Titta Court (Os.Korhonen )

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Titta Court (Os.Korhonen ) Titta Court ANSIOLUETTELO Laivaniementie 341 95440 Tornio 0400 395328 [email protected] www.tittacourt.com Titta Court (os.Korhonen ) Syntynyt 4.3.1968 Sodankylässä Koulutus 1993 Tanssitaiteen maisteri, Tanssitaiteen laitos, Teatterikorkeakoulu 1987 Ylioppilas, Kuopion Musiikkilukio Lisäksi 2011 sertifioitu Skinner Releasing tekniikan opettaja 2004 Flowing- Liikelaboratorioiden sarja tanssin ammattilaisille, TEAK 1992-96 opintoja Butosta Masaki Iwanan johdolla Suomessa ja Ranskassa 1994 opintoja saamenkielestä ja saamelaiskulttuurista Helsingin Yliopistolla (20ov) 1991-93 opintoja ihmisäänestä Roy Hart metodilla Suomessa ja Ranskassa Tanssijana ja koreografina sekä kollaboraatiot 2018 Peruskoulu- ja päiväkotiesityksiä​ Rasa Collectiven ohjelmistosta Lapin kunnissa. Tanssitaiteilijan Vastaanotto​ Keroputaan psykiatrisessa sairaalassa 2017-18. 2017 Hoitolaitosresidenssi​; kuukausi taiteilijana Tornion Pihlajakodissa. [mute]​ teos kollaboraationa Pirjo Yli-Maunulan, Jukka Huitilan, Heidi Kestin, Aake Otsalan ja George Bandoek Apostolakiksen kanssa. Tanssitaiteilijan Vastaanotto​, osana “Suo, kuokka ja taide” - ryhmänäyttelyä Kemin taidemuseossa. Suo Mulle Maja Rauhaisa​, paikkasidonnainen teos Viiankiaavalle, Sodankylä. LappiBalladi; ​tanssivierailuja yksityiskodeissa Pohjois-Lapissa. Suomalais-karjalainen esitys​, kollaboraatio Petroskoissa. Pullakahvi-residenssi​ Etelä-Savossa. 2016 Kuje​, esitys- ja työpajakonsepti yläkoululaisille. Dance Home Delivery​, DansFestival Barents Hammerfest. Strength of Materials​, kollaboraatio Sasha Kozin (Petroskoi) kanssa. LappiBalladi​ tanssivierailuja yksityiskodeissa yhdessä valo- kuvataiteilija Jaakko Heikkilän kanssa ​www.lappiballadi.com Varjakka​- teoksesta osia valokuvanäyttely Unholassa Valve-galleria, Oulu. Pullakahviresidenssi​ JoJon Uuden tanssin residenssissä Oulussa yhdessä Jukka Ristolaisen ja Heli Pippingsköldin kanssa. 2015​ ​Kylässä (17)​, esityksiä yksityiskoteihin Länsi-Lapissa. ​Rötter&Ranka​,(4) teos osana Kukkolaforsenin kesänäyttelyä, Ruotsi. ​VillerValla​, (2) Vantaan kulttuurikarusellissa. ​The Nordic Fan Club; Snöspace​ Bio Art Societyn residenssissä Kilpisjärvellä. ​Vierasta?​ Kollaboraatio Jukka Ristolaisen kanssa Mikkelin taidemuseossa. 2014​ ​Kuje (3)​, duetto Marjo Selinin kanssa sekä kiertue Venäjällä. ​Varjakka, nykytanssiteos vanhassa saari- ja sahamiljöössä, tuotanto Flow Prod. ​VillerValla (16)​, hybriditeos lapsiyleisölle esitettäväksi päiväkodeissa ja toimintakeskuksissa, Keski-Lappi kiertue ja Revontuliteatteri. ​ELLI- Dokumentaarinen monitaideteos​ ja ​Informance –Saa tuijottaa yhdessä DanceAbility Finlandin Kaaos Companyn kanssa, Tornio. 2013​ ​Opening The ​Egg, Tornio-Haaparanta valtakunnan raja. Jukka Hannula & Hetken Askeleet,​ Sodankylä. Piirretään Pilvi, Tanssitaan Taulu​; tanssikierrokset Aineen taidemuseossa. Iso-Siika taidevaellus​ Torniosta Aavasaksalle. Skype Conversations​,​ ​http://vimeo.com/65504894​, Skype duetto what_now 2013 festivaali, Lontoo. 8 vuoden aikaa​, kuvaaja Tuula Lampela, näyttely ja esitys Napa galleria, Rovaniemi, Voima galleria, Kemi, Alariesto galleria Sodankylä. 2012​ ​Tiputanssi​ ITE-ti-ti-tyy näyttely, Aineen taidemuseo. TALK TALK ​kirjastokiertue Meri-Lapissa ja Pohjois-Karjalassa. Luonddu Salas​ ULDA yhtyeen kanssa, Jutajaiset Rovaniemi. Twisting Subzero​, Stora Nolia messut Piteå, Ruotsi. NORTH – Hidden Behind The Darkness​, work-in-progress Trinity St.David’s University Studio-teatteri, Carmarthen Wales. SkinIce​, Tornio-Haaparanta valtakunnan raja. 2011​ ​Festivaalitaiteilija​ Barentsin tanssifestivaalilla Hammerfestissa. TALK TALK​ kirjastokiertue Pohjois-Lapissa ja esitys Mikkelissä sekä Barentsin tanssifestivaalilla Hammerfestissa. Karsikko,​ Oulu. Haltioitumisia​, Kurtakon kulttuuriviikko. Improvisaatio​ ULDA yhtyeen kanssa, DocPoint, Helsinki. 