Jordana López De Unzueta, Jordana López De Unzueta, Hernandico Eta Aingeru Hernandico Y El Ángel De La Zaintzailea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jordana López De Unzueta, Jordana López De Unzueta, Hernandico Eta Aingeru Hernandico Y El Ángel De La Zaintzailea JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, HERNANDICO ETA AINGERU HERNANDICO Y EL ÁNGEL DE LA ZAINTZAILEA. GUARDA. Beaugrant familiaren tailerra (Bilbo), atribuzioa. Taller de los Beaugrant (Bilbao), atribuido. 1545 ca. 1545 ca. Intxaur zurezko tailla, urreztatua eta Talla en madera de nogal, dorada y polikromatua. policromada. Andra Mariaren Zeruratzea elizako erretaula Panel lateral del banco del retablo mayor de nagusiko bankuaren alboko panela Santa María de la Asunción (Markina-Xemein, Bizkaia). (Markina-Xemein, Bizkaia). Jordana López de Unzueta eta haren Jordana López de Unzueta y su hijo menor, seme txikia, Hernandico, goiztiar hil zena, Hernándico, fallecido tempranamente, belauniko ageri dira Xemeingo erretaula aparecen arrodillados en actitud de nagusiko dohaintza-emaile errukitsuen donantes piadosos del retablo mayor de jarreran. Panel honek baliokide simetrikoa Xemein. Este panel tiene un equivalente du erretaularen ezkerraldean, non simétrico en el lado izquierdo del retablo en irudikatuta ageri diren Jordanaren senarra el que figuran retratados el marido y el hijo eta lehensemea, biak hurrenez hurren primogénito de Jordana, ambos nombrados Martin Ruiz, II.a eta III.a, Barroeta dorretxeko Martin Ruiz, II y III respectivamente, señores jaun eta Andra Mariaren Zeruratzea de la torre de Barroeta y patronos de la elizaren babesle izendatuak. iglesia de Santa María de la Asunción. Ezagutzen direnetatik mukulu biribileko Esta es la única escultura conocida en bulto eskultura bakarra da hau, eta bere bolumen redondo que muestra en todo su volumen erreal osoan XVI. mendeko emakumezkoen real uno de los tocados femeninos vascos euskal burukoetako bat irudikatzen du. del siglo XVI. Jordanak goren maila zuen Markinako Jordana era la mujer de mayor rango social eskualdeko gizartean, Barroeta familiako de la comarca de Markina, no solo por su ahaide nagusiarekin ezkondu izanagatik ez matrimonio con el pariente mayor de los ezik, Bizkaiko Prestamero Nagusiaren alaba Barroeta, sino por ser hija del Prestamero eta Gonzalo Moro korrejidorearen biloba Mayor de Bizkaia y nieta del corregidor izateagatik ere. Gonzalo Moro. JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, JORDANA LÓPEZ DE UNZUETA, HERNANDICO ET L’ANGE GARDIEN. HERNANDICO AND THE GUARDIAN Attribué à l’atelier des Beaugrant (Bilbao). ANGEL. 1545 ca. The Beaugrant atelier (Bilbao), attributed. Panneau sculpté en bois de noyer, doré et C.1545 polychromé. Walnut wood carving, gilded and Panneau latéral du banc du retable majeur polychromed. de l’église Santa María de la Asunción Side panel of the predella of the altarpiece (Markina-Xemein, Biscaye). from the Church of Our Lady of the Assumption (Markina-Xemein, Bizkaia). Jordana López de Unzueta et son fils benjamin, Hernándico, mort prématurément, Jordana López de Unzueta and her apparaissent agenouillés en attitude pieuse youngest son, Hernándico, who died at an comme donateurs du retable majeur early age, are seen kneeling in an attitude de Xemein. Ce panneau a un équivalent of divine givers on the Xemein altarpiece. symétrique du côté gauche du retable This panel has a symmetric equivalent où sont représentés le mari et le fils aîné on the left of the altarpiece depicting de Jordana, qui portent tous deux le nom Jordana’s husband and first-born son, both de Martin Ruiz, II et III, respectivement, going by the name of Martin Ruiz, II and III seigneurs de la tour de Barroeta et patrons respectively, lords of the Barroeta tower de l’église de Santa María de la