CAT / ENG Wine tourism imprescindible Essential experience

Per visitar / To visit Per descobrir / To discover La Cartoixa d’Escaladei La xarxa de camins del Priorat Benvinguts al Priorat! Una comarca plena d’història i amb un Welcome to the Priorat! An area packed with history and with a Carthusian Monastery of Escaladei The Priorat footpath network paisatge divers i encisador, d’on neix la passió pel vi i l’oli. Conèixer diverse, stunning landscape from which a passion for wine and olive El Castell de Vi de Falset Els paisatges del vi i de l’oli el Priorat és compartir la il·lusió i la feina ben feta dels pagesos, oil is born. Discovering the Priorat means sharing in the enthusiasm The “Castle of Wine” of Falset Landscapes of wine and olive oil enòlegs, cuiners, hotelers, guies… Veniu a descobrir-lo de la mà and savoir-faire of farmers, winemakers, chefs, hoteliers, guides and Siurana conjunt històric El Parc Natural de la i paisatgístic The Montsant Nature Park de la nostra gent i gaudiu d’una experiència única! more. Come and get to know the area and its people and enjoy a Historical Site and area of outstanding L’espai protegit de la Mola de unique experience! natural beauty i la Serra de Llaberia El Museu de les Mines de Bellmunt The protected area of the Llaberia and Colldejou The Mining Museum of Bellmunt mountain ranges Els pobles autèntics i la seva gent www.prioratenoturisme.com Authentic villages and their people

Un plaer! pels pobles A real pleasure! its villages

Experiències Gastronomic Visita a molins d’oli / Oil mill tours Gastronòmiques experiences Activitats a la natura / Outdoor activities

Visiteu un molí i tasteu els seus olis, Visit an oil mill and taste its oils La cuina del Priorat, com la comarca, The cuisine of the Priorat, like the area Els misteris que amaga el paisatge The secrets that lie hidden in the descobrireu els aromes i els sabors - you’ll discover the aromas and traspua autenticitat. Us sorprendrà itself, simply oozes authenticity. You’ll del Priorat captiven als seus Priorat landscape captivate all those per la història d’una de les joies de la corona de flavours of one of the finest products l’atractiu repertori culinari elaborat be amazed by its attractive culinary descobridors. Un autèntic espectacle who discover them. A spectacular amb productes de proximitat, alhora repertoire, made from local produce, per gaudir-ne a peu o sobre rodes, de experience to savour on foot or its history la Denominació d’Origen Protegida of the Siurana Protected Designation Siurana. of Origin for olive oils. innovador i fidel als seus orígens. innovative but at the same time true to poble en poble, pels camins del vi i on wheels, from village to village, its origins. de l’oli fins al cim del Montsant. from the wine and olive oil routes to the peaks of the Montsant. Visita i tast d’olis / Olive oil tasting tours (M1 / M2 / M3) Menú maridatge / Food & wine matching (R4 / R5 / R6 / R7 / R8 / R9 / R10 / R11 / R14)

Visita als camps d’oliveres / Olive grove tours (M2) Show cooking / Show cooking (R13 / R14) Tapes i vins / Wine + “tapas” (R1 / R3) A peu de poble a poble / Walking from village to village (EA1)

Calçotades / Traditional calçotades (R5 / R9 / R11 / R13) Plats típics / Traditional dishes (R2) Ciclisme de carretera / Road cycling (EA2)

Amanides i torrades amb productes de proximitat

Salads and toast topped with local produce (R12)

