Üç Aylık Dergi / Quarterly Magazine • Mart / March 2013 • Sayı / Issue 6

Eğitimlerimizde yetki, onay ve ortaklıklar Authorizations, accreditations and partnerships in our trainings

2012 yılının CFO’su Coşkun Kılıç ile röportaj / Eğitimlerimizle dünyanın dört bir yanındayız / Pilotluğun sanatsal gereksinimi: CRM Interview with Coşkun Kılıç, CFO of the year 2012 / We are all around the world with our training activities / An artistic requirement for piloting: CRM IATA_DYNED_2013_26.5X26.5_ilan.pdf 1 3/15/13 6:46 PM

2013’te de çıtamızı yükseltmeye devam ediyoruz We continue to set higher standards also in 2013

Türk Hava Yolları; havacılık eğitimlerinde sahip olduğu yetki, onay ve üyelik- With scores of accreditations, authorizations and memberships in the area of lerle eğitim kalitesini ispat etmekte, bunlara her geçen gün yenilerini ekleye- aviation training, proves its high quality standards and improves rek eğitimde standartlarını yükseltmeyi sürdürmekte. Türk Hava Yolları Hava- them by acquiring new ones with each passing day. Most of our training programs cılık Akademisi (Eğitim Başkanlığı) ve Uçuş Eğitim Başkanlığı bünyesinde ger- provided by Turkish Aviation Academy (the Training Directorate) and the Flight çekleştirilen çok sayıda eğitimimizde, başta ülkemizin havacılık otoritesi konu- Training Directorate are accredited by many organizations and institutions such mundaki Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü olmak üzere, Millî Eğitim Bakanlığı, as the Ministry of National Education, EASA, IATA, ICAO, JAR, ICAO TRAINAIR PLUS, EASA, IATA, ICAO, JAR, ICAO TRAINAIR PLUS, American Heart Association, Euro- American Heart Association, European Resuscitation Council, the Ministry of Health, pean Resuscitation Council, Sağlık Bakanlığı gibi pek çok otoritenin akreditas- or the Directorate General of Civil Aviation, in particular, as ’s civil aviation yonu bulunmakta. Bunların yanı sıra IATA’nın Bölgesel Eğitim Ortağı ve Yetki- authority. On the other hand, as an IATA Regional Training Partner and Authorized li Eğitim Merkezi olma özelliklerine sahip olan Türk Hava Yolları Havacılık Aka- Training Center, Turkish Aviation Academy is in cooperation with DynEd on lan- demisi, Havacılık İngilizcesi ve Genel İngilizce eğitimlerinde de DynEd ile işbir- guage courses such as Aviation English and General English. Furthermore, having liği içerisinde. Akademimiz ayrıca, henüz çok kısa bir süre önce, 2013 yılının been accredited by Edexcel in the first quarter of 2013, our Academy has recently ilk çeyreği içerisinde Edexcel tarafından da akredite edilerek yeni bir başarıya achieved another milestone. All the details regarding accreditations and member- daha imza attı. Akademimize ve Uçuş Eğitim Başkanlığımıza ulusal ve ulusla- ships granted by national and international authorities to our Academy and Flight C rarası kurumlarca verilen tüm akreditasyon ve ortaklıklara ilişkin detaylar Dos- Training Directorate are featured in the “File” section of our magazine. ya bölümümüzde yer alıyor. M We continue to provide information about our aviation training programs we Dergimizde Türk Hava Yolları adına sunduğumuz havacılık eğitim program- offer on behalf of Turkish Airlines also in this issue. In our pages, you can find Y larımız hakkında bilgiler vermeye devam ediyoruz. Bu kapsamda, acentelere many details about our training activities ranging from the ones aimed at travel CM yönelik eğitimlerden yurt dışında verdiğimiz eğitimlere, uçak bakımında insan agencies to the ones provided abroad, and also from human factors training in faktörleri eğitimlerinden havacılık güvenlik eğitimlerine kadar bir dizi eğitimi- aircraft maintenance to aviation security training. MY mize dair ayrıntıları sayfalarımızda bulabilirsiniz. Coşkun Kılıç, the Chief Financial Officer of Turkish Airlines and “CFO of the year CY Röportaj bölümümüzün bu sayımızdaki konuğu ise, Yılın CFO’su Ödülü’nü 2012” will be our guest in the “Interview” section of this issue. We spoke with Mr.

CMY alan Türk Hava Yolları Genel Müdür Mali Yardımcısı Coşkun Kılıç. Türk Hava Kılıç, who has made significant contributions to the escalating success of Turkish Yolları’nın yükselen başarısında önemli katkıları bulunan Kılıç ile bu başarının Airlines, about the secrets of this triumph. K sırlarından söz ettik. Various articles on aviation written by the specialists in their field make this issue Turkish Aviation Academy’nin bu sayısını, alanında uzman isimlerin havacı- of Turkish Aviation Academy different. Articles on “CRM (Crew Resource Man- lıkla ilgili çeşitli makaleleri ayrıcalıklı kılıyor. CRM (Crew Resource Management) agement)” by İrfan Buyuran, Turkish Airlines Ground Instructor; “changing ex- konusunda Türk Hava Yolları Yer Eğitim Öğretmeni İrfan Buyuran, havacılık pectations in the aviation industry and training programs for flight attendants” sektöründe değişen beklentiler ve kabin memurlarına yönelik eğitimler konu- by Nevin Çolak, Turkish Airlines Cabin Training Manager; and “new approaches in sunda Türk Hava Yolları Kabin Eğitim Müdürü Nevin Çolak, uçak bakım eğitim- maintenance trainings” by Ian Williams, the EAMTC President, are waiting for you lerindeki yeni yaklaşımlar konusunda ise EAMTC Başkanı Ian Williams’ın yazıla- in the following pages. rını ilginize sunuyoruz. Also in this issue of our magazine, you can find a detailed information about Sayfalarımız arasında ayrıca Uçuş Eğitim Müdürlüğümüz hakkındaki detay- our Flight Training Directorate; the Training & Technology section; an interview ları; Eğitim ve Teknoloji bölümümüzü; İz Bırakanlar bölümümüzde yer alan in the “Veterans” section; an article introducing Iskenderun Civil Aviation School; söyleşimizi; İskenderun Sivil Havacılık Yüksekokulu tanıtımımızı; ilk yerli uçağın the achievements of Nuri Demirağ, the doyen of Turkish aviation industry who üretimini gerçekleştiren, ülkemiz havacılık sanayisinin duayeni Nuri Demirağ’ın pioneered in the manufacture of the first all-domestic airplane; the details about havacılık alanındaki atılımlarını; Türk Hava Yolları Özel Yolcu Programı Miles & Miles&Smiles, the Frequent Flyer Program of Turkish Airlines; an itinerary article Smiles ile ilgili ayrıntıları; Zanzibar gezi yazımızı ve daha nicelerini bulabilirsiniz. on Zanzibar, and many other topics. Keyifli okumalar dileriz. Wish you a pleasant reading.

F. Zehra Bayrak TAA Genel Yayın Yönetmeni / TAA Editor in Chief

3 Turkish Aviation Academy 3 Aylık Dergi / Quarterly Magazine

YÖNETİM / MANAGEMENT Türk Hava Yolları A.O. / Turkish Airlines Inc. Hamdi TOPÇU (Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı / Chairman of the Board and of the Executive Committee) Üç Aylık Dergi / Quarterly Magazine • Mart / March 2013 • Sayı / Issue: 6 Doç. Dr. Temel KOTİL (Genel Müdür, Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Üyesi / CEO, Member of the Board and of the Executive Committee) Eğitim Başkanı / SVP, Training Prof. Dr. Şahin KARASAR Uçuş Eğitim Başkanı / SVP, Flight Training İçindekiler / Contents Kaptan Pilot Sedat ŞEKERCİ YAYIN YÖNETİM / PUBLICATION MANAGEMENT Genel Yayın Yönetmeni / Editor in Chief F. Zehra BAYRAK Sorumlu Yazı İşleri Müdürü / Editorial Manager Dr. Hakan ERDUN 4 14 22 24 28 Yayın Kurulu / Editorial Board Nevin ÇOLAK Güneş BATUM ESEN Cem Lütfü FIRAT Alparslan HORASAN Akın HOŞ Özgür KAYMAZ İbrahim Metin KOÇKAR Murat KÖSE Muzaffer ÖZÇELİK Eğitimlerimizde yetki, onay ve ortaklıklar 2012 yılının CFO’su seçilen Türk Hava Yolları Genel Müdür Eğitimlerimizle dünyanın dört bir yanındayız Pilotluğun sanatsal gereksinimi: CRM Havacılığa adanmış bir ömür: Hüseyin ÖZKARAFAKILI Authorizations, accreditations and partnerships Mali Yardımcısı Coşkun Kılıç We are all around the world with our training An artistic requirement for piloting: CRM A life dedicated to aviation Özlem ŞAKİROĞLU in our trainings Coşkun Kılıç, the Chief Financial Officer of Turkish Airlines activities Nuri Demirağ Ruhan ŞERBETÇİ and “CFO of the year 2012” M. Hasan UNCULAR Süleyman USTA Ayşe VURAL Danışma Kurulu / Editorial Advisory Board Ömer Faruk ÖZTÜRK (Genel Müdür Yardımcısı, İnsan Kaynakları / Chief Human Resources Officer) 52 Mehmet BÜYÜKKAYTAN 38 42 46 48 (Yer İşletme Başkanı / SVP, Ground Operations) Serdar Özer ÖZTÜRK (Marka Müdürü / Brand Manager) Serdar Ekrem ŞİRİN (Reklam Müdürü / Advertisement Manager) Fotoğraf Editörü / Photo Editor Emre Aşkın TEZ Ercan AKÇAY Reklam ve Dağıtım Koordinatörü / Advertising and Distribution Coordinator Havacılık sektöründe değişen beklentilerin eğitim ile karşılanması Uçuş Eğitim Müdürlüğü Uçak bakım eğitimlerinde yeni yaklaşımlar Miles&Smiles Özel Yolcu Programı Bir rüya adası Dilek KÖSE GÜNCAN ve bu süreçte “kabin memuru” rolü The Flight Training Department New approaches in maintenance trainings Miles&Smiles, the Exclusive Frequent The dream island of İRTİBAT / CONTACT Meeting the changing expectations in the aviation industry through Flyer Program Zanzibar Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi training and the contribution of “flight attendants” to the process Atatürk Havalimanı B Kapısı Yanı Yeşilköy 34149 İstanbul / Üç Aylık Dergi / Quarterly Magazine • Mart / March 2013 • Sayı / Issue 6 Turkish Aviation Academy Ataturk Airport, Gate B 12. Acente İç Hat / Dış Hat Rezervasyon ve Biletleme Eğitimi 34. Gökyüzündeki gülümseme: 56. Eğitimde yenilikçi yaklaşım Yeşilköy 34149 Istanbul Eğitimlerimizde yetki, Travel Agency Domestic/International Flights Reservation and Ticketing Training Gülnaz Karahan / Smile in the sky: Gülnaz Karahan An innovative approach to training onay ve ortaklıklar e-mail: [email protected] Authorizations, accreditations and partnerships in our www.thyaviationacademy.com trainings 18. Kendisi yeni ama vizyonu köklü bir okul: Mustafa Kemal Üniversitesi İskenderun Sivil 44. Bir Türk Hava Yolları pilotunun, kendi dilinden eğitim serüveni 58. “Kabin Memurları için Kabin ingilizcesi’’ sesli kitapçığı KONSEPT VE TASARIM / CONCEPT AND DESIGN Havacılık Yüksekokulu / A new school with a deep-rooted vision: Mustafa Kemal University A Turkish Airlines pilot’s story of training, in his own words A new audio booklet: “Cabin English for Flight Attendants” Kesişim Yayıncılık ve Tasarım Hizmetleri Iskenderun Civil Aviation School Yönetim Kurulu Üyesi 50. Havacılık güvenliğine önemli bir katkı: Güvenlik eğitimleri 60. Haberler / News Ülkü KARAOSMANOĞLU 32. Uçak bakımında İnsan Faktörleri Eğitimi A major contributor in aviation security: Security Trainings Art Direktör Human Factors Training in aircraft maintenance 64. Etkinlik takvimi / Calendar of events Doğa ÖZKAN BASKI ELMA BİLGİSAYAR VE BASIM 2012 yılının CFO’su Coşkun Kılıç ile röportaj / Eğitimlerimizle dünyanın dört bir yanındayız / Pilotluğun sanatsal gereksinimi: CRM Interview with Coşkun Kılıç, CFO of the year 2012 / We are all around the world with our training activities / An artistic requirement for piloting: CRM

4 5 DOSYA / FILE

Besides the ones acquired from the Direc- and Dangerous Goods Regulations in particu- torate General of Civil Aviation, the national lar have been accredited by DGCA. Adding Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi’nin civil aviation authority of Turkey, and the Min- new trainings into its portfolio every passing istry of National Education, Turkish Aviation day, the Academy makes a point of acquiring Academy holds accreditations and authori- the necessary authorization approvals and zation approvals from other distinguished accreditations for those new domains, from yetki, onay ve ortaklıkları international aviation organizations and edu- related authorities and DGCA especially. cational institutions as well. With an experience of more than thirty As an IATA Authorized Training Center and years, an international reputation, the au- Authorizations, accreditations and an IATA Regional Training Partner, Academy; thorizations and accreditations it is adding which has an EASA 147 approval, presented to its inventory, as well as its devotedness to an exemplary model in favor of aviation train- providing high-quality services in multicultur- partnerships of Turkish Aviation Academy ings, in 2011. Besides being unique in Turkey, al environments, Turkish Aviation Academy the Academy has achieved a phenomenal puts the needed skilled labor at the disposal success in a territory which includes the Bal- of national and international aviation. The kans, Gulf countries and Turkic republics. most significant support in this process is Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, havacılık alanındaki gelişmelere paralel olarak, sektörün profesyonel nitelikli insan gücü ihtiyacına yanıt The fact that the Academy was granted the certainly the accreditation granted by DGCA. verebilmek amacıyla, çalışmalarını global bazda sürdürmeye devam etmektedir. Bu itibarla, verdiği eğitim ve danışmanlık hizmetlerinin “2012 Worldwide Top Regional Training Part- mümkün olduğunca verimli ve yüksek kalite standartları çerçevesinde hedef kitle ile buluşturulmasını öncelikli hedefleri arasında ner Award” by IATA a couple of months ago, Authorization by the Ministry of National saymaktadır. Bunun için Akademi, ulusal ve uluslararası mecralardan gerekli onay ve yetkileri almıştır ve almaya devam etmektedir. in consideration of the content and quality Education, since 2011... of training courses and the number of train- Fulfilling a duty in almost every domain ees over the past year, has been a sign of its ranging from ground handling services to In line with the developments in the aviation industry, Turkish Aviation Academy continues with its endeavors to meet the requirement worldwide success. technical services, or from air cargo to pas- of skilled labor for the industry on a global scale. In this respect, it reckons meeting the training and counseling services with the target Apart from its IATA accredited trainings, senger services with the aim of carrying flight Turkish Aviation Academy affiliated to the safety and security to the highest level, also group in the highest quality and performance standards as its primary purpose. In order to achieve this goal, the Academy has obtained, ICAO TRAINAIR PLUS Programme as an asso- recognizing training the employees of the and still continues to obtain, the required accreditations and authorization approvals from both national and international authorities. SHGM onayı; kuruluşumuzdan beri... eden Akademi, Millî Eğitim Bakanlığı (MEB) ta- ciate member, in 2012, and will be granted aviation industry as its reason for existence, Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi’nin al- rafından Özel Öğretim Kurumu olarak yetki- full membership at the Next Generation of the Academy has been authorized by the Aviation Professionals and TRAINAIR PLUS Ministry of National Education (MNE) as Pri- Ayşe Vural (Eğitim Hizmetleri Pazarlama ve Satış Müdürlüğü / Training Services Marketing and Sales Department) dığı onaylardan en önemlilerinden biri, Sivil lendirilmiştir. Havacılık Genel Müdürlüğü (SHGM) onayıdır. Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi bünye- Regional Symposia to be held in Istanbul, vate Educational Institution. Özlem Uyanık (Ticari ve Yer Hizmetleri Eğitim Müdürlüğü / Commercial and Ground Handling Trainings Department) Akademi, kuruluşundan bu yana eğitimlerini sindeki Tehlikeli Maddeler Kuralları Eğitimle- in June 2013. Accredited by EDEXCEL lastly, The Dangerous Goods Regulations training bu onayın şart koştuğu kurallar çerçevesinde ri MEB tarafından akredite edilmiş olup, diğer Turkish Aviation Academy aims to improve provided by Turkish Aviation Academy is ac- öncelikle personeline, ikinci olarak müşterile- birtakım eğitimler için de MEB onayı başvuru- the quality and efficiency of its training pro- credited by MNE, and some other applica- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, ulu- rine sunmaktadır. su yapılmaktadır. grams by adding new authorization approv- tions for authorization are pending. sal sivil havacılık otoritesi niteliğinde olan Sivil Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, SHGM als and accreditations to the present ones. Havacılık Genel Müdürlüğü ve ayrıca Millî Eği- onaylı olarak, ulusal alanda belirlenmiş şart ve The EASA Part 66/147 and SHY 147 authori- tim Bakanlığı’nın yanı sıra, önemli uluslararası kurallara uyum çerçevesinde verdiği eğitim- The DGCA accreditation, since our zation, since 2005... havacılık organizasyonları ve eğitim alanında- lerle başarı ve performansını arttırmaktadır. foundation... The Academy meets the maintenance ki önde gelen uluslararası kuruluşların çeşitli Akademi, Airbus ve Boeing serisinde verdi- One of the most important accreditations training requirements of various organiza- yetki ve onaylarına sahiptir. ği tüm uçak bakım teknik eğitimlerini SHGM Turkish Aviation Academy holds is the one tions such as domestic and international EASA 147 onaylı eğitim kurumu olan Akade- onaylı olarak sertifikalandırma kabiliyetine sa- conferred by the Directorate General of airline companies (Turkish Airlines and its mi, 2011 yılında IATA’nın bölgesel eğitim orta- hiptir. Aynı zamanda Tehlikeli Maddeler Kural- EASA Part 66/147 ve SHY 147 onayı; Civil Aviation (DGCA). Since its foundation, associates in particular) and aircraft mainte- ğı ve IATA onaylı eğitim merkezi olarak dün- ları Eğitimleri başta olmak üzere, kargo, yer 2005’ten beri... the Academy has been pro- nance centers owing to the ya havacılık eğitimleri alanında örnek göste- hizmetleri ve yolcu hizmetleri alanında verdi- Akademi, Türk Hava Yolları A.O. ve iştirakleri viding trainings primarily for technical trainings, it provides rilen bir modeli ortaya koymuştur. Akademi ği tüm eğitimler de SHGM tarafından onaylı- başta olmak üzere, yurt içi ve yurt dışında faa- Turkish Airlines personnel and within the scope of the EASA bu bağlamda Türkiye’de tek olmasının yanı dır. Çeşitli kategorilerdeki kataloglarına her liyet gösteren hava yolu firmaları, uçak bakım secondarily for its customers Part 66/147 and SHY 147 ap- sıra, özellikle Balkanlar, Körfez ülkeleri ve Tür- geçen gün yeni eğitimler ekleyen Akademi, ve onarım merkezleri gibi birçok organizas- in accordance with the con- provals. ki Cumhuriyetlerin bulunduğu coğrafyada bu yeni eğitimler için de SHGM başta olmak yonun uçak bakım eğitimleri ihtiyacını, EASA ditions stipulated by the ac- Founded with the aim of da önemli başarılara imza atmış durumdadır. üzere, gerekli onay ve akreditasyonları almayı Part 66/147 ve SHY 147 onayı kapsamında creditation standards. meeting the training require- Akademi’nin geçtiğimiz aylarda, IATA tarafın- ihmal etmemektedir. verdiği teknik eğitimlerle karşılamaktadır. Also the range of its per- ments of Turkish Airlines per- dan 2012 kursları ve kursiyer sayıları da göz Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi; 30 yılı Başlangıçta Türk Hava Yolları A.O. persone- formance and success has sonnel at the very beginning, önünde tutularak verilen “IATA’nın En İyi Böl- aşkın tecrübesi, uluslararası kimliği, bünyesine linin her alandaki eğitim ihtiyacını karşılama been broadening in parallel the Academy has carried its gesel Eğitim Ortağı Ödülü”nü almaya hak ka- eklemeye devam ettiği onay ve akreditasyon- misyonu ile kurulan ve bu doğrultuda faali- with the training programs it service quality to the inter- zanması ise başarısının dünya genelinde bir ları, aynı zamanda çok kültürlü alanlarda ser- yetlerini yürüten Akademi, 2005 yılında aldı- provides in compliance with national standards with the yansıması niteliğindedir. gilediği kaliteli hizmet anlayışı ile, ihtiyaç du- ğı EASA Part 66/147 belgesi ile hizmet kalitesi- all the terms and conditions EASA Part 66/147 authoriza- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, IATA yulan nitelikli insan gücünü ulusal ve uluslara- ni uluslararası standartlara taşımıştır. Böylece determined by national au- tion it acquired in 2005. Thus, onaylı eğitimlerinin yanı sıra, 2012 yılı içerisin- rası havacılık sektörünün hizmetine sunmak- bir yandan Türk Hava Yolları’nın uçak bakımı thorities. The Academy has while expanding Turkish Air- de ICAO Trainair Plus Programı’na “associate tadır. Bunun temellerinin oluşumuna en bü- alanındaki hizmet ağını genişletirken, bir yan- the ability to certificate all the lines’ service network in the member” statüsünde üye olmuştur ve 2013 yük destek de SGHM onayından gelmektedir. dan da müşterilerine uluslararası alanda ge- aircraft maintenance trainings area of aircraft maintenance, Haziran’ında İstanbul’da ev sahipliğini yapa- çerliliği olan EASA Part 66/147 Certificate of related to Airbus and Boeing the Academy has also enabled cağı ICAO Kongresi’nde tam üyelik (full mem- MEB onayı; 2011’den beri... Recognition sertifikasına sahip olmayı olanak- series with the DGCA accredi- its customers to possess in- bership) alacaktır. Son olarak EDEXCEL tarafın- Uçuş güvenliği ve emniyetini maksimum lı kılmıştır. tation. On the other hand, all ternationally recognized the dan akredite edilen Türk Hava Yolları Havacılık düzeye taşımak üzere, yer hizmetlerinden Uçak Bakım Tip Eğitimlerinin sınıf ortamın- the trainings provided by the EASA Part 66/147 Certificate Akademisi, aldığı onay ve akreditasyonlara ye- teknik servise, kargodan yolcu hizmetlerine da gerçekleştirilen teorik kısmını EASA Part Academy regarding air cargo of Recognition. nilerini ekleyerek eğitimlerinin verim ve kalite- kadar hemen her alanda görev ifa eden ha- 66/147 ve SHY 147 sertifikası ile müşterilerine business, ground handling Providing the theoretical sini arttırmayı hedeflemektedir. vacılık çalışanlarını eğitmeyi varlık sebebi kabul sağlayan Akademi, pratik eğitim yetkisi almak services, passenger services courses of aircraft mainte-

6 7 DOSYA / FILE

üzere de çalışmalar yürütmektedir ve kısa sü- eğitimlerle, dünyanın dört bir yanından gelen nance trainings in the classroom environ- Partner Award 2012”. re göre değerlendiren Edexcel tarafından rede bu yetkiye de sahip olacaktır. Bu saye- havacılık profesyonellerini İstanbul’daki eği- ment owing to Part 66/147 and SHY 147 At its training center in Istanbul, the Acad- sunulan akreditasyon, Akademi’de gerçek- de, uçak bakım teknisyenlerinin lisanslarına iş- tim merkezinde buluşturmuştur. Akademi, authorizations, the Academy is currently emy provides many IATA-accredited distant leştirilen faaliyetlerin üst düzey bir kaliteye letmeleri için yeterli olan teorik eğitimler ve bu alanda sergilediği üstün performans ne- taking steps to gain authorization for hands- learning and in-class training programs par- Edexcel akreditasyonu; 2013… sahip olduğunu ortaya koymaktadır. Edex- arkasından gerçekleştirilecek pratik eğitimler, ticesinde yıl içerisinde düzenlediği eğitim sa- on trainings also, and it will come true in the ticularly for Turkey and neighboring coun- Dünyanın en önemli eğitim markalarını bir cel ile Türk Hava Yolları Havacılık Akademi- kombine şekilde tek bir sertifika ile hak sahibi- yısıyla fark yaratmış ve “2012 Yılı Dünyanın En near future. In this way, the Academy will be tries, and the rest of the world as well. araya getirerek her tür öğrenme şekli için ba- si arasında kurulan işbirliği, söz konusu ka- ne sunulacaktır. İyi IATA Bölgesel Eğitim Ortağı Ödülü”nü alma- able to award aircraft maintenance techni- şarısı kanıtlanmış, ihtiyaca yönelik eğitim çö- lite güvencesinin sürdürülebilir bir şekil- 2013 yılında tamamlanması öngörülen aynı ya hak kazanmıştır. cians with a single certificate which combines TRAINAIR PLUS membership, since 2012... zümleri sunan bir eğitim şirketi olan Pearson; de uzun yıllar hayatta tutulmasını hedefle- kategorideki bir diğer proje ise, EASA Part Akademi, IATA’nın kabiliyeti dâhilindeki theoretical and practical trainings. TRAINAIR PLUS is a remarkable program içerik, ölçme-değerlendirme ve teknolojiyi mektedir. Öte yandan, programlara katıla- 66/147 ve SHY 147 onaylı eğitimler listesine tüm uzaktan eğitimleri ve sınıf eğitimlerini Another project in the same category, an- which has been created by ICAO with the birleştiren eğitim çözümleriyle tüm öğrenen- cak kişilere uluslararası geçerliliği bulunan Uçak Bakım Temel Eğitimlerinin de ilave edil- İstanbul’daki eğitim merkezinde Türkiye ve ticipated to be put into effect in 2013, aims purpose of uniting prominent aviation train- lerin bu amaçlara ulaşmalarına katkıda bulun- mesleki yeterlilikler ve sertifikalar verilmesi mesidir. Bu projenin hayata geçirilmesi ile bir- komşuları başta olmak üzere, tüm dünyaya to include aircraft maintenance basic training ing institutes from all around the world un- maktadır. Pearson tarafından, akreditasyon yoluyla, öğrenenlerin mesleki ve akademik çok hava aracı bakım kurumu tarafından du- sağlamaktadır. in the list of the EASA Part 66/147 and SHY der the same roof, and setting the training ile mesleki eğitim alanında ürün, hizmet ve ilerleme olanakları da arttırılacaktır. grams. Carrying out many projects in Turkey training activities carried out by the Academy yulan lisanslı teknisyen ihtiyacının karşılanma- 147 approved trainings. Through the ac- standards. çözümler Edexcel aracılığıyla sunulmaktadır. Günümüzde daha da rekabetçi hâle gelen also, Edexcel diversifies its vocational training are of premium standards. The cooperation sı hedeflenmektedir. complishment of this project the need for The program was originally launched with 1922 yılında kurulan ve Pearson şirketinin havacılık sektöründe bir adım öne çıkmak is- services with a curriculum prepared in ac- developed between Turkish Aviation Acad- Türkiye’nin lider havacılık eğitim merkezi ko- licensed technicians in the aircraft mainte- the title “TRAINAIR Programme” in 1992, bir parçası olan Edexcel, İngiltere’nin en bü- teyen çalışanlar ve bu alana yeni girecek kişiler cordance with the expectations of the busi- emy and Edexcel aims to sustain these qual- numundaki Türk Hava Yolları Havacılık Akade- nance industry will be met. however it was updated as TRAINAIR PLUS yük derecelendirme kuruluşudur. Edexcel, için Edexcel programları çok büyük avantaj- ness world considering different sectors and ity standards for many years. On the other misi, EASA Part 66/147 ve SHY 147 yetki bel- As the leader of the aviation training insti- later. ICAO aims to enable the materials used 100 ülkede 5 bin 500’ün üzerinde merke- lar sağlamaktadır. İstihdam edilebilirliğin art- levels. Caring those with academic career ob- hand, opportunities for vocational and aca- gesi verdiği eğitimlerle, hizmet ve paralelin- tutions in Turkey, Turkish Aviation Academy by aviation training institutes to be devel- ziyle istihdama yönelik pratik ve uygulanabi- tırılması ve kaliteli bir eğitim sunulması, öğ- jectives, Edexcel provides attendees with an demic advancements are to be multiplied by de müşteri yelpazesini günden güne geniş- TRAINAIR PLUS üyeliği; 2012’den beri… is taking firm steps towards becoming one oped on a common platform via the TRAIN- lir programlar sunmaktadır. Türkiye’de de ak- renenler ve çalışanlar için büyük önem taşı- opportunity to continue with their education means of issuing certificates of vocational leterek dünyanın önde gelen havacılık eğitim ICAO tarafından oluşturulan TRAINAIR PLUS of the leading aviation training centers in AIR PLUS Program. With its self-sustaining tif şekilde çalışmalarını yürüten Edexcel, sek- maktadır. Bu bakımdan, Akademi’nin Edex- at various university programs both in Tur- competence with international validity to at- merkezlerinden biri olma yolunda hızlı adım- Programı, sektörün önde gelen havacılık eği- the world through widening its service and funding system and open library of standard tör ve seviyelere göre iş dünyasının eğitim- cel onaylı bir merkez olması, sektör çalışanları key and abroad, by means of its certificates tendees. larla ilerlemektedir. tim merkezlerini bünyesinde barındırarak bir customer range with its training programs training packages TRAINAIR PLUS has brought den beklentilerini esas alarak hazırladığı müf- ve sektöre yeni adım atacak kişiler adına ciddi which have international validity. Edexcel programs offer great advantages çatı altında buluşturan, eğitim standartlarını which award participants with the EASA Part about a brand new approach to the aviation redatıyla mesleki eğitim fırsatlarını genişlet- olanaklar sağlayacaktır. Turkish Aviation Academy was qualified as to employees who aspire to be a step ahead belirleyici misyonuyla dikkat çeken bir prog- 66/147 and SHY 147 license. training industry. The revisions in the pro- mektedir. Akademik ilerlemeye de şans ta- an Edexcel-accredited training institution fol- of others, or those who are about to take a ramdır. gram correspond with the new ICAO training nıyan Edexcel, uluslararası tanınırlığı bulunan lowing the quality audit and application train- step into the aviation industry, which is much İlk olarak 1992 yılında TRAINAIR Program- IATA accreditation, since 2011... policy and the expansion of Next Generation sertifikaları sayesinde katılımcılara Türkiye’de ing in January 2013. Besides authenticating more competitive today. Increasing the em- me adıyla lanse edilen program daha son- The trainings, initially designed for meeting of Aviation Professionals (NGAP). Govern- ve yurt dışında üniversite programlarına de- that all the training programs provided by the ployability and providing high-quality train- ra güncellenerek, TRAINAIR PLUS adını almış- the training requirements of Turkish Airlines ments and training institutes share the same vam etme olanağı tanımaktadır. Academy comply with international quality ing are of great importance for both learn- tır. ICAO, TRAINAIR PLUS Programı ile, hava- personnel, has evolved into a commercial opinion that this new approach will contrib- Ocak 2013’te gerçekleşen kalite denetimi standards, the accreditation also enables at- ers and employees. That the Academy is an cılık eğitim merkezleri tarafından kullanılan training service in time upon receiving re- ute much to the aviation training industry. ve uygulama eğitimi sonucunda Türk Hava tendees to receive certificates acknowledged Edexcel accredited institution will provide kurs materyallerinin ortak bir platformda quired authorizations and providing integra- Having completed the preparations for Yolları Havacılık Akademisi, Edexcel onaylı bir by the business world and universities. Owing current employees and beginners with con- geliştirilmesini olanaklı hâle getirmeyi amaç- tion with the standards determined by na- membership in April 2012, the Academy re- kuruluş olmuştur. Söz konusu akreditasyon, to the Edexcel accreditation, training pro- siderable advantages. lamaktadır. TRAINAIR PLUS, standart eğitim tional and international authorities. Herewith, ceived its membership plaque at the ICAO Akademi’nin sunmakta olduğu eğitim prog- grams provided by the Academy have been IATA akreditasyonu; 2011’den beri... paketlerinin paylaşıldığı kütüphanesi ve ken- the trainings provided by the Academy have TRAINAIR PLUS Global Symposium held in Sin- ramlarının uluslararası kalite standartları ile DynEd; 2012’den beri... carried to an “Edexcel Assured” benchmark. DynEd, since 2012... Başlangıçta Türk Hava Yolları personelinin di kendini idame ettirebilen bütçe mekaniz- reached to a level to meet the training re- gapore on September 25-28, 2012. With the uyumlu olduğunu belgelerken, programa ka- Akademi, İngilizce dil becerisini geliştirmek The Academy has also acquired authoriza- In order to support those who are willing gerekli eğitim ihtiyaçlarının karşılanması ama- masıyla havacılık eğitimine yeni bir yaklaşım quirements of various domestic and foreign ICAO TRAINAIR PLUS accreditation the Acad- tılan kişilerin de iş dünyası ve üniversiteler ta- isteyenlere destek sağlamak amacıyla, 21. tion for providing the program titled “Level to improve their English skills, the Academy cıyla tasarlanan bu eğitimler, zamanla eğitim- getirmiştir. Programda yapılan değişiklikler, customers such as other airline companies, emy will further improve the abilities and rafından tanınan sertifikalar almalarını sağla- yüzyılın nöro-bilimsel temelli tek dil eğitim 3 Certificate in Aviation Operations on the has entered a partnership agreement with lerin gerekli onaylara sahip olması, ayrıca ulu- yeni yürürlüğe giren ICAO eğitim politikası agencies and universities. Besides, the con- performance of its training staff and become maktadır. Edexcel tarafından sağlanan akredi- sistemi olan DynEd ile eğitim ortaklığı başlat- Ground” as part of the Edexcel curriculum. DynEd, which is the only neuroscience-based sal ve uluslararası havacılık otoritelerince be- ve NGAP (Next Generation of Aviation Pro- tent and teaching formation of the training an important component of an internation- tasyon ile, Akademi eğitimleri “Edexcel Assu- mıştır. The Program which supplies credits in com- language learning system in the world. lirlenmiş standartlarla entegrasyonun sağ- fessionals) açılımlarıyla örtüşmektedir. Hü- courses, tutored by specialist instructors ally standardized shared-training system and red” statüsüne ulaşmıştır. DynEd’in Türkiye Temsilcisi FuturePrints ile pliance with the European Qualifications Within the frame of the partnership and lanması, müşterilere hizmeti de olanaklı hâle kümetler ve eğitim kuruluşları, bu yeni yak- who have many years of experience in their a specialized aviation training network. Akademi aynı zamanda, Edexcel kapsamın- Mart 2012’de yapılan işbirliği çerçevesinde, Framework also offers opportunities for at- cooperation agreement signed with Fu- getirmiştir. Bu sayede Akademi bünyesinde- laşımın yüksek kalitede eğitim verilmesi ve own fields, have been improved. While these The TRAINAIR PLUS accreditation also ena- da yer alan “Level 3 Certificate in Aviation pilotlar için özel olarak yapılandırılmış “Hava- tendees to advance in their career both in turePrints, the exclusive distributor of ki eğitimler; diğer hava yolu firmaları, acente- havacılık eğitimi sektörüne fayda sağlayaca- developments have carried the Academy to bles Turkish Aviation Academy to access Operations on the Ground” başlıklı programı cılık İngilizcesi Dil Eğitim Sistemi” ile tüm pi- the industry and at universities. Health and DynEd in Turkey, in March 2012, the Acad- ler, üniversiteler gibi çok çeşitli yurt içi ve yurt ğı konusunda hemfikirdirler. a distinguished position in Turkey, IATA ac- globally standardized training documents, sunma yetkisini de kazanmıştır. Avrupa Yeter- lotlara İngilizce dil seviyesini ICAO Level 4 ve security, air cargo transportation and flight emy provides all pilots with the opportunity dışı lokasyonlu müşterilerin ihtiyaçlarına cevap Nisan 2012’de üyelik için hazırlıklarını ta- creditation has opened new horizons for develop its training programs on a common lilik Çerçevesi ile uyumlu krediler kazandıran üzerine çıkarma olanağı sunmaktadır. “Ge- operations are among the course subjects to reach and surpass ICAO Level 4 English verir düzeye yükselmiştir. Ayrıca gelişen sek- mamlayan Akademi, 25-28 Eylül 2012 tarih- trainings. platform, enhance the abilities of its training bu program, hem sektörde hem de üniver- nel İngilizce Dil Eğitim Sistemi” ise; uçak ba- taught within the scope of the Program proficiency by virtue of the Aviation English törün gereksinimleri ile paralel olarak, alanın- leri arasında Singapur’da düzenlenen ilk ICAO Aiming to make its presence felt in a glo- staff, and share information with other avia- sitelerde ilerleme şansı tanımaktadır. Havacılık kım teknisyenleri, kabin personeli, kargo which includes many domains regarding Language Training System prepared spe- da uzun yıllar bilfiil görev yapmış olan uzman TRAINAIR PLUS Global Sempozyumu’nda ger- bal arena where technological developments tion training institutes. sektöründe yer hizmetlerine ilişkin birçok ala- ünitesi personeli, yer ve yolcu hizmetleri ground handling services. Attendees who cifically for flight crews. The General English eğitmenlerce verilen derslerin içerikleri ve an- çekleştirilen ödül töreninde üyelik plaketini al- in aviation speed up at full-throttle, and to nı kapsayan söz konusu program dâhilinde, personeli gibi havacılığın tüm alanlarında ça- complete the certification program possess Language Training System, on the other latım formatları da geliştirilmiştir. Bu gelişme- mıştır. Akademi, ICAO’nun TRAINAIR PLUS ak- provide the best possible service quality, the EDEXCEL accreditation, 2013… sağlık ve güvenlik, kargo taşımacılığı ve uçuş lışanlar dâhil olmak üzere, İngilizce dil bece- vocational qualifications with international hand, has been designed for all employees ler özellikle yurt içinde Akademi’yi önemli öl- reditasyonuyla birlikte uzman eğitim kadro- Academy became an IATA Regional Train- As an education company which has operasyonları gibi konular mevcuttur. Bu ser- risini geliştirmek isteyen her meslekten kişi- validity. Since the grades and credits defin- in the industry such as aircraft maintenance çüde ayrıştırırken, IATA onayının alınması ise sunun yetkinliklerini daha da arttıracak ve ing Partner and an IATA Authorized Training proved its success in various ways of learning tifika programını tamamlayan kişiler, ulusla- ler için tasarlanmıştır. ing vocational qualifications comply with the technicians, cabin attendants, air cargo per- eğitimlere bambaşka bir boyut kazandırmıştır. uluslararası platformda standardize edilmiş Center at the end of 2011. by gathering the world’s foremost training rarası geçerliliği bulunan mesleki yeterlilikle- İngilizceye hâkim olma ve etkin bir şekil- European Qualifications Framework, they of- sonnel, ground handling and passenger Özellikle son birkaç yılda meydana gelen eğitim paylaşım sisteminin ve havacılık eği- brands and providing customized training re sahip olmaktadırlar. Mesleki yeterliliği ifade de iletişim kurabilme becerisi kazandırma fer career opportunities both in Turkey and services personnel. teknolojik gelişmeler ve havacılığın baş dön- timleri üzerinde uzmanlaşmış kooperatif bir Number one at IATA trainings in 2012 solutions, Pearson is helping learners achive eden seviye ve krediler, Avrupa Yeterlilik Çer- özelliğindeki dünyanın en iyi bilgisayar des- abroad. As the world’s best computer-assisted Eng- dürücü bir ivme kazanması neticesinde kü- network’ün önemli bir parçası hâline gele- Through IATA-accredited trainings it pro- their goal by supplying them with solutions çevesi ile uyumlu olduğu için hem Türkiye’de tekli dil eğitim programı olan DynEd; bün- Accompanying a skill-oriented and prag- lish language learning program designed to resel sektörde varlık göstermeyi ve mümkün cektir. vided without interruption throughout the which combine content, assessment and hem de yurt dışında kariyer olanakları sağla- yesinde barındırdığı yapay zekâ sayesinde, matic approach, Edexcel vocational training provide full command of English and compe- olan en kaliteli hizmeti verebilmeyi temel he- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, TRA- year, Turkish Aviation Academy managed to evaluation, and technology. It provides ac- maktadır. derslerin zorluk derecesini kişinin öğrenme programs are based on a system through tent communicative skills, DynEd constantly deflerinden biri hâline getiren Akademi, 2011 INAIR PLUS akreditasyonu ile, global ola- bring numerous aviation professionals from creditations, products, services and solutions Edexcel mesleki eğitim programları, bece- davranışları doğrultusunda sürekli olarak which attendees learn by practice. Edexcel configures the difficulty level of courses in yılı sonunda IATA’nın Bölgesel Eğitim Ortağı rak standardize edilmiş eğitim dokümanları- all around the world together in its Istanbul- regarding vocational trainings via its subsidi- ri temelli ve pratik bir yaklaşımla, kişilerin ya- yapılandıran ve bilinçaltı öğrenme becerile- employs a mindset which features innovative line with the learning skills of users and en- ve IATA Onaylı Eğitim Merkezi olmuştur. na erişebilmekte, eğitimlerini ortak bir plat- based training center in 2012. Owing to the ary company Edexcel. parak öğrendikleri bir sisteme dayanmakta- rini kullanarak kalıcı öğrenmeyi sağlayan bir and application-oriented approaches instead sures permanent learning by using sublimi- formda yapılan paylaşımlarla geliştirebilme high performance it showed in this area as Founded in 1922 as part of Pearson, Edex- dır. Ezberci ve sınava dayalı bir yaklaşım yeri- sistemdir. Sistem ayrıca, kullanıcılarına, za- of rote-learning based systems. nal methods by virtue of a built-in artificial IATA eğitimlerinde 2012 yılında dünya imkânına sahip olmakta, eğitmen kadrosu- well as the diversity of training programs it cel is the largest examination board in the ne yenilikçi ve uygulamaya dönük bir oluşum man ve mekâna bağımlı olmadan, istenilen The accreditation granted by Edexcel, intelligence. It also provides a productive and birinciliği nun yetkinliklerinin artmasını sağlamakta ve held in the same year, the Academy made a United Kingdom. With its more than 5,500 benimsenmektedir. yerde ve zamanda kişiye özel çizilecek ro- which sets the quality standards in the train- joyful environment for learners independ- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, 2012 diğer havacılık eğitim merkezleri ile paylaşım- great difference and was deemed worthy of branch offices in 100 countries Edexcel pro- Eğitim dünyasında kalite standartlarını tanın takibi ile, verimli ve keyifli bir çalışma ing industry and evaluates institutes in terms ently of time and place with learner-specific yılı süresince aralıksız olarak verdiği IATA onaylı larda bulunabilmektedir. the “IATA Worldwide Top Regional Training vides applicable employment incentive pro- belirleyen ve kurumları uluslararası kriterle- ortamı sunmaktadır. of international criteria, manifests that all the schedules of study.