Asunción. and patrons of the Church of Our Lady of C’est la seule sculpture connue en ronde- Assumption. bosse qui montre dans son volume réel This is the only known free-standing une des coiffes féminines basques du XVIe sculpture displaying a 16th century Basque siècle. woman’s headdress in its real volume. Jordana était la femme qui bénéficiait du Jordana was the woman of highest social plus haut statut social de la contrée de status in the Markina region, not only for her Markina, non seulement par son mariage marriage to the eldest son of the Barroeta avec un membre de la «grande famille» family, but for being daughter of the Military des Barroeta (nobles), mais parce qu’elle Governor of Bizkaia and granddaughter of était aussi la fille du Prestamero Mayor de the magistrate Gonzalo Moro. Biscaye, sorte de receveur des impôts, et petite-fille du magistrat Gonzalo Moro. FERNANDO KATOLIKOARI COPIA DEL BESAMANOS DE ESKUMUINAK EGITEN FERNANDO EL CATÓLICO. KOADROAREN KOPIA. Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, 1750 -Zenarruza, 1783) 1750 -Zenarruza, 1783) 1773 1773 Óleo sobre lienzo. Olio-pintura mihise gainean. Despacho de la Presidencia de las Juntas Bizkaiko Batzar Nagusietako Generales de Bizkaia. Lehendakaritzaren Bulegoa. Cómo declara el autor en la cartela central, esta “Es copia fiel sacada de su original que Erdiko txartelean egileak adierazi bezala, se halla en la Antigua de Guernica. 1773. Jph. “Gernikako Antiguan dagoen originaletik Ygnº de Urrutia”. Se desconoce el motivo del ateratako kopia doia da. 1773. Jph. Ygnº encargo de esta copia reducida del cuadro de Urrutia”. Ez da ezagutzen “Eskumuinak del “Besamanos”, egiten” koadroaren kopia txikiagotu honen eskariaren arrazoia., El joven arquitecto y pintor lekeitiarra José Ignacio de Urrutia realiza este traslado José Ignacio de Urrutiak, arkitekto eta reduciendo a escala la imagen del pintore lekeitiar gazteak, “Eskumuinak “Besamanos” a dos tercios de su tamaño egiten” irudia bere jatorrizko tamainaren original. Más allá de la obvia diferencia bi herenetara eskalan murriztuz egin de tamaño entre ambos cuadros, la zuen tamaina-aldaketa hau. Bi koadroen pincelada de Urrutia resulta ser más juvenil tamainaren desberdintasun nabariaz y descuidada, sin la precisión descriptiva harago, freskoagoa eta aiseagoa da de Mendieta. La técnica y estilo de Urrutia Urrutiaren pintzelkada, Mendietaren son más pobres que las del maestro al que doitasun deskriptiboaren aldean. Urrutiaren imita. teknika eta estiloa ez dira imitatzen duen maisuarenak bezain joriak. Para evitar cualquier confusión, Urrutia cambia por completo la cartela explicativa Edozein nahasketa eragozteko, erabat del cuadro. aldatu zuen Urrutiak koadroaren azalpenezko txartela. COPIE DU BAISE-MAIN DE COPY OF THE HAND-KISSING FERDINAND LE CATHOLIQUE. CEREMONY OF FERDINAND THE Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, CATHOLIC. 1750 -Zenarruza, 1783) Jose Ignacio de Urrutia Chopitea (Lekeitio, 1773 1750 -Zenarruza, 1783) Huile sur toile. 1773 Bureau de la Présidence des Assemblées Oil on canvas. Générales de Biscaye. Office of the President of the General Assemblies of Bizkaia. Comme le déclare l’auteur sur la légende au centre de la toile, «Cette copie est une As stated by the author in the central reproduction fidèle de l’original conservé inscription, this is a “Faithful copy of the dans l’église Santa Maria de la Antigua, de original located in La Antigua in Gernika. Guernica. 