2010​ ​Tee Minulle Tanssi, ​Tornio​. Ylläs Acappellas,​ Ylläs​. Improvisaatioita Suomalais-Ugrilaisilla elokuvafestivaaleilla, Syktyvkar Komin tasavalta. TALK TALK​, tanssin- ja somatiikan seminaari, Joensuu, Paikallisliike festivaali Kuopio, Lupa tulla näkyväksi-seminaari, Kemi, IKRA festivaali Tornio-Haaparanta ja Hiljaisuus festivaali, Kittilä. Les Femmes De Chambre​, yksityiskoti, Kulttuuriviikot ja IKRA festivaali, Haaparanta. ELLI- Dokumentaarinen monitaideteos​, Barentsin tanssifestivaali, Hammerfest, Valtakunnalliset Dystoniapäivät, Kemi, Lupa tulla näkyväksi-seminaari, Kemi ja Yhteisötanssifestivaali Tampere. Maisemassa​, Yhteisötanssifestivaali, Tampere. 2009 ​TALK TALK​, Naisen Tila Kemin taidemuseo ja Yksin Sateessa festivaali, Joensuu ELLI- Dokumentaarinen monitaideteos, ​Elokuvajuhlat, Sodankylä ja Aineen Taidemuseo, Tornio KESÄYÖ, joka istahtaa aamulla torin laidalle​, Popkatu Joensuu. Helsinki Meeting Point,​ Koko teatteri, Helsinki. Åpen Sone​, Arktinen kulttuurikeskus, Hammerfest. Momentum nr1​, Vitus festivaali, Rovaniemi 2008 ​ VillerValla​ kiertue päiväkodeissa. Kosketuksia​, esityksiä vanhainkoteihin Lapissa. NYLON​, teos sukkahousutehtaalle ja näyttämölle, Tornio. Tee Minulle Tanssi,​ Aineen Taidenuseo, Tornio. 2007 ​FIKA,​ Haaparanta. Improvisaatioita​ Naisen Tila ja Body Navigation Festivaali, Pietari. ENG/AGING​, Suensaaren vanhainkoti, Tornio. 2006​ ​Kaupunki-improvisaatioita​ Barentsin tanssifestivaalilla Hammerfestissa. Kurjenpolviyö ​yhdessä kirjoittajaseura Ringin kanssa, Tornio. If The Shoe Fits Wear It​, Barentsin tanssikiertue. Margiaalin Mahdollisuudet​, tanssiseminaari Kokkola. Tuliaisia​ yhdessä ruotsalais-sveitsiläisen Tuliaisia yhtyeen kanssa, Haaparanta. Vilda Fest​, Haaparanta. I Plankornas Värld​, Seskarön saha, Haaparanta. 2005​ ​Is och Eld​, Kulttuuriviikot Haaparanta. Live​, internetesitys​ ​www.kulttuurivoimala.com​. Todellinen Prinsessa​, Tornio ja kiertue Pohjois-Ruotsi. Joulukalenter​i​ Live​, 24 esitystä Kemi-Tornio. Kaikuja​, vanhainkodeissa, Tornio-Haaparanta. Kypsä​, neuvola ja Euroopan Naisteatterifestivaali, Torni, synnytyslaitos ja PohjanTalo, Reykjavik, Paikallisliikefestivaali, Kuopio ja Gahjo tapahtuma, Joensuu. 2004 ​Jäätyneet​ Reijo Kelan kanssa, Kemi-Tornio. Pica Pica​,Yksin Sateessa festivaali Joensuu. 2003 ​Tangoshow​, Haaparanta. Russian Shirt, Lady PromZona​, Solovki Venäjä. Kylkiluusta II,​ Täydenkuun Tanssifestivaali. 2002​ ​La Luna​, Kulttuurivoimala Kemi. Kylkiluusta​, Rovaniemen taidemuseo. 1997​ ​Äidille ja Isälle​, Sodankylä. 1996 ​Taamottu​ yhteistyössä muusikko Ulla Pirttijärven kanssa, Utsjoki. Tanssijana 2017​ ​Metsästä​, koreografia Marjo Selin. 2013​ ​Oi Hillo​, koreografia Marjo Kuusela, kiertue Lapissa. 2011 ​Oi Hillo​, kor. Marjo Kuusela, Tornio, Rovaniemi. Route 9600​, kor. Solveig Leinan-Hermo (Hammerfest), Barentsin tanssifestivaali, Hammerfest. 2010​ ​Peripheral Landscapes​, kor. Gaby Agis (Lontoo), Halliwell teatteri, Carmarthen Wales ja Summer Dancing festivaali, Coventry. 2009​ ​Peripheral Landscapes, ​Musiikkitalo, Tornio ja Chapter Arts Centre, Cardiff. TOUCHING POINT​, kor. Maria Littow, kiertue Pohjois- Norja-Venäjä. 2008​ ​TOUCHING POINT​, Barentsin tanssifestivaali, Hammerfest. KomproMISSI​, kor. Favela VeraOrtiz, Barentsin tanssifestivaali, Hammerfest 2007​ ​Sit.Feast on your Life​, kor. Lily Kiara ( Amsterdam), Tornio. ​KomproMISSI​, kor. Favela Vera Ortiz, Euroopan Naisteatterifestivaali Tornio ja Tanssia Tyrkyllä Oulu. 2006​ ​KomproMISSI​, kor. Favela Vera Ortiz, Tornio. 2000​ ​...and the time passes too quickly​, kor. Sanna Sallanmaa-Lenkola, Rovaniemi. 1998​ ​Syvällä toisessa maailmassa​, kor. Sanna Sallanmaa-Lenkola, Rovaniemi. Sininen hetki​, musikaali Rovaniemen teatteri. 