8 9 DOSYA / FILE

Başkanlığı Florya Eğitim Tesisleri ve Çorlu more than 20 thousand trainees. Havaalanı’nda bulunan eğitim tesislerinde yü- Established at its current location in 1995 rütülmektedir. with only one simulator, the Center is now Uçuş Eğitim Akademisi, kurulduğu 2006 yılın- a professional training organization which dan beri toplam 175 öğrenci mezun etmiştir. serves both domestic and foreign custom- Hâlen 40 öğrenci eğitim faaliyetlerine devam et- ers besides Turkish Airlines personnel with mekte ve yıl sonuna kadar toplam 120 öğrenci- its 6 Full Flight Simulators, 2 Cabin Emer- nin eğitime başlatılması hedeflenmektedir. gency Evacuation Trainers, an FNPT II, 3 Uçuş Eğitim Akademisi’nin tüm eğitimleri- Flight Training Devices, 2 Door Trainers, 1 nin bir kampüs ortamında yapılması ve mev- Fire Fighting Trainer and a Ditching Pool. cut öğrenci kapasitesinin arttırılması için Aydın As of 2010, additional simulators required Çıldır Havalimanı, Devlet Hava Meydanları İşlet- by Turkish Airlines in parallel with its growth mesi (DHMİ)’nden 20 yıllığına kiralanmış; mey- and the increase in the number of aircraft dan işletme faaliyetlerinin yürütülmesi için in its fleet have been ordered and put into Türk Hava Yolları Aydın Çıldır Havalimanı İşlet- service in a considerably short period of time. me A.Ş. kurulmuştur. Mevcut uçuş eğitim faa- The B777-300ER simulator which has been liyetlerinin 2013 Nisan ayından itibaren Aydın’a in service since September 2010 performed taşınması ve inşaat planlamaları devam eden approximately 8,000 hours of flight as of the 300 öğrenci kapasiteli modern bir uçuş eğitim end of 2012. The simulator which serves our kampüsünün tamamlanma aşamalarına bağlı pilots by 24/7 is approved by the EASA. The olarak, tüm uçuş ve yer operasyonlarının ulus- A330/A340 simulator, on the other hand, lararası bir uçuş okulu kimliği ile burada yürü- A330/A340 Simülatörü’nün, tek bünyede iki Safety is prioritized throughout the train- has the ability of simulating two aircraft tülmesi hedeflenmektedir. uçak tipini simüle etme ve ayrıca üç farklı motor ings which are all student-centered. Train- types on a single body and offering three tipine (RR, GE, PW) ait simülasyon kabiliyeti bu- ing activities are carried out at the facilities different engine options (RR, GE, PW). The Tip İntibak Eğitimi Organizasyonu (TRTO) lunmaktadır. 2011 Ocak ayında hizmet verme- of Turkish Airlines Flight Training Directo- simulator, which had been put into service (Lütfü Oktay - Uçuş Eğitim Başkanlığı) ye başlayan bu simülatör, 2012 yılı sonu itibarıyla rate in Florya, Istanbul and at Çorlu Airport, in January 2011, performed approximately yaklaşık 9000 saat uçuş gerçekleştirmiştir. Simü- Tekirdağ as well. 9,000 hours of flight as of the end of 2012. Uçuş Eğitim Merkezi, kokpit ve kabin per- latörümüz EASA tarafından onaylanmıştır. Since its foundation in 2006, Flight Train- It is also EASA-approved. soneli başta olmak üzere Türk Hava Yolları İkinci B737-800 Simülatörü, B787 simülatör- ing Academy has graduated 175 students in The second B737-800 simulator in the in- A.O.’nun tüm uçuş eğitim hizmetlerinden so- lerinin üretildiği teknoloji ile üretilmiştir. 2011 total. 40 students are currently continuing ventory shares the same technology with rumlu birimidir. Merkezimiz, Tip İntibak Eğiti- Eylül’ünde hizmete girmiş olup, 2012 yılı sonu with their trainings and a total of 120 stu- B787 simulators. Having entered into serv- mi Organizasyonu (TRTO) olarak, uluslararası itibarıyla 6400 saat uçuş gerçekleştirmiştir. B737- dents are planned to start by the end of the ice in September 2011, the simulator ac- yetki belgeleriyle, kurum dışı eğitim hizmetle- 800 Simülatörü EASA tarafından onaylanmıştır. year. complished 6,400 hours of flight as of the ri de sunmaktadır. Kokpit simülatörlerine ilave olarak, kabin In order to increase the training capacity of end of 2012. The B737-800 simulator is ap- Faaliyetlerine 1994 yılında başlayan Uçuş Eği- eğitiminde de gelişmiş teknolojik cihazlar- Flight Training Academy and provide a cam- proved by the EASA. tim Merkezi, ulusal ve uluslararası standart- la donatılmış olan merkezimize, 2011 yılın- pus environment for students, Aydın Çıldır Besides the flight deck simulators, in 2011, larda hizmetlerini başarıyla sürdürmektedir. da A320 CEET (Cabin Emergency Evacuation Airport has been hired from the General Di- an A320 CEET (Cabin Emergency Evacuation Merkezimiz 18 yıllık tecrübe birikimi ile yıllık 20 Trainer), kabin acil tahliye eğitim cihazı hiz- rectorate of State Airports Authority (DHMI) Trainer) was put into service by the Center binin üzerinde kursiyere eğitim hizmeti ver- mete alınmıştır. İlave olarak, B777-300ER kapı for 20 years, and Turkish Airlines Aydın Çıldır which is equipped with hi-tech training de- mektedir. açma-kapama eğitim cihazı, A320 kapı açma- Airport Operation Inc. has been established vices also for cabin attendants. In addition to 1995 yılında 1 simülatörle, mevcut kampü- kapama cihazı ve RTFFT (Real Time Fire Figh- for operating activities of the airport. With that, two door trainers (B777-300ER and A320) sünde hizmet vermeye başlayan merkezi- ting Trainer) cihazı da 2010-2013 yılları arasın- current flight training activities planned to and an RTFFT (Real Time Fire Fighting Trainer) miz; 6 adet Full Flight Simulator, 2 adet Cabin da hizmete alınmıştır. Bu dönemde yaklaşık be transferred to Aydın as of April 2013, and were added into the inventory between 2010 Uçuş Eğitim Başkanlığı’nın yetki ve onayları Emergency Evacuation Trainer, 1 adet FNPT II, 50 milyon dolar yatırım yapılarak, uçuş eğitim- completion of a modern campus with a ca- and 2013. As the result of the investments 3 adet Flight Training Device, 2 adet Door Tra- leri dünya standartlarının üzerine taşınmıştır. pacity of 300 students, all ground and flight adding up to $50 million made during this pe- iner, 1 adet Fire Fighting Trainer, 1 adet Ditc- Merkezimiz, 2002 yılı itibarıyla SHGM tarafın- operations are intended to be carried out in riod training capabilities have been carried well Authorizations and accreditations of Flight Training Directorate hing Pool ile Türk Hava Yolları personelinin dan onaylı Tip İntibak Eğitimi Organizasyonu Aydın in the standards of an international beyond the world’s standards. yanı sıra yurt içi ve yurt dışı müşterilere de hiz- (TRTO) olarak yetkilendirilmiştir. Eğitimde kul- flight school. As of 2002, the Center has been author- met veren profesyonel bir organizasyondur. lanılan tüm simülatörlerimiz EASA tarafından ized by the DGCA as a Type Rating Training Uçuş Eğitim Akademisi bulunan jet uçakları ile Jet Oryantasyon Eği- Flight Training Academy JAA member states into national licenses Türk Hava Yolları’nın uçak sayısındaki artışa onaylanmış olup TRTO kapsamında aşağıdaki Type Rating Training Organization (TRTO) Organization (TRTO). With our EASA-ap- (İbrahim Metin Koçkar - Uçuş Eğitim timi vermek üzere yaptığı hazırlıklarında son (İbrahim Metin Koçkar - Flight Training • MCC: Multiple Crew Co-operation Course ve büyümesine paralel olarak ihtiyaç duydu- eğitimlerde tam yetkimiz bulunmaktadır: (Lütfü Oktay - Flight Training Directorate) proved flight simulators we are authorized Akademisi Müdürlüğü) aşamaya gelmiştir. Academy Department) In addition to these trainings, Flight Train- ğu ilave simülatörler ise, 2010 yılından itibaren B777-300ER, B737-400/900, A310, A320, to provide the following trainings: Uçuş Eğitim Akademisi bünyesinde 10 adet ing Academy is at the final stage of prepara- hızla projelendirilerek çok kısa zaman dilimle- A330 ve A340 tipindeki uçaklar için: The Flight Training Center is the responsi- For Aircraft types B777-300ER, B737- Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim Akademisi, tek motor, 2 adet çok motor ve 2 adet hafif Turkish Airlines Flight Training Academy is tions to provide Jet Orientation training with rinde devreye alınmıştır. • Tip İntibak Eğitimi ble unit regarding all flight training activities, 400/900, A310, A320, A330 and A340: SHGM tarafından aşağıda belirtilen eğitimleri jet olmak üzere toplam 14 adet eğitim uçağı authorized by DGCA to provide the follow- jet-engine aircraft it holds in its inventory. 2010 yılı Eylül ayında hizmet vermeye baş- • Tip İntibak/Simülatör Öğretmeni Eğitimi primarily for cockpit and cabin crews, car- • Type Rating Training vermeye yetkili kılınmıştır: ve 1 adet FNPT II (MCC) X Large Jet simülatör ing training courses: The inventory of Flight Training Academy layan B777-300ER Simülatörü, 2012 yılı sonu (TRI/SFI) ried out by Turkish Airlines. As a Type Rat- • Type Rating/Synthetic Flight Instructor • PPL (A): Hususi Pilot Lisansı Eğitimi mevcuttur. 2013 yılı içinde filosuna 6 adet tek • PPL (A): Private Pilot License Course includes a total of 14 training aircrafts, of itibarıyla yaklaşık 8000 saat uçuş gerçekleştir- • Tip İntibak/Simülatör Kontrol Pilotu Eğiti- ing Training Organization (TRTO) accredited Training (TRI/SFI) • CPL (A): Modüler Ticari Pilot Lisansı Eğitimi motorlu, 6 adet çok motorlu uçağın ve 2 adet • CPL (A): Modular Commercial Pilot License which 10 are single-engine, 2 are multi-en- miştir. 7/24 prensibiyle pilotlarımızın kullanı- mi (TRE/SFE) by international authorities the Center also • Type Rating/Synthetic Flight Examiner • IR (A): Modüler Aletle Uçuş Yetki Eğitimi FNPT-II simülatörün daha ilavesi için tedarik Course gine and 2 are light jets, and also an FNPT-II mına hazır bulundurulan bu simülatör, EASA • MCC Temel ve Öğretmenlik Eğitimi (MCC/ provides external training services. Training (TRE/SFE) • ATP (A): Modüler Teorik Bilgi Kursu süreci yakın bir zamanda tamamlanacaktır. • IR (A): Modular Instrument Rating Course (MCC) X Large Jet simulator. 10 single-en- tarafından onaylanmıştır. MCCI) Since its foundation in 1994, the Flight • MCC Basic and Instructor Training (MCC/ • FI (A), CRI (A), IRI (A): Öğretmen Eğitimi Uçuş Eğitim Akademisi eğitimlerinin her aşa- • ATP (A): Modular Theoretical Knowledge gine and 2 multi-engine aircraft as well as Training Center has been MCCI) • SEP-MEP (land) CR (A): Tek Motor-Çok Motor masında kalite ve güvenirlik sağlanmakta, eği- Course 2 FNPT-II simulators will be added into the successfully continuing • Zero Flight Time Training (ZFTT) Sınıf Yetkisi Eğitimi (5700 kg ve altı) timler ICAO, JAR, SHGM ve MEB standartların- • FI (A), CRI (A), IRI (A): Instructor Course fleet inventory by the end of 2013. with its activities in national • Type Difference Training (B737 400-800 • JAA Üyesi Olmayan Ülkeler Tarafından Dü- da, alanında uzman eğitmenler tarafından ve- • SEP-MEP (land) CR (A): Single-Engine/Multi- Quality and reliability are sought in every and international stand- and B737 800-400) zenlenmiş PPL (A), CPL/IR (A), ATP (A) Lisans- rilmektedir. Eğitimler öğrenci odaklı olup, eği- Engine Piston Class Authorization Course stage of the trainings provided by Flight ards. With its experience of • CCQ Training from A320 to A330/340, larının Millî Lisansa Çevrilmesi timin her aşamasında emniyet faktörü önce- (5700 kg and below) Training Academy, and all the courses are 18 years, the Center pro- from A330 to A320/340, from A340 to • MCC: Çoklu Mürettebat İşbirliği Eğitimi likli olarak ele alınmaktadır. • Conversion of PPL (A), CPL/IR (A), ATP (A) tutored in compliance with ICAO, JAR, DGCA vides training services for A320/330. Uçuş Eğitim Akademisi ayrıca, bünyesinde Eğitimler; Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim licenses granted by authorities of the non and MNE standards, by specialist instructors.

10 11 aj asagıdan okuma ENG 02.pdf 1 22.03.2013 15:11

DOSYA / FILE

• Sadece Simülatörle Yapılacak Tip İntibak Eği- Support trainings. The training has been timi (ZFTT) accredited by the American Heart Asso- • Fark Eğitimi (B737 400-800 ve B737 800- ciation (AHA) and the European Resuscita- 400) tion Council (ERC). • A320’den A330 ve A340’a, A330’dan A320 At the Flight Training Center, a variety ve A340’a, A340’tan A320 ve A330’a CCQ of emergency scenarios are simulated re- Eğitimi alistically by means of various advanced 2012 yılında kokpit eğitimlerinde 29 fark- hands-on training devices, a combined lı eğitim türünde, toplam 4068 kokpit perso- Cabin Emergency Evacuation Trainer neline eğitim verilmiştir. Şirket içi eğitimlerin (CEET), manufactured in limited numbers yanı sıra, 2012 yılı içerisinde Asya, Kafkasya, Or- and representing three different types of tadoğu, Kuzey Afrika ve Avrupa’yı içine alan aircraft (B737, A310 and A340) on a single çok geniş bir yelpazede kokpit eğitimlerinde body, and the A320 CEET, which was in- 24, kabin eğitimlerinde 25 olmak üzere top- cluded in the inventory in 2011. In addi- lam 49 farklı şirkete eğitim vermiştir. tion, two Door Trainers which are identical to the real cabin doors of A320s and B777s Kabin Ekibi Eğitimleri ve İlk Yardım are used effectively for door opening and Eğitimleri closing practices. Likewise, the Real Time (İnci Özbek Kayabaş & Rüya Yılmaz - Kabin ve uygulamalarda etkin kullanılmaktadır. Yine Uy- In 2012, a total of 4,068 flight deck per- Fire Fighting Trainer which was delivered to Eğitim Müdürlüğü) gulamalı Eğitimler kapsamında uçak içinde ger- sonnel were provided with flight trainings the Flight Training Center early in 2012 ena- çek yangını yansıtan ve uygulamaya olanak sağla- in 29 different categories. Besides in-house bles flight attendants to gain fire-fighting Kabin Eğitim Müdürlüğü bünyesinde, Sivil Ha- yan Gerçek Yangın Söndürme Cihazı (RTFFT - Real trainings, 49 companies from a wide array of experience in the cabin environment. The vacılık onaylı Temel Emniyet Eğitimleri, ulusal ve Time Fire-Fighting Trainer) 2012 yılının başlarında territories including Asia, the Caucasus, the recently renewed ditching pool is another uluslararası olarak, SHT OPS1, EASA-EU-OPS, IATA/ eğitim tesisimizdeki yerini almıştır. Suda hayatta Middle East, the North Africa and Europe setting where many scenarios regarding IOSA standartlarında yürütülmektedir. Sektörde kalma eğitimine yönelik eğitimlerin gerçekleşti- were provided with training services, of ditching and water survival skills are prac- lokomotif statüsünde olan şirketimiz bünyesin- rilebildiği ve acil durum tahliye uygulama eğitim which 24 were for cockpit and 25 for cabin ticed by flight attendants. Also the aircraft de yürütülen kabin eğitim faaliyetleri, profesyo- araçlarımızın suya tahliye senaryolarının da ger- crews, also in 2012. type-specific evacuation slides contribute nel eğitmen ve idareci kadrosuyla yeniliklere açık çekleştirilebildiği yüzme havuzumuz, yenilen- much to the high quality training activities C olup, sürekli gelişim prensibini ilke edinmiştir. miş olarak hizmet vermeye devam etmektedir. Cabin Crew Trainings and The First Aid which comply with the requirements of in- Kabin personeline yeni bakış açıları kazandırmak Tüm uçak tiplerimize özgü tahliye kaydıraklarıyla Training (İnci Özbek Kayabaş & Rüya Yılmaz ternational civil aviation. In 2011 B777 slide M ve yüksek bilinç ve mesleki gelişimin sürekliliğini (slide), uluslararası sivil havacılık gerekliliklerine uy- - Cabin Training Department) raft was included in the inventory. A great Y pekiştirmek için olay odaklı uygulamalı eğitimler, gun yüksek standartlarda eğitim olanağı sağlan- variety of items and equipment regarding çeşitli senaryolar çerçevesinde yapılmaktadır. maktadır. Tahliye kaydıraklarına 2011 yılında B777 The DGCA-accredited Initial Safety Train- Oxygen Systems, Dangerous Goods, Securi- CM

Mevcut personelin yenileme eğitimlerinin te- Tahliye Kaydırağı da eklenmiştir. Ayrıca uygulamalı ing is provided by the Cabin Training Man- ty, Normal Safety, Fire-fighting and Survival MY orik bölümü, karma eğitim uygulaması altın- eğitim araçları alanımıza dâhil edilmiş olan uygula- agement in compliance with SHT OPS1, are available at the stations reserved for da uzaktan eğitim ve uygulamalı eğitim şeklinde ma istasyonlarında Oksijen Sistemi, Tehlikeli Mad- EASA-EU-OPS, IATA/IOSA standards. Re- hands-on trainings enabling flight attend- CY

gerçekleştirilmektedir. Yazılı sınavlar ise son dört deler, Güvenlik, Normal Emniyet Kuralları, Yangın- garded as the locomotive of the industry, ants to familiarize and practice with vital CMY senedir bilgisayar donanımlı, 24 saat ses ve gö- la Mücadele ve Hayatta Kalma Ekipmanları yer al- our company employs an approach that tools. B737 and A340 Cabin Service Trainers rüntü kaydı yapılabilen özel sınıflarda sınav-matik makta ve bunlar kabin ekipleri tarafından birebir relies on constant development in terms (CST), on the other hand, provide an envi- K sistemi ile yapılmaktadır. dokunarak uygulamalar yapılmasına imkân ver- of all cabin crew training activities thanks ronment for service training practices. Ayrıca sektördeki diğer hava yollarına da eğitim mektedir. Servis uygulamaları ise, uçak içi kabinini to its professional teaching and adminis- All of our hands-on training devices are hizmeti sunulmaktadır. Temel Emniyet Eğitimi, yansıtan, B737 ve A340 Kabin Servis Eğitimi Uygu- trative staff. Case-oriented and hands-on approved by the Directorate General of Dönüşüm Farklılık Eğitimi, IATA tarafından yetki- lama Sınıflarında gerçekleştirilmektedir. training sessions are performed within Civil Aviation and subject to periodical in- lendirilmiş eğitmenler tarafından Tehlikeli Mad- Bahsi geçen tüm Uygulamalı Eğitim Cihazları- the context of various scenarios in order spections. deler Eğitimi verilmekte; ayrıca Sağlık Bakanlığı mız, Türk Sivil Havacılık Genel Müdürlüğünce yet- to provide flight attendants with new per- onaylı İlk Yardımcı eğitim hizmeti kapsamında İlk ki belgesine sahip olup periyodik olarak denetlen- spectives and support the continuity of The MNE-accredited Training of Yardımcı Temel ve Yenileme Eğitimi sunulmakta mektedir. their professional progress. Trainers (Timuçin Gürel - Flight Training ve bu eğitimin devamında ilk yardımcı kartı veril- The theoretical part of the recurrent Directorate) mektedir. Bunların yanı sıra, Temel Yaşam Deste- MEB onaylı Eğiticinin Eğitimi kursu trainings are carried out by means of a ği kapsamında Defibrilatör Eğitimi hizmeti de su- (Timuçin Gürel - Uçuş Eğitim Başkanlığı) practice which combines distance learning Since 2008, the Flight Training Directo- nulmaktadır. İlgili eğitim, American Heart Assosi- with hands-on training. Written exams, rate of Turkish Airlines has been providing cation (AHA) ve European Resuscitation Council Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim Başkanlığı, Uçuş on the other hand, have been applied the MNE-accredited Training of Trainers (ERC) kuruluşlarınca verilmiş yetki belgesine sa- Eğitim Akademisi bünyesinde bulunan ve Ağus- through the ExamMatic System in class- as part of the Private Flying Bird Pilotage hiptir. tos 2005’te Millî Eğitim Bakanlığı tarafından onay- rooms equipped with technologies ena- Training Course, which was accredited by Uçuş Eğitim Merkezimizde Uygulamalı Eğitim lanan “Özel Uçan Kuş Pilot Yetiştirme Kursu” kap- bling 24-hour audio/video recording, for the Ministry of National Education (MNE) in alanında kullanılan son teknoloji ürünü cihazlar; samında, 2008 yılından bu yana MEB onaylı “Eği- the last four years. August 2005. dünyada sayılı olarak kombine üretilmiş olan ve ticinin Eğitimi” kursunu vermeyi sürdürmektedir. Other airline companies in the industry The Training of Trainers is mandatory üç farklı uçak tipini bünyesinde temsil edebilen, Eğiticinin Eğitimi; kurum içi eğitim verecek eği- are also provided with training services. for the certification and authorization B737, A310, A340 uçak tiplerinde Acil Durum Tah- ticilerin sertifikalandırılması ve yetkilendirilmesi In addition to the Initial Safety Training, of trainers and instructors who tutor in- liye Uygulama Eğitim Aracı (CEET - Cabin Emer- için zorunlu olan bir eğitimdir. Söz konusu eği- Conversion/Differences Training and IA- house trainings. The training program is gency Evacuation Trainer) ve 2011 yılında bün- tim programı, Millî Eğitim Bakanlığı Talim ve Ter- TA-accredited Dangerous Goods Regula- accredited by the MNE Board of Educa- yemize dâhil edilen A320 Acil Durum Tahliye Uy- biye Kurulu tarafından onaylıdır. Eğitimler MEB tions Training, participants are also given tion. The training activities are carried out gulama Eğitim Aracı, ilgili uçakların kabininde ola- Özel Kurslar mevzuatı hükümlerine uygun şe- initial and recurrent First-Aid trainings in compliance with the MNE Regulations sı acil durum senaryolarını gerçeğe uygun olarak kilde yürütülmektedir. Eğitimin başlatıldığı Ocak accredited by the Ministry of Health and on Private Courses. Since it was launched yansıtabilmektedir. Bunun yanı sıra, A320 ve B777 2008’den bugüne değin şirket içinden ve dışın- awarded the certificate of first-aid at the in January 2008, 1,500 employees from uçak tiplerinde Kapı Açma-Kapama Eğitim Cihaz- dan yaklaşık 1.500 kişi, bahsi geçen eğitimi alarak end. On the other hand, the Defibrillator both Turkish Airlines and other companies ları aslına uygun olarak, uçak kapısını yansıtmakta eğitmenlik sertifikası sahibi olmuştur. Training is provided as part of Basic Life have been granted the trainer certificate.

12 13 HAVACILIK EĞİTİMLERİ / AVIATION TRAININGS

Eğitimlerin son günü gerçekleşen sınav- • İç Hat / Dış Hat Rezervasyon Oluşturma for regulations for reservations, prices • Regulations for Reservations and Prices da başarılı olanlar, eğitim sertifikasını al- • İç Hat / Dış Hat Biletleme ve Satış Rapor- and ticketing of international flights is of Domestic / International Flights Acente İç Hat / Dış Hat maya hak kazanır. Kursiyer, ilk sınavda ba- ları completed at the end of 10 days. Partici- • Creating Reservations for Domestic/In- raj puanını aşamaz ise en fazla iki defa ol- • Rezervasyon ve Bilet Değişiklik, İptal İş- pants learn each topic practically via the ternational Flights mak üzere bütünleme sınavına katılabilir. lemleri QUICKRES system. • Ticketing and Sales Reports for Domes- Rezervasyon ve Biletleme Eğitimi 2012 yılında iç hat ve dış hat eğitimleri • Özel Yolcu Talepleri Trainees who are able to pass the exam tic/International Flights için toplam 15 eğitim sınıfı açılmış ve eği- • Miles & Smiles Yolcu Bilet İşlemleri on the last day of the trainings are enti- • Procedures for Changing and Cancella- time katılarak başarılı olan 180 kişiye serti- • Q Sistemi tled to have the certificate of training. If tion Reservations and Tickets fikaları verilmiştir. 2013 yılı akademi takvi- • Revalidation any participant fails to reach to the mini- • Private Demands from Passengers Travel Agency Domestic / International minde de bu eğitim düzenli olarak veril- • Reissue mum passing score in the exam, he/she • Ticketing Procedures with Miles&Smiles meye devam etmektedir. • Bilet İade İşlemleri can take another two make-up exams. • The “Q” System Eğitime katılan personelin bilgilerini pe- In 2012, 15 classes in total were created • Revalidation Flights Reservation and Ticketing Training Eğitimin içeriğindeki konuların ana baş- kiştirmesi ve daha sonra da yararlanabil- for trainings of both domestic and inter- • Reissue lıkları şu şekildedir: mesi için iç hat eğitimi, ayrıca uzaktan eği- national flights, and 180 participants who • Ticket Refund Procedures • İç Hat / Dış Hat Rezervasyon ve Ücret Ku- tim olarak da acentelerin erişimine açıl- successfully completed their trainings The training for domestic flights has Deniz İşci Güler (Rezervasyon & Bilet Satış Eğitmeni / Reservation & Ticket Sale Instructor) ralları mıştır. were awarded with certificates. The train- been opened to agencies’ access as dis- ings continue regularly within the scope tance learning to help the certificated of the academic calendar of 2013 as well. personnel support their knowledge and The main topics of trainings are as follows: reuse it as reference material afterwards.