1773. Jph. Ygnº de Urrutia». On 1773. Jph. Ygnº de Urrutia”. The reason for ignore le motif de la commande de cette commissioning this smaller copy of the copie réduite du tableau du «Baise-main». “Hand-kissing ceremony” is unknown. Le jeune architecte et peintre de Lekeitio, The young architect and artist from Lekeitio, José Ignacio de Urrutia, réalise cette José Ignacio de Urrutia, made this scaled transposition à échelle de l’image du copy of the “Hand-kissing ceremony” «Baise-main» en la réduisant à deux tiers painting measuring two-thirds of its original de ses dimensions originales. Au-delà de size. Apart from the obvious difference la différence de taille évidente entre les in size between both paintings, Urrutia’s deux tableaux, le coup de pinceau d’Urrutia brushstrokes are more juvenile and informal, s’avère plus inexpérimenté et plus négligé, without Mendieta’s descriptive precision. sans la précision descriptive de Mendieta, Urrutia’s technique and style lack the skill of alors que sa technique et son style sont plus the master he imitates. pauvres que celles du maestro qu’il imite. To avoid all confusion, Urrutia completely Pour éviter toute confusion, Urrutia change changed the inscription which explains the complètement la légende explicative du painting. tableau. ESPAINIAKO KAPARETASUNAREN AERARIO DE LA HIDALGUÍA Y ETA NOBLEZIAREN ALTXORRA NOBLEZA HESPAÑOLA Y PLAZA ETA BIZKAIKO ARMEN PLAZA. DE ARMAS DE VIZCAYA. Francisco de Mendieta aiararraren Manuscrito de Francisco de Mendieta, eskuizkribua. ayalés. 1612, bukatu gabea. 1612, inacabado. MS IV-209. Francisco de Zabalburu MS IV-209. Biblioteca y Archivo Francisco de Liburutegia eta Artxiboa, C.B. Zabalburu, C.B. Francisco de Mendieta artista eta El manuscrito inédito del artista y propagandista politikoaren eskuizkribu propagandista político Francisco de argitara gabeak Bizkaian jaiotako guztien Mendieta era una obra destinada a “Kaparetasun unibertsalaren” eskubideen defender el reconocimiento de los derechos aintzatespena defendatzea zuen de “Hidalguía universal” de todos los helburu, Gaztelako koroako epaileen eta naturales de Bizkaia ante los jueces y administrazioko agintarien aurrean. autoridades administrativas de la corona de Bost liburutako bilduma osatzea zen asmoa, Castilla. baina Mendietak lehena bakarrik amaitu Estaba planeado en cinco libros de desigual ahal izan zuen: argumentu historikoen, extensión, pero Mendieta solo pudo concluir linguistikoen eta juridikoen bilduma bat da, el primero de ellos: un compendio de Bizkaiko noblezia nagusiari buruzkoa. argumentos
Recommended publications
  • Tradiziozko Paisaiaren Gune Produktiboen Azterketa
    TRADIZIOZKO PAISAIAREN GUNE PRODUKTIBOEN AZTERKETA Zeanuri Udalerria Historiako Gradua Ander Silvano Gumucio 2016-2017 ikasturtea Jose Rodriguezek zuzendutako Gradu Amaierako Lana.Geografia, Historiaurrea eta Arkeologia Saila. Universidad del País Vasco- Euskal Herriko Unibertsitatea. 1 LABURPENA Lan honetan Zeanuriko paisaian antzeman daitezkeen ekoizpen gune ezberdinen inguruan arituko gara. Horrela, elizate honetan historian zehar gizakiak sortu edo eraldaturiko jarduera ekonomikoetako elementu ezberdinak aztertuz, udalerriaren gune tradizional hauek biltzen dituen lehen lan bateratu orokorraren saiakera egingo da. Esan beharra dago leku ezberdinetako biztanleek, haranetik haranera aldatu daitekeen inguruaren arabera, biziraupen estrategia eta praktika desberdinak jarraitu dituztela eta hauek direla gaur egunean Euskal Herrian dauden kultura eta usadio aniztasunaren jatorria. Hala ere, ekoizpen gune historikoen inguruan hainbat lan aurkitzen diren arren, Bizkaia edo bestelako espazio handiagoetan ardaztu dira, izaera estentsiboago batekin, tokian toki sortu izan daitezkeen aldaerak eta analisi intentsiboak alde batera utzita geratu direlarik. Esandakoa egiteko, lehendabizi zonaldearen marko geografikoaren inguruan mintzatuko gara, bertan ingurua ezagutzeko erliebea, klima, kokapena edota bestelako ezaugarri fisikoak nabarmenduta geratuko direlarik. Horren ostean, elizate honetako garapen historikoaren faktore nagusien artean ere aritzeko beharraren aurrean aurkitu gara, horrela, hurrengo ataletan agertuko denarekin sartu aurretik,
