N° 4.6: Borrador De Manifiesto De La Diputación Provincial De Lleida Al Secretario De Estado Y Del Despacho De La Gobernación, De 24 De Agosto De 1837

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

N° 4.6: Borrador De Manifiesto De La Diputación Provincial De Lleida Al Secretario De Estado Y Del Despacho De La Gobernación, De 24 De Agosto De 1837 [A. D. P. L.] Caja A-921, 6545: Parte del baró de Meer donant l'estat generalitzat de la província (1837) N° 4.6: Borrador de Manifiesto de la Diputación Provincial de Lleida al Secretario de Estado y del Despacho de la Gobernación, de 24 de agosto de 1837: Exmo. Sr. Secretario de Estado y del despacho de la Gobernación 24 de agosto de 1837 Exmo. Señor: El Capitán General del ejercito y Prado, de Cataluña Baron de Meer ha dirigido á esta Diputación la comunicación de que se incluye adjunta una copia. Sobre ella es innecesario hacer relexion ni comentario alguno para manifestar el tristísmo estado de esta Provincia, cuando se ha llegado al estremo de autorizar á las tropas para proporcionarse por si mismas el debido sustento. ¿Que vale el celo, la eficacia y el patriotismo de esta Corporación, que el Gen1 invoca para qe no queden sin cubrir las atenciones y necesidades del Ejército, cuando en toda la Provincia se han agotado ya todos los recursos. [Al margen, añadido] +Su M. la Reyna no es dueña mas qc de 27 puntos fortificados; las contribuciones son por lo mismo incobrables; y estas no producen de mucho para costear el suministro de pan y pienso? Sí, Exmo. Sr., todos los recursos se han agotado y es querer un imposible el que esta Diputación atienda á los suministros de pan y pienso, como lo pretende el Gefe de este Ejército, habiéndose separado de la contrata celebrada con el Gobierno, el asentista D. Antonio Lluch. Un medio único queda para atender en parte a la manutención del exercito y es qe el Gefe de este tome á su cargo la recaudación de las contribuciones ordinarias y préstamos estraordinarios, pues como dueño de las bayonetas es el solo quien puede obligar [ilegible] recursos y qe el suministro de pan y pienso vuelva a encargarse por provincias a algún particular arrendatario. La corporación espone abiertamente qc, el espíritu publico acaba de decaer y si las Autoridades se ven en el caso, como indudablemente se verán sin un pronto remedio de permitir por falta de auxilios qe el soldado busque por su mano el alimento que necesita y que se le debe no podran ser responsables de los males aun mayores que resultarán 129 alterándose la tranquilidad, desquiciándose el orden y acabando toda la provincia de ser presa de los enemigos. Presentada asi á V. E. crudamente la pintura de males tan graves, cumple la Diputación con un deber sagrado, y V. E. no podrá menos que reconocerlo y atender á sus clamores, que son el eco de toda la parte sana de la ProVa. Ponga pues V. E. a la vista de S. M. el triste y lastimoso cuadro de un pais asolado por la guerra y el hambre consiguiente á la nulidad de la cosecha para qe su maternal corazón proporcione un alivio pronto y eficaz a los habitantes de esta parte desgraciada de la Monarquía, qe tantos servicios ha prestado y sacrificios costosisimos ha hecho por la causa de la Libertad y de Isabel 2a. 130 [A. D. P. L.] Caja A-921, 6548: Alteració de l'ordre públic a les eleccions a Cervera (1837) N° 4.7: Ofwio del Alcalde Constitucional de Cervera al Juez de Letras de la ciudad, de 8 de mayo de 1837: Alcaldia Constitucional de Cervera Con esta fha. digo al Juez de letras de esta Ciudad lo que sigue: Habiéndose presentado al tiempo de la elección de la Junta Parral, en el dia de ayer Antonio Comes de esta vecindad en medio de un grupo de personas conocidas todas desafectas al Gobierno que felizmente nos rgie y observado por D. Pedro Maluquer que el tal Comes proferia