Hüseyin Uzun: I attended the train- that there are many people who have ing programme from Trabzon. We been waiting to be participants. I met learned each topic in the curriculum my colleagues, and had a very joyful in practice. The training taught us how training period. I would like to thank to apply procedures consciously and you for it. correctly. We recognized our mistakes owing to this programme. Now we are Mesut Dağdelen: I own an author- able to manage ticketing faultlessly. ized agency of Turkish Airlines. I at- Besides that the course was very enjoy- tended the course from Germany. Be- able. We both learned and enjoyed at fore I started the training I had thought the same time. that a two-week programme would be nothing but a waste of time. Then Arzu Karakaya: I attended the I met the QUICKRES system. If I hadn’t Hüseyin Uzun: Eğitime Trabzon’dan Yolcularımız hem ucuz hem de kısıtla- course from Izmir. The environment received this training I would have katıldım. Konuyla ilgili her bölümü uy- maları olmayan biletleri satın almak is- was great. I both learned lots of new never learned the system and the rules gulamalı olarak öğrendik. Bu eğitim tiyor. Her hava yolunun ücret kuralları things and met new colleagues. We of Turkish Airlines. The programme bize bilinçli ve doğru işlem yapmamı- çok farklı. Türk Hava Yolları’nın bilet ku- shared our knowledge of agency busi- was quite amusing, and the examples zı öğretti. Hangi konularda hatalar yap- ralları çok fazla. Bu eğitimde tüm kural- ness and aviation. I strongly recom- were great. The days were passing by tığımızı bu eğitim sayesinde öğrendik. ları, merak ettiğim soruların cevapları- mend each staff member who works in so quickly that I wished that the time Artık yanlış işlemler yapmadan biletleri nı öğrendim. QUICKRES sistemi kullanış- an agency to participate in this training allocated for the training had been düzenliyoruz. Ayrıca kurs çok keyifliydi. lı bir program. Kendimi şanslı hissediyo- programme. longer. In my estimation, it is a train- Hem keyif aldık hem öğrendik. rum çünkü kursiyer olabilmek için sıra- ing programme that all the new agen- da pek çok kişi varmış. Meslektaşlarım- Tamer Yiğit: I own an agency in cies seeking authorization from Turkish Arzu Karakaya: Eğitime İzmir’den la tanıştım, keyifli bir kurs deneyimim Gaziantep. I believe that training is es- Airlines need to utilize. I would like to katıldım. Eğitim platformu çok keyif- oldu. Eğitim için sizlere teşekkür ede- sential for a well-informed staff and thank those instructors who contribute liydi. Hem yeni bilgiler öğrendim hem rim. better service quality. We enable our a lot to the programme. de meslektaşlarımla tanıştım. Karşılık- employees to make use of this train- lı olarak acentecilik ve havacılık bilgileri- Mesut Dağdelen: Türk Hava Yolla- ing programme. I also participated in mizi de paylaştık. Acentede çalışan her rı acentesiyim. Kursa Almanya’dan ka- this course and got very satisfied with personelin bu eğitimi almasını kesinlikle tıldım. Bu kursa başlamadan önce, iki the result. I can sincerely say that it is a tavsiye ederim. haftalık bir eğitim boşa zaman kaybı, very important training programme to diye düşünüyordum. Kursa başladıktan attend. Tamer Yiğit: Gaziantep’te acente sa- sonra QUICKRES programıyla tanıştım. Acente İç Hat / Dış Hat Rezervasyon ve timlerin sertifikası, seyahat acenteleri için Travel Agency Domestic / International prices of Turkish Airlines tickets. For this hibiyim. Personelimizin bilgili olması, Eğer bu eğitimi almamış olsaydım, Türk Biletleme Eğitimi, Türk Hava Yolları Havacı- önem taşır. Flights Reservation and Ticketing Train- reason, certificates of these trainings are İnci Atamel: Our agency is in Cyprus. kaliteli hizmet sunabilmesi için eğitimin Hava Yolları kurallarını ve sistemi kesin- lık Akademisi’nin eğitim portföyünde bu- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi’nin ing is one of the vocational courses that of critical importance for travel agencies. Our customers demand for both cheap şart olduğunu düşünüyorum. Çalışan- likle öğrenemezdim. Eğitim çok keyif- lunan meslek edindirici kurslardan biridir. konusunda uzman eğitmenleri tarafından Turkish Aviation Academy holds in its Participant quota of these trainings and unrestricted tickets. However, larımızın bu eğitimden faydalanmaları- liydi, örnekler çok güzeldi. İki hafta o Eğitimin hedef kitlesi, seyahat acenteleri- verilen bu eğitimlerin katılımcı kontenjanı, training portfolio. The target group of provided by Turkish Aviation Academy’s each airline company applies different nı sağlıyoruz. Bizzat kendim de bu eği- kadar çabuk geçti ki, keşke biraz daha nin çalışanlarıdır. en fazla 18 kişilik sınıflardan oluşmaktadır. the training programme is employees of instructors who are specialists in their rules for pricing. Turkish Airlines holds timi aldım ve çok memnun kaldım. Mu- uzun olsaydı demeye başlamıştım. Türk Seyahat acentelerinin, Türk Hava İç hat rezervasyon, ücret ve biletleme ku- travel agencies. fields is limited to classes consisting of 18 a wide range of ticketing rules for ex- hakkak alınması gereken önemli bir eği- Hava Yolları acentesi olmak isteyen yeni Yolları’ndan Yolcu Satış Acenteliği yetkisi- rallarının anlatıldığı Acente İç Hat Rezervas- Travel agencies must fulfill a number trainees at most. Travel Agency Domes- ample. I learned all the rules and got tim olduğunu gönül rahatlığıyla söyle- acentelerin muhakkak faydalanması ge- ni alabilmek için bazı şartları uygulamaları yon ve Biletleme Eğitimi 5 gün; dış hat re- of conditions in order to obtain authori- tic/International Flights Reservation and answers for everything that I had been yebilirim. reken bir kurs olduğunu düşünüyorum. zation and the title of accredited agent Ticketing Training which aims at inform- wondering during this training pro- gerekir. Bunlardan biri, seyahat acentesi- zervasyon, ücret ve biletleme kurallarının Eğitimde katkısı olan eğitmenlerimize nin, Türk Hava Yolları biletleri ile ilgili ücret anlatıldığı eğitim ise 10 gün sürmektedir. from Turkish Airlines. One of those condi- ing trainees of regulations for reserva- gramme. QUICKRES is a very practical İnci Atamel: Acentemiz Kıbrıs’tadır. çok teşekkür ederim. ve kuralları yeterince bilen en az iki perso- Katılımcılar, QUICKRES sistemi üzerinden tions is to employ at least two staff mem- tions, prices and ticketing of domestic system. I feel lucky, because I’ve heard nel çalıştırma şartıdır. Bu sebeple bu eği- her konuyu uygulamalı olarak öğrenirler. bers who are well-versed in rules and flights lasts for 5 days; and the training

14 15 RÖPORTAJ / INTERVIEW

you, all of a sudden, decide to grow by 20 percent, that means 120 aircraft and 5 milli- 2012 yılının CFO’su seçilen Türk Hava Yolları Genel Müdür Mali Yardımcısı Coşkun Kılıç: on extra passengers. That is a growth. But it requires all the units fulfilling production to Coşkun Kılıç, the Chief Financial Officer of Turkish Airlines and “CFO of the year 2012” says: grow up in parallel and synchronously, wit- hout reducing the quality of production. In fact, Turkish Airlines has learned how to grow up and manage, by its experience. However, “Bu ödül doğru yönde gittiğimizi gösteriyor.” it requires that one unit has to catch up with the other one. That is, when, for example, the ground handling services define a need, “This award shows that we are going at the right direction.” it defines another need regarding the peop- le at the flight operation services who are go- ing to meet that need. The entire process re- CFO Insight dergisi tarafından verilen Yükselen Ekonomilerde Yılın We talked with the Chief Financial Officer of Turkish Airlines quires separate special trainings. You have to CFO’su Ödülü’nün son sahibi olan Türk Hava Yolları Genel Müdür – the latest winner of the award for the “CFO of the Year in finely weave the process. While a child grows up, developing limbs Mali Yardımcısı Coşkun Kılıç ile, kendisini bu ödüle götüren Türk Emerging Europe” – Coşkun Kılıç, about the quantum leap at cause aching of bones. Because the child is Hava Yolları’ndaki atılım sürecini konuştuk. Turkish Airlines, which brought him to this award. growing up. Those pains are unavoidable. But when the child becomes an adult, the pains cease. F. Zehra Bayrak (TAA Genel Yayın Yönetmeni / TAA Editor in Chief) In which period did Turkish Airlines grow up most rapidly? Coşkun Bey, öncelikle okurlarımız için rak çalışabilen bir şirket hâline gelmiş durum- Mr. Kılıç, first of all, could you please in- Turkish Airlines. Today, Turkish Technic has The most strategic, critical growth occured kendiniz hakkında kısaca bilgi verir misi- da. troduce yourself briefly to our readers? become a company that can operate separa- in the year 2006. In that period, Turkish Airli- niz? Aynı dönemde, 2007 yılında Turkish I graduated from Ankara University, Faculty tely in its own structure of organization. nes had approximately 60 aircraft. However, 1991 yılında Ankara Üniversitesi Siyasal Bil- DO&CO’nun hayata geçmesi, Türk Hava of Political Sciences, Department of Econo- At the same phase, Turkish DO&CO came in 2006, the number climbed up to 100 very giler Fakültesi İktisat Bölümü’nden mezun Yolları’nın üretimdeki mükemmelliği ve kali- mics, in 1991. Then I began working at the into life in 2007, providing Turkish Airlines quickly. I am talking about a growth which is oldum. Daha sonra Maliye Bakanlığı’nda he- teyi yakalayabilecek bir yapıya sahip olması- Ministry of Finance, as an assistant tax ins- with a structure that enabled it to catch up a quantum leap in terms of revenues, capa- sap uzmanı yardımcısı olarak çalışmaya başla- nı sağladı. pector. Tax inspectors carry out both finan- with the perfection and quality at producti- bilities and number of passengers. Especially dım. Hesap uzmanları büyük şirketlerin hem Aynı şekilde Turkish OPET’in kurulmasın- cial and tax inspections of large corporations. on. the capabilities are crucial here. In 2006 and mali denetimini hem vergi kanunlarına göre da aktif rol aldım. Turkish OPET’in Türk Hava During those inspections, you learn much Similarly, I played an active role at the fo- 2007, the company suffered some operatio- denetimini yaparlar. Denetimler sırasında şir- Yolları’na hem operasyondaki kalite açısın- about the internal formations of companies. unding of Turkish OPET. Turkish OPET made nal difficulties and crises. As a matter of fact, ketlerin kendi kurgusunu da öğrenmiş olur- dan hem de finansal açıdan çok ciddi katkı- Following a three-year-long education as an very serious contributions to Turkish Airlines that was the most painful growth Turkish Air- sunuz. Burada üç yıl eğitim aldıktan sonra, ları oldu. assistant tax inspector, I passed the exam and in terms of both the quality in operation and lines had ever experienced. From that term yapılan sınavda başarılı olarak hesap uzma- Diğer taraftan Turkish Ground Services became a tax inspector. In my eighth year at finance. on, every unit of the company has adopted nı oldum. Bakanlık’taki sekizinci yılımda ise (TGS)’in kurulması ve organizmalarının oluş- the Ministry, I went to the United States and On the other hand, I was one of those who rasyonel olarak ayrışmış olan Aydın’daki yeni niz 120 uçak, aynı paralelde 5 milyonluk eks- ars the potential to become a separate pro- an organization that can manage growth, Amerika’ya giderek University of Illinois’te fi- turulup hayata geçirilmesinde de görev alan earned a master’s degree on Financial Ma- worked for the founding of Turkish Ground yapı, hem uçuş eğitimine yönelik olarak hem tra yolcu anlamına geliyor. Bu bir büyümedir. fit center, with its separate internal operati- owing to a conglomerate structure in which nans yönetimi dalında yüksek lisans yaptım. kişilerden oldum. nagement, at the University of Illinois. After Services (TGS) and bringing it to life, forming eğitimin tek bir başlık altında toplanmasına Bu; üretimi gerçekleştiren organların paralel ons. The new structure that has been launc- service providers are separated. For instance, Türkiye’ye döndükten sonra Ankara’da, Gelir- Hâlihazırda hem SunExpress’in yönetim ku- I returned to Turkey, I worked as the Head its organization. yönelik olarak bir ihtiyaç olabilir. Diğer taraf- bir şekilde senkronize olarak, üretim kalitesi- hed under the title of “training” in Aydın, is the pains of growth will not be suffered in ler İdaresi’nde Daire Başkanlığı yaptım. Bura- rulu başkanlığını yapıyorum hem de Turkish of Department at the Revenue Administrati- I am currently the Chairman of the Board at tan, bilgi işlem odaklı yapı da dışarıya yönelik ni bozmadan büyüyebilmesini, genişleyebil- operationally separated. That could be a need 2013, because the organization has well been da Avrupa Birliği mevzuatı, AB ilişkileri konula- OPET’in yönetim kurulu üyesiyim. Bu şirket- on. There, I conducted studies on the Euro- SunExpress, and a member of the Board of olarak hizmet verme potansiyeli taşıyor. mesini gerektiriyor. Türk Hava Yolları bugüne to gather any kind of aviation training under perfected. rında çalışmalar gerçekleştirdim. Sonrasında, leri aktif olarak yönetirken diğer taraftan Türk pean Union regulations and EU Relations. La- Directors of Turkish OPET. I am busy with di- Türk Hava Yolları, belki olgunlaşmasını ve kadar aslında yaşayarak büyümeyi yönetmeyi one roof. On the other hand, structures ba- eş zamanlı olarak dönemin Maliye Bakanı’nın Hava Yolları’ndaki büyümeyi de sağlıklı bir şe- ter, I began concurrently working as an ad- recting those two companies, while trying to büyümesini belli bir yere getirmiş olan büyük öğrendi. Ama bu, bir birimin diğerine yetişe- sed on data processing also carry the poten- How did you manage that difficult proc- danışmanlığını da yapmaya başladım. Daha kilde yönetmeye çalışıyoruz. visor to the Minister of Finance of the time. manage the growth of Turkish Airlines pro- şirketleri tekrar edecektir. Ama kendi özelin- bilmesi anlamına geliyor. Yani yer işletme hiz- tial to provide services to other companies. ess? sonra Emekli Sandığı Genel Müdür Yardımcısı Then I served as the Deputy General Manager perly. de, İstanbul özelinde, Türkiye’nin kendi karak- metleri bir ihtiyacı belirliyorsa, bu, uçuşa yö- Turkish Airlines may echo large companies I frequently talk about a concept called “le- ve yönetim kurulu üyesi olarak görev aldım. Holdingleşme devam edecek mi? Kurul- and member of the board of directors at the teristik özelliklerini ve tadını, dokusunu taşı- nelik olan hizmetlerde, onu yapacak olan in- that matured and managed to grow to some arning organization.” A learning organizati- Türk Hava Yolları’ndaki görevime 2006 yılın- ması planlanan başka şirketler var mıdır? Retirement Fund. Will the corporatization continue? Are yarak. sanlarda başka bir ihtiyacı belirliyor. Ama bun- extent. But internally, in Istanbul, it will do it on distinguishes itself with either intellect da başladım. Göreve geldiğimden çok kısa bir Tabii ki. Kurulan şirketler, Türk Hava I began my current job at Turkish Airlines in there new companies planned to be Türk Hava Yolları’nın yürüdüğü yolda ihti- ların her biri kendi özelinde bir eğitimi gerek- taking into consideration and carrying the or education. But in order to stand out with süre sonra Türk Hava Yolları’nın özelleştiril- Yolları’nın operasyonel ihtiyacından kaynakla- 2006. Very shortly after I took office, I atten- founded? yaçlarına binaen yapılanması devam edecek- tiriyor. İnce ince onların dokunmasını gerek- characteristics, taste and texture of Turkey. education, an educated mind, an intellectu- mesi çalışmalarında bulundum. Bu dönemde nan şirketlerdir. Çevresel olarak bakınca Tek- ded studies for privatization of Turkish Airli- Of course. The companies that have been tir. Bu, büyümenin doğal hâlidir. Tabii ki bir tiriyor. Turkish Airlines will continue with its recons- al mind has to be in contact with the system şirketimizde halka açıklık oranı % 25’lerden % nik A.Ş. altında kurulan şirketler ve Türk Hava nes. During that phase, the publicly-held sha- founded take their roots from Turkish Air- gün gelecek, Türk Hava Yolları bir yetişkin ola- Çocuk büyürken, azaları gelişirken kemik truction according to its requirements on its of the people, the system of the organiza- 51’lere çıktı. Özelleştirmeyle birlikte Türk Hava Yolları’na direk operasyonel hizmet veren şir- re of our company increased from 25% to lines’ operational needs. Looking environ- cak. Bu yetişkinlik döneminde, büyümesinin ağrısı yaşar. Çünkü çocuk büyüyordur. Bu ağ- way. This is the nature of growth. Of cour- tion. However, here, both as managers and Yolları’nın dönüşümü de başlamış oldu. ketler, aslında operasyondaki hem kâr mer- 51%. With privatization began the transfor- mentally, companies founded under Turkish getirdiği sancıları taşımayıp olgunlaşma dö- rılar kaçınılmazdır. Ama yetişkin olduğunda se, the day will come when Turkish Airlines employees, we learned it in Turkish style – kezli yapıyı hem de operasyonunun kalitesini mation of Turkish Airlines. Technic and other companies that supply nemine girecek. O olgunluğuyla birlikte var büyüme durur. will be mature. During its maturity, it will not by experience. We eventually achieved it, Türk Hava Yolları’ndaki dönüşüm süreci- arttıracak bir yapıyı getirmiş olacak. Eğer ge- Turkish Airlines with direct operational ser- olacak. Ama o olgunluk dönemine geldiğin- be suffering the pains of growing up. It will because we had to. In fact, that is what Tur- ni ve bu dönüşümdeki rolünüzü detaylan- leceğe yönelik olarak Türk Hava Yolları’nın bu Could you please detail the transforma- vices will, in fact, develop both the profit- de hayatını devam ettirebilmek adına birta- Türk Hava Yolları’ndaki en hızlı büyüme stand out stronger after it becomes mature. key is currently going through. We are tal- dırabilir misiniz? servislerinde birtakım ihtiyaçlar ortaya çıka- tion process at Turkish Airlines and your centric structure at the operation and increa- kım kararları o dönemde alacaktır. hangi dönemde oldu? But it will have to make some important de- king about a period in which both Turkey Türk Hava Yolları bu süreçte bir holding şir- cak olursa, aslında ayrılabilecek ve Türk Hava role in it? se the quality of operation itself. If, in the fu- En stratejik, en kritik büyüme 2006 yılında cisions in order to live on, when its era of ma- and Turkish Airlines are evolving, growing up kete dönüşmeye başladı. Servis sağlayıcılarını Yolları’na hizmet verebilecek operasyonla- At that phase, Turkish Airlines began to ture, some new requirements are to emer- Büyümenin getirdiği sancılar, dediniz. gerçekleşti. O dönemde Türk Hava Yolları’nın turity comes up. and changing. Looking from that perspecti- ayrı bir kâr merkezi hâline getirerek servis ka- ra bakmak gerekiyor. Mesela Anadolu Jet bir transform into a holding company. It made ge in Turkish Airlines’ services, we need to fo- Türk Hava Yolları’ndaki büyüme sancıla- 60’a yakın uçağı vardı. 2006 yılında bu sayı çok You mentioned “the pains of growing up.” ve, if we manage to convert the organizati- litesini yükseltmeye çalıştı. alt marka olmasına rağmen aslında ayrı bir efforts to increase service quality by conver- cus on the operations that could be separa- rı neler? hızlı bir şekilde 100’e çıktı. Hem ciro açısından What kind of pains of growing up is Turkish on we developed and formed by experience İlk önce Teknik A.Ş.’nin Türk Hava kâr merkezi gibi çalışıyor. Turkish Cargo ken- ting its service providers into a separate so- ted from and could provide services to Tur- Mesela 100 uçaklık bir operasyon yapan bir hem yetenek açısından hem yolcu sayısı bakı- Airlines experiencing today? into a discipline and a doctrine, and build up Yolları’ndan ayrı bir şirket hâline gelmesiy- di içerisinde ayrı bir operasyon ve kâr merke- urce of profits. kish Airlines. For instance, Anadolu Jet ope- hava yolu şirketini ele alalım. Transfer ettiği- mından kendini katlayan bir büyümeyi konu- For example, let’s think about an airline that the cultural texture through which we can le alakalı çalışmalar yaptık. Bugün Teknik A.Ş. zi hâline gelme potansiyelini taşıyor. Bugün First, we conducted studies about making rates as a separate profit center, even tho- niz 25 milyon yolcu bulunduğunu farz ede- şuyoruz. Burada bilhassa yetenek çok önemli. operates with 100 aircraft. Let’s consider that transfer them, then what has been formed kendi organizasyon yapısı içerisinde ayrı ola- eğitim başlığı altında açılmış ve şu anda ope- Turkish Technic a separate company from ugh it is a sub-brand. Turkish Cargo, also, be- lim. Siz birden % 20 büyüyeceğim, derse- 2006-2007 yıllarında şirket birtakım operasyo- you are transferring 25 million passengers. If and learned by experience becomes perma-

16 17 Dyned_Poster_26,5x26,5.pdf 1 13.11.2012 14:04

RÖPORTAJ / INTERVIEW

nel zorluklar, krizler yaşadı ve o dönemlerde- Bugün Türk Hava Yolları 10 yılı ki büyüme aslında Türk Hava Yolları’nın geçir- diği en sancılı büyümeydi. O dönemden bu- konuşuyor, 2023’ü konuşuyor, güne şirketin her bir birimi, şirketin değişen, planlıyor. 10 yıl sonrasını holdingleşen yapısıyla, servis sağlayıcıların ay- planlayanın 5 yılı çok daha rıştığı yapısıyla birlikte büyümeyi yönetebilir keskindir, çok daha planlanmıştır. bir organizasyona geçti. Mesela 2013 yılında, 2006’daki büyüme sancıları yaşanmayacaktır. Çünkü organizasyon artık yetkin durumda. Today, Turkish Airlines is O zorlu süreci nasıl yönettiniz? talking about the next 10 “Öğrenen organizasyon” diye bir tanım var- years. It is thinking and plan- dır; ben birçok yerde bahsederim. Öğrenen organizasyon ya akılla ya da eğitimle öne çı- ning for the year 2023. The kar. Ama eğitimle öne çıkabilmesi için eğitil- next 5 years are much clearer miş bir aklın, tecrübeyle yoğrulmuş entelek- and more definite for those tüel bir aklın, insanların kurgusuna, operasyo- nun kurgusuna dokunması gerekir. Ama biz who plan for 10 years later. burada hem yöneticiler hem çalışanlar ola- rak Türk usulü; yaşayarak öğrendik. Zor ola- nı becerdik, çünkü başka şansımız yoktu. Türkiye’nin geçirdiği dönem de bu aslında. de ölçmeye başladı. Ticaretin içerisinde risk ve nent and could be transferred forward to What would you say about the “CFO of Hem Türkiye’nin hem de Türk Hava Yolları’nın return ilişkisi vardır. Risk yoksa return de yok- the new generation. the Year” award? What is the secret be- değiştiği, büyüdüğü, kabuk değiştirdiği bir tur. Risk çok yüksekse return de yüksektir. hind this success? dönemi konuşuyoruz. Bu anlamda bakıldı- Can we say that you are chancing a high Everything is so linked together... In fact, ğında, eğer biz geliştirdiğimiz ve yaşayarak Yılın CFO’su seçilmenizle ilgili neler söyle- risk? the overall success of Turkish Airlines ma- oluşturduğumuz organizasyonu bir öğrenim yeceksiniz? Bu başarının arkasındaki sırrı- Turkish Airlines made decisions out of the kes every unit of it automatically success- ve öğreti hâline dönüştürebilirsek ve bunu nız nedir? potential opportunities on its path, which ful and noteworthy. Behind this success,

transfer edecek kültürel dokuyu da geliştirir- Her şey birbirine o kadar bağlı ki. Aslında had been paved by Turkish Airlines itself. there is a healthy growth, permanence C sek, bu durumda oluşan, yaşanarak öğrenilen Türk Hava Yolları’nın topyekûn başarısı, her It made some decisions depending on the and touching the lives of people and chan- kalıcı olur ve yeni nesle transfer edilmiş olur. bir birimini otomatikman başarılı kılıyor, dik- power it took from its own region. Of cour- ging them. Financial Affairs, the organiza- M

kat çekmesini sağlıyor. Bu başarının arkasında se, there were some risks involved in those tion I am in charge of, has also been posi- Y Büyük riskler aldığınızı söylemek, doğru sağlıklı büyüme vardır, kalıcılık vardır ve insan- decisions. Every decision comes with some tively effected by this reality. This award is bir ifade midir sizce? ların hayatına dokunmak, insanların hayatını risks and uncertainties towards the future. good for Turkey, Turkish Airlines and the CM

Türk Hava Yolları kendi çizdiği yolda, kendi değiştirmek vardır. Benim yönettiğim organi- But you cannot grow up in any other way. region we live in, altogether. It shows that MY yürüyüşünde önüne çıkan potansiyel fırsat- zasyon olan Mali İşler de bundan pozitif an- Generally speaking, Turkish Airlines, in fact, we are going at the right direction, ma- ları kendi içinde özümseyerek bir karara dö- lamda etkilenmiş oldu. Bu ödül hem Türkiye found its direction with Turkey; with the king the correct moves. Because, suc- CY nüştürdü. Kendi coğrafyasından aldığı güçle cess is self-evident; because there is chan- için hem Türk Hava Yolları için hem de bulun- help of the wind the change in Turkey pro- CMY birtakım kararlar verdi. Bu kararların içerisin- duğumuz coğrafya açısından pozitif bir şey. vided. What I mean is that, it utilized its in- ge which is because you have managed to de birtakım riskler de vardı elbette. Her bir ka- Doğru yönde gittiğimizi, doğru işler yaptığı- ternal capabilities, began to comprehend its enter people’s lives. K rar, kendi içerisinde geleceğe yönelik birtakım mızı gösteriyor. Çünkü başarı fark edilir, çün- potential, began to understand itself, lear- Of course, that award was granted for belirsizlikler ve riskler taşıyabilir. Ama büyüme kü değişim vardır, insanların hayatına girmiş- ned itself and started to change something. the achievements of the Financial Affairs başka türlü olmaz. Genel olarak aslında Türk sinizdir. And today, Turkish Airlines is in a very dif- itself. They have a committee which eva- Hava Yolları, Türkiye’yle birlikte, Türkiye’nin Bu ödül tabii Mali İşler’in kendi özelinde yap- ferent position than it was back in 2006, in luates every company which stands out in değişimiyle birlikte aldığı rüzgârla yönlendi. mış olduğu çalışmalar değerlendirilerek veril- terms of its standards and capabilities. the European region. They evaluate the Ne demek istiyorum: Çevresel olarak diğer di. Onların bir heyeti var ve bu heyet, Avrupa Today, Turkish Airlines is talking about the contributions of the departments of fi- taşıyıcıların yeteneğinden farklı olarak, kendi coğrafyasında öne çıkan bütün şirketleri de- next 10 years. It is thinking and planning for nancial affairs and CFO’s in the success of içerisindeki yeteneklerini kullandı, potansiye- ğerlendiriyor. Öne çıkan şirketlerin başarısın- the year 2023. The next 5 years are much the companies which stand out, and make lini anlamaya başladı, kendini anlamaya başla- da Mali İşler’in, CFO’ların rolleri ve katkıları öl- clearer and more definite for those who a rating out of the data. As such, Turkish dı, kendini öğrendi ve birtakım şeyleri değiş- çülerek bir derecelendirme yapılıyor. Bu an- plan for 10 years later. Such a large com- Airlines stood out in 2012. And becau- tirmeye başladı. Ve bugün Türk Hava Yolları, lamda 2012 yılında Türk Hava Yolları öne çık- pany that plays a critical role in Turkish eco- se Turkish Airlines stood out, that meant I 2006 yılındaki standartları ve yeteneğiyle kar- tı. Türk Hava Yolları’nın öne çıkması nedeniy- nomy is blazing a trail for all companies that was standing out as a symbol at the orga- şılaştırıldığında çok farklı bir konumda. le de Mali İşler’deki organizasyon yapısında bir are operating at the same sector in Turkey. nizational structure in the Department of Bugün Türk Hava Yolları 10 yılı konuşuyor, sembol olarak aslında ben öne çıkmış oldum. What determines the future is what people Financial Affairs. But it’s not right for me 2023’ü konuşuyor, planlıyor. 10 yıl sonrasını Ama hiçbir zaman kişiselleşmiş bir yapıyı ko- dream of, what they foresee; and their fa- to talk about a structure which has been planlayanın 5 yılı çok daha keskindir, çok daha nuşmak doğru değil bana göre. ith in what they dream of and foresee. To- personalized. planlanmıştır. Bu kadar büyük ölçekli, Türkiye Türkiye’nin büyümesinin, Türk Hava day, in terms of aviation, and thanks to Tur- The growth of Turkey plays a critical role ekonomisinde kritik bir rol oynayan bir şirket, Yolları’nın büyümesi içerisinde çok kritik bir kish Airlines, Turkey has evolved into a co- in the growth of Turkish Airlines. I mean, tüm Türkiye’deki bu doğrultuda hareket eden rolü var. Yani Türkiye çok büyük bir katkı. untry which plans its own future, weaves it Turkey is a great consolidation. The growth şirketlerin her birine bir istikamet vermiş olu- 2006 yılından bugüne 50 uçaktan 214 uçağa with experiences, and takes the necessary in this company which has brought it from yor. Geleceği belirleyen şey; insanların hayal- gelmiş olan bir şirketteki büyüme, her alanda, steps in order to make its plans work. Along 50 aircraft in 2006 to 214 aircraft today, in leridir, öngörüleridir ve ona olan inançlarıdır. hem operasyonel hem finansal anlamda göz with all these, from a corporate and finan- every aspect, and in operational or financi- Bugün Türkiye, Türk Hava Yolları özelinde, ge- kamaştıran bir durum. Türk Hava Yolları’nın cial point of view, it began to assess the po- al terms, is a splendid success. This success leceğini planlayan, öğrendikleriyle bunları do- hep birlikte elde ettiği bu başarı, geleceğe yö- tential risks involved in the new condition. which Turkish Airlines has achieved with its kuyan, bunları hayata geçirmek adına da ge- nelik olarak bir baz oluşturuyor. Gittiğimiz yer, There is a correlation of risk and return, in every single unit, constitutes a basis for its rekli adımları atan bir yapıya dönüştü. Tüm bundan sonraki seyahatte, Türkiye’de olma- business. If there is no risk, then there is no future. What we are going to do in the fu- bunlarla birlikte şirket, mali işler özeline baka- yanı başarabilmek. Türkiye’nin bize veremedi- return. If the risk is high, then the return is ture is try to achieve what Turkey will not cak olursak, bunun getirdiği potansiyel riskleri ğini de başarabilmek. high, too. grant us.

18 19 HAVACILIK OKULLARI / AVIATION SCHOOLS

Doç. Dr. Nuriye Güreş özveriyle yürütmek- Akademik ve idari altyapı History 1st Formal Edu. 2nd Formal Edu. tedirler. İskenderun Sivil Havacılık Mustafa Kemal University İskenderun 1st Year: 62 1st Year: 48 Sivil Hava Ulaştırma İşletmeciliği Yüksekokulu’nda, iki yardımcı doçent, Civil Aviation School (ICAS) is a college 2nd Year: 59 2nd Year: 51 Kendisi yeni ama vizyonu köklü bir okul: Bölümü’ne merkezî yerleştirme ile öğ- dört öğretim görevlisi, üç araştırma gö- which has earned esteem among its 3rd Year 51 3rd Year: 40 renci kabul edilmektedir. Özel şartlar her revlisi ve beş idari personel görev yapmak- counterparts with its formal and non-for- 4th Year: 46 yıl ÖSYM tarafından yayımlanan kılavuz- tadır. Bunların yanı sıra, üniversitenin di- mal education and training activities car- Total: 218 Total: 140 Mustafa Kemal Üniversitesi İskenderun Sivil da belirtilmektedir. Merkezî yerleştirmey- ğer birimlerinden, Devlet Hava Meydanları ried out by visionary academic staff within Grand Total: 358 le YGS-6 puan türünden öğrenci alan bö- İşletmesi Hatay Havalimanı personelinden the Department of Civil Air Transportation lümde; işletme, pazarlama, muhasebe, ve özel sektörden, bazı mesleki derslerin Management. Training activities yönetim gibi işletmecilik derslerinin yanı verilmesi konusunda eğitimci desteği alın- ICAS started its educational activities in ICAS presently admits students to the Havacılık Yüksekokulu sıra uçuş teorisi, uçuş harekât, hava kar- maktadır. Ayrıca, okul bünyesinde eğitim 2008, and its undergraduate education Department of Civil Air Transportation go, havacılık emniyeti, hava yolu yönetimi teknolojileriyle donanımlı çeşitli kapasite- officially began in the academic year of Management only, however studies for gibi meslekî dersler yer almaktadır. Hava- de derslikler, bilgisayar odaları ve bir kü- 2008/09 upon the admission of 41 stu- student admission to the departments A new school with a deep-rooted vision: cılık sektöründe ortak dilin İngilizce olma- tüphane mevcuttur. dents to the Department of Civil Air Trans- of Aircraft Fuselage and Engine, Avia- sı sebebiyle, öğrencilere dört yıllık eğitim portation Management as part of the ad- tion Electricity and Avionics, Pilotage and süresince toplam 896 saat İngilizce eğiti- Hibe yoluyla alınan uçaklar ditional placement in October 2008. As of Air Traffic Control are in progress. These mi verilmektedir. Ayrıca öğrencilerin istek- Yüksekokul’da, yer eğitiminde kullanıl- the academic year of 2010/11 the school studies are being carried out devotedly Mustafa Kemal University Iskenderun leri doğrultusunda Almanca ve Fransızca mak üzere, Millî Savunma Bakanlığı Kara has admitted all eligible students to the by Assistant Professor Mehmet Kara (the seçmeli ders olarak müfredata eklenmiş- Havacılık Komutanlığı’ndan üç adet T-41D Second Formal Education Program. Cur- School Director), known for his notable tir. Bölümün ders içerikleri oluşturulurken ve bir adet U-17 tipi eğitim uçağı olmak rently in the academic year of 2012/13 studies on airline administration and air- Civil Aviation School sektörün görüşüne başvurulmuş; okulun üzere, toplam dört adet uçak hibe yoluy- there are 358 students in she school which port management, and Assistant Profes- akademik personeli, Türk Hava Yolları Ha- la temin edilmiştir. Uçaklardan bir tanesi- produced its first graduates in June 2012. sor Nuriye Güreş (the Deputy Director). vacılık Akademisi gibi kuruluşlardan uygu- nin montajı tamamlanmış olup; Uçuş Te- As of the academic year of 2012-2013 The Department of Civil Air Transporta- Muzaffer Özçelik (Yönetim ve Kişisel Gelişim Eğitimleri Müdürlüğü / Management and Personal Development Trainings Department) lamaya yönelik eğitimler almıştır. orisi, Uçuş Performans, Seyrüsefer gibi the number of students at ICAS is as fol- tion Management admits students via derslerde uçağın ana kumanda yüzeyle- lows: central placement system. Special con- ditions are indicated in the guidebooks Tarihçe issued by the Student Selection and Mustafa Kemal Üniversitesi İskenderun Placement Center annually. Within the Sivil Havacılık Yüksekokulu (İSHYO); Sivil curriculum of the department, which Hava Ulaştırma İşletmeciliği Bölümü’nde admits students based on YGS-6 scoring vizyoner akademik kadrosu ile yürüttüğü criteria (transition to higher education örgün ve yaygın eğitim-öğretim faaliyet- exam), are vocational classes like Flight leriyle, benzeri okullar arasında saygın bir Theory and Aerodynamics, Flight Opera- yer kazanmış bir yüksekokuldur. tions, Air Cargo, Flight Safety and Airline İSHYO, aktif öğretime 2008 yılında geç- Management as well as business admin- miştir ve Ekim 2008’de Sivil Hava Ulaştır- istration classes such as Business, Market- ma İşletmeciliği Bölümü’ne Ek Yerleştirme ing, Accounting and Management. Since ile 41 öğrenci alınarak 2008-2009 öğre- English is the widest-used language in tim yılında lisans öğretimine başlanmıştır. the aviation industry, students are pro- 2010-2011 öğretim yılından itibaren 2. Ör- vided with 896-hours of English courses gün programına öğrenci alımı başlatılmış- throughout the four-year education pro- tır. İlk mezunlarını Haziran 2012’de ver- gram. On the other hand, German and miş olan okulda 2012-2013 öğretim yılın- French classes have been added into the da hâlen eğitim gören 358 öğrenci vardır. curriculum on students’ demand. In pre- 2012-2013 öğretim yılı itibarıyla İSHYO paring course contents, the opinion of öğrenci sayısı: the industry has been asked, and the aca- demic staff have participated in relevant 1. Örgün 2. Örgün trainings provided by institutions such as 1. Sınıf: 62 1. Sınıf: 48 Turkish Aviation Academy. 2. Sınıf: 59 2. Sınıf: 51 3. Sınıf: 51 3. Sınıf: 40 Academic and administrative struc- 4. Sınıf: 46 ture Toplam: 218 Toplam: 140 The executive staff of İskenderun Civil Genel Toplam: 358 Aviation School consists of two assistant professors, four teaching assistant, three Eğitim faaliyetleri research assistants and five administra- İSHYO bünyesinde şimdilik sadece Si- tive personnel. In addition to its perma- vil Hava Ulaştırma İşletmeciliği Bölümü’ne nent staff, the school takes educational öğrenci alınmakta olup, Uçak Gövde Mo- support from the academicians of other tor, Havacılık Elektrik Elektroniği, Pilotaj departments of the university and from ve Hava Trafik Kontrolörlüğü bölümlerine the staff of DHMI (General Directorate of öğrenci alım çalışmaları devam etmekte- State Airports Authority) at Hatay Airport dir. Bu yöndeki çalışmaları, hava yolu yö- for certain vocational classes. Apart from netimi ve havaalanı işletmeciliği konusun- that, classrooms of various sizes equipped da akademik sahada önemli çalışmalarıy- with the latest educational technologies, la tanınan Yüksekokul Müdürü Yrd. Doç. computer rooms and a library are at stu- Dr. Mehmet Kara ve Müdür Yardımcısı Yrd.