    [Show full text]
  • El Capitán Lope De Elío Y Sarasa Un Navarro Veedor De Armas Del Rey Felipe II
    Año LXXVIII. urtea 268 - 2017 Mayo-agosto Maiatza-abuztua Príncipe de Viana SEPARATA El capitán Lope de Elío y Sarasa Un navarro veedor de armas del rey Felipe II Francisco Javier BAZTÁN MORENO Sumario / Aurkibidea Príncipe de Viana Año LXXVIII • nº 268 • mayo-agosto 2017 LXXVIII. urtea • 268. zk. • 2017ko maiatza-abuztua ARTE Maestros carpinteros. Una saga familiar: los Biguiristi Raquel Idoate Ancín 403 Ad Xaverii gloriam. El programa iconográfico del antiguo colegio jesuítico de Tudela Eneko Ortega Mentxaka 431 El pintor Salustiano Asenjo: contribuciones al estudio de su figura y su obra José María Muruzábal del Solar 457 HISTORIA Brianda de Vaca, la amada nuestra de Carlos de Viana. Origen e identidad. Una historia de linajes Juan Boix Salvador 487 La batalla de Belate (1512): una revisión crítica Pedro Esarte Muniáin 523 Zenbait datu demografiko Sakanan XV. mendearen hasieran Jose Luis Erdozia Mauleon 547 El capitán Lope de Elío y Sarasa. Un navarro veedor de armas del rey Felipe II Francisco Javier Baztán Moreno 589 De Nueva España a Navarra: el mayorazgo y la casa principal de José García de Salcedo en Milagro Pilar Andueza Unanua 623 La prensa periódica leída por los sacerdotes navarros en la época de Primo de Rivera Santiago Casas Rabasa 657 Sumario / Aurkibidea LITERATURA Petachia de Regensburg, viajero judío contemporáneo de Benjamín de Tudela José María Rodríguez Ochoa 679 Currículums 717 Analytic Summary 721 Normas para la presentación de originales / Idazlanak aurkezteko arauak / Rules for the submission of originals 725 Contenido El capitán Lope de Elío El capitán Lope de Elío y Sarasa y Sarasa 589 RESUMEn 590 Un navarro veedor de armas del rey Felipe II 1.
    [Show full text]
  • Aiarako Toponimia Nagusia = Toponimia Mayor De Ayala
    IZENAK BILDUMA 3 I ZENAK B ILDUMA 1. Euskal Herriko udalen izendegia I ZENAK B ILDUMA ONOMASTIKA BATZORDEA Euskaltzaindia, 2011 I ZENAK BURUA: B ILDUMA 2. Leioako leku-izenak Patxi Salaberri Euskaltzaindia, 2011 La labor de Onomástica de Euskaltzaindia tiene como finalidad el IDAZKARIA: 3. Aiarako toponimia nagusia estudio de los nombres, tanto antropónimos (nombres de pila, AIARAKO TOPONIMIA NAGUSIA Mikel Gorrotxategi Euskaltzaindia, 2013 apellidos...) como topónimos (mayores, menores, exónimos, callejeros, KIDEAK: oicónimos...). Tras recoger, clasificar, analizar y establecer la forma TOPONIMIA MAYOR DE AYALA normativizada de los nombres, Euskaltzaindia considera imprescindible Nerea Alaba darlos a conocer, a fin de que las formas correctas vayan implantándose Asier Bidart en el uso habitual, al igual que ocurre en toda lengua normalizada. Patxi Galé Ese es el objetivo de la presente colección IZENAK. Imanol Goikoetxea Roberto González de Viñaspre Elena Martínez de Madina Le travail d’Onomastique d’Euskaltzaindia a pour but l’étude des Felix Mugurutza noms, aussi bien des anthroponymes (prénoms, noms de famille...) que Paskual Rekalde des toponymes (principaux, secondaires, exonymes, noms de rue, noms de maison...). Après les avoir répertoriés, classés, analysés et établis AYALA DE TOPONIMIA MAYOR Luis Mari Zaldua selon les normes, Euskaltzaindia considère indispensable de les faire connaître, afin de favoriser l’emploi habituel des formes correctes, ONOMASTIKA BATZORDE AHALDUNDUA comme c’est le cas de toutes les langues normalisées. BURUA: Voilà l’objectif de cette collection IZENAK. Patxi Salaberri IDAZKARIA: The main aim of Euskaltzaindia’s Onomastic work is the research of Mikel Gorrotxategi basque names that are classified in proper nouns (names of persons, surnames...) and place names (main and minor toponyms, exonyms, KIDEAK: street names, house names...).