1995​ ​Krystallos​, kor. Susanna Veijalainen, ohj.Anna-Kaarina Kiviniemi, filmatisointi Yleisradiolle. Narrin Uni​, kor. Marjo Korhola, Tanssiteatteri Raatikko. 1994​ ​Emotionaalinen Arkkitehtuuri​, kor. Mikko Kallinen, Helsinki. Minä Olen Ruumiini​, kor. Alpo Aaltokoski, Kuopio Tanssii ja Soi. ​Krystallos​, kor. Susanna Veijalainen, Helsinki. Lepakko​, operetta Suomen Kansallisooppera. Salome​, ooppera Suomen Kansallisooppera. 1993​ ​Kylmänkukka​, kor. Susanna Veijalainen, Helsinki. ​Oopperan Kummitus​, musikaali Helsingin kaupunginteatteri. 1992​ ​Askeleet​, kor. Reijo Kela, Täydenkuun tanssifestivaali. ​Anna Bought Some Mud And Roses​, kor. Susanna Veijalainen, Helsinki. ​Ristikuulustelu​, kor. Susanna Veijalainen, Helsinki. 1991​ ​Elina​, kor. Tommi Kitti, Suomen Kansallisooppera. Koreografina 2017 Jag är en sång mellan dinä läppar​ – monikulttuurinen musiikkiteatteriesitys. 2015 Iso Joki Tulvii​, Lappia Pop-Jazz Konservatorio. MUKKA – Toinen olen kuin tiedät​, Mikin Vintti ry. Ihanat Naiset rannalla​, Kemin kaupunginteatteri. Talo​, Mikin Vintti ry. 2012 Pyykkärit​, Kemin kaupunginteatteri. 2010 ELOSSA​, Lappia Pop-Jazz Konservatorio. 2009 Blues Brothers & Soul Sisters​, Lappia Pop-Jazz Konservatorio. Trollkaren från Oz​, Haaparannan kulttuurikoulu. 2008 En Saknad Trasdocka​, Haaparannan kulttuurikoulu. 2002 Älvens Lovsång​, Karungin lastenteatteri. 1995 Käärmeenpolku​ tanssitaiteilija Iiris Kanervolle, Sodankylä. 1994 Ankelikat​, Sodankylän Tanssi ryn tanssiryhmä. 1993 Ankelikat​, Annantalon nuorten tanssiteatteri, Helsinki. Muut taiteellinen työ 2017​ Kuraattorina Tanssilava projektissa Lapin Taiteilijaseuran Napa galleriassa. 2016 ​ Yhteisötanssifestivaalin 2016 taiteellinen johtaja ja tuottaja. Opetustyöt 1991-93 ​ Annantalon taidekeskuksen tanssikurssien tuntiopettaja, Helsinki 1992-94 Pikku Huopalahden asukasyhdistyksen lastentanssinopettaja, Hki. 1998 Sodankylän Tanssi ryn työpajoen vetäjänä ja suunnittelijana. 2001-2008 Haaparannan Kulttuurikoulun tanssinopettaja. 2001 - Tanssin
Recommended publications
  • (CEF) 2019 TRANSPORT MAP CALL Proposal for the Selection of Projects
    Connecting Europe Facility (CEF) 2019 TRANSPORT MAP CALL Proposal for the selection of projects July 2020 Innovation and Networks Executive Agency THE PROJECT DESCRIPTIONS IN THIS PUBLICATION ARE AS SUPPLIED BY APPLICANTS IN THE TENTEC PROPOSAL SUBMIS- SION SYSTEM. THE INNOVATION AND NETWORKS EXECUTIVE AGENCY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY ISSUE ARISING FROM SAID DESCRIPTIONS. The Innovation and Networks Executive Agency is not liable for any consequence from the reuse of this publication. Brussels, Innovation and Networks Executive Agency (INEA), 2020 © European Union, 2020 Reuse is authorised provided the source is acknowledged. Distorting the original meaning or message of this document is not allowed. The reuse policy of European Commission documents is regulated by Decision 2011/833/EU (OJ L 330, 14.12.2011, p. 39). For any use or reproduction of photos and other material that is not under the copyright of the European Union, permission must be sought directly from the copyright holders. PDF ISBN 978-92-9208-086-0 doi:10.2840/16208 EF-02-20-472-EN-N Page 2 / 168 Table of Contents Commonly used abbreviations ......................................................................................................................................................................................................................... 7 Introduction ................................................................................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • View Its System of Classification of European Rail Gauges in the Light of Such Developments