20 21 HAVACILIK OKULLARI / AVIATION SCHOOLS

Day” together with Çelebi Ground Han- dling Inc. The lecturers answered the questions posed by students after they had given a presentation on the history of Çelebi Ground Handling, corporate structure and the stages of its recruit- ment process. Also in 2011, a panel titled “Current Issues and Solution Offers in Air Cargo Transportation” was held by the School. The purpose of the panel was to unfold the existing problems regarding the air cargo industry and develop proper İSHYO müfredatında İngilizceye verilen özel önem sayesinde, Owing to the special attention paid to English-teaching solutions to those problems by utilizing Mustafa Kemal Üniversitesi’nin staj amacıyla yurt dışına in ICAS curriculum, one third of the ERASMUS students the knowledge and experience of the ad- ministrators of a leading air cargo com- gönderdiği toplam Erasmus öğrencilerinin üçte birini İSHYO sent abroad for internship by Mustafa Kemal University pany. öğrencileri oluşturmaktadır. consists of ICAS students. The panel titled “Aviation is an Art” held in 2012 was another activity in which avia- tion had been dealt from a different point ri (kanat ve kuyruktaki hareketli parçalar), lenleri daha iyi kavrayabilmeleri açısından dents’ disposal in the school. Activities of view. The aim of the panel was to mani- pervane ve göstergeleri kullanılarak konu- 40 iş günü zorunlu staj süresi vardır. Öğ- Within the body of its Aviation Society, fest how the Solo Türk aerobatic team – lar uygulamalı bir şekilde anlatılmaktadır. rencilerin staj yapacağı yerlerin ayarlan- Airplanes granted to the school the School organizes various aviation ac- the pride of Turkish Air Force which is Alınan uçak ve uçak parçaları, ması ve yönlendirilmeleri Yüksekokul ta- The School holds four airplanes, three tivities such as paragliding, hang-gliding, one of the most modern air forces in the İskenderun’daki eski havaalanında kurulacak rafından yapılmakta olup, isteyen öğrenci- T-41Ds and a U-17, which have been ac- and model airplane making in coopera- len diplomaların değerlendirilmesi ve ortak vetleri arasında yer alan ve çağı ile yarı- gramme, students have also the oppor- world and racing against its time– had olan hangara konularak, hem mevcut bö- ler staj yerlerini kendileri belirleyebilmek- quired through donations from the Min- tion with Turkish Aeronautical Association bir sisteme sahip olunması amaçlanmakta- şan Türk Hava Kuvvetleri’nin gurur kayna- tunity to carry out internship abroad. In achieved its success in the skies, and to lüm ve hem de açılacak bölümler için uygu- tedirler. istry of National Defence Army Aviation and Turkish Sportive Aviation Club. On the dır. Bu kapsamda, Yüksekokul’da okutulan ğı Solotürk ekibinin, gösterdiği başarıyı ve the academic year of 2010/11 one stu- form an opinion about the development lamalı eğitimler verilmesi planlanmaktadır. Ayrıca, öğrenciler Erasmus prog- Command for use within ground other hand, a number of charity activities dersler ve bu derslerin kredileri, Avrupa kre- performanslarını nasıl gerçekleştirdiklerini dent carried out his internship in Czech of the aviation industry as well as its op- ramı ile yurt dışında staj yap- training sessions. The as- have been carried out within the initiative di sistemine uyumlandırılmış olup; öğrenci- ortaya koymak ve bunun yanında, panele Republic while five others did their own in portunities and problems in the light of Etkinlikler ma imkânı elde etmek- sembly of one of those of the Aviation Society, like visits to Hacı lerin aldığı diplomalar, Bologna süreci kap- katılan konuşmacıların vereceği bilgiler ile Germany in 2011/12. the information given by the lecturers. Yüksekokul’un, Havacılık Topluluğu bün- tedirler. 2010-2011 airplanes has been Pervin Tosyalı Almshouse, which is subject samında farklı ülkelerde geçerliliğe sahiptir. havacılık sanayiinin imkânlarını, gelişimini About 30 percent of the students which Another purpose of the activity was to yesinde, Türk Hava Kurumu, Türkiye Spor- eğitim-öğretim yılın- completed and its to Hatay Provincial Directorate of Family ve sorunlarını öğrenmek olmuştur. Bu et- has been sent abroad for internship ac- help students widen their visions and tif Havacılık Kulübü gibi kuruluşlarla or- da bir öğrenci Çek components like and Social Policies, and a kermesse in aid Panel ve sempozyumlar kinlikle ayrıca, öğrencilerin kariyer planları- tivities by the University consists of those strengthen their motivations while defin- taklaşa gerçekleştirilen maket uçak yapı- Cumhuriyeti’nde, flight control sur- of Van earthquake victims, as well as an aid Yüksekokul, 2009 yılında Çelebi Hava Ser- nı oluştururken vizyonlarının gelişmesine who carry out their internship abroad ing their career objectives. mı, yamaç paraşütü, delta kanat gibi ha- 2011-2012 eğitim- faces (articulate campaign led by the students of Faydalı visi ile “Kariyer Günü” düzenlemiştir. Ko- ve motivasyonlarının artmasına katkı sağ- within ERASMUS Programme. The main Also, the Career Fields Panel, during vacılık etkinlikleri bulunmaktadır. Bunun- öğretim yılın- parts like ailer- Primary School in Siverek, Şanlıurfa. nuşmacılar, Çelebi Hava Servisi’nin gelişi- lamak amaçlanmıştır. reason for this is the special attention which newly-enrolled students are famil- la beraber, Havacılık Topluluğu inisiyati- da ise beş öğ- ons, flaps, slats The School was represented in Airex In- mi, yapısı ve işe alım süreci ile ilgili bir su- Ayrıca her yıl, yeni kayıt yaptıran öğrenci- paid to English in the curriculum of the iarized with the aviation industry and vo- finde, Van depremzedeleri için yardım renci Almanya’da and rudder etc.), ternational Civil Aviation and Airports Ex- num yaptıktan sonra öğrencilerden gelen lere havacılık sektörünün ve bu sektördeki School. cational diversities in the sector, is held by kermesi, Hatay Aile ve Sosyal Politikalar İl staj yapmışlar- propellers and in- hibition in 2010 and 2012, also in TÜHESFO soruları cevaplamışlardır. mesleki alanların tanıtıldığı “Meslek Alanla- the School annually. Müdürlüğü’ne bağlı Hacı Pervin Tosyalı dır. Erasmus prog- dicators are used 2012 (Turkish Aviation Industry Exhibition 2011 yılında ise Yüksekokul tarafından rı Paneli” düzenlenmektedir. The Bologna Process Sevgi Evleri ziyareti gibi faaliyetler gerçek- ramı kapsamında in courses such as & Forum). düzenlenen “Hava Kargo Taşımacılığında Through the Bologna Process, it is aimed Familiarization trips leştirilmiş ve Şanlıurfa’nın Siverek ilçesin- yurt dışında staj ya- Flight Theory and Güncel Sorunlar ve Çözüm Önerileri” adlı Eğitim gezileri at inter-validation of diplomas awarded in Trips to Hatay Airport are arranged an- deki Faydalı İlköğretim Okulu, kardeş okul pan öğrenciler, üni- Aerodynamics, Flight Internship opportunities bir panel gerçekleştirilmiştir. Panelin ama- Yeni kayıt yaptıran öğrencilere havacılık different countries and having a joint in- nually in order to familiarize newly-en- olarak seçilerek öğrencilerin öncülüğünde versitenin staj faaliye- Performance and Navi- The School stipulates a period of 40-day cı, hava kargo sektöründeki güncel sorun- sektörünü daha iyi tanıtabilmek için her yıl formation system. In this context, courses rolled students with the aviation industry. yardım kampanyası yürütülmüştür. ti için yurt dışına gön- gation with the aim of internship in order to enable students to ları, sektörün bilinen bir hava kargo şirke- Hatay Havalimanı gezisi düzenlenmektedir. and course credits provided by the School In addition, annual trips to Adana Airport Okul, 2010 ve 2012 yıllarındaki Ulusla- derdiği öğrencilerin yaklaşık providing students with a apply what they have learned theoreti- tinin yöneticilerinin bilgi ve deneyimlerin- Ayrıca, staja gidecek öğrencilerin staj sü- have been adapted into the European and Tarkim Flight School are organized rarası Airex Uluslararası Havacılık Fuarı ve olarak %30’unu oluşturmaktadır. practical training. cally and get a start in the industry more den yararlanarak ortaya koymak ve uygun resince kullanacakları apron giriş kartının course credit system, and diplomas con- with the purpose of enabling students, 2012 yılındaki TÜHESFO sergi ve forumun- Bunun başlıca sebebi ise, “havacılığın dili” Granted aircraft and components have preparedly. The coordination of intern- çözüm önerileri geliştirmek olmuştur. alınması için gerekli olan Sivil Havacılık Gü- ferred on graduates have gained validity who are to carry out their internship to da stant açarak yer almıştır. olarak da bilinen İngilizceye okul müfreda- been planned to be kept in an air shed ship placement is executed by the School, Yüksekokul tarafından 2012 yılında dü- venliği Eğitimi ve teorik olarak alınan ders- in different countries within the scope of consolidate their knowledge they have ac- tında verilen özel önemdir. which is to be built at the former airport however students may determine the zenlenmiş olan “Havacılık Bir Sanattır” adlı lerin uygulamalı olarak daha net anlaşılma- the Bologna Process. quired through the courses at the School Staj imkânları in İskenderun so as to provide hands-on internship locations of their own if they panel ise, havacılığın farklı bir açıdan ele sı amacıyla her yıl Adana Havalimanı’na ve and the Civil Aviation Security Training, Öğrencilerin, sektöre daha hazır olarak Bologna süreci trainings for both current and to-be-es- would like to. alındığı bir başka etkinlik olmuştur. Pa- Tarkim Uçuş Okulu’na eğitim gezileri dü- Panels and symposia which is obligatory for issuing airport ID adım atabilmeleri ve teorik olarak öğreti- Bologna süreci ile, farklı ülkelerde veri- tablished departments. Within the scope of the ERASMUS Pro- nelin amacı; dünyada modern hava kuv- zenlenmektedir. In 2009, the School arranged a “Career cards, with practice.

22 23 Havacılık Eğİtİmlerİ / Aviation Trainings

Türk Hava Yolları, son yıllarda yeni açılan Yolcu Hizmetleri kapsamında verilen With many brand new airliners abroad within the scope of Passenger uçuş hatları ve filosuna kattığı yeni uçakları eğitimler hâlihazırda Türk Hava Yolları’nda included in its fleet, as well as new Services are aimed at Troya, the ticketing ile hızlı büyümesini sürdürmektedir. kullanılan Troya sistemine yöneliktir. destinations launched in recent years, system used by Turkish Airlines. During Kuşkusuz bu büyüme içerisinde Türk Eğitimlerde, gerek Türk Hava Yolları Turkish Airlines continues with its rapid the training, participants from both Hava Yolları Havacılık Akademisi’ne de personeline gerekse Türk Hava Yolları growth. Undoubtedly, Turkish Aviation Turkish Airlines and other companies Eğitimlerimizle dünyanın dört bir yanındayız oldukça önemli görevler düşmektedir. adına hizmet veren yer hizmetleri Academy plays a crucial role in this providing ground services on behalf Türk Hava Yolları’nın başarılı bir operasyon firmalarının çalışanlarına, Troya sistemine process. Trainings for Turkish Airlines of Turkish Airlines are taught about sürdürebilmesi için gerekli olan eğitimler, göre check-in işlemlerinin kuralları personnel to perform successful the check-in rules in Troya system. bu operasyonu yürüten personele anlatılmaktadır. Beş günlük Troya Check- operations are provided by our Successful participants are granted We are all around the world with Akademimizce verilmektedir. in ve üç günlük Editing and Close Academy. certificates at the end of a five-day Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, Out kurslarının sonunda, başarılı olan In 2012, Passenger Services Training, course for Troya Check-in and a three- Ticari ve Yer Hizmetleri Eğitim Müdürlüğü kursiyerlere sertifika verilmektedir. which is provided by Turkish Aviation day course for Editing and Close Out. our training activities bünyesinde verilen Yolcu Hizmetleri 2012 yılında Akademi eğitmenleri Academy Commercial & Ground In 2012, instructors of the Academy Eğitimleri, 2012 yılı içerisinde gerek toplam 18 farklı yurt dışı istasyonunda Handling Trainings Management, was tutored Passenger Services Training Akademi merkezinde gerekse yurt Yolcu Hizmetleri Eğitimleri vermiştir. Bu given to Turkish Airlines personnel both at a total of 18 different branch içi ve yurt dışındaki Türk Hava Yolları istasyonlar arasında Maldivler, Buenos at the training center in Istanbul and the offices abroad. Among them were istasyonlarına gidilerek yerinde verilmiştir. Aires ve Edinburg gibi yeni açılan hatlar da branch offices in Turkey and abroad. new destinations such as the Maldives, Yurt dışı istasyonlarında temel olarak bulunmaktadır. Trainings given at the branch offices Buenos Aires and Edinburgh.

Kolombo / Colombo Irak / Iraq

“Maldivler’e uçaklarımızdan önce “We took our training activities to eğitimlerimizle gittik.” the Maldives before our airliners.”

Emre Aşkın Tez (Yolcu Hizmetleri Eğitmeni) Emre Aşkın Tez (Passenger Services Instructor)

Türk Hava Yolları, genişleyen uçuş ağına tecrübelerimdeki gibi, orada da adeta Turkish Airlines has aroused a great feel good to somehow represent my Irak / Iraq Maldivler / The Maldives dünyanın en gözde tatil bölgelerinden ülkemi temsil ettiğimi hissetmek güzeldi. excitement and interest by including country, just like it had been during my birisi olan Maldivler’i katarak çok sayıda Son olarak Maldivler’den biraz the Maldives, one of the world’s most previous training duties abroad. kişiyi heyecanlandıracak bir başarıya bahsetmek istiyorum. Maldivler, Hint popular holiday destinations, in its Lastly, I would like to tell a few imza attı. Maldivler, 24 Kasım 2012 tarihi Okyanusu üzerinde yaklaşık 1200 constantly spreading flight network. words about this beautiful country. itibarıyla 206. uçuş noktası ve uçulan 92. kadar ada ve atolden oluşan bir adalar On November 24, 2012, the Maldives The Maldives is an island nation in the ülke olarak, dünyanın dört bir yanındaki topluluğu. Bu adaların yaklaşık 281’inde became our 206th destination and the Indian Ocean consisting of about 1,200 uçuş noktalarımız arasındaki yerini aldı. yaşam var. 195 adada Maldiv halkı 92nd country in our worldwide flight islands and atolls. Only 281 of those Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi yaşamını sürdürürken, geriye kalan network. islands are residential. While 195 islands adına, uçuşlarımıza Maldivler’de yer 86 ada “resort” olarak hizmet veriyor. I had been to the Maldives about are home to the Maldivian people, the hizmetlerini verecek olan firmaya Troya Bu “resort” adalar farklı konseptlerde, three weeks before our flights were other 86 are used as resorts. These Check-in ve Editing and Close Out farklı isteklere hizmet verecek şekilde launched to this destination, so as to resort islands have been designed to eğitimlerini vermek üzere, hattımızın tasarlanmışlar. Stresten tamamen provide employees of the company, meet various tastes and expectations açılış tarihinden yaklaşık üç hafta önce uzakta birkaç gün geçirmek için which would handle ground services of visitors. The Maldives is an ideal Maldivler’de bulundum. Başarılı geçen Maldivler bana göre en doğru adres. for Turkish Airlines, with Troya Check-in, place for me to spend a few days sekiz günlük eğitim süresince bize her Ülke; beyaz kumu, palmiye ağaçları, Editing and Close Out trainings. I would free of stress. The country promises türlü desteği sağlayan firma yetkililerine turkuaz rengi okyanusu ve renkli sualtı like to thank all the company officials a dream holiday with its white-sanded buradan teşekkür etmek istiyorum. faunasıyla oldukça keyifli bir tatil vaat who provided us with their support beaches, palm trees, turquoise sea Bizleri evimizde hissettirdiler. Her ne ediyor. Zaten bölgenin sloganı “no throughout the eight-day training. and colorful underwater fauna. It also kadar başka bir coğrafyada bulunmanın; shoes, no news”; yani “ayakkabı yok, They made us feel at home. Although supports that promise with a motto: faklı bir dilden ve kültürden insanlara haber yok”. İstanbul-Maldivler uçuşları I experienced some difficulties of “no shoes, no news.” Turkish Airlines eğitim vermenin birtakım zorluklarıyla Türk Hava Yolları ile haftada beş frekans teaching in a foreign country and a flies to the Maldives from Istanbul five karşılaşsam da, diğer yurt dışı eğitim olarak icra ediliyor. totally different culture, it made me times a week.

24 25 MAKALE / ARTICLE

ran teknik bilgi ve becerilerin beraberinde, durumun ihtiyacı olan şekli verebilmektir. etc. are all related to the CRM skills which only be achieved through non-technical yine kapsamı oldukça geniş, teknik olma- İşte bu, CRM’in konusudur. are of vital importance for flight safety skills. In Figure-1, the top four layers yan becerilerin de icrasını gerektirir. Bu Teknik bilgi ve beceriyi ölçmek, önemini and crew performance. of the pyramid are related to the non- Pilotluğun sanatsal gereksinimi: CRM teknik olmayan beceriler zamana, duruma fark etmek kolaydır. Bu nedenle teknik bilgi In order to have a better understanding technical and humanly side of piloting. ve rol alan kişilere göre farklılıklar gösterir ve beceri, teknik olmayan becerilere göre of CRM, it is essential to distinguish that Flight crew practice their technical know- ve pilotluğun sanatsal gereksinimini ortaya uzun yıllar daha ön planda olmuştur. Tek- piloting cannot be boiled down to a pro- ledge and skills in normal and emergency An artistic requirement for piloting: CRM çıkarır. Bu, pilotluğun sanatsal yönüdür, nik olmayan beceriler ise, önceleri kendine fession which simply requires technical situations by using their non-technical çünkü her koşul için önceden tariflenmiş kısıtlı bir önem alanı bulurken, zamanla bu knowledge and skills which contain nume- skills. The artistic aspect of piloting is sha- senaryo ve çözüm mevcut değildir. Pilotun alan genişlemiş; birçok kazanın sonucun- rous details. It also requires the execution ping technical knowledge and skills in ac- olası her durumda gerekli çıkarımları yap- da elde edilen deneyimlerin, özellikle de of wide-ranging and non-technical skills. cordance with the necessities of the situa- İrfan Buyuran (A340/330 II. Pilot & Yer Eğitim Öğretmeni / A340/330 First Officer & Ground Instructor) ması, teknik olmayan becerileri kullanarak 1970’li yıllarda ABD’de ve Avrupa’da başla- These non-technical skills vary depending tion. This is what CRM deals with. teknik unsurları yönetmesi, uçuş emniyeti yan çalışmaların neticesinde, günümüzde on time, conditions and people involved, It is easy to evaluate technical knowled- ve operasyonel verimliliğe hizmet edecek CRM metodolojileri altında oldukça önemli and reveal the artistic requirements for pi- ge and skills. For this reason they have Havacılık alanındaki ihtiyaçlara yönelik ge- Developed to meet the requirements in çözümler üretmesi beklenir. İşte böylece, bir yere gelmiştir. loting. This is the artistic side of piloting, been in the foreground for years com- liştirilen CRM (Crew Resource Management the aviation industry, CRM (Crew Resour- teknik ve teknik olmayan bilgi ve beceri- because there is not a predetermined sce- pared to the non-technical ones. Non- - Ekip Kaynak Yönetimi); uçuş ekibi, kabin ce Management) deals with all regarding lerin bütünü ve uyumlaştırılması pilotluğu CRM becerilerinin ölçülebilmesi: nario or solution for every situation. In technical skills, on the other hand, once ekibi, teknik bakım personeli, dispeçer gibi flight operations such as flight crew and tanımlar. NOTECHS case of any contingency, a pilot is suppo- assumed to be less important, have reac- uçuş operasyonuyla temas eden tüm gö- cabin crew, aircraft maintenance techni- CRM, pilotluğun teknik olmayan becerile- JAA (Joint Aviation Authorities / Müşterek sed to analyse the situation properly, ma- hed to the level of importance they de- rev alanlarını hedef alır. Okuyucuya CRM’in cians and dispatchers. The following ar- rini hedef alır ve uçuş ekiplerinde davranış Havacılık Otoriteleri), uçuş ve kabin ekipleri- nage all technical constituents by using serve in the course of time, and as the tanımı, geçmişi, gerekliliği ve önemi hak- ticle, which aims at acquainting the rea- değişikliğini amaçlar. İnsan performansının ne CRM eğitimi verilmesini ve uçuş ekiple- non-technical skills and generate solutions result of the case studies commenced in kında fikir verme amacında olan bu yazı, der with the definition, history, necessity ve verimliliğinin arttırılmasına, buna paralel rinin CRM becerilerinin ölçülmesini zorunlu to maintain flight safety and operational the United States and Europe in 1970s as CRM’in prosedür ve metodolojilerinin ge- and importance of CRM, concerns prima- olarak uçuş emniyetini ve operasyonel ve- kılar. 1996 senesinde, JAA proje grubunun efficiency. Thus, the fusion and harmony well as the lessons learned through many niş ve etkin olarak uygulandığı ve CRM’in ilk rily those who have been the main sub- rimliliği arttırmaya hizmet eden metodolo- çalışması sonucunda, pilotların CRM bece- of technical and non-technical knowledge accidents, become indispensable within günlerinden itibaren ana çalışma alanı olan ject of CRM and on whom its procedures jiler sunar. rilerinin geliştirilmesine ve ölçülebilmesi- and skills define piloting. the context of CRM methodologies. uçuş ekiplerini-pilotları konu almıştır. and methodologies have been applied ne imkân tanıyan NOTECHS (Non-Technical CRM focuses on non-technical skills of extensively and efficiently since the very Skills / Teknik Olmayan Beceriler) modeli or- piloting and aims at behavioral changes The assessment of CRM skills: CRM nedir? beginning, that is, pilots. Şekil-1 taya konmuştur. Bu model, dört ana baş- in flight crew. It also presents methodo- NOTECHS Havacılıkta yaşanan olay ve kazalar, CRM’in lık içerir: durum farkındalığı, karar verme, logies to improve flight safety and opera- The European Joint Aviation Authoriti- doğuşunu kaçınılmaz kılmıştır. Deneyimler What is CRM? liderlik ve yönetim becerileri, işbirliği. Her tional efficiency in parallel with increased es (JAA) requires the training and assess- şu gerçeği ortaya koymuştur: Daha tekno- The lessons learned from the incidents biri alt başlıklar içeren bu dört ana başlık- human performance and effectiveness. ment of CRM skills for flight and cabin lojik uçaklar, seyrüsefer yardımcı sistemle- and disasters in the aviation industry tan ikisi sosyal (liderlik ve yönetim becerile- crew. In consequence of the studies car- rinin gelişmesi, daha detaylı ve koruyucu have necessitated the birth of CRM. The ri, işbirliği), ikisi ise bilişsel (durum farkında- ried out by the JAA Project Advisory Gro- prosedürler ve benzerleri, uçuş emniyeti- experiences suggest that technological lığı, karar verme) becerilerle ilgilidir. Sosyal up, a methodology model for assessing nin gelişimi için gerekli olmakla birlikte ye- developments in aircraft designs and na- beceriler (liderlik ve yönetim becerileri, iş- Figure-1 pilots’ CRM skills called NOTECHS (Non- terli değildir. İnsan faktörü ihmal edilemez- vigation systems, as well as more comp- birliği) iletişim temelli olduğundan, kolayca Technical Skills) which was developed in dir, üzerinde çalışılmalıdır ve uçuş emniyeti rehensive accident prevention procedu- gözlemlenebilir. Ancak bilişsel beceriler ço- 1996. The model consists mainly of four için uçuş ekiplerinin teknik olmayan beceri- red etc. are necessary but not sufficient ğunlukla pilotun zihin faaliyetleridir ve göz- topics: situational awareness, decision leri, yani CRM becerileri geliştirilmelidir. for the enhancement of flight safety. lemlenmeleri daha zordur. making, leadership and managerial skills, Genel tanımıyla CRM, uçuş emniyetinin The human factor cannot be overlooked, and co-operation. Of these topics, subdi- geliştirilmesi ve uçuş ekiplerinin verimlili- it must be worked on, and non-technical vided into contextual elements, the latter ğinin arttırılabilmesi amacıyla, mevcut tüm skills of flight crew, that is CRM skills, Şekil-1, temel pilotluk özelliklerini tarif- two (leadership and managerial skills, and kaynakların etkin kullanımıdır. Bu tanımda- must be enhanced. ler. İnsan için en önemli erdemlerden biri co-operation) are social skills while the ki “kaynak” kavramı oldukça geniştir: Uçak CRM can be defined as the most efficient olan disiplin, pilotluğun temelindedir ve other two (situational awareness, decisi- sistemleri, prosedürler, zaman, ayrıca ka- usage of all available resources to promote vazgeçilmezdir. Yüksek seviyede bir disip- on making) are cognitive. The social skills bin ekipleri ve operasyona dâhil diğer tüm flight safety and enhance the efficiency of linin, meslek yaşamının başlarında kazanıl- can be easily observed owing to the fact Şekil-2: Birey/pilot ve uçuş emniyeti arasında ekipler bir uçuş ekibi için yönetilmesi gere- the air crew members. The word “resour- ması ve sürekli olarak korunması gereklidir. that they are communicative. However, bir köprü olarak CRM ken kaynaklardır. ces” in this definition stands for a concept Uçuş görevine fiziksel ve zihinsel hazırlık, the cognitive skills are not directly obser- Ancak daha pratik bir tanımla CRM için, bir which includes a great deal of constituents zaman yönetimi, standartların ve bilgi ye- Figure-1 describes the main feature of pi- vable since they are related to the mental pilotun işini nasıl yaptığıdır denebilir. Çün- such as aircraft systems, procedures, time terliliğinin sağlanması ve korunması, uygun Sosyal ve bilişsel CRM becerileri, uçuş em- loting. Discipline, which is one of the most activities of a pilot. kü CRM, pilotluğun beraberinde yer alan etc. In addition to that, cabin crew and all kişilik özelliklerinin uçuş ortamına yansıtılıp niyeti ile uçuş ekipleri arasında köprüdür. important virtues of the human being, is bir alan değildir; bütünüyle pilotluğun içine other personnel involved in flight operati- uygun olmayan davranışların önüne geçil- Birey özellikleri incelendiğinde, insan faktö- the essential property of piloting and it is in- nüfuz etmiştir. Bir pilot, uçuş görev süresi ons are among those resources which are mesi, bir pilot için disiplin alanındaki mese- rünün uçuş emniyeti üzerindeki etkileri ko- dispensable. A strong sense of discipline ne- boyunca, normal ve olası acil durumlarda to be managed by flight crew. lelerden bazılarıdır. laylıkla görülür. eds to be imbibed in the early stages of the yüzlerce CRM becerisi sergiler; uçuş önce- In a more concise definition, it is pos- Her bir pilotun birey özellikleri farklılıklar career and maintained constantly. Physical sinde yapılan hazırlık ve zaman planlaması, sible to say, CRM is how properly a pilot Teknik bilgi ve beceriler ile teknik ol- gösterir. Birey özelliklerinden ilki olan “kişi- and mental readiness for flight, time ma- uçuş planlamalarının uygunluk kontrolü, does his/her job, because CRM is not an mayan beceriler lik”, bunlardan en değişken olanıdır. Etimo- nagement, providing and sustaining stan- Figure-2: CRM as a Bridge between Individual/ brifinginden itibaren ekip birlikteliğinin external part of piloting but a notion fully Teknik bilgi ve beceri, pilotluk için şart- lojik kökeni Latince “persona”dan gelen ki- dards and knowledge competence, reflec- Pilot And Flight Safety sağlanması ve korunması, uçuşun tüm immersed in this profession. A pilot per- tır ancak yeterli değildir. Kazanılan bu bilgi şilik kelimesini, Çiçero “maske” olarak tarif- ting proper personality traits into the flight fazlarında durum farkındalığı, karar ver- forms hundreds of CRM skills in a flight ve becerinin doğru kullanımı, ancak teknik ler. Kişilik, bireyin maskesidir. Kişiliğin un- environment and preventing improper be- me, iletişim, koordinasyon gibi alanlardaki duty time or in an emergency. The skills olmayan beceriler ile mümkündür. Şekil- surları değişkendir, yaşam boyunca farklı haviors are only a few of the key points a pi- The social and cognitive CRM skills can beceriler pilotun çevresine yaydığı CRM in carrying out preflight preparations and 1’deki üstte yer alan dört katman, pilotlu- formlara bürünür. lot needs to deal with in terms of discipline. be considered as a bridge between flight becerilerindendir ve bu beceriler uçuşun time-planning, assuring the flight plan ğa dair teknik olmayan becerilerle ve pilot- Bireyin ikinci özelliği “bilgi” de değişken- crew and flight safety. The influence of emniyeti ve ekip performansı için hayatidir. conformance, enabling and maintaining luğun insan yönüyle ilişkilidir. dir. Bilgi eksik, hatalı olabilir, eskiyebilir. Bil- Technical and non-technical the human factor on flight safety can be CRM’in anlaşılabilmesi için bir ayrımın team integrity throughout the flight ope- Uçuş ekipleri, teknik olmayan becerileri ginin güncel ve bütün tutulması, bireyin ve knowledge and skills observed easily when the traits of the in- yapılması gerekir: Pilotluk, yalnızca teknik ration, sustaining situational awareness kullanarak, normal ve acil durumlarda tek- hava yolu eğitim sisteminin meselesidir. Technical knowledge and skills are es- dividual are assessed. bilgi ve becerinin etkinliğinde sergilenen at every stage of the flight, decision ma- nik bilgi ve becerileri uygularlar. Pilotluğun Profesyonel bir çalışanın, motivasyon sential but not enough. Correct use of The individualistic character of each pi- bir meslek değildir. Birçok detayı barındı- king, communication and coordination sanatsal yönü, teknik bilgi ve becerilere, açısından ek unsurlara ihtiyaç duymama- these acquired knowledge and skills can lot varies. “Personality” is the most promi-

