Entre Vinyes / Among Vineyards That Peace
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CAT / ENG Wine tourism imprescindible Essential Priorat experience Per visitar / To visit Per descobrir / To discover La Cartoixa d’Escaladei La xarxa de camins del Priorat Benvinguts al Priorat! Una comarca plena d’història i amb un Welcome to the Priorat! An area packed with history and with a Carthusian Monastery of Escaladei The Priorat footpath network paisatge divers i encisador, d’on neix la passió pel vi i l’oli. Conèixer diverse, stunning landscape from which a passion for wine and olive El Castell de Vi de Falset Els paisatges del vi i de l’oli el Priorat és compartir la il·lusió i la feina ben feta dels pagesos, oil is born. Discovering the Priorat means sharing in the enthusiasm The “Castle of Wine” of Falset Landscapes of wine and olive oil enòlegs, cuiners, hotelers, guies… Veniu a descobrir-lo de la mà and savoir-faire of farmers, winemakers, chefs, hoteliers, guides and Siurana conjunt històric El Parc Natural de la Serra de Montsant i paisatgístic The Montsant Nature Park de la nostra gent i gaudiu d’una experiència única! more. Come and get to know the area and its people and enjoy a Historical Site and area of outstanding L’espai protegit de la Mola de Colldejou unique experience! natural beauty i la Serra de Llaberia El Museu de les Mines de Bellmunt The protected area of the Llaberia and Colldejou The Mining Museum of Bellmunt mountain ranges Els pobles autèntics i la seva gent www.prioratenoturisme.com Authentic villages and their people Un plaer! pels pobles A real pleasure! its villages Experiències Gastronomic Visita a molins d’oli / Oil mill tours Gastronòmiques experiences Activitats a la natura / Outdoor activities Visiteu un molí i tasteu els seus olis, Visit an oil mill and taste its oils La cuina del Priorat, com la comarca, The cuisine of the Priorat, like the area Els misteris que amaga el paisatge The secrets that lie hidden in the descobrireu els aromes i els sabors - you’ll discover the aromas and traspua autenticitat. Us sorprendrà itself, simply oozes authenticity. You’ll del Priorat captiven als seus Priorat landscape captivate all those per la història d’una de les joies de la corona de flavours of one of the finest products l’atractiu repertori culinari elaborat be amazed by its attractive culinary descobridors. Un autèntic espectacle who discover them. A spectacular amb productes de proximitat, alhora repertoire, made from local produce, per gaudir-ne a peu o sobre rodes, de experience to savour on foot or its history la Denominació d’Origen Protegida of the Siurana Protected Designation Siurana. of Origin for olive oils. innovador i fidel als seus orígens. innovative but at the same time true to poble en poble, pels camins del vi i on wheels, from village to village, its origins. de l’oli fins al cim del Montsant. from the wine and olive oil routes to the peaks of the Montsant. Visita i tast d’olis / Olive oil tasting tours (M1 / M2 / M3) Menú maridatge / Food & wine matching (R4 / R5 / R6 / R7 / R8 / R9 / R10 / R11 / R14) Visita als camps d’oliveres / Olive grove tours (M2) Show cooking / Show cooking (R13 / R14) Tapes i vins / Wine + “tapas” (R1 / R3) A peu de poble a poble / Walking from village to village (EA1) Calçotades / Traditional calçotades (R5 / R9 / R11 / R13) Plats típics / Traditional dishes (R2) Ciclisme de carretera / Road cycling (EA2) Amanides i torrades amb productes de proximitat Salads and toast topped with local produce (R12) per les muntanyes its mountains per la seva essència its essence The magical hour, vineyards, L’hora màgica, les vinyes,el paisatge, landscape, a glass of wine, aquell vinet, aquella pau... Visita a Cellers / Winery Visits Estades al Priorat / Staying in the Priorat Region Entre vinyes / Among vineyards that peace... el Priorat, com m’agrada! Els cellers de la DO Montsant i la DOQ The wineries of DO Montsant and DOQ Deixeu que us organitzem l’estada Let us organize your stay in the Cada ampolla de vi ens parla del Every bottle of wine reflects the I love the Priorat! Priorat us obren les portes per donar-vos Priorat open their doors for you to al Priorat. Convertirem la vostra visita Priorat. We’ll turn your visit into the caràcter de la finca d’on s’ha veremat personality of the estate where the a conèixer els seus vins i les seves discover their wines and their a la comarca en l’escapada ideal que perfect break that you were looking for. el raïm; paisatges de vinya que cal grapes were harvested, vineyards històries, relats personals que parlen background, personal