per les muntanyes its mountains

per la seva essència its essence

The magical hour, vineyards, L’hora màgica, les vinyes,el paisatge, landscape, a glass of wine, aquell vinet, aquella pau... Visita a Cellers / Winery Visits Estades al Priorat / Staying in the Priorat Region Entre vinyes / Among vineyards that peace... el Priorat, com m’agrada! Els cellers de la DO Montsant i la DOQ The wineries of DO Montsant and DOQ Deixeu que us organitzem l’estada Let us organize your stay in the Cada ampolla de vi ens parla del Every bottle of wine reflects the I love the Priorat! Priorat us obren les portes per donar-vos Priorat open their doors for you to al Priorat. Convertirem la vostra visita Priorat. We’ll turn your visit into the caràcter de la finca d’on s’ha veremat personality of the estate where the a conèixer els seus vins i les seves discover their wines and their a la comarca en l’escapada ideal que perfect break that you were looking for. el raïm; paisatges de vinya que cal grapes were harvested, vineyards històries, relats personals que parlen background, personal stories founded estàveu buscant. conèixer per entendre la singularitat you have to get to know to really dels vins Montsant i Priorat. understand the distinctive personality de la passió pel vi i pel territori. on a passion for wine and for their area. of Montsant and Priorat Wines. Estades de cap de setmana / Weekend breaks (A1 / A2 / A3 / A4 / A5 / A6 / A7 / A8 / A9 / Visita i tast / Visit and tasting (C) A10 / A11 / A12 / A13 / A14 / A15 / A16 / A17 / A18 / A19 / A20 / A21 / A22 / A23) Visita a les vinyes / Wine tasting tours (C3 / C5 / C6 / C8 / C9 / C10 / C11 / C13 / C14 / C15 / C17)

Visita teatralitzada / Dramatized visits (C1) Estades per conèixer el Priorat i el seus vins, senderisme, ciclisme, BTT... Senderisme entre vinyes / Walking among vineyards (EA1) Packages to discover the Priorat region and its wines, walking, cycling, MTB and more. Celler amb vins ecològics / Winery with organic wines (C6 / C8 / C13) (AV1 / AV2) Tast de barrica / Barrel tasting (C5 / C10 / C12 / C13 / C16)

Visita i tast de vins envellits sota l’aigua

Tour and tasting of wines aged underwater (C18)

Associació Priorat Enoturisme www.prioratenoturisme.com [email protected]