26 27 MAKALE / ARTICLE

nent and also the most variable compo- are of vital importance for flight safety. gelen iniş takımlarıyla ilgili bir arızayla meş- which were much more crew-oriented nent of these traits. Roman philosopher Developed by aircraft manufacturers gul olan uçuş ekibi, yakıtın bitmekte ol- and directly related to flight operations. Cicero describes the word “persona” (Latin) and airline operators, SOP contains many duğunu fark edememiş, yaklaşık bir saat In early 1990s, many airline companies as “mask” saying that “our personality is a mandatory procedures which define the kadar havada bekleme yapan uçak yakıt- began to integrate CRM into technical mask we wear on our faces.” The elements operating routines of flight crew in nor- sız kalmış ve Portland dolaylarında düşe- trainings and aimed to improve their of personality are variable, they transform mal and emergency situations. rek 10 kişinin hayatını kaybetmesine, 24 ki- performance and operational quality by into various shapes throughout life. The table above provides statistical infor- şinin de ağır yaralanmasına neden olmuş- concentrating on certain skills and be- The second component, knowledge, is mation about the effects of SOP violations tur. 27 Mart 1977’de ise havacılık tarihinin haviors of flight crew, and to minimize also variable. Knowledge may be missing on air crashes and also indicates the influ- en fazla ölümlü kazasına tanık olunmuş- human-induced failures. In those years, or incorrect, or it may go out of date. Ke- ences of inabilities in CRM skills, such as si- tur. Tenerife Havalimanı’nda, iki Boeing the content of CRM was expanded to inc- eping knowledge and information up- tuational awareness, decision making and 747 uçağının pist üzerinde çarpışmasıyla lude cabin crew, dispatchers and aircraft to-date and coherent is the business of time management along with improper 583 kişi hayatını kaybetmiştir. maintenance personnel giving way to the both the individual and the airlines’ trai- actions like negligence etc., on accidents. Bu üç trajedide de, kazaya sebep vere- third generation. ning system. bilecek önemde bir teknik arıza bulunma- In 1990s Advanced Qualification Program Although a professional employee is not The history and generations of CRM maktadır. Uçuş ekiplerinin CRM becerileri gained currency and the fourth generation expected to need additional support for It will be useful to deal with a number konusunda yetersiz olmaları, bu üç kaza- CRM came out. Within the context of the motivation, the motivation level of each of accidents in the past which inevitably nın en önemli sebebidir. program, airline companies were to provi- flight crew may differ for a variety of rea- gave way to the studies in the area of Tenerife faciasında, “acele et sendromu” de creative CRM trainings in line with their sons. When all these essential traits of the CRM, in order to point out its vital impor- (hurry-up syndrome) ve iletişim hataları, needs, and CRM was to be integrated into individual are examined closely it can be tance. kazanın temel nedenlerindendir. Araştır- technical trainings. Although CRM trainings clearly seen that they pose a serious risk In 1972, the flight crew, preoccupied malar; KLM uçuş ekibinin, mesai süresiy- became thoroughly complicated with the to flight safety which is indispensable. with a landing gear indication problem le ilgili ciddi endişeleri olduğunu, sis ne- advent of the fourth generation, remar- CRM comes into play at that point, aiming while approaching to Miami Airport, fai- deniyle Tenerife Havalimanı’nın kapanma- kable improvements were observed both in to clear off the risks which may arise from led to notice that the aircraft had been sı durumunda daha fazla gecikme yaşana- the quality of trainings and the qualificati- individual’s character. It is obvious that inadvertently switched to the descent cağından, bir an önce kalkış yapmak iste- ons of flight crew. risks can only be avoided through the mode, also the activated low-altitude diklerini ortaya koymuştur. Kokpit ses ka- The fifth and the latest generation in- correct and efficient use of CRM skills. warning system, causing a crash with 101 yıtlarında, KLM kaptanının “Acele et, yok- volves the concept of threat and error casualties. In another incident, in 1978, sa meydan kapanacak.” sözleri yer alır. Bir management and aims to avoid otherwi- sı beklense de, her bir uçuş ekibinin mo- leyen, uyulması zorunlu prosedürler içerir. Need for CRM the flight crew, again busy with a landing an önce kalkış yapma isteği, hata için ze- başlamış ve pilotların belirli beceri ve dav- time and wanted to take off as soon as se inevitable mistakes by use of CRM skills tivasyon seviyesi çeşitli nedenlerle farklılık Yukarıdaki tablo, SOP ihlallerinin kaza- Most of the accidents in aviation history gear failure during the approach to Port- min hazırlamıştır. Hava kontrolörü ve KLM ranışları üzerinde durarak verimliliklerini art- possible so as to avoid further low-visibility and defensive layers. gösterebilir. lar üzerindeki etkisini gösteren bir istatis- were not caused by the failure of airc- land Airport, did not notice that they had uçuş ekibi arasında, standart olmayan ile- tırmayı, insan faktörü kaynaklı hataları azalt- due to heavy fog formation. The cock- The evolution of CRM as well as its po- Bireyin temel dört özelliği incelendiğin- tik sunar ve durum farkındalığı, karar ver- raft systems or flight crew’s deficiency been running low on fuel. After around tişim dili kullanılmıştır. Bunun da etkisiyle, mayı hedeflemişlerdir. Bu yıllarda CRM öl- pit voice records indicate the KLM Capta- sitive effects on flight safety is quite ap- de ortaya çıkan değişkenlikler, uçuş emni- me, zaman yönetimi gibi CRM becerilerin- of knowledge, but the failure of human one-hour holding in the vicinity the airc- kalkış izni olmadığı hâlde, KLM uçağı kalkış çeği genişletilmiş; kabin ekipleri, dispeçerler in said, “Hurry, or else it (visibility) will clo- parent. CRM is a living phenomenon in yeti gibi somut ve ödün verilemez bir he- deki yetersizliklerin ve ihmal gibi uygun ol- performance, the core of which consists raft ran out of fuel and crashed causing rulesine başlamıştır. Pan Am uçağının, pis- ve teknik bakım personeli, üçüncü jeneras- se again completely.” The urge to take off constant evolution. Developing of tra- def düşünüldüğünde önemli bir riski orta- mayan davranışların kazalar üzerindeki et- of situational awareness, decision ma- 10 people to die and 24 others to be wo- ti terk etmesi beklenen çıkışı fark edeme- yon CRM’in konusu olmuştur. right away paved the way for the chain of ining programs in line with the require- ya koyar. İşte bu noktada, CRM becerile- kisini gösterir. king, leadership and communication, and unded. However, the deadliest air disas- diğinden hâlen pist üzerinde taksi yapıyor Gelişmiş Niteleme Programı (Advanced mistakes. A non-standard communication ments, enabling flight crew to realize the ri devreye girer ve bireysel özelliklerden, violations of standard operation rules and ter took place on March 27, 1977, when olması da kazanın nedenlerinden biridir. Qualification Program), 1990’lı yıllarda took place between Air Traffic Control and necessity of CRM and not to resist such yani insan faktöründen kaynaklanabilecek CRM’in tarihçesi ve jenerasyonları procedures. The term (also the accident two Boeing 747s collided on the runway Acı deneyimlerin zorunlu kıldığı CRM ala- gündeme gelmiş ve dördüncü jenerasyon the flight deck leading the KLM flight to a delicate issue which is directly related riskleri gidermeyi hedefler. Ancak CRM be- CRM alanındaki çalışmaları kaçınılmaz kı- category) CFIT (Controlled Flight Into of Tenerife Airport causing 583 fatalities. nındaki çalışmalara NASA öncülük etmiş- CRM ortaya çıkmıştır. Bu programa göre, start take-off run without permission. The to their personalities, providing all flight cerilerinin doğru ve etkin uygulanmasıyla lan geçmişteki bazı kazalardan bahset- Terrain) has been made up for the cases It should be remembered that in neit- tir. Cockpit Resource Management adıyla hava yolları, ihtiyaçlarına dönük yaratıcı PanAm flight, which had missed the exit crew with CRM trainings without comp- risklerin elimine edilebileceği açıktır. mek, CRM’in hayati önemini anlamakta where the aircraft crashes into a barrier her of these three cases was a technical başlayan birinci jenerasyon CRM çalışma- CRM eğitimleri gerçekleştirir ve CRM, tek- point and was still taxiing on the runway, romising on standards, ensuring these faydalı olacaktır. such as a height or a hill, or into the wa- failure which might have led to a disaster. ları, ABD’de ilk olarak 1981’de United Air- nik eğitimlere entegre edilir. Bu jeneras- was another factor for the tragedy. trainings to provide error management CRM ihtiyacı 1972 yılında Miami Havalimanı’na alçal- ter while descending under pilot’s cont- The main reason for these tragedies was lines, Avrupa’da da 1970’li yılların sonun- yon ile CRM eğitimleri oldukça kompleks NASA has been the first organization to and positive behavioral changes in flight Havacılık tarihindeki kazaların birçoğu, ma esnasında uçuş ekibi, iniş takımlarıy- rol despite there is no apparent techni- nothing other than the deficiency of the da KLM Hava Yolları tarafından uygulama- hâle gelmiş olmasına rağmen, eğitimlerde conduct preliminary studies for CRM. The crew, and aligning different cultures with uçak sistemlerindeki arızalar ya da uçuş la ilgili bir indikasyona yoğunlaşmış, uçak cal failure or problem to give way to an flight crew’s CRM skills. ya geçirilmiştir. ve uçuş ekiplerinin niteliklerinde önemli first generation programme, initially called CRM skills are among the issues airline ekiplerinin bilgi yetersizliğinden değil; farkında olunmadan alçalış moduna geçi- accident, but mostly because of a weak- The “hurry-up syndrome” and miscom- Birinci jenerasyon CRM, Cockpit Resour- gelişmeler gözlenmiştir. “Cockpit Resource Management”, was adop- companies are dealing with today. merkezinde durum farkındalığı, karar ver- rilmiş, irtifa uyarı sistemi fark edilememiş ness in the situational awareness of flight munication were the immediate causes ce Management; yönetimsel becerilerin Beşinci jenerasyon CRM ise hata yöne- ted by KLM in Europe late in 1970s and by me, liderlik ve iletişim olan insan perfor- ve bu nedenle düşen uçakta 101 kişi ha- crew. CFIT has been one of the deadliest of the Tenerife Disaster. Post-accident in- gelişmesini, ikinci pilotların kendine güven timini, kaçınılmaz hataların CRM becerile- United Airlines in the United States in 1981. mansındaki başarısızlıklar, standart ope- yatını kaybetmiştir. 1978 yılında Portland accident categories in aviation. vestigations manifested that the KLM crew duyma ve fikirlerini savunma konusunda- ri ve savunma katmanları ile giderilmesi- It aimed to develop the managerial skills Kaynakça rasyon usullerine uyulmaması ve prosedür Havalimanı’na yaklaşan uçakta meydana Standard Operating Procedures (SOP) had strong concerns related to their duty ki zaafları ile kaptanların otoriter tavırları ni hedefler, gelişmiş karar verme teknik- of flight crew as well as to prevent behavio- Robert L. Helmreich, Ashleigh C. Merritt & ihlallerinden kaynaklanmıştır. Öyle ki, kaza- gibi davranış kusurlarını gidermeyi hedef- leri ortaya koyar. ral contingencies such as first officers’ ina- John A. Wilhelm, “The Evolution of CRM Tra- ya sebep olacak herhangi belirgin bir arı- lemiştir. Psikolojik testler ve liderlik üzeri- CRM’in günümüze kadar kat ettiği geli- dequacies in showing self-confidence and ining in Commercial Aviation”, Department za ya da sorun olmadığı hâlde, çoğunluk- SOP ile İlişkili Faktörler Olayların Yüzdesi SOP-Related Factors Percentage of Incidents ne yoğunlaşılmıştır. CRM eğitiminin, sene- şim ve uçuş emniyeti üzerine olumlu etki- promoting their own opinions, or bossy at- of Psychology, Aerospace Crew Research la uçuş ekiplerinin durum farkındalığı zaa- lik tazeleme eğitimlerinin bir parçası olma- si son derece belirgindir. CRM, yaşayan bir titudes of captains. The programme parti- Project, The University of Texas at Austin. fından kaynaklanan ve uçağın pilot kont- Bir eylemin ihmali ya da uygun olmayan eylem %72 Omission of action or inappropriate action %72 sı, bu aşamada gerekli görülmüştür. olgudur ve gelişimi süreklidir. Hava yolları- cularly focused on psychological tests and Flight Safety Foundation – Approach and rolünde alçalıp, dağ, tepe gibi manialara Stabil yaklaşma koşullarının sağlanmaması %66 Non-adherence to criteria for stabilized approach %66 NASA’nın bir başka çalışması, ikinci jene- nın bu alanda ihtiyaca dönük eğitim prog- leadership. It was in this period that CRM Landing Accident Reduction (ALAR) Notes. çarptığı ya da suya düştüğü durumlar için Yetersiz ekip koordinasyonu, karşılıklı kontrol ve yedekleme %63 Inadequate crew coordination, cross-check and back-up %63 rasyon CRM’i ortaya çıkarmıştır: Cockpit ramı geliştirebilmeleri, uçuş ekiplerinin ki- was included in recurrent trainings. Project-Tenerife – Official Report CFIT (Controlled Flight Into Terrain) adında Yetersiz durum farkındalığı %52 Insufficient situational awareness %52 yerine Crew Resource Management. Del- şiliklerine böylesine temas eden bir konu- Another study carried out by NASA bro- bir terminoloji ve kaza kategorisi oluşmuş- Hâkim koşulların anlaşılamaması %48 Insufficient understanding of prevailing conditions %48 ta Hava Yolları, bu aşamada daha çok ekip da direnç göstermemeleri ve CRM ihtiya- ught about the second generation CRM, References tur. CFIT, en çok ölüme neden olan kaza Yavaş ya da gecikmiş eylem %45 Slow or delayed action %45 odaklı, uçuş operasyonu ile doğrudan iliş- cını kabul etmeleri, bir hava yolunda CRM the initial of which stood for “Crew” ins- Robert L. Helmreich, Ashleigh C. Merritt & nedenlerindendir. Prosedürlere uymama düşüncesi %40 Non-adherence to procedures %40 kili olan; ekip yönetimi, brifing stratejileri, eğitimlerinin standardı bozulmadan tüm tead of “Cockpit” this time. At this sta- John A. Wilhelm, “The Evolution of CRM Train- Standard Operating Procedures / Stan- Hatalı/eksik pilot-kontrolör iletişimi %33 Incorrect or incomplete pilot/controller communication %33 durum farkındalığı ve stres yönetimi gibi uçuş ekiplerine ulaştırılması, bu eğitimle- ge, Delta Airlines developed and applied ing in Commercial Aviation”, Department dart Harekât Usulleri (SOP) uçuş emniye- Otomasyona yetersiz müdahale %20 Interaction with automation %20 eğitimlerin yanı sıra, karar verme strate- rin hata yönetimini ve uçuş ekiplerinde ta- some training modules which covered of Psychology, Aerospace Crew Research ti için hayati önem taşır. Uçak üreticileri ve Gerekli olduğu hâlde pas geçilmemesi %17 Execution of a missed approach %17 jileri ve hata zincirlerinin koparılması gibi vır değişikliğini sağlaması, farklı kültürlerin strategies for decision making and avo- Project, The University of Texas at Austin. operatörler tarafından geliştirilen SOP’ler, eğitim modülleri geliştirmiştir. CRM becerileri ile uyumlu hâle getirilebil- iding chain of mistakes, besides crew Flight Safety Foundation – Approach and normal ve acil durumlarda uçuş ekiplerinin Tablo: Yaklaşma ve iniş fazlarındaki kazalarda Standart Harekât Usulleri Table: The factors regarding the Standard Operating Procedures (SOP) in 1990’lı yılların başında, birçok hava yolu mesi, hava yollarının günümüzdeki başlıca management, briefing strategies, situati- Landing Accident Reduction (ALAR) Notes. operasyon metotlarını detaylı olarak tarif- (SOP) ile ilişkili faktörler (Flight Safety Foundation, ALAR Notes) accidents during approach and landing (Flight Safety Foundation, ALAR Notes) CRM’i teknik eğitimlerle entegre etmeye meselelerindendir. onal awareness and stress management, Project-Tenerife – Official Report

28 29 PORTRE / PORTRAIT

Nuri Demirağ, Gök Okulu mezununa İstanbul Atatürk Airport today. Moreover, diplomasını verirken / Nuri Demirağ is he founded a flight school named Gök Oku- giving diploma to the Gök Okulu (Sky lu (Sky School) nearby the tarmac to train School) graduate Turkish pilots who were to fly the planes to be built. The school had graduated around Havacılığa 300 pilots by the time it was abolished in 1943. In 1941, the first aircraft which had been manufactured by all-Turkish industry to the core was flown to Divriği, Sivas from İstanbul by Nuri Demirağ’s son Pilot Galip adanmış Demirağ, one of the first-string graduates Nuri Demirağ of Gök Okulu (Sky School). The airplanes manufactured at the facto- ry in Beşiktaş, and flown safe and sound at bir ömür: A life dedicated to aviation each sortie aroused a great interest abroad as well as they did in Turkey. The debut of twin-engine NuD-38, designed to be a pas- senger plane in peacetime and a perfect “Vaktiyle ecdadımız yirmi Our ancestors had stormed through Hungarian plains with a bomber at war with the capability of reach- bin, otuz bin atlı ile Macar couple of ten thousand cavaliers and won victories by virtue ing to 270 kilometers per hour and flying at ovalarını alt üst etmişler. Büyük of those brave men. Today’s cavaliers are airplanes withal. an altitude of 18.000 feet, propelled Turkey and Demirağ’s factory into the limelight. zaferlerini bu akıncılarla ihraz Then, isn’t it possible to wing that gorgeous Turkish Army The world’s leading aircraft manufacturers eylerlermiş. Bugünün akıncıları which won the most glorious victories in history with a few of the time were notably concerned and da, tayyarelerdir. Acaba ten thousand cavaliers? Of course it is. (Nuri Demirağ, 1938) unable to comprehend how such a young yirmi otuz bin Türk atlısıyla, government could be so self-sustained enough to produce its own aircraft despite tarihin en şanlı zaferlerini all those financial challenges. British and kazanmış olan Türk ordusunu German manufacturers, most kanatlandırmak mümkün değil particularly, would not assent to lose mi? Mümkün, hem de çok 1930s... Just like the rest of the world the victory is no more at the tip of bayonets, their shares in the mümkün.” newborn Turkish Republic was doomed the eagle of glory took off from the tip of market. The stir (Nuri Demirağ, 1938) to cope with a great economic depres- the bayonet and landed on the wing of had been so turbu- sion. Needs of Turkish Army could only the aircraft” he would often say in friendly lent that Mr. Todd, be met by patriotic donations. An unusual conversations. Taking this great opportu- the head of Ameri- Dr. Zülfikâr Bayraktar campaign was in effect so as to support nity, Mr. Demirağ launched his study tours can Association of the Army by all means – aircraft were pur- abroad with a team of engineers and tech- Aircraft Manufac- 1930’lu yıllarda dünyada ve yeni kurul- chased with money bequested by each city nicians. Aircraft factories in Germany and aklı fikri bu işle meşguldür ve “Gökle- tiyordu. turers, paid an in- muş olan genç Cumhuriyet Türkiye’sinde and titled with the names of those cities. Czechoslovakia were his intial waypoints. rine hâkim olamayan milletler, yerler- Bu bağlamda, 1936 yılı ortalarına doğru vestigatory visit to ekonomik sıkıntılar baş göstermeye başla- Besides that some well-off businessmen With great enthusiasm and determina- de sürünmeye, yerin dibinde çürümeye ilk uçak fabrikası için hazırlıklara başlamış Turkey. mıştı. Hatta öyle ki, orduya uçak ve ben- would purchase aircraft through their own tion, and without a moment to spare, Nuri mahkûmdur.”; “Zafer süngünün ucunda ve ilk etapta on senelik bir program yap- Before the flight zeri ihtiyaçlar ancak halkın himmet ve yar- means and give them away to the Army. Demirağ knuckled down to his work ac- değildir; zafer kartalı süngünün ucundan mıştı. 17 Eylül 1936’da da fiilen teşebbü- academy in Yeşilköy, dımlarıyla alınabiliyordu. O yıllarda orduya In such cases aircraft were titled with the companied by many engineers and techni- kalktı, havalandı, tayyare kanadının üstü- se geçmiş ve bir Çekoslovak firması ile an- Nuri Demirağ had her anlamda destek olabilmek için ilginç names of their grantors. cians. Saying that “It’s nothing but a futile ne kondu.” nev’inden veciz ifadeleri dost laşarak Beşiktaş’ta Hayrettin İskelesi’nde, established another bir kampanya düzenleniyor ve her ilden It was when a similar campaign was held effort to try to imitate airplanes by taking sohbetlerinde sık sık dile getirir. Önüne çı- bugün Deniz Müzesi olarak kullanılan ve o school titled “Gök Or- toplanan paralar ile bir uçak alınıyor, alınan that some distinguished entrepreneurs out licences from Europe or the United kan bu fırsatı değerlendiren Nuri Bey, ya- zamana göre oldukça modern olan bina- time and serves as The Naval Museum to- taokulu” (Sky Secondary uçağın kuyruğuna da o ilin ismi yazılıyor- were requested to donate to the Army. States. They issue licences only for outdat- nına aldığı mühendis ve teknisyenlerle yı yaptırmıştır. Beşiktaş’taki uçak fabrika- day. The designs of airplanes and gliders School) in his hometown Divriği, Sivas. The du. Bunun yanında zengin iş adamları da Nuri Demirağ was among those respected ed models, jealously holding all of those yurt dışına seyahatlere çıkarak inceleme- sında üretilecek uçak ve planörlerin planını to be manufactured at the aircraft factory primary mission of that secondary school tek başlarına uçak alarak devlete hibe edi- investors who were visited by government new technologies under wraps. Hence, if lerde bulunmaya başlar. İşe, Almanya, Çe- Türkiye’nin ilk uçak mühendislerinden Se- in Beşiktaş were proposed Selahattin Reşit was to inspire the young with the passion yorlardı. O zaman da uçağın kuyruğuna o officials of the time for participation. How- we insist on imitating models it will be a koslovakya ve İngiltere’deki uçak fabrikala- lahattin Reşit Alan çizmiştir. Alan, one of the pioneer aircraft engineers of aviation. Demirağ personally sponsored iş adamının ismi yazılıyordu. ever his reply was of more than a benevo- waste of time for us. What we have to do rını gezerek başlar. 1936’da ilk tek motorlu uçak üretilmiş ve of Turkey. students for any expenses including ca- İşte yine böyle bir himmete başvurul- lent one. “What do you mean?” he said, “if is to create a brand-new Turkish design Nuri Demirağ, büyük sabır ve azimle işe bu uçağa ND-36 adı verilmiştir. Hemen ar- In 1936 the first single-engine aircraft tering, lodging and education. He would muştu ve büyük iş adamlarından yardım you want me to do something in favor of against its modern European and Ameri- atılmış ve yanına aldığı birçok mühendis kasından da 1938’de NuD-38 adlı, çift mo- named ND-36 came off the assemly line. dispatch the promising ones to İstanbul talep ediliyordu. Dönemin yetkilileri bu this nation you need to ask for the best! can equivalents” Nuri Demirağ wanted to ve teknisyenle hızlı bir çalışmaya başlamış- torlu altı kişilik yolcu uçağı üretilmiştir. It was followed by NuD-38, a twin-engine for summer vacations and have them maksatla Nuri Demirağ’ın da kapısını aşın- Since it’s impossible for a nation to live on build an airplane which would be the prod- tır. “Avrupa’dan, Amerika’dan lisanslar alıp NuD-38, 1944 yılında dünya havacılığı yol- passenger plane with six seats, in 1938. As get flight training so as to evoke enthu- dırırlar ve ona durumu anlatırlar. Nuri Bey without airplanes, then we have to rescue uct of an all-domestic initiative. tayyare yapmak kopyacılıktan ibarettir. De- cu uçakları A sınıfına alınmış ve ilk siparişini a commercial aircraft NuD-38 was ordered siasm for flying. This incentive attitude de, “Siz ne diyorsunuz? Benden bu millet that right of living from the mercy of oth- Having scheduled a ten-year progamme mode tipler için lisans verilmektedir. Yeni 1938 yılında Türk Hava Kurumu vermiştir. by Turkish Aeronautical Assossiation for of Demirağ’s resulted in many of those için bir şey istiyorsanız, en mükemmelini ers. So I’m willing to establish a factory beforehand Demirağ set off prepera- icat edilenler ise bir sır gibi, büyük bir kıs- Nuri Demirağ, üreteceği uçakların dene- the first time in 1938 and deemed worthy students to become pilots eventually. He istemelisiniz. Mademki bir millet tayyare- for the manufacture of airplanes.” And he tions for the first aircraft factory towards kançlıkla saklanmaktadır. Binaenaleyh kop- me uçuşlarını yapabilmek için Yeşilköy’deki of including in “Class A” passenger planes would deal with each of them in person siz yaşayamaz, öyleyse bu yaşama vasıtası- launched out into aviation. the middle of 1936. On September 17, yacılıkla devam edilirse, demode şeylerle Elmaspaşa Çiftliği’ni satın almış ve üzerin- by the international aviation authorities in without ignoring to give them monthly al- nı başkalarının lütfundan beklememeliyiz. Mr. Demirağ, who had already been ut- 1936, he took a concrete step to realize beyhude yere vakit geçirilecektir. Şu hâlde de büyük bir uçuş sahası, hangarlar ve 1944. lowances. Ben bu uçakların fabrikasını yapmaya tali- terly enhusiastic about doing something his dream by signing a contract with a Avrupa ve Amerika’nın son sistem tayyare- uçak tamir atölyesi yaptırmıştır. Bu alan, For test flights of prototypes Nuri “When Nuri Demirağ established that bim.” der ve ardından da havacılık sektö- beneficial in aviation industry, was con- Czechoslovakian manufacturer and having lerine mukabil, yepyeni bir Türk tipi vücu- günümüzde hâlâ Uluslararası İstanbul Ata- Demirağ purchased Elmaspaşa Ranch in school in Divriği, there was no other sec- rüne adım atar. sumed with this idea. “Nations that cannot a factory building raised nearby Barbaros da getirilmelidir.” diyen Nuri Demirağ, mil- türk Havalimanı olarak kullanılmaktadır. Yeşilköy, İstanbul and transformed it into a ondary school in any other county of Sivas. Zaten yıllardır havacılık konusunda bir rule over their skies are destined to crawl Hayrettin Paşa Cityline Ferry Port, Beşiktaş, li bir projenin ürünü olan, yine tamamıy- Nuri Demirağ ayrıca, uçakları kullanacak vast airfield with aircraft sheds and main- We had many friends who had come from şeyler yapma hevesinde olan Nuri Bey’in on the ground and decay underneath it; İstanbul – which was very modern for its la yerli bir üretim olan bir uçak yapmak is- Türk pilotların yetişmesi için pistin bulun- tenance barracks – the airfield serves as neighboring counties to receive second-

30 31 kobe messi 265x265.pdf 1 12.03.2013 11:14

PORTRE / PORTRAIT

duğu arazide Gök Okulu adında bir de havacılık okulu kurdurmuştur. Bu okul, kapandığı yıl olan 1943 yılına kadar tam üç yüze yakın pilot yetiştirmiştir. 1941 yılında, tamamen Türk yapımı ilk uçak, Nuri Demirağ’ın oğlu ve Gök Okulu’nun ilk mezunlarından olan Pilot Galip De- mirağ tarafından İstanbul’dan Sivas- Divriği’ye uçurulmuştur. Nuri Demirağ’ın Beşiktaş’taki fabrika- sında yapılan ve hiçbir bozukluk göster- meden başarılı uçuşlarına devam eden uçakları, Türkiye’de olduğu kadar yurt dışında da büyük yankılar uyandırmıştı. Hele çift motorlu, barışta yolcu uçağı, sa- vaşta istenildiği zaman eksiksiz bir bom- bardıman uçağı görevini görecek şekil- de yapılan ve saatte 270 kilometre hıza ulaşan, 5 bin 500 metre yükseğe çıkabi- len NuD-38’in yapılması, dünya uçak sa- nayicilerinin dikkatini birden Türkiye’ye ve Nuri Demirağ’ın uçak fabrikasına çek- Nu.D uçakları imal edilirken mişti. Yurt dışındaki bel- Nu.D aircrafts are being fabricated li başlı uçak fabrikaları, henüz yeni kurulmuş bir devlete sahip olmaları- na, bunca ekonomik sı- C kıntıya rağmen Türkle- rin kendi uçaklarını ken- M dilerinin yapmasına ina- Y namıyor ve endişe du- ary-school-level education” says Dr. Rahmi the first domestic parachute, produced the yuyorlardı. Özellikle İngi- Karahasan, who had once been a scholar- first domestic cigarette paper, founded the CM lizler ve Almanlar pazar ship student at Gök Ortaokulu (Sky Second- first opposition party in multiple-party de- MY kaybetmek istemiyor- ary School) and graduated from there like mocracy, laid the first railroad tracks onto lardı. Hatta Amerikan many others. “A uniform, a cap and a pair the east of Ankara, established a iron and CY Uçak İmalatçıları Birliği, steel plant in Karabük, a carpet factory in of shoes were granted to each student en- CMY tetkiklerde bulunmak rolled in the school. After the secondary Bursa, a cellulose factory in İzmit, and a ce- üzere birliğin başkanı school Demirağ would take us to İstanbul ment plant in Sivas. Also a number of other K Bay Todd’u Türkiye’ye for further education and arrange an ac- innovations such as the first urban and rural göndermişti. comodation for us as well as a high school planning and the project design of a bridge Nuri Demirağ, Yeşilköy’deki havacı- to attend. We could complete our educa- on The Bosphorous bear Demirağ’s signa- lık okulundan önce, doğduğu yer olan tion and have a profession thanks to his ture. Divriği’de de Gök Ortaokulu adında bir türür; bizlere kalacak yer, okuyacak okul generous support. Nuri Demirağ had been Having left the 55th anniversary of his okul açmıştı. Bu okulda, Türk gençleri- ayarlardı. Biz onun sayesinde okuduk ve our unique benefactor.” passing behind on November 13, 2012, we ne havacılığın zevkini aşılıyordu. Okul öğ- meslek sahibi olduk. Nuri Demirağ bizim A pioneer of aeronautical industry in Tur- commemorate Nuri Demirağ with mercy rencilerinin yeme, içme, barınma ve öğ- velinimetimizdi.” key, Nuri Demirağ had been a versatile fig- and gratitude, as a patriotic entrepreneur renim gibi bütün masraflarını bizzat ken- Türkiye’de havacılık sanayisinin öncü- ure who broke new grounds in numerous who contributed a lot to Turkish aviation disi karşılıyordu. Başarılı olan öğrencileri lerinden olan Nuri Demirağ, birçok sek- business sectors. He introduced the first all- in particular as well as many other national yaz tatillerinde İstanbul’a getiriyor ve uç- törde hizmet veren çok yönlü bir insan domestic Turkish aircraft in 1936, fabricated industries. maya özensinler diye onlara uçuş dersle- olmuştur. Seri üretim olarak 1936’da ilk ri aldırıyordu. Bu yüzden içlerinden bir- Türk uçağını yapmış, ilk yerli paraşütü çoğu pilot olmuştu. Hepsi ile ayrı ayrı il- üretmiş, çok partili rejimdeki ilk muha- Kaynakça gileniyor, her birine ayrıca aylık olarak lefet partisini kurmuş, Ankara’nın doğu- Deliorman, M. Necmettin. “Nuri Demirağ Hayat ve Mücadeleleri”, Nu.D Matbaası: 1957. harçlık veriyordu. suna ilk demiryolunu yapmış, Karabük’te Dervişoğlu, Fatih M. “Türkiye’nin Havacılık Efsanesi”, Ötüken Neşriyat: 2007. Nuri Bey’in Gök Ortaokulu’nda okuttu- demir çelik fabrikası, Bursa’da halı fabri- http://www.nuridemirag.com ğu öğrencilerinden Dr. Rahmi Karahasan kası, İzmit’te selüloz fabrikası ve Sivas’ta İnceöz, Semih. Aksiyon Dergisi, Sayı: 80, 1996. o günleri şöyle anlatıyor: “Nuri Demirağ, çimento fabrikası kurmuş, ilk Türk sigara Şakir, Ziya. “Nuri Demirağ Kimdir?”, Kenan Matbaası: 1947. Divriği’ye okul yaptırdığı zaman Sivas’ın kâğıdını üretmiş, ilk şehir ve köy planları- hiçbir ilçesinde ortaokul yoktu. Bize or- nı hazırlatmış ve İstanbul Boğazı’na özel Bibliography taokulu sağladığı zaman diğer ilçelerden köprü yapım işini projelendirmiştir. Deliorman, M. Necmettin. “Nuri Demirağ Hayat ve Mücadeleleri”, Nu.D Matbaası: 1957. de Divriği’ye ortaokul tahsili yapmaya ge- Başta havacılık sektörü olmak üzere, (Nuri Demirağ: His Life and Struggles, Nu.D Publishing, 1957) len birçok arkadaşımız olmuştu. Her kay- daha birçok alanda ülkemize hizmetleri Dervişoğlu, Fatih M. “Türkiye’nin Havacılık Efsanesi”, Ötüken Neşriyat: 2007. (Turkey’s Avia- dolan öğrenciye birer takım elbise, ayak- bulunmuş olan ve 13 Kasım 2012’de ve- tion Legend, Ötüken Publication, 2007) http://www.nuridemirag.com kabı ve kasket verilirdi. Demirağ, ortao- fatının 55. yıldönümünü geride bıraktığı- İnceöz, Semih. Aksiyon (Weekly Magazine, 80th Issue, 1996) kul tahsilimizi yaptıktan sonra da, lise ve mız Nuri Demirağ’ı rahmetle ve şükran- Şakir, Ziya. “Nuri Demirağ Kimdir?”, Kenan Matbaası: 1947. (Who Is Nuri Demirağ?, Kenan yüksekokul tahsili için bizi İstanbul’a gö- la anıyoruz. Publishing, 1947)