algunas palabras sediciosas y alarmantes con el fin de trastornar el orden publico, procedí á sus arrestos en la cárcel donde permanece. Teniendo después noticias que José Vidal también de esta vecindad estaba diciendo en medio de otro grupo., que lo mejor seria levantar el grito, echarse encima y asesinarles á todos, aludiendo, según se pudo colegir, aquella espresion á los Nacionales que estaban en la Junta, por ser conocido Vidal por carlista exaltado, dispuse luego ponerle en seguridad como se ejecutó aquella noche quedando en arrestos en la misma cárcel, y siendo este delito muy transcendental para transtornar la tranquilidad del vecindario, he resuelto poner los citados presos á la disposición de V. para q6 proceda con arreglo á las leyes al condigno castigo de los culpables ; podiendo recibir mas datos de los que entraña este oficio del citado Maluquer espatriado en esta Ciudad y de Fran00 Jové alias Plegagulles Miliciano Nacional de la misma. Lo que traslado á V. S. para los efectos convenientes Dios gde á V. S. ms as, Cervera 8 Mayo de 1837 Mariano Trilla S. Gefe 131 N° 4.8: Oficio del Alcalde Constitucional de Cervera al Jefe Superior Político de la provincia, de 8 de mayo de 1837: Alcaldia Constitucional de Cervera [Al margen] Lérida 20 de mayo de 1837. Prevéngase al Alcalde que me dé parte de cuanto ocurra tanto con relación á estos hechos como á cualquiera otro que tenga relación con la Seguridad pública. E. G. P. I. De resultas de la efervescencia que produjo en los ánimos de los vecinos el descaro de los desafectos que se presentaron á la elección de Ayuntara10 en el dia de ayer, hubo por la noche alguna riña de que resultaron dos heridos de levedad, sobre cuyo acontecimiento se están formando las oportunas diligencias en averiguación del autor ó autores del atentado; podiendo añadir que los dos pacientes son Fran00 Antonio Borrui y Domènech é Ignacio Melé otro de los que mas se distinguieron en la elección. Por lo demás no hay novedad particular. Dios gde. á V. S. ms as Cervera 8 de Mayo de 1837 Mariano Trilla S. Gefe Superior Politico de la Provincia de Lérida 132 ARCHIVES DEPARTEMENTALES DES PYRÉNÉES-ORIENTALES [A. D. P. O.] SERIE M (Administración general y economía. 1800-1940): SUBSERIE AFFAIRES D'ESPAGNE: [A. D. P. O.] Leg. Mn.c. 1881, Exp. 2: Surveillance des réfugiés espagnols carlistes (correspondance, dossiers des réfugiés carlistes)(1835-1837) N° 5.1: Carta del Ministro del Interior al Prefecto de Pirineos Orientales, de 12 de febrero de 1837: Ministère Paris, le 12 Février, 1837 de l'Intérieur Monsieur le Préfet, J'ai reçu vos deux rapports des 31 Janvier et 3 Février, qui m'annoncent la présence à Perpignan sous le nom de Joseph Gonzalez du Sr. Martinez Lopez. qui était rédacteur en chef du journal publié à Barcelonne sous le titre du Sancho Gobernador, et de deux autres écrivains de cette feuille, les Srs. Joseph Guell et Antoine Joseph de Ocio. Je vous prie de me tenir exactement informé suit du résultat des mesures d'observation que vous avez prescrites à leur égard, soit de la direction qu'ils prendront en s'éloignant de votre Département. Agréez, Monsieur le Préfet, l'assurance de une considération distinguée. Le Pair de France Ministre de l'Intérieur Gaspari M. Le Préfet des Pyrénées Orientales" 133 N° 5.2: Oficio del Director de la Policía General del Reino al Prefecto de Pirineos Orientales, de 30 de junio de 1837: Ministère Paris, le 30 Juin 1837 de l'Intérieur Direction de la Police Gale, du Royaume Monsieur le Préfet. J'ai reçu votre rapport du 22 Juin relatif au Sr. Jean Guell, de Barcelonne, l'un des anciens rédacteurs du journal El Sancho Gobernador, et qui vient d'être condamné par le tribunal correctionnel de Perpignan, à trois jour d'emprisonnement, 16F. d'amende et aux frois, pour s'être livré à des