    ReportReport onon thethe CurrentCurrent StateState ofof CombinedCombined TransportTransport inin EuropeEurope EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS TRANSPORT EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT REPORT ON THE CURRENT STATE OF COMBINED TRANSPORT IN EUROPE EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT (ECMT) The European Conference of Ministers of Transport (ECMT) is an inter-governmental organisation established by a Protocol signed in Brussels on 17 October 1953. It is a forum in which Ministers responsible for transport, and more speci®cally the inland transport sector, can co-operate on policy. Within this forum, Ministers can openly discuss current problems and agree upon joint approaches aimed at improving the utilisation and at ensuring the rational development of European transport systems of international importance. At present, the ECMT's role primarily consists of: ± helping to create an integrated transport system throughout the enlarged Europe that is economically and technically ef®cient, meets the highest possible safety and environmental standards and takes full account of the social dimension; ± helping also to build a bridge between the European Union and the rest of the continent at a political level. The Council of the Conference comprises the Ministers of Transport of 39 full Member countries: Albania, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, the Former Yugoslav Republic of Macedonia (F.Y.R.O.M.), Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, the Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine and the United Kingdom. There are ®ve Associate member countries (Australia, Canada, Japan, New Zealand and the United States) and three Observer countries (Armenia, Liechtenstein and Morocco).
    [Show full text]
  • Joint Barents Transport Plan Proposals for Development of Transport Corridors for Further Studies
    Joint Barents Transport Plan Proposals for development of transport corridors for further studies September 2013 Front page photos: Kjetil Iversen, Rune N. Larsen and Sindre Skrede/NRK Table of Contents Table Summary 7 1 Introduction 12 1.1 Background 12 1.2 Objectives and members of the Expert Group 13 1.3 Mandate and tasks 14 1.4 Scope 14 1.5 Methodology 2 Transport objectives 15 2.1 National objectives 15 2.2 Expert Group’s objective 16 3 Key studies, work and projects of strategic importance 17 3.1 Multilateral agreements and forums for cooperation 17 3.2 Multilateral projects 18 3.4 National plans and studies 21 4 Barents Region – demography, climate and main industries 23 4.1 Area and population 23 4.2 Climate and environment 24 4.3 Overview of resources and key industries 25 4.4 Ores and minerals 25 4.5 Metal industry 27 4.6 Seafood industry 28 4.7 Forest industry 30 4.8 Petroleum industry 32 4.9 Tourism industry 35 4.10 Overall transport flows 37 4.11 Transport hubs 38 5 Main border-crossing corridors in the Barents Region 40 5.1 Corridor: “The Bothnian Corridor”: Oulu – Haparanda/Tornio - Umeå 44 5.2 Corridor: Luleå – Narvik 49 5.3 Corridor: Vorkuta – Syktyvkar – Kotlas – Arkhangelsk - Vartius – Oulu 54 5.4 Corridor: “The Northern Maritime Corridor”: Arkhangelsk – Murmansk – The European Cont. 57 5.5 Corridor: “The Motorway of the Baltic Sea”: Luleå/Kemi/Oulu – The European Continent 65 5.6 Corridor: Petrozavodsk – Murmansk – Kirkenes 68 5.7 Corridor: Kemi – Salla – Kandalaksha 72 5.8 Corridor: Kemi – Rovaniemi – Kirkenes 76
    [Show full text]
  • Advanced Biofuels and Kaidi Project in Kemi Matti Kymenvaara Kaidi Finland 9 May 2019