    [Show full text]
  • Los Irlandeses En Los Pleitos De Hidalguía Del Señorio De Bizkaia
    Fecha de recepción: enero de 2020 Fecha de aceptación: marzo de 2020 Link para este artículo: https://doi.org/10.14198/RHM2020.38.08 Puede citar este artículo como: CAGIGAL MONTALBÁN, Ekain, «Los irlandeses en los pleitos de hidalguía del Señorio de Bizkaia. Estudio comparado de fuentes», Revista de Historia Moderna. Anales de la Universidad de Alicante, n.º 38 (2020), pp. 255-291, DOI: 10.14198/RHM2020.38.08. LOS IRLANDESES EN LOS PLEITOS DE HIDALGUÍA DEL SEÑORIO DE BIZKAIA. ESTUDIO COMPARADO DE FUENTES THE IRISH IN THE HIDALGUIA FILES OF THE LORDSHIP OF BISCAY. COMPARATIVE STUDY OF SOURCES EKAIN CAGIGAL MONTALBÁN Investigador independiente primera [email protected] https://orcid.org/0000-0002-4300-199X Resumen Los procesos para el avecindamiento de extranjeros en el Señorío de Bizkaia implica- ban la presentación y defensa de la hidalguía del solicitante. Estos pleitos involucraban la declaración exhaustiva de la ascendencia y origen del foráneo, así como de su ratifi- cación por parte de testigos. Por ello, tales instrumentos administrativos representan una fuente documental de alto valor histórico para la caracterización sociodemográ- fica de los grupos de inmigrantes en Bizkaia durante la Edad Moderna. En este caso, se aborda un análisis como el mencionado para el grupo de exiliados católicos irlandeses que durante los siglos XVII y XVIII debieron abandonar su isla huyendo de la conquista y represión inglesa protestante. Así, este estudio comple- menta y amplía otros previos dirigidos a la confección de un censo de irlandeses en el Señorío de Bizkaia en tal período, y constata la relevancia que este colectivo tuvo en la sociedad vizcaína.
    [Show full text]
  • Garcilasso De La Vega, Etc
    THE WORKS OF GARCILASSO DE LA VEGA, ETC. ETC. LONDON: PRINTED BY JAMES MOYES, GREVILLE STREET. Louis Parez ddin.Rob t. Cooper Sculp Garcilasso de la Vega. Nat. 1503.Ob. 1536. Published March 1 st . 1823. by Mess rs . Hurst & Robinson. THE WORKS OF GARCILASSO DE LA VEGA, SURNAMED THE PRINCE OF CASTILIAN POETS, Translated into English Verse; WITH A CRITICAL AND HISTORICAL ESSAY ON SPANISH POETRY, AND A LIFE OF THE AUTHOR. By J. H. WIFFEN. "Sometimes he turned to gaze upon his book,Boscán or GARCILASSO ; by the windEven as the page is rustled whilst we look,So by the poesy of his own mindOver the mystic leaf his soul was shook."LORD BYRON . LONDON: PRINTED FOR HURST, ROBINSON, AND CO. 90, CHEAPSIDE, AND 8, PALL MALL. 1823. TO JOHN, DUKE OF BEDFORD, IN PUBLIC LIFE THE STEADY FRIEND AND ASSERTOR OF OUR LIBERTIES; IN PRIVATE LIFE ALL THAT IS GENEROUS, DIGNIFIED, AND GOOD; This Translation, IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT OF THE LITERARY EASE THAT HAS LED TO ITS PRODUCTION, IS, WITH DEEP RESPECT AND ADMIRATION, Inscribed BY THE AUTHOR. [Pg vii] PREFACE. Till within the last few years but little attention appears to have been paid in England to Castilian verse. Our earliest poets of eminence, Chaucer and Lord Surrey, struck at once into the rich field of Italian song, and by their imitations of Petrarch and Boccaccio, most probably set the fashion to their successors, of the exclusive study which they gave to the same models, to the neglect of the cotemporary writers of other nations, to those at least of Spain.