Som Sostenibles A Allotjaments / Accommodation

A1 Apartaments A9 Cal Tabola A16 Hotel Lotus Priorat Allotjaments / Accommodation Font Vella Habitatges d’ús turístic Baronia C/ de Baix, 33. Falset C/ Font Vella, 9. Falset C/ de Baix, 40. Falset T. 977 831 045 / 606 683 038 La Conca de Barberà T. 661 400 274 T. 977 830 465 / 633 082 178 Hotel - Restaurant Restaurants / Restaurants Casa sencera / Holiday cottage Casa sencera / Holiday cottage A17 Hotel-Hostal Sport 4* A2 Cal Cabré A10 Cal Torner C/ Miquel Barceló, 4-6. Falset Taxi Les Garrigues a a La Pobla de Cèrvoles Carrer Major, 21 C/ Raval, 4. T. 977 830 078 T. 977 413 052 / 676 667 790 Hotel - Restaurant Cellers / Wineries T. 647 725 307 / 636 532 866 Hotel C-242 a Lleida a Juncosa Bed & Breakfast A18 La Carrerada II Molins d’oli / Oil Mill A11 Càmping C/ de Carrerada, 8. A3 Cal Compte Plaça de les Casetes. Poboleda T. 977 828 299 / 618 625 090 C/ Major, 4. T. 977 827 197 Casa sencera / Holiday cottage Vinateries / Wine Shops 21.5 Km T. 619 023 779 Cámping - Restaurant Riu Montsant Bed & Breakfast Campsite - Restaurant A19 L’Escoleta Apartaments turístics Baronia A4 Cal Giral A12 Hostal Elvira C/ Mossén Francesc Mestres, 5 C/ Sant Francesc, 1 C/ Piró 43. Falset T. 977 839 167 / 660 456 895 T. 977 830 465 / 633 082 178 T. 977 821 082 / 676 647 178 Hostal / Guest House Casa sencera / Holiday cottage Sant Bartomeu Bed & Breakfast de Fragerau A13 Hotel Balcó del A20 Mas Ardèvol 11.7 Km A5 Cal Llop Priorat Sant Antoni Crta. Falset-Porrera km. 5’3 Riu Montsant i Santa Bàrbara C/ de Dalt, 21. Gratallops Ctra. Escaladei, 2 Falset T. 977 839 502 / 665 551 637 T. 977 262 270 / 630 324 578 a Prades Hotel - Restaurant T. 977 827 211 Bed & Breakfast Santa Magdalena Hotel - Restaurant Pantà A6 Cal Porrerà A21 Mas del Salín de Albarca La Gritella C/ Escoles, 4. Porrera A14 Hotel-Celler Camí de les Solcides 1.089 T. 977 828 310 / 620 038 175 Buil&Giné i Puig de Gallicant, s/n Parc Natural Bed & Breakfast Crta. de Gratallops a la Vilella Cornudella de Montsant Baixa, km 11.5 Gratallops T. 699 975 557 / 699 975 554 de la Serra de Montsant A7 Cal Porxo T. 977 839 810 Bed & Breakfast a la Palma d’Ebre C/ Major 12. Pradell de la Teixeta Hotel - Restaurant 4.1 Km 1.163 Mare de Déu T. 977 828 243 / 639 350 255 Roca Corbatera del Montsant A22 Mas Figueres Margalef de Montsant Casa sencera - Agrobotiga A15 Hotel Clos Figueras Crta. Falset km. 2. Marçà Holiday cottage - Farm shop C/ de la Font, 38. Gratallops T. 977 178 011/ 687 814 144 Santa Llúcia Sant Joan del Codolar 7.2 Km T. 977 262 373 Bed & Breakfast A8 Cal Salut Hotel - Restaurant Piló dels Senyalets Muntanyes C/ Major, 44. Gratallops A23 Mas Trucafort 1.109 Sant Joan Petit de Prades T. 669 976 591 / 605 298 186 Ctra. Falset-Bellmunt, s/n. Falset Casa sencera / Holiday cottage T. 977 830 160 / 609 679 570 8.6 Km Casa sencera / Holiday cottage Cartoixa C11 Empreses d’activitats Vinateries d’Escaladei EA V Mare de Déu La Morera de Montsant 8.5 Km Tourism & Leisure Wine Shops de la Foia Cornudella Businesses La Ribera d’Ebre R2 R3 de Montsant Sant Roc V1 Aguiló Vinateria V3 Vinum 10.1 Km A4 EA1 Brogit Guiatges Miquel Barceló, 11. Falset Plaça Catalunya, 1. Porrera 4.9 Km A13 Siurana T. 689 006 199 T. 977 830 304 / 619 791 053 T. 977 828 118 / 639 350 980 Senderisme i enoturisme Venda i tast de vins / Venda i tast de vins i d’olis / Walking and wine tours Wine shop and tasting. Wine and oil shop and tasting. Cabacés C14 Escaladei EA2 Mediterrania V2 Vins i Olis del Priorat M2 ladei Pantà de Siurana Cycling Tours Miquel Barceló, 25. Falset T Taxi sca T. 977 831 835 A21 L’Argentera T. 644 517 672 Venda de vins i olis i productes 4.8 Km T1 Taxi Ferran Riuet d’E 5.5 Km Ciclisme / Cycling Holidays de la