    Advanced biofuels and Kaidi project in Kemi Matti Kymenvaara Kaidi Finland 9 May 2019 1 The EU wants to reduce 1st generation biofuels (food chain) consumption and increase production from advanced feedstocks • In the revised Renewable Energy Directive (RED II), the EU wide overall renewable energy target is 32% by the end of 2030 • The share of renewables in the transport sector is 14% by 2030, from which a significant increase is to come from ‘advanced feedstock’ –based fuels. • By definition, advanced feedstocks are ligno-cellulosic and waste-based feedstocks, such as straw, sewage sludge and forest residues • Advanced feedstocks need to comply with the sustainability criteria: Countries with advanced forest and land management practices and regulations, such as the Nordics, are considered to be sustainable feedstock producers 5/22/19 2 Production of advanced biofuels is expected to increase strongly • RED II 2021-2030 states that the share of ‘Advanced Biofuels’ shall be, in EU, at least equal to – 0.2% in 2022, – 1% in 2025 and, – increasinG up to at least 3.5% by 2030 • AccordinG to Finnish EnerGy and Climate strateGy, the share of biofuels in transport will be 30% by 2030 • Swedish Government has accepted a goal to decrease the emissions of domestic transport by 70% by 2030 compared to 2010. • NorweGian Government has announced a blending mandate for 0,5% biojet from 2020. Government pursues 30% share of jetfuel to be climate friendly by 2030 Source: USDA GAIN report 3 July 2018 5/22/19 3 The IEA recommends a strong shift towards advanced biofuels global advanced biofuel project development by country • Globally, according to IEA, the use of biofuels needs to triple, in order to achieve the 2030 SDS* target • The SDS requires a significant technology shift towards advanced biofuels.
    [Show full text]
  • Practical Information Guide Lapland University
    PRACTICAL INFORMATION LAPLAND UNIVERSITY GUIDE OF APPLIED SCIENCES PRACTICAL INFORMATION LAPLAND UNIVERSITY GUIDE OF APPLIED SCIENCES Publisher Lapland University of Applied Sciences The Lapland University Consortium is a unique form Layout Lapland UAS Communications of strategic alliance in Finland, as it comprises a union Images Jesse Tamski, Lapland UAS Communications, between Lapland University of Applied Sciences and Labland Above Ordinary, Tornion kaupunki, Rodeo University of Lapland. CONTENT GENERAL ABOUT FINLAND 17 SURVIVAL FINNISH 31 INFORMATION 5 Where are we? 17 What´s the time? 18 LINKS WORTH WELCOME 6 Who are we? 18 CHECKING 32 How do we live? 18 INFORMATION ON CONTACT What do we do for a living? 18 33 THE INSTITUTION: Finnish holidays 19 INFORMATION LAPLAND UAS 7 TUUDO 35 Academic year 9 LIVING IN FINLAND 21 Map of Finland 35 Studying at Lapland University Weather and clothing 21 of Applied Sciences 9 Money and Banking 22 EXCHANGE 37 Finnish education system 11 Communication and Media 23 STUDENTS Lapland University of Working in Finland 25 Applied Sciences’ programmes BEFORE COMING Free-time 25 for international students 12 TO LAPLAND 38 Free-time activities in Contact information 14 Kemi and Tornio 27 Visa and residence permit 38 ROTKO – student union of Free-time activities in Health insurance 38 Lapland UAS 16 Rovaniemi 29 Inform about your arrival time 40 Finnish Friend programme 30 Customs 41 Transport connections 41 Before Arrival checklist 42 2 • Practical Information Guide AFTER ARRIVAL 43 DEGREE AFTER ARRIVAL 58
    [Show full text]
  • Study Guide 2005-2006
    STUDY GUIDE 2005-2006 Publisher Kemi-Tornio Polytechnic Rector‘s Office P.O. Box 505 FI-94101 Kemi Finland Tel. +358 16 258 400 Fax +358 16 258 401 Editors Heli Lohi and the working group Cover Artwork Avalon Group Ltd, Kemi ISSN 1237-5519 Printing works Kirjakas Ky Kemi-Tornio Polytechnic ¨ www.tokem.fi 1 TABLE OF CONTENTS GREETINGS FROM THE RECTOR ............................................................. 4 ABOUT FINLAND .................................................................................... 5 History Geography Kemi-Tornio Region Regional co-operation THE FINNISH EDUCATIONAL SYSTEM .................................................... 