773 1773 Óleo sobre lienzo. Olio-pintura mihise gainean. Despacho de la Presidencia de las Juntas Bizkaiko Batzar Nagusietako Generales de Bizkaia. Lehendakaritzaren Bulegoa. Cómo declara el autor en la cartela central, esta “Es copia fiel sacada de su original que Erdiko txartelean egileak adierazi bezala, se halla en la Antigua de Guernica. 1773. Jph. “Gernikako Antiguan dagoen originaletik Ygnº de Urrutia”. Se desconoce el motivo del ateratako kopia doia da. 1773. Jph. Ygnº encargo de esta copia reducida del cuadro de Urrutia”. Ez da ezagutzen “Eskumuinak del “Besamanos”, egiten” koadroaren kopia txikiagotu honen eskariaren arrazoia., El joven arquitecto y pintor lekeitiarra José Ignacio de Urrutia realiza este traslado José Ignacio de Urrutiak, arkitekto eta reduciendo a escala la imagen del pintore lekeitiar gazteak, “Eskumuinak “Besamanos” a dos tercios de su tamaño egiten” irudia bere jatorrizko tamainaren original. Más allá de la obvia diferencia bi herenetara eskalan murriztuz egin de tamaño entre ambos cuadros, la zuen tamaina-aldaketa hau. Bi koadroen pincelada de Urrutia resulta ser más juvenil tamainaren desberdintasun nabariaz y descuidada, sin la precisión descriptiva harago, freskoagoa eta aiseagoa da de Mendieta. La técnica y estilo de Urrutia Urrutiaren pintzelkada, Mendietaren son más pobres que las del maestro al que doitasun deskriptiboaren aldean. Urrutiaren imita. teknika eta estiloa ez dira imitatzen duen maisuarenak bezain joriak. Para evitar cualquier confusión, Urrutia cambia por completo la cartela explicativa Edozein nahasketa eragozteko, erabat del cuadro. aldatu zuen Urrutiak koadroaren azalpenezko txartela. COPIE DU BAISE-MAIN DE COPY OF THE HAND-KISSING FERDINAND LE CATHOLIQUE. CEREMONY OF FERDINAND THE Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, CATHOLIC. 1750 -Zenarruza, 1783) Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, 1773 1750 -Zenarruza, 1783) Huile sur toile. 1773 Bureau de la Présidence des Assemblées Oil on canvas. Générales de Biscaye. Office of the President of the General Assemblies of Bizkaia. Comme le déclare l’auteur sur la légende au centre de la toile, «Cette copie est une As stated by the author in the central reproduction fidèle de l’original conservé inscription, this is a “Faithful copy of the dans l’église Santa Maria de la Antigua, de original located in La Antigua in Gernika. Guernica. 1773. Jph. Ygnº de Urrutia». On 1773. Jph. Ygnº de Urrutia”. The reason for ignore le motif de la commande de cette commissioning this smaller copy of the copie réduite du tableau du «Baise-main». “Hand-kissing ceremony” is unknown. Le jeune architecte et peintre de Lekeitio, The young architect and artist from Lekeitio, José Ignacio de Urrutia, réalise cette José Ignacio de Urrutia, made this scaled transposition à échelle de l’image du copy of the “Hand-kissing ceremony” «Baise-main» en la réduisant à deux tiers painting measuring two-thirds of its original de ses dimensions originales. Au-delà de size. Apart from the obvious difference la différence de taille évidente entre les in size between both paintings, Urrutia’s deux tableaux, le coup de pinceau d’Urrutia brushstrokes are more juvenile and informal, s’avère plus inexpérimenté et plus négligé, without Mendieta’s descriptive precision. sans la précision descriptive de Mendieta, Urrutia’s technique and style lack the skill of alors que sa technique et son style sont plus the master he imitates. pauvres que celles du maestro qu’il imite. To avoid all confusion, Urrutia completely Pour éviter toute confusion, Urrutia change changed the inscription which explains the complètement la légende explicative du painting. tableau. ESPAINIAKO KAPARETASUNAREN AERARIO DE LA HIDALGUÍA Y ETA NOBLEZIAREN ALTXORRA NOBLEZA HESPAÑOLA Y PLAZA ETA BIZKAIKO ARMEN PLAZA. DE ARMAS DE VIZCAYA. Francisco de Mendieta aiararraren Manuscrito de Francisco de Mendieta, eskuizkribua. ayalés. 1612, bukatu gabea. 1612, inacabado. MS IV-209. Francisco de Zabalburu MS IV-209. Biblioteca y Archivo Francisco de Liburutegia eta Artxiboa, C.B. Zabalburu, C.B. Francisco de Mendieta artista eta El manuscrito inédito del artista y propagandista politikoaren eskuizkribu propagandista político Francisco de argitara gabeak Bizkaian jaiotako guztien Mendieta era una obra destinada a “Kaparetasun unibertsalaren” eskubideen defender el reconocimiento de los derechos aintzatespena defendatzea zuen de “Hidalguía universal” de todos los helburu, Gaztelako koroako epaileen eta naturales de Bizkaia ante los jueces y administrazioko agintarien aurrean. autoridades administrativas de la corona de Bost liburutako bilduma osatzea zen asmoa, Castilla. baina Mendietak lehena bakarrik amaitu Estaba planeado en cinco libros de desigual ahal izan zuen: argumentu historikoen, extensión, pero Mendieta solo pudo concluir linguistikoen eta juridikoen bilduma bat da, el primero de ellos: un compendio de Bizkaiko noblezia nagusiari buruzkoa. argumentos