    [Show full text]
  • Biological Welfare During the Economic Development of the Basque Country: Biscay, 1850-2000*
    Biological Welfare During the Economic Development of the Basque Country: Biscay, 1850-2000* • PEDRO M. PÉREZ-CASTROVIEJO University of the Basque Country Introduction From the 1880s, the industrialisation of the Cantabrian Coast (Basque Country, Cantabria and Asturias) and particularly the province of Biscay form a remarkable part of the Spanish industrialisation process.1 From the mid-nineteenth century, northern Spain had been immersed in an industrial- isation process which had begun in the eighteenth century with the iron and steel sector, arms manufacturing, naval construction and other traditional in- dustries. At the same time, a trading bourgeoisie emerged among the interna- tional markets which, with new capital and technical knowledge, initiated a tentative industrial stage after the First Carlist War (1833-1840). This process was principally led by the Lordship of Biscay, and gained momentum after the Third Carlist War (1872-1876). The most notable sectors were mining, iron and steel, and ship building. From the end of the 1870s, the Basque Country constituted one of the Spanish regions with the greatest economic growth. Between 1900 and 1930, in relative terms, the region stood out for its standard of living, its wealth and economic prosperity, measured by income per capita and the principle welfare standards, of which its human capital ac- cumulation (education and health) was particularly outstanding. The highest * This paper forms part of the framework of the research projects HAR2013-47182-C2- 2-P, HAR2010-20684-C02-02 (MINECO) and IT807-13 (Research Groups of the Basque Uni- versity System). 1. Over the last 30 years the bibliography corresponding to the industrialisation of Bis- cay has been extensive.
    [Show full text]
  • Nuevas Perspectivas De Investigación En Historia Moderna: Economía, Sociedad, Política Y Cultura En El Mundo Hispánico
    Nuevas perspectivas de investigación en Historia Moderna: Economía, Sociedad, Política y Cultura en el Mundo Hispánico Mª Ángeles Pérez Samper y José Luis Betrán Moya (eds.) 2 ISBN: 978-84-949424-0-2 © Los autores © De esta edición: Fundación Española de Historia Moderna, Madrid, 2018. Editores: Mª Ángeles Pérez Samper y José Luis Betrán Moya. Colaboradores: Alfonso Calderón Argelich y Francisco Fernández Izquierdo Fotografía de cubierta: Vista de Barcelona, de Anton van den Wyngaerde (1535). 3 Créditos DIRECTORES María Ángeles Pérez Samper • José Luis Betrán Moya SECRETARIOS Alfonso Calderón Argelich • Iván Jurado Revaliente • María Aguilera Fernández • Ricard Torra Prat • Cristian Palomo Reina • Diego Sola García • Isaac García-Oses• Iván Gracia Arnau COMITÉ CIENTÍFICO Dr. Eliseo Serrano Martín (Universidad de Zaragoza) • Dr. Juan José Iglesias Ruiz (Universidad de Sevilla) • Dr. Francisco Fernández Izquierdo (Consejo Superior de Investigaciones Científicas) • Dra. Virginia León Sanz (Universidad Complutense de Madrid) • Dr. Félix Labrador Arroyo (Universidad Rey Juan Carlos) • Dr. Francisco García González (Universidad de Castilla-La Mancha) • Dr. Manuel Peña Díaz (Universidad de Córdoba) • Dra. Ángela Atienza López (Universidad de La Rioja) • Dr. José Luis Betrán Moya (Universidad Autónoma de Barcelona) • Máximo García Fernandez (Universidad de Valladolid) • Antonio Jiménez Estrella (Universidad de Granada) COMITÉ ORGANIZADOR Ricardo García Cárcel (UAB) • Doris Moreno Martínez (UAB) • Bernat Hernández Hernández (UAB) • Jaume Dantí Riu (UB) EVALUADORES Dra. Rosa María Alabrús Iglesias (Universidad Abad Oliba) • Dra. Ángela Atienza López (Universidad de la Rioja) • Dr. José Luis Betrán Moya (Universidad Autónoma de Barcelona) • Dra. Mónica Bolufer Peruga (Universidad de Valencia) • Dr. Miguel Ángel de Bunes Ibarra (CSIC) • Dr. Juan Jesús Bravo Caro (Universidad de Málaga) • Dr.
    [Show full text]
  • Biological Welfare During the Economic Development of the Basque Country: Biscay, 1850-2000*
    Biological Welfare During the Economic Development of the Basque Country: Biscay, 1850-2000* • PEDRO M. PÉREZ-CASTROVIEJO University of the Basque Country Introduction From the 1880s, the industrialisation of the Cantabrian Coast (Basque Country, Cantabria and Asturias) and particularly the province of Biscay form a remarkable part of the Spanish industrialisation process.1 From the mid-nineteenth century, northern Spain had been immersed in an industrial- isation process which had begun in the eighteenth century with the iron and steel sector, arms manufacturing, naval construction and other traditional in- dustries. At the same time, a trading bourgeoisie emerged among the interna- tional markets which, with new capital and technical knowledge, initiated a tentative industrial stage after the First Carlist War (1833-1840). This process was principally led by the Lordship of Biscay, and gained momentum after the Third Carlist War (1872-1876). The most notable sectors were mining, iron and steel, and ship building. From the end of the 1870s, the Basque Country constituted one of the Spanish regions with the greatest economic growth. Between 1900 and 1930, in relative terms, the region stood out for its standard of living, its wealth and economic prosperity, measured by income per capita and the principle welfare standards, of which its human capital ac- cumulation (education and health) was particularly outstanding. The highest * This paper forms part of the framework of the research projects HAR2013-47182-C2- 2-P, HAR2010-20684-C02-02 (MINECO) and IT807-13 (Research Groups of the Basque Uni- versity System). 1. Over the last 30 years the bibliography corresponding to the industrialisation of Bis- cay has been extensive.