8 The educational system What is ECTS? Credits and grades Exhange students KEMI-TORNIO POLYTECHNIC ............................................................... 12 An enjoyable centre of active learning To study in English The aims of the studies Student services Research and Development THE INTERNATIONAL PROGRAMMES ................................................... 18 BUSINESS & ICT ..................................................................................................... 18 - Degree Programme in Business Management - Bachelor of Business Administration, BBA - Degree Programme in Business Information Technology - Bachelor of Business Administration, BBA TECHNOLOGY AND ENGINEERING .................................................................... 39 - Degree Programme in Information Technology - Bachelor of Engineering - Technology as Business - TaB, Specialized studies SOCIAL
    [Show full text]
  • MAKO) Verkoston Tausta
    Maahanmuutto- ja kotouttamistyön (MAKO) verkoston tausta Ulkomaalaisten määrä Lapissa kasvaa koko ajan Ulkomaan kansalaisten määrä Lapissa 2001 - 2015 Edellisen kerran kasvu oli nopeampaa 2000 luvun 4000 3827 loppupuolella (2007-2011) 3794 3642 Valtaosa tuolloin saapuneista maahanmuuttajista asettui 3500 3359 Rovaniemen ja Kemi-Tornion seutukuntiin. 3153 Näillä alueilla viranomaistoimijoiden lisäksi kotouttamisen kentällä toimi aktiivisesti myös 3.sektori, oppilaitokset ja 3000 2900 kouluttajat sekä erilaiset hankkeet 2629 ELY-keskusten tehtävänä on maahanmuuton ja kotouttamisen 2500 2361 alueellinen kehittäminen ja yhteensovittaminen sekä yhteistyön koordinointi 2033 2000 1863 Yhteistyön lisäämiseksi ja kehittämistyön tueksi mallinnettiin ja perustettiin Rovaniemelle ja Meri-Lappiin MAKO-verkostot, joiden puheenjohtajana toimi Lapin ELY-Keskus ja sihteereinä 1500 3.sektorin toimijat (Rovalan Setlementti ja Toivola-Luotolan Setlementti) 1000 Toiminta tällä mallilla alkoi 2009 MAKO- verkostojen tausta Verkostot ovat olleet avoimia kaikille toimijoille ja uusia jäseniä on tullut mukaan koko ajan jäsenet edustavat alueiden viranomaisia, oppilaitoksia, kouluttajia ja hankkeita sekä 3.sektorin että yrityselämän toimijoita. Verkostot ovat kokoontuneet noin 2-3 kertaa vuodessa ja yleensä kerran vuodessa on ollut verkostojen yhteinen tapaaminen Tapaamisissa on käyty läpi jäsenten kuulumiset, ajankohtaiset asiat, uudet hankkeet ja toimijat Toisinaan verkoston tapaaminen on pitänyt sisällään asiantuntija luentoja ja koulutuksia yms. erilaisilla
    [Show full text]
  • Palvelukseen Tulo
    Palvelukseen tulo Palvelukseen tulo Rovaniemelle Jääkäriprikaatin toinen joukkoyksikkö Rovaniemen ilmatorjuntapatteristo sijaitsee Rovaniemen kaupungin pohjoispuolella, noin 7 kilometriä keskustasta. Omalla autolla tulijoille on opaskyltit kaupungin pohjoispuolella 4-tieltä Someroharjun liittymästä varuskuntaan. Oman auton käytöstä maksetaan matkakorvaus. Kannattaa kuitenkin jättää oma auto kotiin ja käyttää halutessasi julkisia kulkuneuvoja. Käytä palvelukseenastumismääräyksessä olevia juna- ja linja-autolippuja. Järjestämme myös palvelukseentulokuljetuksen tilausajolla. Nämä bussit ajavat määrättyä reittiä ja ovat Rovaniemen varuskunnassa viimeistään klo 15.30. Järjestämme kuljetuksen myös Rovaniemen varuskuntaan etelästä klo 07.47, 10.47 ja 15.26 saapuvilta junilta. Tarkista VR:n sivuilta vaikuttavatko mahdolliset ratatyöt kotipaikkakunnaltasi lähtevien junien kulkuihin. Henkilöpakettiauto päivystää linja-autoasemalla klo 07.40 - 16.00 välisen ajan. Autojen tuulilasissa on tunniste Jääkäriprikaati Rovaniemi. Ilmoittaudu vastaanottokeskuksessa Rovaniemen ilmatorjuntapatteristossa klo 16 mennessä. Vastaanottokeskuksen löydät opasteita seuraamalla. Palvelukseentulopäivän kuljetukset Rovaniemelle Kuljetukset lähtevät Haapajärveltä, Kalajoelta, Oulusta ja Torniosta. Katso reittiaikataulusta lähin pysähdyspaikka, josta voi nousta autoon. Saavu ajoissa, jotta ehdit kuljetukseen. Näytä palvelukseenastumismääräys kuljettajalle. Linja-autot on merkitty “TILAUSAJO JÄÄKÄRIPRIKAATI Rovaniemi” -kyltillä. Lisätietoja kuljetuksista saat numerosta