actes reprensibles dans la Cathédrale de cette dernière ville pendant la célébration d'un office. Puisque vous pensez que la présence de cette étranger serait dangereuse à Perpignan, je ne puis qu'approuver votre résolution de le diriger sur l'une des villes de l'intérieur du Royaume. Je vous prie de me tenir informé de son départ et de me faire conaître dans quelle localité il devra se rendre. Vous aurez le soin de donner sur son compte tous les renseignements nécessaires à celui de MM. vos Collègues dans le Dépt. duquel il ira se fixer. Agréez, Monsieur le Préfet, l'assurance d'une considération distinguée. Pour le Ministre, et pou autorisation. Le Directeur de la Police Gale, du Royaume M. Le Préfet des Pyrénées Orientales" 134 [A. D. P. O.] Leg. Mn.c. 1894, Exp. 2: Surveillance des événements en Espagne (christinos et carlistes): rapports de police, de douane, de la Gendarmerie (1835) N° 5.3: Carta del Ministro del Interior y Cultos al prefecto de Pirineos Orientales, de 15 de noviembre de 1833: Ministère de l'Intérieur Paris, le 15 Novembre 1833 Division de Police Monsieur le Préfet, je vous ai successivement recommandé en ce qui conCerne nos communications actuelles avec l'Espagne, l'emploi de diverses dispositions que je crois à propos de rappeler ici et de compléter, afin d'en assourer l'exécution uniforme et de faire disparaître toute incertitude. Voici quelles sont ces dispositions principales. 1.- Faire interner les partisans de Don Carlos lors qu'ils se présentent à la frontière, soit pour entrer, soit pour sortir, à moins que ces derniers ne soient porteurs de passeports délivrées par le Chargé d'Affaire ou les Consuls de la Reine Isabelle. 2.- Les diriger avec les précautions couvenables de sûreté sur les Départements du Centre que je vous ai indiqués. 3,- M'en adresser, ainsi qu'à vos Collègues des Départements frontières, les noms et les signalements.
Recommended publications
  • Paral·Lelismes Lèxics Entre Els Parlars Del Priorat I El Subdialecte Tortosí1
    Paral·lelismes lèxics entre els parlars del Priorat i el subdialecte tortosí1 Emili Llamas Puig Universitat Rovira i Virgili Justificació L’estudi lingüístic dels diferents parlars que conformen la llengua catalana ens ajuda a fer-nos un dibuix més precís de la riquesa dialectal que dona color a la nostra llengua. Estudiar amb profunditat els nostres parlars és alhora conèixer els nostres pobles, els nostres costums i, en definitiva, conèixer diferents maneres de veure i entendre el món que ens envolta. Cal doncs, reivindicar un dels patrimonis immaterials més valuosos que tenim, els nostres parlars. El fet que l’objecte d’estudi de la meva tesi doctoral sigui la comarca del Priorat respon a motius personals (vincles familiars i sentimentals) i científics (aquest territori no disposava d’un estudi geolingüístic exhaustiu). Però pel que aquí ens interessa hi ha encara un altre motiu per estudiar els parlars del Priorat i és el fet que la comarca estigui situada en una cruïlla de trets lingüístics que dona a aquests parlars una fesomia heterogènia i amb personalitat pròpia i diferenciada dels de les comarques veïnes (Ribera d’Ebre, Baix Camp i Garrigues). Aquesta particularitat fa que l’estudi d’aquests parlars sigui encara més atractiu. Breu descripció històrica i geogràfica2 La comarca del Priorat té 496,20 km2 i és vertebrada pel massís de Montsant, de la Serralada Prelitoral, a cavall entre el Camp de Tarragona i les Terres de l’Ebre.3 La 1 Aquest article és un dels resultats de la tesi doctoral “Els parlars del Priorat. Estudi geolingüístic” (inèdita), investigació que s’ha pogut dur a terme gràcies a l’obtenció d’una Beca de Recerca Predoctoral del Programa de Personal Investigador en Formació, concedida pel Departament de Filologia Catalana de la Universitat Rovira i Virgili.