32 33 TEKNİK EĞİTİM / Technical Training

Eğitimde yer alan konular Toronto in 2003.) were held and the abo- the twelve posters, actual accidents and Uçak Bakımında İnsan Faktörleri Eğiti- Part 145 onaylı bakım ve subjects (the Magnificent 7) were dis- errors are called attention to, and the Uçak bakımında İnsan Faktörleri Eğitimi mi, 1990 yılında, yukarıda anlatılan kaza kı- kuruluşlarında Modül-9 İnsan cussed. measures that could be taken in order to rım olayı ile başlamış ve 1999 yılında zorun- Faktörleri Eğitimi’nin başlangıç Those workshops and posters encoura- avoid them are highlighted. Models such lu hâle gelmiştir. İlk günden bugüne eğiti- olarak ve iki yılda bir tazeleme ged employees in professionalism as the Henrich triangle and Reason’s Human Factors Training in aircraft maintenance me birçok eklenti yapılmıştır ve yapılmaya Swiss Cheese are taught in order to avoid da devam edecektir. En son Part 66 Sylla- eğitimi olarak alınması zorunlu Topics of the training maintenance-caused errors before they Muhlis Akyürek (Teknik Eğitmen / Technical Instructor) bus içeriğine göre Modül 9 - İnsan Faktörle- kılınmıştır. The history of Human Factors Training evolve into accidents. ri Eğitimi’nin konu başlıkları (Learning Objec- in Aircraft Maintenance began in 1990 At the MEDA (Maintenance Error De- tives) şu şekilde oluşmuştur: In Part-145-approved with the accident which is explained abo- cision Aid) section, it is explained how Eğitimin tarihçesi sonuç böyle olmayabilir, daha vahim olay- History of the training the broken cockpit window No.1. Howe- 9.1 İnsan Faktörlerine Giriş maintenance companies, ve and the training was made obligatory to take precautions before an accident Günümüzün İnsan Faktörleri Eğitimi’nin lar yaşanabilirdi. There is no need to go back very far in ver, if the pilot had not been overweight 9.2 İnsan Performansı ve Sınırları in 1999. Many additions have been made happens, via the Onion model and the tarihçesi için çok fazla geriye gitmeye gerek Yapılan incelemede, yanlış cıvata kullanımı- history in order to learn about today’s Hu- and the altitude of the aircraft had been Module 9 - Human Factors 9.3 Sosyal Psikoloji to the training since the first day, and Factor+Error+Incident formula. yok. Pilotların yirmi yıl önceki CRM (Crew nın bu kazaya sebep olduğu belirlenmiş ve man Factors Training. Aviation authoriti- above 16,000 feet, the results could have 9.4 Performansı Etkileyen Faktörler Training has become obligatory many others will be made. According to At the Human Performance section, Resource Management) eğitiminden elde kazanın bakım hatası sebebiyle ortaya çıktığı es, who took into consideration the ac- been much more rueful. 9.5 Fiziksel Çevre as an initial training, as well as the contents of the latest Part 66 Sylla- audiovisual organs, i.e. eyes and ears are ettikleri kazanımları dikkate alan havacılık raporlanmıştır (“contributing factors”). hievements gained from the CRM (Crew After the investigation, the cause of the 9.6 Taslaklar bus, main topics (Learning Objectives) of explained. Five defects of vision are es- otoriteleri, bakım personeli için 1990’ların Bu vahim fakat az bir hasarla atlatılan ka- Resource Management) training of some accident was assessed as use of a wrong biennial refreshment training. 9.7 İletişim ve Haberleşme Module 9 – Human Factors Training are pecially underscored, while the parame- başında İnsan Faktörleri Eğitimi’nin önemi- zanın ardından 1991 yılında Continental twenty years ago, indicated the importan- bolt, and it was reported that the accident 9.8 İnsan Hatası as follows: ters of our hearing sense are analyzed. ne işaret etmişlerdir. Airlines şirketi, bakım personeli için ilk İnsan ce of Human Factors Training for the ma- had occurred due to maintenance error 9.9 İş Yerindeki Tehlikeler lak gibi işitsel organlarımız anlatılmakta ve 9.1 Introduction to Human Factors As mentioned above, the issue of stress Bu önemin ortaya çıkışında; tespit edilen Faktörü (Human Factor) eğitim programını intenance personnel back in the first half (contributing factors). göz hastalıklarından beş tanesi üzerinde du- 9.2 Human Performance and Limitations is repeatedly referred to throughout ilk insan hatası olarak havacılık tarihine ge- uygulamaya koymuştur. Bu eğitim ilk ola- of the 1990s. Following this acute accident which had Eğitimin amaçları rulmakta; ayrıca kulağımızla ilgili parametre- 9.3 Social Psychology the training. Diseases caused by stress çen, 1990’da bir İngiliz uçağının kokpit ca- rak CCC (Crew Coordination Concept) ola- The fact that the captain pilot of a British been fortunately avoided with only minor Eğitim, insan faktörlerine giriş ile başla- ler incelenmektedir. 9.4 Factors Affecting Performance are specified, methods for dealing with mının 16.000 feet’te patlayıp kaptan pilo- rak bakım yöneticilerine, daha sonra ise ba- plane – hanging out of the cockpit win- damage, in 1991, Continental Airlines put maktadır. İki gün (12 saat) olarak verilen bu Yukarıda bahsettiğimiz gibi, eğitim sırasın- 9.5 Physical Environment stress are argued in depth, and the ef- tun camdan dışarı sarkık vaziyette kabin kım teknisyenlerine uygulanmıştır. dow – was held inside by the cabin crew into practice the first ever Human Factor eğitimin amacı, giriş bölümünde katılımcıla- da stres konusu tekrar tekrar ele alınmakta- 9.6 Tasks fects of stress on performance are high- görevlileri tarafından tutulması ve uçağın 1993 yılında Transport Canada firma- at 16,000 feet and that the plane was lan- training program for its maintenance per- ra kısaca şu şekilde anlatılmaktadır: dır. Stresin neden olduğu hastalıklar sayılmak- 9.7 Communication lighted with statistical charts. yardımcı pilot tarafından indirilmesi olayı sı Human Performance in Maintenan- ded by the co-pilot in 1990 was influenti- sonnel. This training was first given to the 1. Teknisyenin kendini tanımasına yardımcı ta, stresle başa çıkma metotları en ince ayrın- 9.8 Human Error At the Motivation section, Maslow’s hi- etkili olmuştur. ce / Uçak Bakımında İnsan Faktörü (HPIM) al in distinguishing its importance. It was maintenance executive staff as CCC (Crew olmak ve ona bilgi kültürü, öğrenme kültürü, tısı ile değerlendirilmekte, stresin performan- 9.9 Hazards in the Workplace erarchy of needs is assessed through a Bu kazaya bakım hatası neden olmuştur. Part 1 programını uygulamak için Garbon the first human error ever reported in avi- Coordination Concept), and then to the esnek kültür, haber verme kültürü ve adil kül- sa etkisi istatistik tablosu ile pekiştirilmektedir. chart, and the things that can be made Söz konusu kazaya, küçük bir kaza diye ba- Dupont’u görevlendirmiştir. ation history. maintenance technicians. tür gibi bakım kültürlerini kazandırmak. Motivasyon konusunda ise Maslow’un ih- Goals of the training to increase performance and maintain kabiliriz. Neticede kazada sadece kaptan pi- Son kez olarak 17.’si 2003 yılında The reason for the incident was mainte- In 1993, Transport Canada company ap- 2. Bakımda insana dayalı hata nedenlerini tiyaçlar hiyerarşisi bir tablo ile değerlendiri- The training begins with an introducti- motivation are discussed. lot ufak tefek sıyrıklarla yaralanmış, yolcu Toronto’da yapılan uluslararası sempoz- nance error. We may consider it as a mi- pointed Garbon Dupont in order to con- azaltacak önlemler geliştirmek. lerek performansı attırmak ve motivasyonu on to human factors. The purpose of this During the training, the issue of phobi- ve diğer kabin görevlilerine ise hiçbir şey yumlar (Symposium on Human Factor in nor accident. Eventually, only the capta- duct the Human Performance in Mainte- Bu bölümde öncelikle ergonomi konu- sağlamak için yapılabilecek şeylerden bahse- two-day (12 hours) training is briefly exp- as is also talked about. Furthermore, acu- olmamıştır. Uçakta ise 1 no’lu kokpit camı Aviation Maintenance) düzenlenmiş ve bu in pilot suffered minor injuries, while the nance (HPIM) Part 1 program. su, enine boyuna ele alınır. İnsan, makine dilmektedir. lained to participants at the introduction te and chronic diseases that could cause haricinde hiçbir hasar meydana gelmemiş- konular (The Magnificent 7) tartışılmıştır. passengers and the other crew members International symposia (Symposium on ve çevre boyutu, Shell ve Pear modelleriy- Eğitim sırasında ayrıca fobilerden de bah- section as follows: excessive stress are abstracted and the tir. Fakat pilot kilolu olmasaydı, uçak irtifa- Bu workshop’lar ve posterler, çalışanları were completely uninjured. Besides, no Human Factor in Aviation Maintenance, le birlikte, yaşanmış örnekler verilerek anla- sedilmektedir. Bunun yanı sıra, aşırı strese 1. To help technicians recognize them- fact that work environment, family affa- sı da 16.000 feet’ten daha yukarıda olsaydı profesyonelliğe teşvik etmiştir. damage occurred to the aircraft except 17th and the last one of which was held in tılmaktadır. neden olan akut ve kronik hastalıklar masa- selves as well as provide them with ma- irs or cessations can be effective in crea- Amaçlarla ilgili olarak daha sonra hatalar ya yatırılmakta; iş çevresi, aile çevresi ve işe intenance cultures such as information ting stress is underlined. 1994 yılından itibaren Dirty Dozen posterleri HPIM Part 1 kapsamında atölyelere asılmıştır. zincirinden bahsedilir. Zincirin halkaları anla- ara vermelerin de bu konuda etken olduğu culture, learning culture, flexible culture, Moreover, the negative dynamics of Since 1994, Dirty Dozen posters have been put up on the walls of maintenance workshops, as part of HPIM Part 1. tıldıktan sonra bu hataların birleşmesiyle ka- vurgulanmaktadır. reporting culture and just culture. perception and reasons for forgetting; zanın kaçınılmaz olduğu, fakat zinciri oluş- Bunların yanı sıra, algılama dinamikleri ve 2. To develop precautions that will re- the social effect; communication, and turan halkalardan biri koptuğunda hiçbir ka- unutmanın nedenleri; sosyal etki; yanlış ay- duce the number of human-caused fai- impacts of environmental factors such zanın olmayacağı vurgulanır. Murphy kura- dınlatma, gürültü, duman gibi çevresel et- lures in maintenance. as incorrect illumination, noise and smo- lı ile de bu hatalar zincirinin oluşmasının en- kenlerin performansımıza yönelik negatif In this section, firstly, ergonomy is ar- ke on our performance are also covered gellenebileceği anlatılmaktadır. etkileri; iletişim gibi konular da eğitim kap- gued in depth. Human, machine and en- in the training. samında incelenmektedir. vironment aspects are explained with The Technical Documentation section, İnsan faktörlerinin kapsamı Teknik dokümantasyon konusu ise, in- Shell and Pearl models, using real life on the other hand, constitutes the most İnsan faktörlerinin kapsadığı bilişsel, fiziksel san faktörünün en önemli bölümünü teşkil examples. important part of human factors. In the ve organizasyonel olmak üzere üç adet fak- eder. Bu konuyla ilgili eksikler ele alınmak- Secondly, the “error chain” (chain of training, deficiencies about this subject tör vardır. Bunların alt basamaklarında ise iş ta ve doküman kullanmanın alışkanlık hâline events) concept is argued. After defining are explicated and making a habit out of stresi bulunmaktadır. Stres konusu, kitabın gelmesi üzerinde durulmaktadır. the links of the chain, it is explained that in using documentations is encouraged. başından sonuna kadar hemen hemen her Ayrıca iyi bir dinleyici, iyi bir lider ve iyi bir case that errors come together an accident Furthermore, it is argued how to beco- bir üst başlığın altında bir alt başlık olarak yer çalışanın nasıl olunacağından bahsedilmek- is unavoidable, however, if one of the links me a good listener, a good leader and a almaktadır. Ayrıca stresin yaşam tarzımıza bir te; kötü bir dinleyicinin insan faktörü olarak is missing, no accident will ever happen. It good worker. It is underlined how a bad cevap teşkil ettiği vurgulanmaktadır. nasıl olumsuz sonuçlar doğurabileceği vur- is illustrated with Murphy’s Laws that an oc- listener as a human factor could create Dirty Dozen konusunda, on iki adet poste- gulanmaktadır. currence of an error chain can be avoided. negative results. rin altında kaza ve hatalar hatırlatılıp bir daha Ve bir bakım teknisyenine şu önemli tav- And this important advice is given to yaşanmaması için ne gibi tedbirlerin alınması siyede bulunulmaktadır: “Yazılanı yap, yap- Contents of human factors maintenance technicians: “Write what gerektiği vurgulanmaktadır. Bakımdan kay- tığını yaz!” Human factors consist of three sub- you do, do what you write.” naklı hataların kazaya dönüşmeden önlene- Bütün bu bahsedilenler her ne kadar İnsan factors which are cognitive, physical and Even though what is written here is not bilmesi için Henrich üçgeni, Reason’ın Swiss Faktörleri Eğitimi’ni tam olarak anlatmaya organizational factors. At the basis of all sufficient to explain the Human Factors Cheese modeli gibi modeller öğretilmektedir. yetmese de tarihçesi, mecburi olması, ge- these, stands the occupational stress. Training, it will at least form an opinion about its history, vitality and contents. Uçak bakımında insan performansını yükseltmek için bu posterlerden istifade edilmiştir. / These posters were utilized in an effort to increase human performance in aircraft maintenance. MEDA (Maintenance Error Decision Aid / rekliliği ve muhtevasını ortaya koymak için The issue of stress occupies a place as a Bakım Hatası Karar Verme Yardımı) konu- bir fikir oluşturacaktır. sub-topic under almost every main topic, As a result, awareness of an employee sunda, Onion modeli ve Faktör+Hata+Olay Sonuç itibarıyla; İnsan Faktörleri Eğitimi’ni throughout the book. Besides, it is un- will increase after taking the Human Fac- 1996 yılında ise HPIM Part 2, Part 1’in yerine geçerek “The Magnificent 7” geliştirilmiştir. / In 1996, HPIM Part 2 replaced Part 1, and the “Magnificent 7” was developed. formülü ile, daha kaza meydana gelmeden almış olan bir personelin farkındalığı artacak derlined that stress is a response to our tors Training, and he/she will be much nasıl önlem alınacağı anlatılmaktadır. ve çalışma ortamında uyarılara, alınan ön- life-style. more careful about the warnings and pre- Dignity of Autonomy Honesty Loyalty Fairness Humaneness The common İnsan Performansı konusunda ise göz, ku- lemlere daha fazla dikkat edecektir. At the Dirty Dozen section, by means of cautions in his/her working environment. human life good 34 35 İZ BIRAKANLAR / VETERANS

Annesinin ısrarlarına karşı koymaya ça- olduğu yanıtını alması uzun sürmüyor. Mrs. Karahan follows the lead of her pur- Then I travelled around the world in my lışsa da 1985 yılında gördüğü bir reklam, Yine de pes etmiyor ve denemesini sür- ser who told her that those early years were first ten years at Turkish Airlines. And now Gökyüzündeki Gülnaz Hanım’ı da etkiliyor ve Türk Hava dürüyor. so crucial for her to set down her methods I would do my job with much more self- Yolları’nda buluyor kendisini. Hem de baş- “Uçmayı, buradaki disiplini ve en çok da as well as her reputability, and advises all of confidence in both domestic and interna- vurunun son gününde ve son saatinde, Türk Hava Yolları’nı özlemiştim.” diyor. her younger colleagues to remember this. tional flights. And what’s more, I was raring gülümseme: elinde hiçbir belge yokken… Sonunda sicil dosyası, amirlerinin kendi- She cannot realize how the first ten ye- to meet my dear passengers again.” says Çantasından tesadüfen çıkan fotoğraf, si hakkındaki olumlu yorumları, isteği ve ars passed by. Mrs. Karahan, who gets mar- Mrs. Karahan. When I ask her to tell about a tam istenen adette. O esnada orada denk tecrübesi göz önüne alındığında tekrar ried and learns that she will have a baby in few of her easy-to-recall memoirs, she be- geldiği arkadaşının işlemler sırasında ona kabul ediliyor. the meantime, resigns from Turkish Airlines gins her words saying: Gülnaz Karahan yardımcı olması da tam isabet. “Her şey ade- O gün kendisini dünyanın en şanslı insanı handing over the skies to her colleagues. “August 17, 1999. I had a planned flight in ta hostes olmam için kolaylaşıyordu.” diyor sayıyor. Before long it proves to be a futile move. the morning. But a tremendous earthqua- Gülnaz Karahan ve şöyle devam ediyor: “Ben babamın işi gereği tüm Anadolu’yu She has already been seized by the gravita- ke had shaken the Marmara region of Tur- “Elemeleri geçmiştim ama son sına- karış karış dolaşmıştım. İlk on senemde de tional force of aviation, and now regards it key only hours ago. The Istanbulite were Smile in the sky: va denk gelen günlerde Uludağ’daydım dünyayı dolaştım Türk Hava Yolları’yla. Ve as impossible to feel happy without flying. awake after an all-night vigil. After caring ve son yılların en yoğun kar yağışı oldu- şimdi hem yurt içi hem de yurt dışı uçuş- She resigns from her new job with her for my little baby I dressed my uniform and ğu için İstanbul-Bursa yolunun büyük kıs- larımda daha bir özgüvenle görev yapa- husband’s consent setting at naught the got out for work much earlier than ever, as- Gülnaz Karahan mı kapanmıştı. Orada hayatımın kararını caktım. Üstelik yolcularımı çok özlemiş- fact that she has been working for one of suming that the traffic would be jammed. verecektim. Ya ne olursa olsun gidecek- tim.” diye sözlerine devam eden Gülnaz the most prominent advertising agencies in My flight was delayed. I cannot remember tim ya da sınavı boş verip yoluma devam Hanım’a, aklına gelen anılarını soruyorum. the country with a really high salary. where I flew that day, but we transferred Güneş Batum Esen (Yönetim ve Kişisel Gelişim Eğitimleri Müdürlüğü / edecektim ve annemin kalbini kıracaktım. Başlıyor anlatmaya: She asks her mother: “How did you know many search-and-rescue teams from Euro- Management and Personal Development Trainings Department) Bunu göze alamadım. Şans yine benden “17 Ağustos 1999. O sabah uçuşum var- that being a cabin attendant was an irrepla- pe all week. I never let my energy and con- yanaydı ve bir vesileyle özel kar açıcılara dı. Gece büyük bir deprem olmuştu ve ceable vocation for me?” centration fly away. I could have asked for binerek sınavıma gidebildim.” tüm İstanbul ayaktaydı. Sabah olunca kü- Her mother replies: “It was obvious. You compassionate leave by alleging my baby as When I met Gülnaz Karahan I tried to visu- is required. Moreover, one of her friends, Annesinin ısrarı ile girdiği Türk Hava Yol- çük bebeğimi hazırladıktan sonra ünifor- have always been curious about new things, an excuse, but my little girl as well as the alize her dialogues with passengers in the who is there at the moment by coinciden- ları için, “Benim gerçek ailem oldu.” der- mamı giydim ve yolların yoğun olacağını what else could make you happier than be- rest of my family were all safe and sound. sky. How would it feel to be a passenger on ce and helps her complete all those applica- ken gözleri doluyor Gülnaz Karahan’ın. düşünerek erkenden yola koyuldum. ing a cabin attendant?” So, I was supposed to lend a hand for those board of an airliner supervised by this lady tion procedures, proves to be another twist Ve dile kolay, 21 yıl gökyüzünde binlerce Sabahki uçuşum rötara girmişti. O gün She plucks up her courage and reapplies who need immediate help.” with big blue eyes, curly blonde hair and a of fate. “Everything was getting easier so as insanı misafir ediyor ve şen gülümsemesi nereye uçtuğumu hatırlamıyorum ama to Turkish Airlines where she was once int- It is almost impossible not to be impres- very positive aura? to urge me to become a cabin attendant.” bunca yıl hiç değişmiyor. o hafta ardı ardına Avrupa’dan kurtarma roduced with her mother’s guidance, but it sed by such a strong sense of responsibility. I ask how long she flew before her reti- says Gülnaz Karahan, and continues: Bir yandan uçuyor, bir yandan da oku- ekiplerini taşıdık. Enerjimi ve işime olan does not take long for her to receive a re- “An aviator has to have nerves of steel and rement. “I had made the cut having passed all of lunu bitiriyor, hatta yüksek lisans yapıyor. konsantrasyonumu hiç bozmadım. Be- fusal since it is against the precedents to re- self-possession. Whether you are a compe- “21 years in total.” she answers. those pre-selection phases, however, I was Sevdikçe seviyor uçmayı ve yolcularını. beğim küçük olduğu için mazeret bildire- engage a former employee. tent flight attendant or not become evi- Unlike her senior classmates at Kadıköy on holiday at Uludağ (a ski resort in the “İnsan sevginiz yoksa bu meslek asla size bilirdim ama nasılsa küçük kızım ve ailem However she is determined not to give up dent under severe conditions.” says Mrs. Anatolian High School, Gülnaz Karahan is outskirts of Bursa, Turkey) just before the göre değildir.” diyor. “Ekip işi yapıyoruz; emniyetteydi. Bu durumda benim, zor and continues with her attempts. Karahan and diverts to another anecdote. impressed upon reading an article in a po- last exam, and most parts of the Istanbul- orada bir kader birliği var. Bu nedenle ka- anlarda bizlere daha çok ihtiyacı olanlara “I had longed for flying, a well-disciplined During the descent stage of a domestic pular science magazine which covers com- Bursa highway had been blocked due to binde rekabet olmaz. Aile duygusunu ya- hizmet etmem gerekiyordu.” environment, and of course Turkish Airlines flight the commander makes a call to inform puter programming and urban and regio- heavy fall of snow. I was to make my mind ratamazsanız başarılı bir kabin amiri de İnsanın bu yüksek sorumluluk duygu- at the very most.” she says. her that the landing gears fail to extend, they nal planning as two promising careers of at that point on whether to go there and olamazsınız ve işte bu durumda sadece sundan etkilenmemesi zor. Finally, her flawless vocational background will have to make a belly landing and she has the future and she prefers the latter for it take the exam at all costs or to go on my ekibinize değil, yolcularınıza da sevginizi, Gülnaz Hanım, “Bir uçucunun sağlam, and good opinions of her seniors as well as got only minutes to prepare the cabin. deals more with social aspects. way as before by ignoring it and breaking sabrınızı sunamazsınız.” güçlü ve sinir sisteminin kuvvetli olması her experience and enthusiasm are taken A real emergency! Karahan likes to be among pioneers and, my mom’s heart consequently. I could not Kendisine, uçuşta ilk senelerin çok gerekir. Nasıl bir uçucu olduğunuz, zor into consideration, and she is readmitted. However, one of the crew members goes by working really hard, sets her sights on dare to do the second. Good luck was with önemli olduğunu, itibarını ve metodu- koşullarda ortaya çıkar.” diyor ve bir başka On that day she reckons herself as the luc- into panic and takes refuge inside of a blank becoming one of the very first academici- me once again and I caught the exam by nu bu yıllarda belirleyebileceğini söyle- anısına geçiyor. kiest person on the face of the earth. trolley cart compartment in the galley. ans of the Department of Urban and Regio- travelling in snow plow trucks.” yen amirinin izinden gidiyor ve bunu tüm Bir iç hat uçuşunda inişten önce kaptan “I had been to almost everywhere in Ana- According to Mrs. Karahan, the panic- nal Planning at Mimar Sinan University. Karahan’s eyes glisten with tears when genç uçuculara öneriyor. kendisini çağırıyor ve iniş takımlarının açıl- tolia because of my father’s occupation. stricken manner of that stewardess, known However, her mother, who feels uncom- she says “It had been my real family.” refer- İlk on yılın nasıl geçtiğini hiç anlamıyor. madığını, gövde üzerine ineceklerini ve fortable with her daughter’s project dra- ring to Turkish Airlines for which she started Bu süre zarfında evlenen Gülnaz Hanım, kendisinden kabini hazırlamasını istiyor. wings that mostly last all night, comes up working years ago by virtue of her mother’s bebek beklediğini öğrendiğinde Türk Oldukça riskli bir durum. with a job advertisement one day. It reads: guidance. Hava Yolları’ndan ayrılıyor. Gökyüzünü ar- Ama ekipteki bir hostes paniğe kapılarak “Turkish Airlines will employ cabin atten- She welcomes thousands of passengers kadaşlarına devrederek… bir anda boş troley yerine giriyor ve cenin Gülnaz Hanım’la buluştuğumuz sırada, le çok çalışıp, ilk mezunlarından ola- dants.” as her guests in 21 years, easy to say, but Ama olmuyor. Çünkü uçuş virüsü ona pozisyonu alıyor. onun havadaki yolcu diyaloğunu gözleri- cağı Mimar Sinan Üniversitesi Mimar- She considers her daughter as one of the her smile never disappears from her geni- da bulaşmış durumda ve artık uçmadan Gülnaz Hanım’a göre, o güne kadar işin- min önüne getirmeye çalıştım. Kocaman lık Fakültesi’nde Şehir ve Bölge Planlama most qualified candidates for that post al face. mutlu olamayacağını düşünüyor. de gayet başarılı bir hostes olarak bilinen mavi gözleri ve kıvır kıvır sarı saçları ile, Bölümü’nün ilk akademisyenlerinden ol- which many others can only dream of. To Mrs. Karahan flies on one hand, and finis- Eşinin de müsaadesiyle, yeni işinden is- bu kişinin tehlike anında böylesine panik- aurası yüksek olan bu hanımın uçağında mayı hedefliyor. her, she who has grown up in a neat and hes her school on the other, and even con- tifa ediyor. Üstelik ülkenin en büyük rek- lemesi, bu göreve uygun olmadığını gös- yolcu olmak nasıl bir şeydi acaba? Ama kızının sabahlara kadar çizim yap- disciplined family as the daughter of a Chief tinues her education with master’s degree. lam ajanslarından birisinde, oldukça dol- teriyordu. Kaç yıl uçtuğunu soruyorum. masına üzülen annesi, bir gün önüne bir Constable father and also had a good com- She more and more loves flying and her gun bir maaşla çalışırken. Neyse ki iniş takımlarının açılması ile, sa- “Toplam 21 yıl.” diye cevap veriyor. ilan koyuyor. İlanda, “Türk Hava Yolları mand of foreign language, has just been guests in the sky. Annesine gidiyor ve soruyor: “Nasıl anla- dece gösterge arızası olduğu ortaya çıkı- Kadıköy Anadolu Lisesi son sınıfta tüm hostes arıyor.” diye yazıyor. cut out for that sacred job. “This is not a convenient job for you if you dın benim için hostesliğin vazgeçilmez bir yor ve sorunsuz iniyorlar. Gülnaz Hanım, arkadaşlarının aksine o, bir bilim teknik Annesi, her genç kıza nasip olmayacak No matter how she tries to resist her are deprived of love of human being.” she meslek olacağını?” bir amir olarak raporunu tutuyor ve bu dergisinde okuduğu bir yazının etkisinde bu kutsal meslek için kızının uygun ol- mother’s incentives Mrs. Karahan finds her- says. “We are doing a teamwork and sharing Annesinin cevabı şu: “Çok basitti. Sen kişi bir başka göreve alınıyor. kalıyor ve dergide “geleceğin iki önemli duğunu düşünüyor. Ona göre, Emniyet self at Turkish Airlines upon seeing another a common fate. So, there cannot be a com- hep ilkleri, hep bir yeniyi merak ediyor- “Uçuşta birçok faktör vardır.” diyor Gül- mesleği” diye tanıtılan mesleklerden bil- Müdürü bir babanın kızı olarak büyüdü- advertisement in 1985, and what is more, petitive atmosphere in the cabin. If you fail dun. Başka hangi meslek seni hosteslikten naz Karahan, “İnsan faktörü, zaman bas- gisayar programcılığını es geçip, sosyal ğü için disiplinli ve mazbut bir aile yaşa- it happens at the last hour of the deadline, to create a sense of family you cannot be daha mutlu edebilirdi ki?” kısı, uçuş baskısı, kapalı yer baskısı, gürül- dalları daha fazla içerdiğini düşündüğü mına sahip olan ve üstelik yabancı dile even without any documents at hand. an able purser, which may result in lack of Cesaretini topluyor ve annesinin ısrarı tü, büyük stres faktörleridir. Uçaklardaki şehir ve bölge planlamayı seçiyor. de hâkim olan kızı, bu meslek için biçil- The number of the photographs she takes patience and love towards both your team- ile girdiği Türk Hava Yolları’na tekrar baş- gürültü sizi kolay yorar, hep kapalı yerde İlklerden olmayı seviyor ve bu neden- miş kaftan. out from her purse perfectly meets what mates and passengers.” vuruyor ama yeniden dönmesi kural dışı olma hissi yaşarsınız, üstelik insanlarla uğ-

36 37 harita 265x265 ing ilan.pdf 1 12.03.2013 11:16

İZ BIRAKANLAR / VETERANS

raşmak kolay değildir. Tüm bunlara daya- for being a skilled and successful cabin at- urse of my career. I swam and surfed, and nabilmek için de kendinize iyi bakmanız tendant till that day, had proved that she also I have been skiing ever since I could re- ve sağlıklı kalmanız gerekir. Dinlenmeye was not an eligible person for this job. member.” ve mutlu olmaya vakit ayırmalısınız. Ancak Fortunately the landing gears extend re- Speaking of surfing, Gülnaz Karahan is a bu şekilde, tüm bu süreçleri yönetecek vealing that it is just an indicator failure and spearhead also in this field, although she sağlam bir duruşunuz olur.” the airliner makes a safe landing. Mrs. Kara- has not taken part in a competition at all. Bir başka sefer, bir Diyarbakır uçuşu. Bir han then prepares a supervisor’s report re- She is one of the first female surfers in Tur- ayağı kesilmiş bir asker geliyor. Askerimi- garding the incident and that crew mem- key. zin o hâlde arkaya yürümesini istemeyen ber is appointed to another post. It is astonishing to see how she mana- Gülnaz Hanım, onu 1A VIP’ye oturtuyor. “Lots of things affect the course of a ged to bite off much more than she could Biraz sonra bir milletvekili olan, yerin sa- flight.” says Mrs. Karahan, “Human factor, chew, but as you listen to her story you re- hibi geliyor. Yerime oturacağım, diyor. time pressure, flight stress, psychology of alize that this brave woman has always per- Gülnaz Hanım ona şunları söylüyor: “Be- being in an indoor area and noise are only a ceived life as a ride in an amusement park nim ne gönlüm ne yetkim buna izin ver- few of those predominant variables. Cabin and been inclined to look at it from an opti- mez Sayın Milletvekilim. O, gazi mertebe- noise makes you weary, you feel the dole- mistic point of view. sinde bir asker. Ama istiyorsanız buyurun fulness of being in a closed space, and also Today Mrs. Karahan teaches at the Voca- siz kaldırın bu şerefli askeri.” diyor. it’s not easy to deal with people. You need tional School of Civil Aviation of a private “Bir kabin amiri; koltuk karışıklığı, yol- to take care of yourself and remain healthy university and shares her precious experi- cuların memnun olmaması gibi sorunlar- in order to cope with all of these factors. ence with trainee flight attendants. When I la sık sık karşılaşabilir. Kurallara harfiyen You need to spare some time for rest and ask what she does in her spare time I learn bağlı kalsanız da kimi zamanlarda inisiyatif feeling happy. This is the only way to stand that she makes charcoal drawings and cera- göstermeniz gerekir. İşte ben de bunu out against all those adversities.” mic sculptures, and often goes to the the- yapmıştım ve gerekirse şikâyet edilme- Another flight, from Diyarbakır, Turkey... A ater with her daughter who is also a drama yi göze almıştım.” diyerek anlatıyor bize soldier with an amputated leg comes up du- school student. duygularını. ki dersler veriyor. Artakalan vakitlerinde ring boarding. Mrs. Karahan cannot find it in I am not surprised to have heard that “Bu meslek bana birçok anı verirken; ol- neler yaptığını sorduğumda kara kalem her heart to let him walk with crutches in the she sings in a choir of Turkish Classical Mu- gunlaşmamı, insanların beden dilini oku- portreler, seramikten büstler yaptığını, ti- cabin and ushers him to the VIP seat 1A. sic, because she has got a marvelous dic-

mayı, adeta insan sarrafı olmamı ve dünya yatro okuyan kızıyla bolca tiyatro izlediği- After a while the owner of the seat shows tion and articulation as well as an amazing C vatandaşı hâline gelmemi sağladı. Odağı- ni öğreniyorum. up, a parliamentarian. “I want to sit in my set of pipes. mız insandı ve ben şimdi bir ortama girdi- Türk Sanat Müziği korosunda şarkı söyle- own seat.” he complains to Mrs. Karahan. I ask whether she has received a training M

ğimde karşılaştığım tüm insanları çok ko- diğini duyunca ise hiç şaşırmıyorum. Çün- And she replies: “Dear Sir, neither my aut- for it. Y lay analiz edebiliyor, onları adeta okuya- kü düzgün bir Türkçeye, kuvvetli bir sese hority nor my heart allows me to do such a “Turkish Airlines is a treasure. It’s an enor- biliyorum. ve müthiş bir diksiyona sahip. thing. He is a veteran soldier. But of course mous school which provides invaluable ex- CM

Hem özel yaşamımda hem de dış dün- Ders alıp almadığını soruyorum. you could ask this honored soldier to leave periences and global citizenship for its MY yada mesleğimin bana sağladığı olanak ve “Türk Hava Yolları bir hazinedir. İsteyen the seat, if you would like.” employees, and it has blazed many trails in ayrıcalıkları saymakla bitiremem. Mesela her çalışanına müthiş deneyimler sağla- “A purser often faces problems like dispu- the area of training so far. CY

ben tüm yatırımlarımı Türk Hava Yolları sa- yan, eğitimlerde birçok ilkleri başaran ve tes on seat allocation or passenger discon- My company had a group of employees CMY yesinde yaptım. Tüm dünyada ayak basıl- çalışanlarının dünya vatandaşı olmasına tent. No matter how you try to stick to the including me take private lessons from Zeli- mayan yerleri gördüm, konserlere gittim. olanak tanıyan müthiş bir okul. rules you may have to take initiative some- ha Berksoy on diction and articulation skills. K Müzeleri gezdim. Başka memleketlerden Kurumumuz, içinde benim de bulundu- times. That’s exactly what I did on that oc- I supported it by doing additional exerci- dostlar edindim. Çok şey öğrendim.” ğum bir grup çalışana Zeliha Berksoy’dan casion, having taken the risk of being infor- ses, reading relevant books and patterning Bu esnada Gülnaz Hanım’a, uçuşlarındaki seslendirme ve diksiyon üzerine dersler med against.” says Mrs. Karahan while tel- myself on relevant figures so as to bring my yatıları nasıl değerlendirdiğini soruyorum. aldırdı. Ama ben anonslarımı en iyi şekil- ling about her feelings. addressing to perfection. “Ben uçuş yatılarımda mutlaka kurallara de yapmak için ekstra egzersizler yaptım, “My career enabled me to acquire wisdom And today, after my retirement, I reap the uymuşumdur. Bir kere, uyku ve beslen- kitaplar okudum ve bolca bu alandaki ör- as well as an ability to understand body lan- benefit of all those efforts especially at the meme dikkat ederdim ve gittiğim yerler- nekleri seyrettim. guage and personality traits, and transfor- university.” de vaktimi hem müzelere, konserlere ayı- Şimdi emeklilik sonrası bunun faydasını med me to a citizen of the world, so to say. Giving priority to Turkish Airlines for which rırdım hem de kontrollü olarak sporumu en çok üniversitede görüyorum.” What we were doing was a people-oriented she worked for years Mrs. Karahan dubs va- yapardım. Dünyanın en donanımlı otel- Başta, yıllarca emek verdiği Türk Hava job, so today I can easily analyze people’s rious aural or audiovisual materials upon re- lerinde kalıyorduk ve çoğunlukla havuza Yolları olmak üzere, havacılık sektöründen personalities at first sight. quest by aviation companies. Besides that girip yüzerdim. talepte bulunulduğunda seve seve ses- My job provided me with numerous op- she intends to provide a special training on Sporu zaten önceden de severdim ve lendirme yapıyor. Ayrıca anonslar üzerine portunities and privileges both in my priva- diction and cabin announcements. görevim boyunca spordan hiç kopmadım. özel bir diksiyon eğitimi vermeyi planlıyor. te and everyday life. For example, I made She concludes her words saying: Yüzdüm, sörf yaptım, kendimi bildim bile- Son olarak şunları söylüyor: all of my investment, saw many untrodden “We all worked in an amiable atmosphe- li de kayıyorum.” “Bizler bir hoşgörü ortamında çalıştık. places, went to concerts, visited museums, re. Even though our chiefs happened to ask Sörf demişken, Gülnaz Hanım yarışma- Ama amirlerimiz bizden, o an bize ters ge- made friends from abroad, thanks to Tur- us to do something that we didn’t like we lara katılmasa da bu konuda da bir ilk. len bir şeyi de istese saygımızı asla kaybet- kish Airlines. I learned a lot.” wouldn’t show disrespect at all, because we Ülkemizde bu sporu ilk deneyen kadınlar mezdik. Çünkü biliyorduk ki gökyüzünde At that moment I ask Mrs. Karahan how knew that those people with whom we sha- arasında. kader birliği yaptığımız bu insanlar bize de- she would spend her time during layovers. red a common fate in the sky would che- Bir koltuğa bu kadar karpuzu nasıl sığdır- ğer veriyor, bizi koruyup kolluyor. İnsanın “I always obeyed the rules at layovers. I rish us in their hearts. Reliance on superi- mış diye şaşırabilir insan ama onu dinledik- yöneticilerine güvenmesi, yöneticilerinin would care my sleep and nourishment, ors starts with compassion shown by supe- çe, bu cesur kadının hayatı bir oyun gibi al- de ekiplerini sevmesi ile başlıyor. Ben hiçbir spare my time for museums, concerts and riors for juniors. I never neglected to thank gıladığını, aynı zamanda hep dolu yönünden uçuşumda ekibime teşekkür etmeyi unut- controlled exercises at the gym. We wo- my crews at the end of the flights. I didn’t yakalamaya çalıştığını anlıyorsunuz. madım. Hiçbir uçuşumu beğenmemezlik uld stay at luxury hotels, and I would swim make a face for any of my flight duties, be- Şimdilerde özel bir üniversitede Sivil Ha- etmedim. Çünkü her an her uçuş yepye- most of the time. cause each of them was new to me. I won vacılık Meslek Yüksekokulu’nda hostes niydi. Bu heyecanımı canlı tuttukça ben ka- Sports and I had already been friends, all as long as I achieved to keep this enthusi- yetiştiriyor ve hostes adaylarına mesle- zandım ve mutlu olmayı asla unutmadım.” along, and we never broke off over the co- asm alive, and never forgot to be happy.”