    [Show full text]
  • Hankkeessa Ajankohtaista
    Savukoski Toimiva3.9.2018 kotihoito Lappiin - hankkeen tulosseminaari 4.9.2018OmaisOiva- kahvila MuutosagentinI & O- hankkeessa ajankohtaiskatsaus ajankohtaista MuutosagenttiMuutosagentti Johanna Johanna Lohtander Lohtander I & O - kärkihanke - Kokeiluista vakiintuneeseen toimintaan •Maakunnallisen sote-valmistelun ikäihmisten palvelujen kokonaistilanne Keskeistä varmistaa, että I & 0- hankkeessa tehdyn mittavan kehittämistyön mallit ja käytännöt lähtevät juurtumaan kunnissa ja tulevat huomioiduksi sote-uudistuksen valmistelussa. Muutosagentti toimii Ikäihmisten palvelujen asiantuntijatyöryhmän valmistelijana ja Toimiva Kotihoito Lappiin – hankeen asiantuntijuus on käytössä valmistelussa. I & 0 – hankkeen tuoma tuki sote-valmisteluun on tunnistettu ja se huomioidaan. Haasteena on kuitenkin vuosien 2019 – 2020 välinen aika, jolloin nyt aloitettuja kehittämistyön ja käytänteiden muutoksille tarvitaan kunnissa tukea (kts. seuraava dia) • Omaishoidon ja perhehoidon kehittämisen tilanne I & O- hankkeessa • Asuminen ja palvelut • Osallisuus Meille tulee Uusi Lappi – kuntakierrokset touko-kesäkuu 2018 Maakunnallinen vanhusneuvosto aloittaa toimintansa syyskuussa – osallisuuskoordinaattori Jukka Hakola vastaa Toimiva kotihoito Lappiin – hankeen kanssa yhteinen tapaaminen Lapin vanhusneuvostojen kanssa 30.10. klo 13.00 2 4.9.2018 Etunimi Sukunimi Ikäihmisten palvelujen sote-valmistelua tehdään monitoimijaisessa asiantuntijatyöryhmässä & sote- valmistelutiimissä Työryhmässä tarkasteltu nykytilaa, tunnistettu muutostarpeita ja kiperiä kysymyksiä
    [Show full text]
  • Regional Socio-Economic Disparities in Finland
    Stefan Fina, Bastian Heider, Maija Mattila, Pauli Rautiainen, Mikko-Waltteri Sihvola, Kaisa Vatanen Unequal Finland Regional socio-economic disparities in Finland FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG – POLITICS FOR EUROPE Europe needs social democracy! Why do we need Europe? Can we demonstrate to European citizens the opportu- nities offered by social politics and a strong social democracy in Europe? This is the aim of the new Friedrich-Ebert-Stiftung project “Politics for Europe”. It shows that European integration can be done in a democratic, economic and socially balanced way and with a reliable foreign policy. The following issues will be particularly important: – Democratic Europe – Social and ecological transformation – Economic and social policy in Europe – Foreign and security policy in Europe We focus on these issues in our events and publications. We provide impetus and offer advice to decision-makers from politics and trade unions. Our aim is to drive the debate on the future of Europe forward and to develop specific proposals to shape central policy areas. With this publication series we want to engage you in the debate on the “Politics for Europe”! About this publication On the outset and in international comparison, Finland has developed one of the wealthiest and most generous welfare states in the world and with low levels of income inequality and high social mobility. A deeper look reveals deepening re- gional disparities, leading to the observation that in fact there are four Finlands. Following Finland's post-war industrialisation, the rate of urbanisation and rural depopulation have been rapid, however the country's demographic change and stagnating unemployment rate have increased regional inequalities and put in- creasing pressure on municipalities.