    [Show full text]
  • Catàleg D'activitats Del Parc Natural De La Serra De Montsant
    Catàleg d’activitats del Parc Natural de la Serra de Montsant 1 Presentació Des de la creació del Parc Natural l’abril de 2002, l’educació ambiental i la difusió dels valors naturals i culturals d’aquest espai natural protegit ha estat un dels objectius principals de l’equip de gestió. Amb aquesta voluntat finalment ens hem animat a editar aquest catàleg d’activitats dirigit a tots els públics interessats a aprofundir en el patrimoni natural i cultural de Montsant. Aquest catàleg s’estructura a partir de tres tipus d’activitats segons les característiques de la sortida. Són propostes que us permetran conèixer els indrets més singulars de la serra i us convidaran a passejar per qualsevol dels onze pobles que envolten el Parc, alhora que descobrir les activitats tradicionals que encara s’hi desenvolupen al voltant de l’oli, el vi, la fruita seca i els dolços. Un territori que és viu i vol continuar desenvolupant-se de manera coherent amb la conservació tot garantint la qualitat de vida dels que hi viuen. Aquesta oferta d’activitats està dissenyada per a grups de visitants que volen conèixer l’espai natural protegit de manera integral i es vehicula a partir de les empreses col·laboradores del Parc Natural, bones coneixedores del territori i dels seus valors. Una bona oportunitat per gaudir d’aquest territori de la mà dels seus guies locals! Neus Miró i Miró Directora del Parc Natural de Montsant Les eMPreses OrGanitZaDOres CATSUD eL BrOGit GUiatGes PeDrenca, natUra i cULtUra 626 684 917 – 636 162 426 689 006 199 690 251 295 [email protected] [email protected] [email protected] www.catsud.com www.elbrogit.com www.pedrenca.com 2 ACTIVITATS EN AQUESTA GUIA Aquesta guia està estructurada en 3 tipologies d’activitats: Activitats de tast, on proposem iniciar-vos en el coneixement de Montsant, els seus valors naturals, culturals, els seus pobles..
    [Show full text]
  • Trek&Wine in Priorat
    TREK&WINE IN PRIORAT www.hikingeurope.net SMALL ARTICLE ABOUT THE HIGHLIGHTS: TOPIC OF THE ROUTE: During one week, you will get to know the fascinating and Wine trails and gastronomy in Priorat unknown Priorat, you will see the vinyeards cultivated in the rolling hills and in the sheer gravity-defying slopes of ONE HIGHLIGHT TITLE OF THE ROUTE: llicorella (the typical slate of Priorat), get into the history of Enjoy, taste and discover Priorat wine trails the Scala Dei Carthusian monastery, the cradle of Priorat wines, walk up to the Montsant Natural Park, to its hidden SCHEMATIC TRAIL MAP WITH NUMBER OF STAGES: nature treasures and wide views over the Priorat, conquer the legendary Siurana, the last muslim bastion of Catalonia, enjoy the cool river banks of Siurana, and you will admire the architectural splendour that wine brought in to the captivating villages of the Priorat. And, of course, you will taste the excellent Priorat wines with the wine makers,that will open the doors to their wineries, as well as the organic olive oil. NAME OF THE ROUTE: Trek&Wine in Priorat Scaladei you can also enjoy an organic olive oil tasting. In the afternoon, follow the old Carthusian monks path up to INTRODUCTORY TEXT: Get to know the Priorat wine La Morera de Montsant, located at the foothills of the region close up, with a comprehensive week that will let impressive rocky walls of Montsant. you discover this little country sheltered by the mystic mountain of Montsant. Two different destinations of origin DAY 4: PRIORAT FROM A BIRD’S EYE VIEW: Walk up of wines and a highly diverse landscape will surely amaze the Montsant mountain range, to enjoy the bareness of its you .
    [Show full text]
  • 3.2.5. El Priorat
    3.2.5. El Priorat Comprèn 23 municipis: Bellmunt del Priorat, la Bisbal de Falset, Cabacés, Capçanes, Cornudella de Montsant, Falset, la Figuera, Gratallops, els Guiamets, el Lloar, Marçà, Margalef, el Masroig, el Molar, la Morera de Montsant, Poboleda, Porrera, Pradell de la Teixeta, la Torre de Fontaubella, Torroja del Priorat, Ulldemolins, la Vilella Alta i la Vilella Baixa. La comarca del Priorat està ubicada al centre de les comarques de Tarragona, a una distància relativament similar del mar (costa Daurada) i del límit administratiu amb l’Aragó. Té una superfície d’uns 498,57 km2, que representa un 16,6 % de l’àmbit del Pla i un 1,5% de la superfície total de Catalunya. El seu perímetre recorre 127,33 km. La seva capital és Falset que té una extensió de 31,6 km2; els municipis amb més extensió són Cornudella de Montsant amb 63,5 km2 i la Morera de Montsant amb 52,9 km2, que junts ocupen un 23% dels km2 totals de la comarca; els més petits en extensió són la Vilella Alta i la Vilella Baixa amb poc més de 5 km2 cadascuna. A la comarca hi ha 30 entitats singulars de població. Medi físic Geogràficament, i a grans trets, al Priorat hi podem diferenciar una zona muntanyenca al nord i nord- est i una zona central de transició cap a les zones més planeres del sud. A diferencia de les altres comarques de l’àmbit, aquesta està orientada cap a l’Ebre, i constitueix l’extrem més oriental de la cubeta de Mòra la Nova i Mòra d’Ebre.