terra. Agrobotiga / Training Camps - Rent a Bike Wine and oil shop. Farm shop. Miquel Barceló, 9, 3º. Falset T. 619 022 994 / 605 115 521 Riu Montsant 6.6 Km Poboleda C10 R Restaurants / Restaurants Sant Pau A11 R4 de R1 AJ R5 Cal Joc R10 La Boca del Llop Riu Siurana 628 C/ Miquel Barceló, 18. Falset C/ de la Bassa, 9 C/ de Dalt, 21. Gratallops M3 C6 T. 977 830 164 / 636 716 071 Torroja del Priorat T. 977 839 502 / 665 551 637 13.1 Km 3.1 Km R5 A3 C-242 a Tapes i vins / Wine + “tapas” T. 977 839 182 / 649 283 592 Maridatge / Food & wine matching a la Torre de l’Espanyol La Figuera 6.3 Km Maridatge / Food & wine matching Torroja del Priorat R2 Balcó del Priorat Calçotades / Traditional calçotades R11 Les Figueres 5 Km Ctra. Escaladei, 2 Tapes / “tapas” C/ de la Font, 38. Gratallops La Morera de Montsant T. 977 262 373 / 671 491 081 T. 977 827 211 R6 Celler de Gratallops Maridatge / Calçotades C5 Plats típics / Traditional dishes C/ Piró, 32. Gratallops Food & wine matching T. 977 839 036 Traditional calçotades Mare de Déu R3 Bar Unic Maridatge / Food & wine matching de la Consolació C/ La Font, 7 R12 Lotus Priorat 4.2 Km La Morera de Montsant R7 El Cairat C/ de Baix, 33. Falset Montsant 8 Km A18 V3 iu A6 T. 667 442 904 C/ Nou, 3. Falset T. 977 831 045 / 606 683 038 R Gratallops Tapes, menjars a la brasa, torrades T. 977 830 481 / 620 928 618 Workshop de cuina 7.8 Km C15 Riu Cortiella C4 C7 C12 C16 C18 Tapas, BBQ, toasted bread with Menú Temàtic / Themed meal Amanides i torrades amb local product productes de proximitat A5 A8 A12 A14 A15 Porrera El Baix Camp R8 Amics (Buil&Giné) Salads and toast topped with R6 R8 R10 R11 C13 C17 C9 R4 Brots Crta. de Gratallops a la Vilella local produce- Workshop Sant Antoni Nou, 45 (in front of the camping) Baixa, km 11.5 Gratallops 6.4 Km Poboleda T. 977 839 810 / 644 217 433 R13 Mas Trucafort T. 977 827 328 Maridatge / Menú degustació Crta. Falset-Bellmunt s/n Menús degustació i maridatges Food & wine matching Falset Tasting menus. Food and wine Tasting menu T. 977 830 160 / 649 096 018 Riu Siurana 9.5 Km matching Show cooking R9 Hotel-Hostal Sport 4* Calçotades / Traditional calçotades N-420 a Reus 26 Km Bellmunt C/ Miquel Barceló, 4/6. Falset a 32 Km del Priorat T. 977 830 078 R14 Quinoa El Molar A20 Serres de Maridatge / Food & wine matching C/ Miquel Barceló, 29. Falset A1 A9 A16 A17 A19 V1 V2 Reus 30 Km Calçotades / Traditional calçotades T. 977 830 431 Pradell-l’Argentera Barcelona 115 Km R1 R7 R9 R12 R13 R14 C1 Show cooking Museu Maridatge / Food & wine matching 10.3 Km Menú i tapes / Menu and “tapas” Mines de Bellmunt 5.7 Km T1 Pradell de C8 la Teixeta M Molins d’oli / Oil Mills A23 Falset A2 A7 M1 Celler Masroig M2 Molí Miró Cubells M3 Molí Nou de Pg. de l’Arbre, 3. C/ Sant Miquel, 48. Cabacés la Vilella Alta a Garcia 6.7 Km T. 977 825 026 T. 977 839 399 / 626 997 447 C/ del Rei, 1. La Vilella Alta 5.1 Km Visita al molí i tast d’oli Visita oliveres-molí i tast oli T. 678 987 796 / 977 839 167 Mare de Déu Mill tours and oil tasting Visit to olive groves, mill tour Visita oliveres-molí i tast oli and oil tasting Visit to olive groves, mill tour de les Pinyeres 3 Km Riu Siurana Sant Gregori and oil tasting C Cellers / Wineries Riera de Marça DO MONTSANT C7 Celler Cal Plà C14 Cellers Scala Dei A22 8.7 Km C/ Prat de , 1. Porrera Rambla de la Cartoixa, s/n El Masroig Marçà T1 C1 Celler Cooperatiu T. 977 828 125 / 606 187 431 Escaladei. T. 977 827 027 6.5 Km Falset-Marçà Visita i tast - Tour and tasting Visita celler i tast M1 C3 La Torre de Av. de la Generalitat, 16. Falset Tour and tasting - Visit wineries Riu / River T. 977 830 105 Fontaubella C8 Celler Clos Galena 3.6 Km Visita i tast - Visita teatralitzada Camí de la Solana, s/n. El Molar