    [Show full text]
  • Kutsuntakuulutus 2021
    Puolustusvoimat 1 ( 2) Lapin aluetoimisto Kutsuntakuulutus Asevelvollisuuslain (1438/2007) ja Valtioneuvoston asetuksen asevelvollisuudesta (1443/2007) nojalla toimitetaan vuonna 2003 syntyneiden sekä muiden alempana mainittujen asevelvollisten kutsunnat Lapin aluetoimiston alueella vuonna 2021 seuraavassa jä~estyksessä: SUKUNIMEN AL- AIKA TOIMITUSPAIKKA KUNTA KUKIRJAIMET Päivä Pvm Kuukausi Kello Utsjoki Aaa-Oöö TI 17. Elokuu 12.00 Kunnanvirasto, Luossalie 1. Utsjoki Inari Aaa-Oöö KE 18. Elokuu 10.00 Kunnanvirasto, Piiskuntie 2, Ivalo Sodankylll Aaa-Oöö TO 19. Elokuu 10.00 Kunnanvirasto, Jäämerentie 1, Sodankylä Savukoski ja Aaa-Oöö PE 20. Elokuu 10.00 Kunnanvirasto, Kauppakuja 2 A 1, Savukoski Pelkosen niemi Pello Aaa-Ooo KE 25. Elokuu 10.00 Seurakuntatalo, Lapintie 3, Pello Enontekiö Aaa-Ooo TI 31 . Elokuu 12.00 Kunnanvirasto, Ounastle 165, Enontekiö Muonio Aaa-Oöö KE 1. Syyskuu 10.00 Ammattiopisto Lappia, Koulutie 8, Muonio Klttlla Aaa-Oöö TO 2. Syyskuu 10.00 Kunnanvirasto, Valtatie 15, Kittllll Kolarl Aaa-Oöö PE 3. Syyskuu 10.00 Kunnanvirasto, lsopalonlle 2, Kolarl Posio Aaa-Oöö TI 12. Lokakuu 10.00 Seurakuntatalo, Sysitie 7, Posio Salla Aaa-Oöö KE 13. Lokakuu 10.00 Seurakuntatalo, Tennontle 7, Salla Kemijärvi Aaa-Oöö TO 14. Lokakuu 10.00 Kulttuurlkeskus, Hletanlemenkatu 5, Kemllärvl Ylitornio Aaa-Ooo TI 26. Lokakuu 10.00 Kunnanvirasto, Alkkulanraittl 55, Ylitornio Tornio Aaa-Lep KE 27. Lokakuu 09.00 Peräpohjolan opisto, Joentalo, Klvlrannantie 13-15 Tornio Leq-Oöö TO 28. Lokakuu 09.00 Peräpohjolan opisto, Joentalo, Klvlrannantie 13-15 Rovaniemi Aaa-lmp MA 1. Marraskuu 09.00 Rovaniemen varuskunta, Someroharju Rovaniemi lmq.Man TI 2. Marraskuu 09.00 Rovaniemen varuskunta, Someroharju Rovaniemi Mao-Rom KE 3.
    [Show full text]
  • Förfs 643/2020
    FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING MuuMnrovvvvom förbud asia mot jakt på tjäder, orre, järpe och ripa under jaktåret 2020‒2021 Utgiven i Helsingfors den 27 augusti 2020 643/2020 Jord- och skogsbruksministeriets förordning om förbud mot jakt på tjäder, orre, järpe och ripa under jaktåret 2020‒2021 I enlighet med jord- och skogsbruksministeriets beslut föreskrivs med stöd av 38 § 4 mom. i jaktlagen (615/1993), sådant det lyder i lag 504/2017: 1§ Jakt på tjäder Utöver bestämmelserna i 24 § 22 punkten i jaktförordningen (666/1993) är jakt på tjä- der totalförbjuden i landskapet Egentliga Finland och i landskapet Nyland, dock inte i kommunerna Askola, Lappträsk, Lovisa, Mörskom, Mäntsälä och Pukkila. Utöver vad som föreskrivs i 1 mom. är jakt på tjäder från och med den 11 oktober till och med den 10 december förbjuden i landskapet Österbotten. Utöver vad som föreskrivs i 1 och 2 mom. är jakt på tjäder från och med den 11 novem- ber till och med den 10 december förbjuden i landskapen Södra Karelen, Södra Österbot- ten, Södra Savolax, Kajanaland, Egentliga Tavastland, Mellersta Österbotten, Mellersta Finland, Kymmenedalen, Birkaland, Norra Karelen, Norra Savolax, Päijänne-Tavastland och Satakunta samt i kommunerna Enontekis, Enare, Kemi, Keminmaa, Muonio, Simo, Tervola, Torneå, Utsjoki och Övertorneå i landskapet Lappland. Utöver vad som föreskrivs i 1‒3 mom. är jakt på tjäder från och med den 10 januari till och med den 19 januari förbjuden i landskapet Norra Österbotten samt i kommunerna Kit- tilä, Kemijärvi, Kolari, Pelkosenniemi, Pello, Posio, Ranua, Rovaniemi, Salla, Savukoski och Sodankylä i landskapet Lappland. Utöver vad som föreskrivs i 1‒4 mom.
    [Show full text]