stories founded estàveu buscant. conèixer per entendre la singularitat you have to get to know to really dels vins Montsant i Priorat. understand the distinctive personality de la passió pel vi i pel territori. on a passion for wine and for their area. of Montsant and Priorat Wines. Estades de cap de setmana / Weekend breaks (A1 / A2 / A3 / A4 / A5 / A6 / A7 / A8 / A9 / Visita i tast / Visit and tasting (C) A10 / A11 / A12 / A13 / A14 / A15 / A16 / A17 / A18 / A19 / A20 / A21 / A22 / A23) Visita a les vinyes / Wine tasting tours (C3 / C5 / C6 / C8 / C9 / C10 / C11 / C13 / C14 / C15 / C17) Visita teatralitzada / Dramatized visits (C1) Estades per conèixer el Priorat i el seus vins, senderisme, ciclisme, BTT... Senderisme entre vinyes / Walking among vineyards (EA1) Packages to discover the Priorat region and its wines, walking, cycling, MTB and more. Celler amb vins ecològics / Winery with organic wines (C6 / C8 / C13) (AV1 / AV2) Tast de barrica / Barrel tasting (C5 / C10 / C12 / C13 / C16) Visita i tast de vins envellits sota l’aigua Tour and tasting of wines aged underwater (C18) Associació Priorat Enoturisme www.prioratenoturisme.com [email protected] Som Sostenibles A Allotjaments / Accommodation A1 Apartaments A9 Cal Tabola A16 Hotel Lotus Priorat Allotjaments / Accommodation Font Vella Habitatges d’ús turístic Baronia C/ de Baix, 33. Falset C/ Font Vella, 9. Falset C/ de Baix, 40. Falset T. 977 831 045 / 606 683 038 La Conca de Barberà T. 661 400 274 T. 977 830 465 / 633 082 178 Hotel - Restaurant Restaurants / Restaurants Casa sencera / Holiday cottage Casa sencera / Holiday cottage A17 Hotel-Hostal Sport 4* A2 Cal Cabré A10 Cal Torner C/ Miquel Barceló, 4-6. Falset Taxi Les Garrigues a Vilanova de Prades a La Pobla de Cèrvoles Carrer Major, 21 C/ Raval, 4. Els Guiamets T. 977 830 078 Pradell de la Teixeta T. 977 413 052 / 676 667 790 Hotel - Restaurant Cellers / Wineries T. 647 725 307 / 636 532 866 Hotel C-242 a Lleida a Juncosa Bed & Breakfast A18 La Carrerada II Molins d’oli / Oil Mill A11 Càmping Poboleda C/ de Carrerada, 8. Porrera A3 Cal Compte Plaça de les Casetes. Poboleda T. 977 828 299 / 618 625 090 C/ Major, 4. Torroja del Priorat T. 977 827 197 Casa sencera / Holiday cottage Vinateries / Wine Shops 21.5 Km T. 619 023 779 Cámping - Restaurant Riu Montsant Bed & Breakfast Campsite - Restaurant A19 L’Escoleta Apartaments turístics Baronia A4 Cal Giral A12 Hostal Elvira C/ Mossén Francesc Mestres, 5 C/ Sant Francesc, 1 C/ Piró 43. Gratallops Falset Ulldemolins Cornudella de Montsant T. 977 839 167 / 660 456 895 T. 977 830 465 / 633 082 178 T. 977 821 082 / 676 647 178 Hostal / Guest House Casa sencera / Holiday cottage Sant Bartomeu Bed & Breakfast de Fragerau A13 Hotel Balcó del A20 Mas Ardèvol 11.7 Km A5 Cal Llop Priorat Sant Antoni Crta. Falset-Porrera km. 5’3 Riu Montsant i Santa Bàrbara C/ de Dalt, 21. Gratallops Ctra. Escaladei, 2 Falset T. 977 839 502 / 665 551 637 La Morera de Montsant T. 977 262 270 / 630 324 578 a Prades Hotel - Restaurant T. 977 827 211 Bed & Breakfast Santa Magdalena Hotel - Restaurant Pantà A6 Cal Porrerà A21 Mas del Salín de Margalef Albarca La Gritella C/ Escoles, 4. Porrera A14 Hotel-Celler Camí de les Solcides 1.089 T. 977 828 310 / 620 038 175 Buil&Giné i Puig de Gallicant, s/n Parc Natural Bed & Breakfast Crta. de Gratallops a la Vilella Cornudella de Montsant Baixa, km 11.5 Gratallops T. 699 975 557 / 699 975 554 de la Serra de Montsant A7 Cal Porxo T. 977 839 810 Bed & Breakfast a la Palma d’Ebre C/ Major 12. Pradell de la Teixeta Hotel - Restaurant 4.1 Km 1.163 Mare de Déu T. 977 828 243 / 639 350 255 Roca Corbatera del Montsant A22 Mas Figueres Margalef de Montsant Casa sencera - Agrobotiga A15 Hotel Clos Figueras Crta. Falset km. 2. Marçà Holiday cottage - Farm shop C/ de la Font, 38. Gratallops T. 977 178 011/ 687 814 144 Santa Llúcia Sant Joan del Codolar 7.2 Km T. 977 262 373 Bed & Breakfast A8 Cal Salut Hotel - Restaurant La Bisbal de Falset Piló dels Senyalets Muntanyes C/ Major, 44. Gratallops A23 Mas Trucafort 1.109 Sant Joan Petit de Prades T. 669 976 591 / 605 298 186 Ctra. Falset-Bellmunt, s/n. Falset Casa sencera / Holiday cottage T. 977 830 160 / 609 679 570 8.6 Km Casa sencera / Holiday cottage Cartoixa C11 Empreses d’activitats Vinateries d’Escaladei EA V Mare de Déu La Morera de Montsant 8.5 Km Tourism & Leisure Wine Shops de la Foia Cornudella Businesses La Ribera d’Ebre R2 R3 de Montsant Sant Roc V1 Aguiló Vinateria V3 Vinum 10.1 Km A4 EA1 Brogit Guiatges Miquel Barceló, 11. Falset Plaça Catalunya, 1. Porrera 4.9 Km A13 Siurana T. 689 006 199 T. 977 830 304 / 619 791 053 T.