38 39 Kabİn eğİtİmlerİ / Cabin trainings

tried to extend their market share by uti- comfortable enough, they were simply lizing the safety factor. for going from a location to another. For In 1990s, all the issues regarding flight example, air conditioning was considered Havacılık sektöründe değişen beklentilerin eğitim ile karşılanması safety had already been solved and pas- to be a luxury and cool air flow was de- sengers had long been familiar with air pendent on the motion of the vehicle. travels. Aircraft manufacturers were now • However, technological developments ve bu süreçte “kabin memuru” rolü ready to combine the newest technolo- and increased rivalry have put an empha- gies with passenger comfort. As aircraft sis on comfort. Today, air conditioning engines got more powerful, new aircraft is a standard feature of almost all auto- designs with wider bodies and much big- mobiles. Moreover, heated seats, airbags, Meeting the changing expectations in the aviation industry through training and ger seating capacity, and even double- navigators, and even TV and DVD systems deckers with elevators started showing are available in cars. up on assembly lines. Airline companies Let’s have a look at the changes in pas- the contribution of “flight attendants” were in a competition to provide passen- senger expectations accompanying the gers with more comfortable air travels. In developments in aviation and the prog- to the process line with the growth of welfare and desi- ress of the era: re for air travel as well as alluring adverti- The increase in production rates follo- sing campaigns, the number of passen- wing technological developments, globa- gers who travelled for touristic purposes lization and economic growth has enab- increased inevitably. led individuals to receive easier and che- Nevin Çolak (Kabin Eğitim Müdürü / Cabin Training Manager) In the last 30 years, numerous develop- aper service, become aware of the latest ments and innovations have taken place developments and innovations and exci- not only in the aviation industry but also te their expectations. Once considered as Havacılık sektörü ilk olarak 1920’lerde The aviation industry bloomed in 1920s in various aspects of our lives. Technolo- luxury and possessed only by wealthy pe- ortaya çıkmış; ilgili meslekler, iş alanları ve and related occupations and the idea of gical developments have brought abo- ople, lots of things have now expanded kabin memurluğu da bu yıllarda gelişme- being flight attendant also developed in ut the concept of “time management” in to larger masses. ye başlamıştır. those years. particular. Around 20-30 years ago, the main idea Kabin memurluğu mesleği bu sektörde The profession of flight attendant plays Those who have been aware of the va- of travelling was limited to arriving at a önemli rol oynamaktadır. an important role in the industry. The lue of time have preferred to spend their destination quickly and safely. Passenger İlk kabin memurları daha çok yer hiz- first flight attendants were “stewards” time more effectively. Since air transpor- expectations were low since people did metlerini sağlayan “steward”lardan oluşu- who mostly provided ground services. sorunlar çözülmüş, yolcular uçakla seya- şam standartlarını incelersek; tation is much faster, it has become more not fly frequently and have enough alter- yordu. In 1922, BSA Group’s Daimler Airway (UK) hat etmeye alışmış, yolcu konforu ön pla- • Genellikle evler sobalıydı. Şimdi nere- preferable and been used for both tou- natives to compare. 1922 yılında Britain’s Daimler Airway, ilk laid the foundations of this vocation with na çıkarılarak teknolojinin son yenilikleri deyse tüm evler kaloriferli. ristic and logistic purposes by the masses. Air travels used to mean a lot. Such that, olarak “steward” adını verdiği personeli ile a staff initially named as “stewards”. uçaklara taşınmıştır. Uçak motorları güç- • Çamaşır makinesi lüks sayılırdı ve mad- While the number of the passengers has ladies would board on the aircraft having bu mesleğin temellerini atmıştır. In 1930, Steve Stimpson, the owner of lendirilirken, geniş gövdeli, çift koridorlu, di durumu iyi olan ailelerin evinde bulu- increased notably, there have been noti- had their hair done, in full face make-up 1930 yılında Boeing Air Transport’un Boeing Air Transport (United Airlines), cre- çift katlı, hatta asansörlü, yüksek yolcu ka- nurdu. Bugün çamaşır makinesi neredey- ceable changes in passenger profiles too. and stylish dresses after long and delicate (United Airlines) sahibi Steve Stimpson ated a brand-new occupational group, pasiteli uçaklar üretilmiştir. Uçak firmala- se her evde bulunmaktadır. While passenger profiles consisted only preparations. Passengers would tell their yeni bir oluşumla “stewardess” diye adlan- members of which were called “stewar- rı yolcuya daha konforlu seyahat sunmak • Televizyon siyah beyazdı, bir ya da iki of businessmen, famous artists, the rich travel stories to their relatives and friends dırdığı meslek grubunu oluşturmuş ve El- dess”, through a new formation and he için yarışa girmişlerdir. Ekonomik refah kanal vardı ve çok az evde bulunurdu. and politicians at the very beginning, tou- for a long time. len Church isimli bir hemşireyi ilk “stewar- took Ellen Church who was a nurse into seviyesinin yükselmesi, seyahat etme ar- Şimdi her evde televizyon var ve kanal sa- rists, students and workers also got invol- To cut a long story short, air travel was dess” olarak işe başlatmıştır. service as the first “stewardess”. zusu ve avantajlı kampanya reklamları, tu- yısını kimse bilmiyor. ved later. In parallel with all these chan- an extraordinarily “special” event, and a Kabin memurlarının hemşireler arasın- The reason why flight attendants were ristik amaçla seyahat eden yolcu sayısının • Evlerde sabit ev telefonları vardı ancak ges and developments the age of tech- privilege that drew everybody’s attenti- dan seçilmelerinin sebebi, uçakla yeni se- chosen from nurses was that the passen- artmasını sağlamıştır. her evde değil. Şimdi ise her evde telefon nology has brought about, expectations on but not owned by everybody. The fa- yahat etmeye başlayan yolcuların basınca gers who started travelling by plane had Son otuz yıl içinde sadece havacılık sek- bulunurken ayrıca cep telefonları çok yay- have also climbed up. cilities available in any aircraft today, were duyarlılık, yükseklik korkusu ve uçuş kor- the risk of encountering problems like töründe değil, hayatımızın birçok alanında gın olarak kullanılır hâle geldi. These changes have been observed not out of discussion at that time. Flying was kusu gibi sağlık problemleri ile karşılaşma pressure susceptibility, and fear of he- değişim ve gelişmeler yaşanmıştır. Tekno- • Ulaşım araçları pek konforlu değildi; sa- only in aviation but also in daily life. enough by itself. The distance between risklerinin bulunmasıydı. Bu problemlerin ight or flying. While most of the prob- lojik gelişmeler özellikle “zaman yönetimi” dece bir yerden bir yere gitmek için üre- If we examine the life standards around seats, in-flight entertainment systems, çoğu psikolojik olmakla birlikte, müdahale lems were caused by psychological re- kavramını ortaya çıkarmıştır. tilirdi. Örneğin klima lüks sayılır, araba ha- 20-30 years earlier from now; magazines inside seat pockets, the qua- için hemşirelere ihtiyaç vardı. Hemşireler asons, there was still a need for nurses. Zamanın önemini anlayan insanlar za- reket edince kendiliğinden serinlik olur- • Houses were heated mostly by stoves lity and variety of food and beverage ser- yolculara sağlık şikâyetleri konusunda yar- Nurses not only helped passengers about manı daha verimli kullanma yoluna git- du. Ancak teknolojik gelişmeler, artan re- but today almost all houses have central vices, or whether the aircraft was new or dımcı olurken aynı zamanda ikramda bu- health concerns but also provided food mişlerdir. Hava ulaşımı, hızlı olması sebe- kabet, arabalarda konforu ön plana çı- heating. not, would never be questioned. lunuyorlardı. O yıllarda uçaklar çok küçük and beverage services. Although the pla- biyle tercih edilir hâle gelmiş ve geniş kit- kardı ve neredeyse tüm araçlarda klima • Washing machines were assumed to However, in the recent past, technologi- olmalarına rağmen yiyecek içecek servisi nes of the time were pretty small, fo- leler tarafından, gerek ulaşım gerekse kar- standart hâle geldi. Bunun yanı sıra araba- be a luxury, only the well-off had them. cal developments in the aviation industry o zaman da yapılır; yemek servisleri, ter- ods and beverages were offered in tho- go taşınmasında kullanılmaya başlanmış- larda; ısıtılan koltuklar, emniyet için hava Today, washing machines are in almost all and competition among airline compani- mosa benzeyen büyük kavanozlarla uça- se days too, and catered foods were em- tır. Yolcu sayısı hızla artarken, yolcu pro- yastıkları, yol bilgisayarları, hatta televiz- houses. es have given way to an increase in costs ğa getirilirdi. barked on planes in big pots resembling filinde de ciddi değişiklikler yaşanmıştır. İlk yon ve DVD bulunabiliyor. • Televisions were black-and-white and and as well as the creation of more com- 1950’lerde kabin memuru eğitim içe- thermos bottles. yıllarda yolcu profili genellikle iş adamla- Havacılık sektöründeki gelişmelere ve existed here and there, also there were fortable designs with the aim of provi- riklerinde uçuş emniyeti ve güvenliği ön In the context of cabin crew trainings, rı, ünlü sanatçılar, zenginler ve devlet bü- çağın gelişimine paralel olarak yolcu bek- only one or two TV channels. Now, televi- ding passenger comfort. Low-noise en- planda tutulmuş; 1960-70’lere gelindi- flight safety and security were given pri- yüklerinden oluşurken; bu profile turist- lentilerinin nasıl değiştiğine de bir göz sions are in all houses and it is impossib- gines have been made, and passengers’ ğinde düşük maliyet anlayışı ile uçak- ority in 1950s. However, between 1960s ler, öğrenciler ve işçiler eklenmiştir. Tek- atalım: le to guess the number of existing chan- comfort has been prioritized. larda koltuk sayısı artırılarak aynı alanda and 1970s, the number of seats was inc- noloji çağının getirmiş olduğu bu deği- Gelişen teknoloji, globalleşme ve eko- nels. The innovations regarding passenger daha fazla yolcu taşınması sağlanmıştır. reased so as to boost the profit margin şim ve gelişmelerle birlikte pek çok alan- nomik kalkınma ile birlikte artan üretim, • Fixed phones were in use only in a comfort can be specified as follows: 1970-1980’lerde, artan uçak kazaları, tek- and much more people were transported da beklentiler artmıştır. dünyanın her yerinden insanın daha ko- number of houses. Now, they are avai- • In-flight entertainment systems have rar emniyeti ön plana çıkarmış ve hava on board of the same type of aircraft. The Sadece havacılık sektöründe değil gün- lay ve daha ucuz hizmet almasına, geliş- lable everywhere although their reign of emerged; whereas only two projection yolu şirketleri emniyeti kullanarak pazar increase in air crashes between the years lük hayatta da bu değişimler gözlemlen- me ve yeniliklerden kısa sürede haberdar popularity has been taken over by mobi- screens were assumed to be sufficient paylarını artırmaya çalışmışlardır. 1970 and 1980 caused “safety” to gain miştir. olmasına, beklentilerinin artmasına sebep le phones. previously. Today, each passenger seat 1990’lara gelindiğinde emniyet ile ilgili priority again and aircraft manufacturers Çok değil, bundan 20-30 sene önceki ya- olmuştur. Eskiden lüks görünen, sadece • The means of transportation were not has its own display and remote control

40 41 LANDMARKLI 265x265 ING.pdf 1 12.03.2013 11:16

Kabİn eğİtİmlerİ / Cabin trainings

varlıklı insanların sahip olduğu pek çok şey se hizmetlerini zenginleştirerek yolcuya enabling passengers to surf in an endless senger satisfaction. Cabin crews have an artık geniş kitlelere yayılmıştır. ulaşmaya çalışan şirketler, sektörün en iyi- entertainment world. important influence on passengers on 20-30 yıl önce yolcuların uçağa biner- si olarak pastadan büyük pay kapma ya- • Seat pitches have been increased and account of being the face of the com- ken amaçları, gidecekleri yere hızlı ve em- rışı içine girmişlerdir. Bu yarışta en iyi ol- seats have been designed to be more pany they represent. niyetli bir şekilde varmaktı. Çok sık uçma- mak ve fark yaratmak büyük önem taşı- comfortable and ergonomic. Meeting all these expectations can only dıkları ve karşılaştırma yapacak alternatif- maktadır. • Food and beverage options have been be achieved with new training contents leri olmadığı için de beklentileri daha dü- Gelinen noktada beklentiler çok yüksel- increased, and passengers have been which support permanent behavioral şüktü. miş ve yolcu, tercihini yaparken pek çok provided with multiple choices ranging changes. O yıllarda uçak seyahati farklı değerler kriteri değerlendirir olmuştur. Hava yolları from snacks to a wide array of hot meals. Today, airline companies provide their taşıyordu. Öyle ki; bayanlar kuaförlere gi- bir yandan zaman içinde artan beklentile- • In-flight internet access has been ava- flight attendants with self-improvement dip saçlarını yaptırır, makyajları ve şık kı- ri karşılamaya çabalarken bir yandan da kı- ilable. trainings covering communicative and yafetleri ile çok özenli bir şekilde hazır- yasıya rekabete ve ekonomik krizlere rağ- • Cabins have been designed and fur- empathetic skills, body language, aware- lanarak uçağa gelirlerdi. Uçak seyahatleri- men ayakta durmaya çalışmaktadır. nished according to passengers’ taste ness, representation methods and ser-

ni uzun süre eş, dost ve akrabalarına an- Havacılık sektöründe konfor ve teknoloji and interest. vice, besides technical and occupational C latırlardı. kesinlikle çok önemli bir yer tutmakla be- Companies, seeking to reach out to trainings. Awareness and empathy are Sözün kısası, uçak seyahatleri insanların raber, insan dokunuşunun, ilgisinin, sıcak- more and more passengers by reducing highlighted in these trainings because M

ilgisini çeken, herkesin yapamadığı, ola- lığının önemi tartışılmaz. ticket prices and enriching their services, passengers’ requests may vary from per- Y ğanüstü “özel” bir olay, bir ayrıcalıktı. Bu- Yolcu memnuniyetinde, teknolojinin ge- have begun racing to get the biggest sli- son to person. In order to maintain pas- gün uçaklarda aranan özellikler, o zaman- tirmiş olduğu konfor ve kabin memuru- ce of the market share through beco- senger satisfaction various demands of CM

lar söz konusu değildi. Sadece uçmak ye- nun davranışları birlikte rol oynamaktadır. ming the best airline in the sector. Being different passengers are analyzed meti- MY tiyordu. Koltuk aralarının geniş olması, eğ- Kabin memuru, temsil ettiği şirketin yol- the best and making differences are criti- culously and training programs are estab- lendirici sistemlerin bulunması, koltuk ce- cuya yansıyan yüzü olması sebebi ile yolcu cally important in this race. lished accordingly. CY

bindeki dergi, uçağın yeni oluşu, ikram üzerinde önemli bir etkiye sahiptir. At that point, where expectations have As Turkish Airlines Cabin Training Direc- CMY edilen ürünlerin çeşitliliği ve kalitesi he- Tüm bu beklentilerin karşılanması, ancak increased considerably, passengers have torate and brand representatives of a cor- men hemen hiç sorgulanmazdı. kalıcı davranış değişikliklerini destekleyen to evaluate lots of criteria while making porate company, we are well aware that K Havacılık teknolojisindeki gelişmeler ve yeni eğitim içerikleri ile sağlanabilecektir. their choices. While airline companies try we have to meet all these expectations. uçak firmaları arasındaki rekabet, hava Artık hava yolları, kabin memurlarına, to meet alternating values and increa- We are providing awareness-improving yolu şirketleri için maliyet artışı getirse de mesleki gerekliliklerin dışında kişisel geli- sed expectations of the time, they also trainings to ensure the standardizati- yolcu konforuna yönelik yeniliklerle dona- şimi destekleyen iletişim teknikleri, empa- struggle to survive a cutthroat competiti- on and continuity of the service quality tılmış daha konforlu uçakları hizmete kat- ti, beden dili, farkındalık eğitimleri, sunum on as well as economic depressions. at Turkish Airlines. Keeping pace with the mıştır. Gürültüsü azaltılmış motorlar ge- teknikleri, servis gibi eğitimler vermekte- Along with comfort and technology, changing values of the time and even go- liştirilmiş, fiziksel olarak yolcu konforu en dir. Farkındalık ve empati, kabin memuru which play a very crucial role in the in- ing beyond their boundaries by means of üst seviyeye taşınmıştır. eğitimlerinde ön plana çıkmaktadır. Çün- dustry, the power of human touch, ca- training, are of our priorities. Yolcu konforuna yönelik gelişmeleri şu kü uçan her yolcunun beklentisi farklı ola- ring and warmth is also unquestionably In order to achieve these goals, we will şekilde sıralamak mümkündür: bilmektedir. Farklı yolcuların bireysel ihti- important. work in coordination with relevant units, • Kabin içi eğlence sistemleri geliştiril- yaçları tek tek analiz edilmekte, buna göre Besides comfort generated by techno- start the innovation process in cabin trai- miş; önceden iki adet projeksiyon perde- eğitim programları oluşturulmaktadır. logy, hospitality is also essential for pas- nings, and always continue to do our best. si ile tüm kabine gösterim yapılırken, artık Türk Hava Yolları Kabin Eğitim Müdürlü- her yolcu koltuğuna ekran yerleştirilmiş ğü olarak bizler, kurumsal bir şirket ve bir ve bir kumanda ile sınırsız eğlence dün- marka temsilcisi olarak, tüm bu beklenti- yasına giriş sağlanmıştır. leri karşılamak zorunda olduğumuzun bi- • Koltuk genişlikleri arttırılmış, koltuklar lincindeyiz. Türk Hava Yolları bünyesinde, daha konforlu ve ergonomik hâle getiril- hizmet kalitesinde standart ve sürekliliği miştir. sağlamak için farkındalık arttırıcı eğitimler • İkram edilen yiyecek ve içecekler zen- düzenlemekteyiz. Zamanla değişen de- ginleşmiş; soğuk yemeklerden sıcak ye- ğerleri eğitimle yakalayarak zamanın önü- mek çeşitlerine kadar çok geniş imkânlar ne geçmek, beklentileri karşılamak, önce- sunulmuştur. likli hedefimizdir. • Uçaklarda internet kullanımına imkân Bu hedefleri gerçekleştirmek için, kabin sağlanmıştır. eğitimlerinde inovasyon sürecini başlata- • Uçakların iç dekorasyonları yolcu beğe- rak, ilgili tüm birimlerimizle koordineli ça- nisine göre düzenlenmeye başlanmıştır. lışacak ve elimizden gelenin hep daha da Gerek bilet fiyatlarını düşürerek gerek- iyisini yapmaya devam edeceğiz.

42 43 UÇUŞ EĞİTİM BAŞKANLIĞI’NDAN / FROM THE FLIGHT TRAINING DIRECTORATE

lı olan eğitim programları, yetkin ve onay- min edilecek eğitim hizmetlerinde, en az authorities, the training programs are sources, training centers which meet lı eğitmenler tarafından yürütülmektedir. kendi standartlarımızda olan eğitim mer- tutored by competent and certified in- our standards are scouted first and Türk Hava Yolları filosu ile paralel olacak kezleri araştırılmakta ve gerekli anlaşmalar structors. the required agreements are signed şekilde, her bir uçak tipi için bir Tip Şefli- yapılmaktadır. Eğitime gönderilecek pilot- In parallel with the Turkish Airlines accordingly. All the financial and legal ği bulunmaktadır. Bu şefliklere ilave ola- larımızın mali ve hukuki işlemlerinin ya- fleet, there is a Type Office for each paperworks of our pilots who are to be rak Eğitim Planlama ve Koordinasyon Şefli- pılması, yine Uçuş Eğitim Müdürlüğü ta- type of aircraft. In addition to those sent abroad are also coordinated by the ği görev yapmaktadır. Her bir filoda otorite rafından koordine edilir. Eğitim süresin- offices, a Training Planning and Coor- Flight Training Department. Problems onaylı ve yetkin TRI (Type Rating Instructor) ce pilotlarımızın karşılaşabilecekleri tüm dination Office also operates under the our pilots may encounter during the ve TRE (Type Rating Examiner)’ler eğitim ve sorunlara hızlı bir şekilde müdahale edilir, Department. In each fleet, a staff of training process are quickly dealt with kontrol yapmaktadır. Son yıllarda, aktif uçu- gerektiğinde eğitimi gerçekleştiren eğit- competent and certified TRI (Type Rat- and the instructor pilots delivering the cu öğretmenlerin sayısını azaltmak amacıy- men pilotlarla irtibat kurularak eğitimin ing Instructor) and TREs (Type Rating training are contacted when necessary, la, aktif uçucu olmayan ya da emekli kaptan sağlıklı bir şekilde tamamlanması sağlanır. Examiner) are in charge of the training in order to complete the training pilotlardan da öğretmenler yetiştirilmiştir. Uçuş Eğitim Müdürlüğü bünyesinde gö- and examination processes. In recent process healthily. Bu öğretmenler, SFI (Synthetic Flight Ins- rev yapan Eğitim Planlama ve Koordinas- years, inactive or retired pilots have The Training Planning and Coordina- tructor) olarak görev yapmaktadır. yon Şefliği, Tip Şeflikleri ile koordineli ola- been trained into instructors in order tion Office which operates within the Gözetim altındaki hat uçuşlarında (LI- rak, simülatör eğitim planlamaları ve tak- to reduce the number of actively flying body of the Flight Training Department FUS), aktif uçucu öğretmen pilotlarımız vimlendirme işlemlerini yürütmektedir. instructors. Those instructors are work- conducts the planning and scheduling görev almaktadırlar. Bu tip uçuşları icra Tip Şeflikleri ise temel olarak; eğitim ing as SFIs (Synthetic Flight Instructor). of simulator trainings, in coordination edecek olan kaptan pilotlarımız, Nomina- planlama ve uygulamalarının TRTO-TM, At LIFUS (Line Flight Under Supervi- with the Type Offices. ted Commander (CN) olarak yetkilendiril- TRTO-OM, OM Part D, Flight Crew Trai- sion), our actively flying instructor pilots Type Offices, on the other hand, mişlerdir. ning Manual, OM Part A, OM Part B, FCOM are in charge. Our captain pilots who ex- basically make sure that the plannings Uçuş Eğitim Müdürlüğü, ihtiyaca göre ve Quick Reference Hand Book gibi el ki- ecute this kind of flights are authorized and applications of the training activities yurt dışındaki eğitim merkezlerinden alı- tapları veya Instructor Guidance, Dis- as Nominated Commanders (CN). are carried out in compliance with nacak simülatör eğitimlerinden ve gön- patch Deviation Guide ve Kritik Meydan The Flight Training Department is also handbooks such as TRTO-TM, TRTO-OM, derilecek pilotlarımızın eğitim planlamala- Harekâtları gibi dokümanlar ile gerçekleş- responsible for the simulator training OM Part D, Flight Crew Training Manual, rından da sorumludur. Yurt dışından te- tirilmesini sağlar. taken in case of necessity from training OM Part A, OM Part B, FCOM and Quick centers abroad, and the planning of Reference Hand Book and documents training activities for our pilots who are such as Instructor Guidance, Dispatch to be sent abroad. If it is necessary to Deviation Guide and Critical Airport Uçuş Eğitim Müdürü Kaptan Pilot Cem Lütfü Fırat: obtain training services from foreign Operations. “Bizlere düşen, teknoloji-insan iletişimini kuvvetlendirmektir.” Captain Pilot and Flight Training Manager Cem Lütfü Fırat: Önümüzdeki 20 yıl ve belki de daha ötesi için, havacılığın gelişme yönü ve “Our mission is to strengthen the seviyesi hemen hemen planlanmış du- communication between man and technology.” rumdadır. Kuşkusuz ki, kokpit içerisin- de kullanılacak olan bilgisayarlar ve yeni dizayn uçuş aletleri gibi yenilikçi yakla- For the forthcoming 20 years and as to develop safety platforms in şımlar, operasyon kalitesinde ve uçuş maybe even further, the direction and order to manage threats against flight emniyetinde iyileştirme yaratacaktır. Bu level of the advancement in aviation safety. durumda bizlere düşen görev, yeni tek- have already been, more or less, By this means, I would like to list the nolojilerin getireceği kalite ve emniyeti planned. Without doubt, innovative projects on which we are working, in yakalamak için, teknoloji-insan iletişimi- approaches such as new computers brief: ni kuvvetlendirmek olacaktır. utilized within the cockpit and newly Uçuş Eğitim Müdürlüğü Uçuş ekibi eğitimi, teknoloji-insan ile- designed flight instruments are going • Pilot Proficiency Standards tişiminin sağlandığı ve niteliğinin ölçüle- to provide enhancement to the • Instructor Proficiency Standards bildiği etkin platformlardan biridir. Eği- quality of operations and flight safety. • CRM Line/Sim Trainings tim; bir diğer perspektiften bakıldığın- Then, our mission is to strengthen • Instructor Calibration Trainings The Flight Training Department da, bir davranış değişikliğidir ve uçuş the communication between man • TRTO/LIFUS Training Development ekibinin, modern uçak kokpiti içerisin- and technology, in order to catch up Project de, karar verme yeterliliği gerektiren • Öğretmen Kalibrasyon Eğitimleri with the quality and safety the new • SPI Detection and Measurement Muharrem Reçber (Uçuş Eğitim Başkanlığı / The Flight Training Directorate) günlük operasyonlar süresince davra- • TRTO/LIFUS Eğitim Geliştirme Projesi technologies should bring. Project nış modellerinde farklılık yaratabilmeyi • SPI Tespit ve Ölçümleri Projesi Flight crew training is one of the • Instructor Standardization and hedefler. Böylece uçuş emniyetine yö- • Öğretmen Standardizasyonu ve Yeni effective platforms on which human- Adapting New Methods in Training Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim Müdürlü- Uçuş Eğitim Merkezi’nin ana görevi Turkish Airlines Flight Training Depart- The Flight Training Department, which nelik tehditlerin yönetilmesi için koru- Usullerin Eğitime Adaptasyonu Projesi technology communication is Project ğü, simülatörlerde pilotlara verilen eği- olan “eğitim verme” sürecini gerçekleşti- ment is the unit which develops the is one of the four managements re- ma platformları geliştirmek, uçuş eğiti- • LOE Simülatör Uçuşları Projesi established and the quality of it can be • LOE Simulator Flights Project timlerin içeriğini geliştiren; onayını, plan- ren dört müdürlükten biri olan Uçuş Eği- contents of the trainings given to pi- sponsible for “training” – the main minin en başta gelen görevi olarak ta- • Öğretmen Rehberi Revizyonları assessed. Training, from another point • Instructor Guidebook Revisions lamasını, uygulamasını ve kontrolünü ger- tim Müdürlüğü, Türk Hava Yolları’nda gö- lots via simulators; and which approves, purpose of the Flight Training Center nımlanabilir. Projesi of view, is a behavioral change and it Project çekleştiren bir birimdir. rev yapmakta olan tüm pilotların ve göre- plans, applies and manages the train- – provides simulator and hollow air- Bu vesileyle, üzerinde çalıştığımız pro- • NC Yeterlilik Geliştirme Projesi aims to create difference in models • NC Proficiency Development Project Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim ve başlayacak tüm pilot adaylarının simü- ings provided. craft training to every single pilot and jeleri kısaca sıralamak istiyorum: • Eğitim Kalitesinden Ödün Vermeden of behavior throughout the daily • Reducing Cost and Time without Merkezi’nde, hepsi son teknoloji ile üretil- latör ve boş uçak eğitimlerinden sorumlu- There are 6 full flight simulators (2 pilot candidate at Turkish Airlines. The Süre ve Maliyet Azaltma Projesi operations which require the flight Compromising the Quality of miş 2 adet Boeing 737, 2 adet Airbus 320, dur. Aynı zamanda, LIFUS (Gözetim Altın- Boeing 737s, 2 Airbus A320s, 1 Airbus Department also carries out LIFUS (Line • Pilot Yeterlilik Standartları crew in the cockpit to have decision- Training Project 1 adet Airbus 330 ve 1 adet Boeing 777 da Hat Uçuşu) uçuşlarının takibini de ger- A330 and 1 Boeing 777 – all manufac- Flights Under Supervision). Prepared in • Öğretmen Yeterlilik Standartları Emniyetli ve memnuniyetli uçuşlar making efficiency. Thus, the primary olmak üzere 6 adet uçuş simülatörü (full çekleştirmektedir. Ulusal ve uluslararası tured with the latest technologies) at compliance with national and interna- • CRM Line/Sim Eğitimleri dileriz. goal of flight training can be described We wish you a safe and happy flight. flight simulator) bulunmaktadır. kurallara göre hazırlanan ve otorite onay- Turkish Airlines Flight Training Center. tional regulations and approved by the

44 45 UÇUŞ EĞİTİM BAŞKANLIĞI’NDAN / FROM THE FLIGHT TRAINING DIRECTORATE Bir Türk Hava Yolları pilotunun, kendi dilinden eğitim serüveni A Turkish Airlines pilot’s story of training, in his own words

teslimi ve boy-kilo ölçümü için ön görüş- My name is Semih Biçer. I work as a to the training. Having completed my meye çağırıldım. Evraklarımın uygunluğu first officer in our A320 fleet. I gradu- ground training and 50 hours of flight kontrol edildikten ve başvurumun olumlu ated from Eskişehir Anadolu University, time in a period of approximately three olarak değerlendirilmesinden sonra sağ- School of Civil Aviation, Department of months, I achieved my PPL and took my lık muayenesine gönderildim. Şirketimi- Civil Aviation Transportation Manage- first step into being a pilot. zin anlaşmalı olduğu bir hastanede yap- ment, in 2002. In 2003, I joined the Along with my friends, I completed tırmış olduğum pilotaj muayenesi ve al- army for my military service. In 2004, I my ground training in the classrooms at dığım uygunluk belgesiyle başvuru sü- stepped into the aviation sector, taking the Flight Training Directorate, and my recine devam ettim. Daha sonra sırasıy- a job as an assistant dispatcher in a pri- flights at Çorlu International Airport. At la Almanya’da yapılan DLR testini ve şir- vate airline company. After a service of first, we would go to Çorlu for the day. ketimizin yapmış olduğu sözlü mülakatı about three years, I began working for Later, we began staying in an affiliated da başarıyla tamamladıktan sonra eğitime another airline company, as a dispatch- hotel the entire week, checking in on kabul edildim. Yer dersleri dâhil, yaklaşık er this time. Again, in the same year, I Mondays and out on Fridays. Thus, we olarak üç aylık bir sürede 50 saatlik uçuşu- started to work at Turkish Airlines Dis- were able to begin each flight freshly, mu tamamlayarak PPL lisansımı almış ve patch Office. without being travel-tired. pilotluğa ilk adımı atmış oldum. After working as a dispatcher at Turkish I remember like yesterday my first Diğer arkadaşlarımla birlikte yer dersle- Airlines for about two and a half years, in solo flight, my excitement and how my Adım Semih Biçer. A320 filomuzda 2. pi- rini Uçuş Eğitim Başkanlığı’ndaki derslik- 2009, I saw the job posting published by friends drenched me right after the lot olarak görev yapmaktayım. 2002 se- lerde, uçuşlarımızı ise Çorlu Uluslararası our company saying that “First Officer flight. Like for any pilot, that day I com- nesinde Eskişehir Anadolu Üniversitesi Si- Havalimanı’nda tamamladık. Önceleri kısa Candidates” would be employed to be pleted my first solo flight was one of vil Havacılık Yüksekokulu Sivil Hava Ulaştır- bir süre günlük olarak gittiğimiz Çorlu’da trained. I availed myself of the opportu- the most important and exciting days ma İşletmeciliği Bölümü’nden mezun ol- daha sonra anlaşmalı bir otelde pazartesi nity which used to be presented only to of my life. dum. 2003 senesinde askerlik görevimi günü giriş ve cuma günü çıkış yapacak şe- those who had graduated from depart- After we acquired our PPLs, our ATPL yerine getirdim. 2004 senesinde özel bir kilde kalarak uçuşlarımızı icra ettik. Bu sa- ments of engineering, but as the first trainings began. While we were given hava yolunda yardımcı dispeçer olarak is- yede yol yorgunu olmadan, dinlenmiş bir time in 2009, was given to the gradu- ATPL courses (which were 14 in number tihdam edilerek havacılık sektörüne adım şekilde uçuşlarımıza başlayabiliyorduk. ates of many other disciplines as well. in accordance with the regulations) by atmış oldum. Yaklaşık üç senelik bir çalış- Pilotluğa ilk adım atmanın heyecanıy- So, I applied. This chance our company our experienced instructors, we contin- madan sonra, 2007 senesinde başka bir la, ilk yalnıza kaldığımız uçuşumuzu ve bu gave to people who were passionately ued our flights in Çorlu, under super- hava yoluna dispeçer olarak girdim. Yine uçuş sonrası arkadaşlarımız tarafından na- fond of aviation and dreaming of being vision by our valuable and expert flight aynı sene, Türk Hava Yolları Dispeç Ofis’te sıl sırılsıklam ıslatıldığımızı daha dün gibi a pilot, but not able to take the train- instructors. As we completed our ATPL göreve başladım. hatırlıyorum. Bütün pilotlar gibi, hayatı- ing because of the high costs of pilot courses, we also gave our exams in the Türk Hava Yolları’nda yaklaşık iki buçuk mın en önemli ve en heyecanlı günlerin- training, was the opportunity of my life, Directorate General of Civil Aviation. Af- sene dispeçer olarak çalıştıktan sonra, den biriydi ilk yalnıza kaldığım o gün. as of many other friends’. One of the ter 177 hours of single engine, 13 hours 2009 senesinde şirketimizin vermiş oldu- PPL lisanslarımızı aldıktan sonra ATPL most important advantages of this op- of twin engine and 42 hours of simula- ğu, “Yetiştirilmek Üzere 2. Pilot Aday Ada- derslerine başladık. Bir yandan konusun- portunity was that you did not have to tor flights followed by the test flights yı” ilanına binaen başvuruda bulundum. da deneyimli ve uzman öğretmenlerimiz- work another job to make a living con- held by the Directorate General of Civil Daha önceleri sadece mühendislik bölüm- den mevzuata göre 14 tane olan ATPL trary to other privately-held pilot train- Aviation, we were finally qualified for lerinden mezun olanlara tanınmış olan, derslerini alırken, diğer yandan da yine ing schools – you actually would be paid our CPLs. ancak ilk defa 2009 senesinde diğer bir- çok değerli ve deneyimli uçuş hocaları- during the training process. Working Shortly after we got our CPLs, the air- çok bölümden mezun kişilere de tanınan mızla Çorlu’daki uçuşlarımıza devam ettik. another job during pilot training makes craft types we were going to fly under bu çok önemli fırsatı değerlendirerek baş- ATPL derslerimizi tamamladıkça Sivil Hava- this difficult training even more difficult the logo of Turkish Airlines were decid- vurumu yaptım. Pilotaj eğitim maliyetleri- cılık Genel Müdürlüğü’ndeki sınavlarımızı and extends the duration of it. When all ed by lot. Now, I am serving as a sec- nin çok yüksek olması nedeniyle bu eği- da verdik. 177 saat tek motor, 13 saat çift you have to focus on is your training, ond pilot in the A320 fleet that I love. timi alamamış olan, ancak havacılığa gö- motor ve 42 saat simülatör uçuşu ile Sivil both the length and efficiency of the As I mentioned above, this opportunity nül vermiş olan ve pilot olmak isteyenle- Havacılık tarafından yapılan kontrol uçuş- training are affected very positively. Turkish Airlines gave to aviation enthu- re şirketimizin sunmuş olduğu bu imkân, larından sonra CPL lisanslarımızı aldık. After my application was accepted, I siasts who were not able to take pilot birçok arkadaşımın olduğu gibi benim de CPL lisanslarımızı aldıktan kısa bir süre was invited for a pre-interview during training, is one of the most important hayatımın fırsatıydı. Bu imkânın en önem- sonra kura çekimiyle Türk Hava Yolları’nda which I would hand in my documents opportunities in my life, as it is in the li avantajlarından biri; diğer özel pilotaj görev yapacağımız uçak tiplerimiz belir- and have my height and weight meas- lives of all my fellow pilots. I hereby ex- kurslarının aksine, eğitim süresince para lendi. Şu an çok sevdiğim A320 filosun- ured. My papers were checked for va- press my gratitude to my company for kazanmak ve hayatınızı idame ettirmek da 2. pilot olarak görev yapmaktayım. Yu- lidity, my application was positively giving us this opportunity, and wish için başka bir işle meşgul olmak zorunda karıda da sözünü ettiğim gibi, Türk Hava evaluated and I was sent for a medical everybody safe flights. olmayışınızdı. Pilotaj eğitimi alırken başka Yolları’nın, bizim gibi havacılık tutkunu examination. I proceeded with my ap- bir işte çalışmak, zaten zor olan bu eğitimi olan ancak pilotluk eğitimi alma olanağı plication process with the pilot medical daha da zorlaştırıyor ve eğitim süresini de bulamamış olanlar için tanıdığı bu imkân, examination which I took in a hospital arttırıyor. Odaklanmanız gereken tek işi- tüm arkadaşlarım gibi benim de hayatı- affiliated with our company, and I ob- niz eğitim olunca, bu hem eğitim süresini mın en önemli fırsatlarından biridir. Bu tained a certificate of suitability. After hem de verimliliğini çok olumlu etkiliyor. fırsatı bizlere sunduğu için şirketime min- I passed the DLR test in Germany and Yapmış olduğum başvurumun kabul nettarlığımı belirtir, herkese emniyetli succeeded in the oral interview our edilmesinden sonra ilk olarak evraklarımın uçuşlar dilerim. company requested, I was accepted