    [Show full text]
  • Bienvenido a Perinet Priorat Doq
    PRIORAT DOQ BIENVENIDO A PERINET PRIORAT DOQ T E R R A Z A CARTA DE VINOS Vinos por copa y botella (con Coravin) MERIT 4 € 22 € PERINET 9 € 65 € 1194 15 € 120 € ROSÉ 3 € 16 € BLANC 3 € 20 € TAPAS Nuestras tapas de maridaje están disponibles todo el día, todos los días. Ofrecemos productos locales siempre que sea posible para garantizar la mejor calidad y exhibir a nuestros mejores productores. Aceitunas Variadas 7 € Tabla de Embutidos 18 € Coca de recapte 10 € Quesos y Embutidos 26 € Tabla de Quesos 20 € Patê de la huerta 14 € Algo Dulce 10 € * Abierto a diario de 10h a 13h, viernes y sábado de 10h a 19h * No se requieren reservas para disfrutar de la terraza, pero para asegurar su disponibilidad debe reservar asientos online aquí o por teléfono +34 679 21 28 55 * Aforo limitado www.perinetwinery.com PRIORAT DOQ CUADERNO DE VINOS 2020 Priorat Online Perinet Winery www.perinetwinery.com Ctra. T-702, Km. 1,6 - Poboleda [email protected] #perinet + 34 977 827 113 @perinetwinery Perinet, historias gravadas en la roca. Priorat Online Perinet Winery www.perinetwinery.com Ctra. T-702, Km. 1,6 - Poboleda [email protected] #perinet + 34 977 827 113 @perinetwinery CATÁLOGO DE VINOS 2020 Priorat Online Perinet Winery www.perinetwinery.com Ctra. T-702, Km. 1,6 - Poboleda [email protected] #perinet + 34 977 827 113 @perinetwinery MERIT 2016 PRIORAT DOQ ENOLOGÍA Merit es la expresión del suelo típico de llicorella del Priorat llevado a la botella, resultado de un coupage principalmente de Merlot y Syrah, con Garnatxa y Carinyena.
    [Show full text]
  • Geozona 303 Montsant
    Generalitat de Catalunya Departament de Medi Ambient i Habitatge Direcció General del Medi Natural GEOZONA 303 MONTSANT INTERÈS I VALOR PATRIMONIAL L'interès d'aquesta geozona rau en la combinació entre aspectes geològics, paisatgístics i històrico-culturals. La vessant solana de la Serra del Montsant es caracteritza per relleus conglomeràtics i calcaris abruptes, amb espadats de gran bellesa. La morfologia del relleu és esgraonada, degut tant a la natura litològica del substrat (conglomerats i calcàries en capes alternants amb argiles) com a la disposició horitzontal dels estrats. Al peu de la Serra, les formacions sedimentàries esmentades, l’edat de les quals és paleògena, jeuen discordants sobre terrenys de pisarres (licorelles), territori encara abrupte on hi trobem les vinyes que donen fama a la comarca del Priorat. La Serra del Montsant és un indret característic de l’orografia de les comarques tarragonines, visible desde molts llocs. Les condicions excepcionals de paisatge, determinades per l’aflorament de les formacions rocoses, unit als desnivells superiors als 600 m solcats per nombroses rutes excursionistes, i a la singular combinació entre història, enologia i geologia fan que aquesta zona tingui un alt valor naturalista i turístic, essent molt visitada. Visió de les runes de la cartoixa d’Escaladei, amb els espadats conglomeràtics terciaris de la Serra del Montsant al fons. COMARCA: Priorat MUNICIPI(S): Cornudella, La Morera de Montsant, La Vilella Alta, La Vilella Baixa, Cabacés Dr. Roux, 80 08017 Barcelona Tel. 93 567 42 00 Fax 93 280 29 94 Generalitat de Catalunya Departament de Medi Ambient i Habitatge Direcció General del Medi Natural DADES FISIOGRÀFIQUES La Geozona es troba a la vessant meridional de la Serra del Montsant, vessant lineal orientada ENE-WSW i encarada cap al riu Siurana i les poblacions del Priorat.