C15 Celler Torres Priorat Carretera Nacional / Main road Agrobotiga T. 619 790 956 Finca “La Solteta”, s/n. El Lloar N-420 a Móra d’Ebre Riera de Capçanes Tour and tasting - Dramatized visits Visita i tast - Visita a les vinyes T. 678 192 095 Farm shop A10 Carretera Comarcal / Local Road Vins ecològics - Tast de Barrica Visita i tast - Visita a les vinyes 859 Tour and tasting - Barrel tasting Tour and tasting - Visit vineyards Els Guiamets Mola de Colldejou Pista asfaltada / Minor road C2 Celler de Capçanes Visit to vineyards - Orgànic wines C/ Llaberia, 4. Capçanes 3.3 Km Fotos: Tània Ramírez / Rafael López-Monné Joan Capdevila il·lustració: Xavi Gasol Disseny: arts-visuals.com C16 Celler Vall Llach T. 977 178 319 Capçanes a Colldejou Xarxa de camins / Footpath network C9 Celler Clos Figueras Pl. Catalunya, 2. Porrera Mont-Roig del Camp Visita i tast - Vins ecològics C/ de la Font, 38. Gratallops T. 977 828 244 Darmós C2 Ruta del Vi i de l’Oli / Wine and Olive Oil route Agrobotiga T. 977 262 373 Pantà Tour and tasting - Organic wines Visita i tast - Tast de Barrica de Guiamets Farm shop Visita i tast - Visita a les vinyes Tour and tasting - Barrel tasting Comarca del Priorat / Priorat region Tour and tasting - Visit vineyards C17 Vinícola Priorat 4.5 Km 5.2 Km Serra de Llaberia Tren / Train C3 Celler Masroig Pg. de l’Arbre, 3. El Masroig C10 Celler Clos Perinet C/ Piró, s/n. Gratallops T. 977 825 026 Finca Mas Perinet, s/n T-702, T. 977 839 167 Punt d’Informació / Information point Km.: 1,6 (Ctra. Poboleda) Visita i tast - Visita a les vinyes Visita celler i tast La Morera de Montsant Agrobotiga - Visita a les vinyes Agrobotiga La Serra d’Almos Ermita o Església romànica T. 977 827 113 Tour wineries and tasting Tour and tasting - Visit to Romanesque church or chapel Visit to vineyards - Farm shop Visita i tast - Visita a les vinyes vineyards - Farm shop Tast de Barrica Museu / Museum Tour and tasting - Visit to C18 Trosset de Porrera DOQ PRIORAT vineyards - Barrel tasting Carrer Unió, 4. Porrera Estació de tren / Train station T. 686 963 385 La Ribera d’Ebre C4 Celler Balmaprat C11 Celler Joan Ametller Visita i tast de vins envellits C/ Prat de la Riba, 7. Porrera Finca Mas del Mustardo s/n sota l’aigua Límit DOQ Priorat / DOQ Priorat area T. 649 688 073 Ctra. de la Morera a Cornudella, Tour and tasting of wines aged km 3,2 (La Morera de Montsant) Visita i tast / Tour and tasting underwater Límit DO Montsant / DO Montsant area T. 977 098 100 / 663 456 696 a C5 Celler Buil&Giné Visita i tast - Visita a les vinyes Límit Espai Natural / Protected natural area Crta. de Gratallops a la Vilella Tour and tasting - Visit vineyards Baixa, km 11.5 Gratallops T. 977 839 810 C12 Celler Sangenís i Vaqué Pl. Catalunya, 3. Porrera Visita i tast - Visita a les vinyes T. 977 828 252 Botiga - Activitats per a grups AV Agències de viatges / Travel Agencies Tour and tasting - Visit to Visita i tast - Tast de Barrica vineyards - Group activities Tour and tasting - Barrel tasting

AV1 Brogit Viatges AV2 Racons AV3 Mediterrania Cycling Tours C6 Celler Burgos Porta C13 Celler Saó del Coster T. 689 006 199 C/ Santa Anna, 4. Tarragona L’Argentera Fincas Mas Sinen. Poboleda C/ , 28. Gratallops Agència d’ecoturisme i T. 660 756 854 T. 644 517 672 T. 696 09 45 09 T. 977 816 080 enoturisme Organitzadors de viatges temàtics Agència d’ecoturisme i enoturisme www.prioratenoturisme.com Visita i tast - Vins ecològics Visita i tast - Vins ecològics ecotourism and wine tourism Thema tours ecotourism and wine tourism travel Visita a les vinyes Visita a les vinyes - Tast de Barrica travel agency agency Tour and tasting - Organic wines Tour and tasting - Organic wines Visit to vineyards Visit to vineyards - Barrel tasting