    [Show full text]
  • 190288 GEREDIAGA BANDERAS.Indd
    ggerediaganaerediagana Jon Irazabal Agirre ggerediaganaerediagana Jon Irazabal Agirre (c) Jon Irazabal Agirre (c) Edizio honena Durangaldeko Adiskideen Gerediaga Elkartea Lege Gordailua: BI-264-08 ISBN: 978-84-936168-1-6 Argitaldaria: Gerediaga Elkartea Astolako auzitegi etxea z/g 48220 Abadiño Lehen edizioa. 2008 otsaila [1.000 ale] Berekintza inprimategian [Bilbo] prestatua eta inprimatua Azaleko argazkia: Gerediagako Foru Zelaia [Txelu. Angoitia] Gabriel Arestiri... Harrizko Herri honetan Harriak eta Herriak osatzen duten zirkulutik 500 urte igaro dira Juana lehena, Bizkaiko Andreak, berretsi zuela Gerediagako ingurua Durangaldeko Batzar Nagusien gune bezala. Lehenagotik horrela zen, geroztik horrela izan zen, oraindik Durangaldeko herrien arteko elkarlana bultzatzen dugun elkarte eta erakundeok gure Durangerriko ikur bezala onartzen dugu. 500. urteurren honetan esku artean duzun liburuxka kaleratzen dugu gure eskualdeko gune garrantzitsu honen iragana eta esanahi ari behar duen zabalkundea ematekotan. XX. mendeko 20ko hamarkadan. [Foto Unión] Década de los años 20 del siglo XX. XX. mendeko 60ko hamarkadan. [I. Ojanguren] Década de los años 60 del siglo XX. 2005. urtean. [T. Angoitia] Año 2005. 4 La Campa de Gerediaga es el espacio Gerediagako zelaia Durangoko Me- histórico más importante de la Merindad rindadearen gune historiko nagusia da. de Durango, por ser el lugar donde se de- Izan ere, bertan egiten ziren Durangoko sarrollaban sus Juntas Generales, es decir, Merindadeko Batzar Nagusiak, hau da, la sede de la que fuera la principal insti- lurralde honetako erakunde propio nagu- tución propia de este territorio, su par- siaren egoitza zen, bere legebiltzarra, Du- lamento, expresión física del espíritu de rangoko Merindade zaharraren batasun unión de la vieja Merindad de Durango.
    [Show full text]
  • Imperialización De La Monarquía Y Foralidad a Finales Del Siglo XVIII
    IMPERIALIZACIÓN DE LA MONARQUÍA Y FORALIDAD A FINALES DEL SIGLO XVIII Monarkiaren inperializazioa eta forutasuna XVIII. mende amaieran Imperialisation of the monarchy and the foral system at the end of the 18th century José María PORTILLO Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea Recibido: 16 de abril de 2018 Evaluado: 31 de mayo de 2018 Admitido: 19 de junio de 2018 Iura Vasconiae, 15/2018, 195-217 195 JOSÉ MARÍA PORTILLO En este artículo se explora una de las formas más exitosas de resistencia los proce- sos de imperialización que diversas monarquías, entre ellas la española, desarro- llaron a finales del siglo XVIII. Fueron varias las corporaciones dotadas de fuero propio en la sociedad hispana de Antiguo Régimen, pero este texto se centra en aquellos fueros que organizaron políticamente comunidades territoriales. En la historiografía española es conocido el caso de las provincias de Álava y Guipúz- coa, del Señorío de Vizcaya y del reino de Navarra, pero hasta ahora no se había reparado en la posibilidad de encontrar procesos similares en América. El estudio de la provincia india de Tlaxcala ofrece un interesante contrapunto foral en un espacio colonial. Palabras clave: Monarquía española. Foralidad. Tlaxcala (México). Señorío de Vizcaya. Provincia de Álava. Provincia de Guipúzcoa. Reino de Navarra. Artikulu honetan aztertzen da XVIII. mende amaieran zenbait monarkiak, tartean Espainiakoak, garatu zituzten inperializazio-prozesuen aurreko erresistentzia arrakastatsuenetako bat. Hainbat izan ziren Antzinako Erregimeneko Espainiako gizartean foru propioa zuten korporazioak, baina testu honen gai nagusia politikoki lurralde-komunitateetan antolatu ziren foruak dira. Espainiako historiografian ezaguna da Araba eta Gipuzkoako probintzien, Bizkaiko Jaurerriaren eta Nafarroako Erresumaren kasuak, baina orain arte ez da kontuan izan Amerikan antzeko prozesuak aurkitzeko aukera ere badaukagula.