    [Show full text]
  • The Catalan Wine Sector Index
    The catalan wine sector Index The catalan wine sector ............................................... 4 Designation of Origin Cava ............................................... 8 Designation of Origin Alella ............................................... 10 Designation of Origin Catalunya ........................................ 12 Designation of Origin Costers del Segre ............................ 14 Designation of Origin Pla de Bages ................................... 16 Designation of Origin Montsant .......................................... 18 Designation of Origin Terra Alta .......................................... 20 Designation of Origin Tarragona ......................................... 23 Designation of Origin Empordà .......................................... 25 Designation of Origin Penedès ........................................... 27 Qualified Designation of Origin Priorat ................................... 30 Designation of Origin Conca de Barberà ............................ 33 2 With an annual turnover of almost €1.2 Bn, wine is the third-largest agri-food sector in Catalonia. The catalan wine sector Wine culture, tradition and landscape are such an inherent part of Catalonia’s history that it has become a symbol of our nation. The Greek and Roman civilisations brought vine-growing to the Mediterranean. Since then, vines, vineyards, wineries and wines have been part of our history. Industry The Catalan wine sector has a very robust and competitive structure with over 600 bottling wi- neries, 8,359 winemakers,
    [Show full text]
  • Documentació Referent Al Priorat De L'arxiu Històric De La Diputació
    DOCUMENTACIÓ REFERENT AL PRIORAT DE L’ARXIU HISTÒRIC DE LA DIPUTACIÓ La Diputació de Tarragona va crear el seu Arxiu Històric el 1997, per tal de posar a disposició de consulta pública tot el seu patrimoni documental de caràcter històric, o sigui, amb més de 30 anys d’antiguitat. Va ser ubicat al mateix edifici que el Museu d’Art Modern, amb qui comparteix les instalAlacions1. El fons de l’AHDT es composa d’una quinzena de seccions, cada una de les quals sol dividir-se en dues o més sèries: Cpq., capses en quart, i Cpf., capses en foli. Aquestes seccions han anat generant documentació des de la seva creació, en diferentes dates, a partir de la segona meitat del s. XIX (Actes, 1836, Obres Públiques, 1857, Cultura, 1859, Intervenció, 1860, Beneficència 1869, Agricultura, 1880, Urbanisme, 1883, etc.). L’AHDT és, doncs, d’un arxiu històric d’època contemporània (segles XIX i XX). Cultura, Governació, el Butlletí Oficial, Cens i les Actes, són seccions que consultades amb calma i exhaustivitat, són capaces de proporcionar informació sobre qualsevol comarca tarragonina, no cal dir que també del Priorat. Però, a més, també hi ha altres seccions i fons amb informació concreta que podem detectar i donar-ne directa referència. En aquest article pretenem exposar uns breus comentaris que ajudin a copsar les possibilitats d’investigació d’aquest centre, de cara als investigadors i estudiosos prioratins. Informació específica La documentació més antiga, fa referència als aranzels parroquials. Sembla que vers 1856 els municipis hagueren de contribuïr al sosteniment dels serveis religiosos locals, cosa que comportà l’elaboració d’estadillos per saber quins efectius tenia l’Església en una determinada població, amb què comptava la parròquia, quins serveis oferia i amb quines valoracions econòmiques s’havien de taxar (Governació, Cpq., 2-3).
    [Show full text]
  • Anuncio 23634 Del BOE Núm. 98 De 2018
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 98 Lunes 23 de abril de 2018 Sec. V-A. Pág. 30684 V. Anuncios A. Contratación del Sector Público MINISTERIO DE HACIENDA Y FUNCIÓN PÚBLICA 23634 Resolución de la Delegación de Economía y Hacienda en Tarragona por la que se anuncia la segunda, tercera y cuarta subasta pública al alza para la enajenación de unos bienes inmuebles situados en los términos municipales de Cabra del Camp, Capçanes, Caseres, Corbera d’Ebre, Mora d’Ebre, La Morera de Montsant, Vimbodí i Poblet, La Figuera y Benifallet (Tarragona). La Delegación de Economía y Hacienda en Tarragona va a llevar a cabo la segunda, tercera y cuarta subasta, mediante el procedimiento de presentación de ofertas en sobre cerrado, de los bienes inmuebles propiedad de la Administración General del Estado situados en los términos municipales de Cabra del Camp, Capçanes, Caseres, Corbera d’Ebre, Mora d’Ebre, La Morera de Montsant, Vimbodí i Poblet, La Figuera y Benifallet (Tarragona) que a continuación se describen: LOTE PRIMERO, SEGUNDA, TERCERA Y CUARTA SUBASTA Se corresponde con el expediente CIBI 2017 043 00020 (1309) ● Descripción: finca rústica, de 25.352 m², según Catastro, en el término municipal de Cabra del Camp (Tarragona), polígono 8, parcela 42 propiedad de la Administración General del Estado, adquirida por adjudicación el 15 de junio de 1962. ● Linderos: - Por el Norte, con la parcela 44 del polígono 8 a nombre de Mikhail Gagarin. - Por el Este, con la parcela 33 del polígono 8 a nombre de José Foné Vives y con la parcela 38 del mismo polígono, a nombre de Ramón Garriga Miró.
    [Show full text]
  • Torroja Del Priorat 1
    Noms actuals i pretèrits del poble i terme de Torroja del Priorat 1 Jaume Sabaté i Alentorn Noms actuals i pretèrits del poble i terme de Torroja del Priorat ICC Institut Cartogràfic de Catalunya 2 Noms actuals i pretèrits del poble i terme de Torroja del Priorat Noms actuals i pretèrits del poble i terme de Torroja del Priorat 3 Jaume Sabaté i Alentorn Noms actuals i pretèrits del poble i terme de Torroja del Priorat Noms actuals i pretèrits del poble i terme de Torroja del Priorat Jaume Sabaté i Alentorn Primera edició digital: juny 2009 Primera edició en paper: abril 1995 De l’edició digital: © Societat d’Onomàstica © Institut Cartogràfic de Catalunya © Mapes: Institut Cartogràfic de Catalunya Institut Cartogràfic de Catalunya Parc de Montjuïc- 08038 Barcelona Telèfon: 93 567 15 00 http://www.icc.cat Societat d’Onomàstica Diputació, 276, pral. 1 08010 Barcelona http://www.onomastica.cat Disseny editorial: Twotypes_Comunicació Gràfica http://www.twotypes.cat Sumari Pròleg ...................................................................................................................................................................10 1. Introducció ...................................................................................................................................................15 1.1. Geografia ............................................................................................................................................16 1.2. Història ...............................................................................................................................................20
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Entre Vinyes / Among Vineyards That Peace
    CAT / ENG Wine tourism imprescindible Essential Priorat experience Per visitar / To visit Per descobrir / To discover La Cartoixa d’Escaladei La xarxa de camins del Priorat Benvinguts al Priorat! Una comarca plena d’història i amb un Welcome to the Priorat! An area packed with history and with a Carthusian Monastery of Escaladei The Priorat footpath network paisatge divers i encisador, d’on neix la passió pel vi i l’oli. Conèixer diverse, stunning landscape from which a passion for wine and olive El Castell de Vi de Falset Els paisatges del vi i de l’oli el Priorat és compartir la il·lusió i la feina ben feta dels pagesos, oil is born. Discovering the Priorat means sharing in the enthusiasm The “Castle of Wine” of Falset Landscapes of wine and olive oil enòlegs, cuiners, hotelers, guies… Veniu a descobrir-lo de la mà and savoir-faire of farmers, winemakers, chefs, hoteliers, guides and Siurana conjunt històric El Parc Natural de la Serra de Montsant i paisatgístic The Montsant Nature Park de la nostra gent i gaudiu d’una experiència única! more. Come and get to know the area and its people and enjoy a Historical Site and area of outstanding L’espai protegit de la Mola de Colldejou unique experience! natural beauty i la Serra de Llaberia El Museu de les Mines de Bellmunt The protected area of the Llaberia and Colldejou The Mining Museum of Bellmunt mountain ranges Els pobles autèntics i la seva gent www.prioratenoturisme.com Authentic villages and their people Un plaer! pels pobles A real pleasure! its villages Experiències Gastronomic Visita a molins d’oli / Oil mill tours Gastronòmiques experiences Activitats a la natura / Outdoor activities Visiteu un molí i tasteu els seus olis, Visit an oil mill and taste its oils La cuina del Priorat, com la comarca, The cuisine of the Priorat, like the area Els misteris que amaga el paisatge The secrets that lie hidden in the descobrireu els aromes i els sabors - you’ll discover the aromas and traspua autenticitat.
    [Show full text]