    [Show full text]
  • The Selected Essays of Julio Caro Baroja
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 7 The Selected Essays of Julio Caro Baroja Edited and with an introduction by Jesús Azcona Translated by Robert Forstag Basque Classics Series No. 7 Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 7 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Self-portrait by Julio Caro Baroja Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Caro Baroja, Julio. [Essays. English. Selections] The selected essays of Julio Caro Baroja / edited and with an introduction by Jesús Azcona ; translated by Robert Forstag. p. cm. -- (Basque classics series ; no. 7) Includes bibliographical references and index. Summary: “Collection of essays by leading historian and ethnographer on Basque history, culture, anthropology, and language”--Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-15-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-16-9 (cloth) 1. País Vasco (Spain) 2. Basques. I. Azcona, Jesús. II. Forstag, Robert. III. Title. DP302.B46C37213 2011 946’.6--dc23 2011044018 Contents Note on Basque Orthography.......................................... 7 Introduction: The Life and Work of Julio Caro Baroja . 9 Part 1 Basque Times and Spaces 1. Neighboring Peoples and the Historical-Cultural Context.......
    [Show full text]
  • Oráculos Forales. Los Consultores Del Señorío De Vizcaya: Una Figura Clave En La Defensa E Interpretación De Los Fueros (Siglos XVI-XVII)
    ORÁCULOS FORALES. LOS CONSULTORES DEL SEÑORÍO DE VIZCAYA: UNA FIGURA CLAVE EN LA DEFENSA E INTERPRETACIÓN DE LOS FUEROS (SIGLOS XVI-XVII) Foru-orakuluak. Bizkaiko Jaurerriko kontsultariak: foruen defentsa eta inter- pretaziorako funtsezko figura bat (XVI.-XVII. mendeak). Foral oracles. The consultants of the Lordship of Biscay: key figures in the defence and interpretation of the fueros (16th-17th centuries). Imanol MERINO MALILLOS Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea Fecha de recepción / Jasotze-data: 15 de marzo de 2018 Fecha de evaluación / Ebaluazio-data: 14 de mayo de 2018 Fecha de aceptación / Onartze-data: 15 de mayo de 2018 Iura Vasconiae, 15/2018, 69-122 69 IMANOL MERINO MALILLOS En los albores de la época foral, las instituciones provinciales de Vizcaya se do- taron de asesores jurídicos para defender e interpretar los Fueros vizcaínos, al igual que hicieron otras corporaciones territoriales para hacer lo propio con sus ordenamientos jurídicos. Con sus intervenciones y actuaciones, estos letrados, instruidos en el ius commune impartido en las universidades castellanas en las que se habían formado, contribuyeron a definir y redefinir la foralidad. En este texto estudiaremos la figura de los consultores del Señorío, exponiendo sus oríge- nes y evolución, los perfiles del cargo y los principales cometidos que tuvieron. Palabras clave: Historia del Derecho y de las Instituciones. Señorío de Vizcaya. Siglos XV-XVII. Fuero de Vizcaya. Letrados. Consultores. Foru-garaiaren hastapenetan, Bizkaiko erakundeek aholkulari juridiko batzuk sor- tu zituzten, Bizkaiko foruak defendatu eta interpretatzeko, beste lurralde-korpora- zio batzuek beren ordenamendu juridikoak babesteko egin zuten bezalaxe. Beren esku-hartze eta jarduerekin, Gaztelako unibertsitateetan irakasten zen ius commu- ne delakoa menderatzen zuten letradu horiek forutasuna definitzen eta birdefini- tzen lagundu zuten.
    [Show full text]