46 47 Öğretmen Merkezli Öğrenim Öğrenci Merkezli Öğrenim • Öğrenciye sunulan seçenek az • Öğrenciye sunulan seçenek çok TEKNİK EĞİTİM / TECHNICAL TRAINING • Öğrenci geri planda • Öğrenci ön planda • Öncelikli söz sahibi öğretmen • Öncelikli söz sahibi öğrenci

Teacher-centred Learning Student–centred Learning Uçak bakım eğitimlerinde yeni yaklaşımlar Öğretmen Merkezli Öğrenim Öğrenci Merkezli Öğrenim • Low level of student choice • High level of student choice • Öğrenciye sunulan seçenek az • Öğrenciye sunulan seçenek çok • Student passive • Student active • Öğrenci geri planda • Öğrenci ön planda • Control is primarily with the • Control primarily with the student • Öncelikli söz sahibi öğretmen • Öncelikli söz sahibi öğrenci New approaches in maintenance trainings teacher

Ian Williams (EAMTC Başkanı / President, EAMTC) Teacher-centred Learning Student–centred Learning • Low level of student choice • High level of student choice Gözünde eğitim amaçlı sanal gözlüğü, 76 üye kuruluşuyla, uçak bakım Let’s imagine an aircraft technician on side of our industry and will be followed Uçak bakım eğitimlerine ve özellikle de tip eğitimlerine yönelik • Student passive • Student active birtakım farklı yaklaşımlar bulunmaktadır. Bakım eğitimi olgusunu bir kulağında kulaklık, ellerinde ise uçağın eğitimi sektörünü başarıyla temsil eden training wearing virtual reality glasses which closely by EAMTC (European Aviation parçalarını• Control sanal is primarily olarak with söküp the takmaya EAMTC’nin• Control gayretli, primarily faal with ve thedestekçi student üyeleri provide computer-generated vision and Maintenance Training Committee) which bütün hâlinde ele aldığımızda zıt kutuplarda iki ayrı eğitim modeliyle yarayan teacher eldivenler bulunan bir teknisyen arasında yer alan Türk Hava Yolları Havacılık sound, and also motion-sensitive gloves is present in the EASA rule-making task karşılaşmaktayız. Bu modellerin “eğitmen güdümlü” olarak bilineni düşünelim. Elbette söz konusu olan uçak Akademisi, tüm branşlarda kullandığı çok enabling him/her to handle virtual tools, group. klasik usuller çerçevesinde uygulanırken, diğeri, yani “yapay model” bakım eğitimleri olduğunda bu “bütünüyle kapsamlı ve hayranlık uyandıran eğitim interact with the aircraft, do removal and At this point, it will be useful to remember yapay” yaklaşım, şimdilik tamamen ütopik araçlarıyla bu anlamda üzerine düşeni installation tasks etc. Surely, when it comes that the above approaches to maintenance tüm aşamalarda araç-gereç ve cihazların kullanımını gerektirmektedir. kalmakta ve böyle bir şey çok yakın fazlasıyla yerine getirmiş durumdadır. to maintenance training, this “totally training do not detract from the role of or bir gelecekte mümkün olabilecek gibi synthetic” approach looks like a utopia for need for the instructor. On the contrary, A number of different approaches stand out in terms of maintenance görünmemektedir. now, and it seems to remain so for a while. whilst the role will change and evolve, EASA onaylı bakım eğitimi yönetmeliği Legislation for EASA approved the need for the instructor will remain. training and aircraft type training in particular. If we consider the henüz böyle bir yaklaşıma kapı maintenance training does not yet allow Moreover, the essence of instruction is concept of maintenance training as a whole, we could have mainly aralamamaktadır. Fakat pilot yetiştiren such futuristic approaches. However, in to make the complex simple. There is a two instructional methods at opposite ends. While the one known as bazı kuruluşlar teorik dersleri kısmen ya pilot training some organisations have the French expression that says, “what is well “instructor-led method” is applied in the classical manner, the other is da tamamen, eğitmen olmaksızın, CD, theory part of the training done without understood can easily be explained.” With intranet, internet vb. kullanarak; uygulamalı an instructor, by utilizing CDs, intranet, this skill the instructor contributes to the done completely by and with synthetic devices. dersleri ise eğitmen gözetiminde, internet etc., and the practical part done efficiency of the training. When this is uçuş eğitim araçları ve simülatörlerle with an instructor in a Flight Training combined with the use of the appropriate verebilmekte ve kimi zaman uçuş Device or Full Flight Simulator, leading training devices you have the optimum Eğitim Modelleri eğitimleri başından sonuna simülatörlerle in some cases to the “zero-flight-time” conditions to achieve training excellence. gerçekleştirilmektedir. Benzer kolaylıkları qualification. It will be some time before we As one of the most vigorous, active and Instructional Methods uçak bakım eğitimlerinde görebilmek see such facilities in maintenance training. supportive members of EAMTC, which için biraz daha zamana ihtiyacımız However, for maintenance training there successfully represents the maintenance bulunmaktadır. is a forthcoming EASA rule-making task, training industry with its 76 member Bununla birlikte, EASA’nın bakım RMT.0281 (MDM.082) that will deal with organisations, Turkish Aviation Academy is eğitimlerinde yeni yöntemlerin ve eğitim “new training methods or new teaching well placed in this regard with its extensive teknolojilerinin kullanılmasına ilişkin yeni technologies (Part-66 / Part-147).” This is of and impressive range of training devices Eğitmen güdümlü klasik model Bütünüyle yapay model yönetmelik düzenlemesi olan RMT.0281 great interest to the maintenance training for all domains. Classical, Instructor-led Totally synthetic (MDM.082, 66./147. kısım) pek yakında yürürlüğe girecektir. Bu, sektördeki bakım eğitimlerine yönelik çok önemli bir adımdır. EASA Yönetmelik Düzenleme Eğitmenin klasik usulle işlediği ders kimi In some cases, courses tutored in the Kurulu’nda yer alan EAMTC (European zaman fazla basit kalabilmektedir. Ancak classical manner might be too simplistic. Aviation Maintenance Training Committee bu olumsuzluğu, farklı eğitim araçlarını However, this unfavourable situation / Avrupa Uçak Bakım Eğitimi Komitesi), veya e-learning ya da uzaktan eğitim gibi can be dealt with by employing various tüm bu süreci yakından takip edecektir. çözümleri devreye sokarak telafi etmek training devices or alternative solutions like Bu noktada, bahsedilen yaklaşımların mümkündür. Bu çeşitlilik büyük faydalar e-learning and distance learning. bakım eğitimlerinde eğitmene duyulan sağlamaktadır; zira eğitim teorisyenleri Such diversities bring benefits as we do ihtiyaçtan ya da eğitmenin rolünden Neil Fleming ve David Kolb’un da işaret not all learn in the same way, as educational hiçbir şey eksiltmediğini vurgulamak ettiği gibi, hepimizin öğrenme biçimi theorists Neil Fleming and David Kolb yerinde olacaktır. Aksine, üstlendiği farklıdır (Bkz.: EAMTC E-Learning Esas ve point out (see EAMTC Guidelines and rol zaman içinde değişime uğrasa da Tavsiyeleri). Üstelik öğrenme becerilerimiz, Recommendations on e-Learning). Also, eğitmene duyulan ihtiyaç baki kalacaktır. (Dunn and Dunn Modeli’nde de we do not all learn at our best at all times Dahası, eğitimin özünde, karmaşık olanı görülebileceği gibi) gün içinde bile farklılık during the day (as found in the research of basitleştirmek yatar. Yani Fransızların göstermektedir. Dunn and Dunn). da dediği gibi, “İyi anlaşılan, iyi anlatılır.” En etkin eğitim/öğretim; eğitmen/öğret- The most effective instruction can be Eğitmen ise bunu başarabildiği oranda men merkezli değil, öğrenci merkezli bir anla- achieved as long as it involves the trainee eğitimin verimliliğine katkıda bulunur. yışla, öğrencinin derse aktif katılımını sağlaya- and makes him/her “active”, that is, when Bu beceriyi doğru eğitim araçlarıyla rak gerçekleştirilebilecektir. Bir Çin atasözün- the training is not teacher/instructor but bütünleştirdiğiniz takdirde eğitimde de bu durum şöyle ifade edilmektedir: “Du- student-centred. As a Chinese proverb mükemmeli yakalamak adına ideal şartlara yarsam unuturum, görürsem ola ki hatırlarım, says, “Tell me, I’ll forget. Show me, I may kavuşmuş olursunuz. ama yaşarsam öğrenirim.” remember. Involve me, and I’ll understand.”

48 49 TÜRK HAVA YOLLARI’NDAN / FROM TURKISH AIRLINES Miles&Smiles Özel Yolcu Programı Miles&Smiles, the Exclusive Frequent Flyer Program Şebnem Bayezit (Rezervasyon & Bilet Satış Eğitmeni / Reservation & Ticket Sale Instructor)

Hava yolu şirketleri, 1970’li yıllardan itiba- ren özel yolcu programı üyelikleri başlata- rak üye olan yolculara daha fazla özen gös- termeye ve bazı avantajlar sunmaya başla- mışlardır. Program üyesi olan yolcular, hava yollarının devamlı yolcularıdır. Türk Hava Yolları’nın özel yolcu programı, Miles&Smiles programıdır. Bu yazıda, prog- rama nasıl üye olunacağı, nasıl mil kazanıla- cağı, programın avantajları ve ilgili eğitim- lerden bahsedilecektir.

Miles&Smiles programına nasıl üye Airline companies have shown favour and number during reservation or register the- olunur? granted privileges to their regular passen- ir cards or numbers in the system when İki yaşın üzerindeki bütün gerçek kişiler, riye dönük 12 ay için kart numaralarını işle- gers providing them with memberships they check in at the airport. üyelik formunu doldurup teslim ettikten terek uçuş millerini kazanmaları da müm- in frequent flyer programs since 1970s. Should our passengers do not register sonra resmen Miles&Smiles program üye- kündür. Uçuşlarını Star Alliance üyesi hava Members are the repeat customers of air- their cards during the services they get, si olabilir; üyelik başladıktan sonra üyelere yolları ile gerçekleştirmeleri durumunda ise line companies. Miles&Smiles is the frequ- they may have their card numbers ente- sunulan imkânlardan faydalanabilirler. Ayrı- bu 12 aylık süre, ilgili hava yolunun kural- ent flyer program of Turkish Airlines. How red into the system for 12 months retro- ca üyeler, istedikleri zaman üyelikten ayrıl- larına göre değişkenlik gösterebilmektedir. to enroll in the program and how to earn actively so as to earn their flight miles. In ma hakkına sahiptirler. Program üyesi yolcuların kazanacakları miles along with the advantages of the case they fly with Star Alliance member air- Dört çeşit kart programını içeren miller, seyahat edilen sınıfa ve parkura göre program and relevant trainings will be exp- lines, the 12-month-period may vary in line Miles&Smiles programında üyeler Classic, değişkenlik göstermektedir. lained in this article. with the rules applied by the relevant airli- Classic Plus, Elite veya Elite Plus kart üye- Miles&Smiles üyeleri, millerini kullanma- ne company. si olabilir ve Türk Hava Yolları’nın sunduğu maları durumunda, ileride kullanmak için How to enroll in the Miles&Smiles The number of miles to be earned by avantajlardan yararlanabilirler. belirsiz süre devretme hakkına sahip değil- Program? members varies in accordance with the Üyelerin, sahip oldukları kart statüleri- lerdir; hesaplarında belirtilen tarihe kadar Any real person above the age of two class and the pattern flown. ni koruyabilmek için her yıl belli sayıda mili, kullanmadıkları mil haklarını kaybederler. can be a member of Miles&Smiles Prog- Members of the Miles&Smiles Program üye oldukları kart numarasında toplamaları ram by filling in and submitting the enroll- cannot keep or transfer their miles for an gerekmektedir. Miles&Smiles avantajları ment form, and make use of the advanta- undetermined period of time. All unused Miles&Smiles program üyele- ges provided for members after the mem- award miles expire on the date specified in Nasıl mil kazanılır? ri, sadece kendileri için değil, is- bership has been initialized. Members may the mileage account. Sadece Türk Hava tedikleri kişiler için de avantajlar terminate their membership at any time. Yolları’nın seferleri ve an- kazanabilmektedir. Üyeler; ödül Within the scope of the Miles&Smiles Miles&Smiles benefits laşmalı hava yolları ile ger- bilet alma, ekonomi biletleri bu- Program which offers four different card Members of the Miles&Smiles Program çekleştirilen uçuşlardan lunmasına rağmen CIP salonun- options, members may own any of the may acquire benefits not only for themsel- değil, anlaşma yapılmış ku- dan faydalanabilme ve yüksek Classic, Classic Plus, Elite or Elite Plus cards ves but also for the people they would like. rumlardan satın alınan hiz- bir sınıfta seyahat edebilme, üc- and benefit from the advantages presen- Members may have benefits, which vary de- metlerden de mil kazanıla- ret ödemeden ilave bagaj taşı- ted by Turkish Airlines. pending on the status of the card they own bilmektedir. Ancak kazanı- ma hakkı gibi, sahip oldukları kar- In order to preserve the card status they or the pattern of the flight, such as having lan bu miller, üyeye Türk tın statüsüne göre ya da seya- possess members must collect a certain award tickets, utilizing the CIP Lounge and Hava Yolları seferleri ya da hat edilen parkura göre değişen amount of miles in their mileage account flying in an upper class with Y/C tickets and anlaşmalı hava yolları ile avantajlara sahip olabilmektedir- (card number) each year. carrying extra baggage for free. For further yapılan uçak yolculukla- ler. Miles&Smiles avantajlarıyla il- information on Miles&Smiles benefits, plea- rından kazandığı millerden bi- gili daha fazla bilgi, www.turkis- How to earn miles? se visit www.turkishairlines.com. raz daha farklı haklar kazandırmaktadır. hairlines.com internet sitesinde yer almak- Miles may be earned not only from the Program üyesi yolcuların uçakla seyahat- tadır. flights of Turkish Airlines and partner air- Trainings provided by Turkish Aviati- lerinden mil kazanabilmeleri için, rezervas- lines, but also from the services bought on Academy yon esnasında Miles&Smiles üye numarala- Akademi bünyesinde verilen eğitimler from other partner corporations. Howe- Within the body of the Management of rını belirtmeleri ya da check-in işlemleri için Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi’nde ver those miles provide members with so- Commercial & Ground Handling Trainings, terminale gittiklerinde Miles&Smiles kartla- Ticari ve Yer Hizmetleri Eğitim Müdürlüğü mewhat different opportunities than the Turkish Aviation Academy provides compre- rını ya da numaralarını sisteme kaydettir- bünyesinde, Yolcu Hizmetleri, Kalkış Kont- ones they earn from the flights of Turkish hensive information about the Miles&Smiles meleri gerekmektedir. Yolcularımızın, aldık- rol Sistemi, Rezervasyon ve Bilet Satış eği- Airlines and partner airlines. Program as part of the trainings on Passen- ları hizmetler sırasında Miles&Smiles kartla- timleri kapsamında Miles&Smiles hakkında In order to earn miles from flights, mem- ger Services, Departure Control System, and rını sisteme işletmemeleri durumunda, ge- detaylı bilgiler anlatılmaktadır. bers need to declare their membership Reservation and Ticketing.

50 51

TK_degerlikargo_265x265_EN.indd 1 12.03.2013 10:56 Havacılık güvenlİk eğİtİmlerİ / Aviation security trainings

and in parallel with them, each country dustry which is developing and growing needs to hold a national security prog- at full throttle, Turkish Airlines aims pri- ram for civil aviation. In Turkey, the natio- marily at enabling its employees from all Havacılık güvenliğine önemli bir katkı: nal regulations are embodied by the Na- ranks to be conscious of their personal li- Güvenlik Eğitimleri tional Civil Aviation Security Program pre- abilities regarding aviation security and pared by the Ministry of Interior and the capable of using them when necessary. Ministry of Transport, Maritime Affairs Between 2005-2012, about 21 thousand A major contributor in aviation security: and Communications. people were provided with the Basic Se- Security Trainings In Turkey, security regulations and app- curity Awareness Training by the Aviation lications for civil aviation are determined Security Training Directorate of the Presi- by the National Civil Aviation Security Bo- dency of Security which holds a teaching ard (NCASB). In order to raise awareness staff consisting of four instructors and an amongst the employees of the aviation officer. And between 2011-2012, about industry who have proved to be one of 12 thousand participants were provided the primary targets of terrorist attacks, with the Recurrent Security Awareness NCASB has made the Civil Aviation Secu- Training making the total number of par- rity Training for Airport Employees obli- ticipants more than 35 thousand with ba- gatory. sic and recurrent trainings from the year As the flag-carrier of Turkey and a lea- 2005 to 2013. ding airline company both in Europe and Reaching out to such a great volume of the rest of the world, Turkish Airlines gi- employees who have participated in se- ves priority to provide security aware- curity trainings required by national regu- ness trainings for its employees in trust lations has enabled each employee who of a staff of authorized instructors. Since works under the wings of Turkish Airlines 2005, the Initial Security Awareness Trai- to possess a much stronger awareness ning, which is mandatory for airport emp- in terms of security, and made the un- loyees in accordance with the national re- derstanding of security culture and policy mış olan Millî Sivil Havacılık Güvenlik Prog- reysel sorumlulukları olduğunun bilincin- gulations, and since 2011, the Recurrent spread throughout the company. ramı oluşturmaktadır. de olmaları ve bu sorumluluğu gerekti- Security Awareness Training, which is aga- Within the context of the Civil Aviati- Ülkemizde sivil havacılık güvenlik kural- ğinde kullanabilecek yeterlilikte olmala- in mandatory triennially due to the natio- on Security Training and Certification Ins- ları ve uygulamaları Millî Sivil Havacılık Gü- rı, eğitimlerimizin temel amaçlarındandır. nal regulations, have been prepared and tructions (SHT-17.2) issued by the Directo- venlik Kurulu (MSHGK) tarafından belirlen- Dört eğitmen ve bir memurdan oluşan provided by the Presidency of Security. rate General of Civil Aviation (DGCA), Tur- mektedir. Terörizmin ilk hedefleri arasın- beş kişilik bir kadrosu bulunan Güvenlik During these trainings, security-related kish Airlines will be certified with the “Acc- da yer alan havacılık sektörü çalışanlarının, Başkanlığı Havacılık Güvenlik Eğitim Şefli- cases in aviation history and security re- reditation of Training Institution” within güvenlik konuları ve uygulamaları hakkın- ği tarafından, 2005-2012 yılları arasında gulations and applications put into action the year of 2013. After the approval of our da bilinçlendirilmesini sağlamak amacıyla, yaklaşık 21 bin kişiye Güvenlik Bilinci Te- after those cases are referred to and the Accreditation of Training Institution by the MSHGK, Hava Meydanı Çalışanları İçin Sivil mel Eğitimi verilmiştir. 2011-2012 yılların- whole process is handled interactively by DGCA, employees of both Turkish Airlines Havacılık Güvenlik Eğitimi’ni zorunlu hâle da ise, yaklaşık 12 bin kişiye Güvenlik Bi- means of first-person anecdotes shared and other airline companies will be pro- getirmiştir. linci Tazeleme Eğitimi verilmiş ve böylece, by participants in the class. Thus, partici- vided with 12 different security training Türkiye’nin bayrak taşıyıcısı olan, 2005 yılından 2013’e dek, temel ve tazele- pants who have previously been familiar courses in total consisting of 19 modu- Avrupa’nın ve dünyanın sayılı hava yolları me eğitimi verilen toplam katılımcı sayısı with security procedures at the airports les prepared by the Presidency of Security arasında yer alan Türk Hava Yolları, bu kap- 35 bini aşmıştır. as passengers only, obtain an opportu- in cooperation with Turkish Aviation Aca- samda yetkilendirilmiş eğitmenleri ile çalı- Millî mevzuat gereği verilen güven- nity to see into the reasons for all tho- demy. With the approval of this authori- şanlarının güvenlik bilinci eğitimlerine ön- lik eğitimlerine katılan personel sayısının se procedures. zation the Presidency of Security and Tur- celik vermektedir. Şirketimizde Güvenlik böyle yüksek bir rakama ulaşması, Türk As an airline company developing and kish Aviation Academy will blaze a trail in Başkanlığı tarafından 2005 yılından itiba- Hava Yolları A.O. ailesinde görev yapan growing at an equal rate with aviation in- the area of civil aviation security training. Berrak Damla Yıldırım (Havacılık Güvenlik Eğitmeni / Aviation Security Instructor) ren, ulusal mevzuat gereği hava meydan- tüm personelin güvenlik bilincinin geliş- ları çalışanları için zorunlu olan Güvenlik Bi- mesini, güvenlik kültür ve politikasının şir- İlk uçuş, 1903 yılında Wilbur ve Orville yüdükçe ve taşınan yolcu miktarı arttık- The first manned and powered heavier- well as its soaring popularity caused the linci Temel Eğitimi; 2011 yılından bu yana ket genelinde yayılmasını sağlamıştır. Wright kardeşlerin, kuşların nasıl uçtukla- ça havacılığa yönelik yasa dışı girişimler than-air flight took place in 1903 with a word “security” to be repeated more fre- ise yine ulusal mevzuat gereği üç yılda bir Türk Hava Yolları A.O., Sivil Havacılık Ge- rı hakkında kendilerine ipucu verebilecek de maalesef artmıştır. Bu durum, havacı- twin propeller plane which weighed 335 quently in the aviation world. As airplanes alınması gereken Güvenlik Bilinci Tazeleme nel Müdürlüğü tarafından yayınlanan SHT- her şeyi sistemli bir şekilde incelemeleri lığın bu tür tehlikelere karşı korunmasını kilograms with payload and was desig- got larger and air travellers multiplied, il- Eğitimi hazırlanmakta ve verilmektedir. 17.2 Sivil Havacılık Güvenliği Eğitim ve Ser- sonucunda yaptıkları ve pilotuyla birlikte zorunlu hâle getirmiştir. 1944 yılında ha- ned and built by Wilbur and Orville Wright legal activities against aviation escalated Bu eğitimlerde sivil havacılık tarihinde tifikasyon Talimatı kapsamında, başvuru- toplam ağırlığının 335 kg olduğu iki per- zırlanan ve temel sivil havacılık kurallarının brothers who had meticulously examined accordingly. Therefore it became neces- yaşanmış güvenlik olaylarına ve bu olay- da bulunarak gerekli tüm süreçlerini ta- vaneli bir uçakla gerçekleşmiştir. İlk ticari yazılı olduğu Chicago Sözleşmesi’nin 17 birds in order to obtain a clue about how sary for authorities to take precautions lar sonrasında konulmuş güvenlik kural ve mamladığı “Eğitim Kurumu Yetki Onayı”nı uçuşun ise 1914 yılında yapılmasından bu no’lu Güvenlik Eki de bu ihtiyaçtan dola- they fly. And ever since the first commer- against threats aimed at aviation. uygulamalarına değinilmekte; eğitimler, 2013 yılı içerisinde alacaktır. Eğitim Ku- yana havacılık sektörü, uçak dizaynlarının yı kaleme alınmıştır. Güvenlik Eki’nin hazır- cial flight accomplished in 1914, aviation The Annex 17 to the Chicago Conven- katılımcıların yaşadıkları olayları paylaşma- rumu Yetki Belgemizin SHGM tarafından gelişmesinden uçak tiplerinin büyümesi- lanması 1974 yılını, yani sözleşmenin ha- has made enormous strides in a wide ar- tion, which was drawn up to designa- ları ile de interaktif hâle gelmektedir. Böy- onaylanmasıyla, Güvenlik Başkanlığı’nın ne, yolcu miktarının artmasından uçuş ağ- zırlanmasından 30 yıl sonrayı bulmakta- ray of constituents ranging from advan- te basic civil aviation regulations in 1944, lece daha önce yolcu olarak hava meyda- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi ile iş- larının genişlemesine kadar birçok alanda dır ve aslına bakıldığında geçen bu 30 yıllık cements in aircraft designs to enlarged on “safeguarding international civil aviati- nına gelen ve güvenlik kurallarına tabi tu- birliği içerisinde hazırladığı, 19 modülden büyük ivmeler kat etmiştir. süre ciddi bir zaman kaybıdır. fuselage structures, and from increase on against acts of unlawful interference” tulan katılımcılar, uygulamaların çıkış se- oluşan toplam 12 çeşit güvenlik eğitimi, Yaşamın her alanında olduğu gibi hava- Uluslararası mevzuatın yanı sıra her ülke- in number of passengers to widening of was written out on account of this neces- bepleri hakkında bilgi sahibi olarak güven- hem kendi çalışanlarımıza hem de diğer cılık alanında da ihtiyaçtan doğan uygula- nin, yine uluslararası mevzuata paralel ola- flight networks. sity. The preparation of the Security An- lik uygulamalarına başka açılardan bakabil- havacılık çalışanlarına verilmeye başlana- malar ortaya çıkmıştır. Sektörün büyüme- rak hazırlanmış kendine ait bir sivil hava- As is the case with every aspect of life nex (the Annex 17) in 1974 corresponds mektedirler. caktır. Bu yetki ile Güvenlik Başkanlığı ve si ve öncelikli olarak tercih edilmesi sonu- cılık güvenlik programı olması gerekmek- numerous applications have emerged in to 30 years later from the Convention, Hızla gelişen ve büyüyen havacılık sek- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi, ha- cu yaşanan bazı olaylar, güvenlik kelime- tedir. Türkiye’de de ulusal mevzuatımızı, line with the requirements of the aviati- and as a matter of fact it is a serious was- törünün aynı hızla gelişen ve büyüyen bir vacılık sektöründe güvenlik eğitimlerinin sinin havacılıkta telaffuz edilmeye başlan- İçişleri Bakanlığı ve Ulaştırma, Denizcilik ve on industry. A number of incidents ac- te of time. hava yolu şirketi olarak, her basamaktan verilmesi yönünde önemli bir ilke imza masına neden olmuştur. Uçak tipleri bü- Haberleşme Bakanlığı tarafından hazırlan- companying the growth in the sector as Besides the international regulations çalışanımızın havacılık güvenliği ile ilgili bi- atmış olacaklardır.

52 53 SEYAHAT / TRAVEL

Özlem Şakiroğlu (Kabin Yer Eğitim Öğretmeni / Cabin Training Instructor)

Bir rüya adası Zanzibar The dream island of

“Gerçek bir keşif, yeni bir yer bulmak de- alınmış. Bu ara sokaklarda bulunan ve yal- “The real voyage of discovery consists labyrinth-like alleys and ancient but still la yüzmeyi tercih edenler, baharat turu- dan koparılıp getirilmiş meyveler satılıyor. coffee in the open-air food court while and foam a bit more after each stroke. ğil, etrafa yeni bir gözle bakmaktır.” nızca dört tanesi minareli olan elli bir cami, not in seeking new landscapes, but in functioning outer doors of buildings re- na katılıp yemyeşil Jozeni ormanında gez- Jaws Corner’da erkekler meydanda kah- watching the young jump into the sea Women clean flat fishes, and elderly (Marcel Proust) sömürge döneminden kalma bir katedral, having new eyes.” (Marcel Proust) flecting Arabic architectural style, the city meyi seçenler Stone Town’dan günlük ve öğütüp, pişirip, küçük bardaklarla sa- playfully. men in the shade wearing taqiyahs (caps 1873 senesine kadar kullanılan köle pa- has been under preservation within the turlar alabilirler. tıyor; meydanda toplananlar birbirleriy- For those who would like to dive in the usually worn by Muslims for religious or Hint Okyanusu’nda ana karaya 35 km zarı alanı (slave market), 1870 yılında Sul- Located at 35 kilometers off the coast scope of UNESCO’s Cultural Heritage Pro- le sohbet ediyor. Zanzibar’da hayat yavaş, neighboring coral reefs or swim with dol- cultural purposes) watch all the hurly. uzaklıkta, Ekvator’un 6 derece güneyinde tan Barghash tarafından yaptırılmış bir ha- of the mainland and 6 degrees south of gramme since 2000. Fifty-one mosques, “Pole pole!” sakin akıp giderken, bu sakinliğin bir par- phins in the Coast of Kizimkazi, or join the Picked fruits are for sale on counters. At bulunan Zanzibar, Unguja ve Pemba adın- mam ziyaretçilere rehberler tarafından the Equator in the Indian Ocean, Zanzibar only four of which have minarets, a ca- Zanzibar’ı başka yerlerden farklı kılan en çası olma isteği orada, havada asılı kalıyor. Spice Tour and walk through the verdant Jaws Corner, men grind and make coffee da iki adadan oluşuyor. Türk Hava Yolları, gezdirilen yerler. Bu dar ara sokaklarda kü- consists mainly of two islands called Un- thedral dating back to the colonial period, belirgin özelliği, halkı. Sokaklarda karşı- Jozani Forest, day-trips are available in in the glare of publicity and sell them in Tanzanya’da Darüsselam’a doğrudan uçu- çük dükkânlardaki renkli dünyalara kapılıp, guja and Pemba. Turkish Airlines carries the Slave Market used until 1873, and a laştığımız herkes birbirini “jambo” (mer- Meyve kokulu bir dünya Stone Town. tiny cups, those who gather in the square yor ve buradan küçük pervaneli uçaklarla kahve yapıp satan erkekleri, cep telefonla- out direct flights to Dar es Salaam, Tanza- bath built with the order of Sultan Bar- haba) diyerek selamlıyor, satıcılar zor- Farklı ülkelerle binlerce yıldır yapılan tica- chat with each other. While life goes on yapılan 20 dakikalık bir uçuş ile adaya geç- rıyla uzun uzun sohbet eden siyah burkalı nia, and it is possible to arrive in the Island gash in 1870 are among the worth-seeing la bir şey satmaya çalışmıyor, ince beyaz ret, Zanzibar’ı inanılmaz çeşitlilikte lezzet- “Pole pole!” slowly and quietly in Zanzibar, the desire mek mümkün. Ada, iç işlerinde bağımsız, kadınları, rengârenk giydirilmiş küçük kız- after a twenty-minute flight on board of places which tour guides take visitors to. kumların olduğu sahillerde kadınlar çarpı- lerle ve kokulu meyvelerle kutsamış. Doğ- The most apparent thing that makes for being involved in this peaceful atmos- dış işlerinde Tanzanya’ya bağlı. Tropikal bir ları, beyzbol şapkası takmış koşuşturan er- a propeller plane. The island is autono- A visitor may easily get lost in the alleys of cı renklerde giysileri ve başörtüleri ile yü- rudan veya dolaylı yapılan ticaret ile, Arap- Zanzibar different is its local people. Ever- phere remains suspended in the air. adadan beklenen her şey var Zanzibar’da: kek çocukları izlemeye başlayan bir yaban- mous, that is, independent in its internal this city, if he or she is alone and happens rüyor. Karşılaştığımız kişilerin sık sık “Pole lar ve İranlılar hurma, nar ve küçük tat- body in the street salutes each other say- ince beyaz kumlarıyla uzun kumsallar, cı, kolayca kaybolabilir tek başınaysa. affairs but subject to Tanzanian govern- to be seized by the colorful ambiance of pole!” (Yavaş yavaş!) demesi, ilk duydu- lı kavunu; Güneydoğu Asyalılar (Endonez- ing “jambo” (hello), peddlers do not try A realm of fruity scents turkuaz rengi deniz, sıcak bir hava, ılık Stone Town’un sahil tarafında, gün batı- ment in foreign policy. You can see any- its narrow streets with coffee grinding ğumuzda bizi şaşırtsa da, hayatı ne ka- ya ve Malezyalılar) hindistancevizi ve şeker to sell anything insistently, kerchiefed Dealing with various countries for thou- rüzgârlar, palmiyeler, mercan adacıkları ve mıyla yerel halkın ve ziyaretçilerin doldur- thing that you may expect to see on a masters in mom-and-pop stores, women dar telaş içinde yaşadığımızı hatırlatıyor. kamışını; Polonezya Adaları’ndan gelenler women stroll along the white-sanded sands of years have awarded Zanzibar tarih… duğu bir park yapılmış. Gençlerin büyük tropical island, long and white-sanded in black burqas chattering on the phone, Gençler ahtapotları yumuşatmak için de- beraberinde mango, Malay elması ve du- beach in their flamboyant dresses. Al- with fruits in an incredible diversity of bir neşeyle denize atlamasını seyrederken, beaches, a turquoise coast, hot weather, little girls wearing gaudy dresses and little nizin hemen üzerinde yükselen kayalara rianı getirirken; Çin binbir çeşit narenciye though we are initially surprised to hear tastes and scents. Through direct and Zanzibar sokakları yiyecek pazarında satılan, ızgarada pişiril- mild breezes, palm trees, coral reefs and boys with baseball caps running around. çarparak, yemek için hazır hâle getirme- ve ipek böceğini beslemek için kullanılan the people we encounter on the streets indirect mercantile interactions, persim- Büyük olan ada Unguja’nın başkenti Sto- miş etleri, deniz ürünlerini ve Hint yemek- history... A public garden on the coastline of ye çalışıyorlar. Ahtapotlar her vuruşta bi- dut ile katkıda bulunmuş bu zenginliğe. say “pole pole!” (slow down!) it reminds us mon, pomegranate, and tiny sweet melon ne Town. Arap mimarisinden gelen labi- lerini tatmak, şeker kamışı suyu veya kah- Stone Town welcomes numerous locals raz daha köpürerek sertliğini yitirip lezzet Yeni dünya meyveleri olan üzüm, elma, how hastily we live our lives. Youngsters were brought to the island by Arabs and rent sokakları ve binalarının hâlâ özellikle- ve içmek mümkün. Streets of Zanzibar and tourists in the sunset. You can enjoy kazanıyor. Kadınlar yassı balıkları ayıklıyor, guava, papaya, ananas ve cennet meyvesi slam octopuses onto the high rocks rising Persians, while coconut and sugarcane rini koruyan kapılarıyla ünlü şehir, 2000 se- Civardaki mercan kayalıklarında dalmak Stone Town is the capital of Unguja, the grilled meats, sea foods and Indian foods, yaşlılar beyaz takkeleri ile gölgelere sığınıp (passion fruit) ise Portekizliler tarafından on the waterfront so as to soften up their were introduced by South-Eastern Asians nesinde UNESCO’nun koruma programına isteyenler, Kizimkazi sahilinde yunuslar- bigger of the two islands. Known for its or a glass of sugarcane juice or a cup of curcunayı izliyorlar. Tezgâhlarda ağaçlar- Brezilya’dan taşınmış. Adanın verimli top- meat. Octopuses get softer and sweeter (Indonesians and Malays), mango, Malay

54 55 SEYAHAT / TRAVEL

Zanzibar’a neden seyahat edilmeli? Why to go to Zanzibar? thing to do with “open sesame!” that is the magical phrase in the story of Ali “Sorun yok” anlamına gelen “hakuna matata”yı duya duya, aslında hiçbir şeyi dert If you would like to become aware that Baba and the Forty Thieves?) The left etmeye gerek olmadığını hatırlamak için; it is not worth worrying about anything, side of the double-leaf doors is used Zenginliğin yalnız para ile elde edilmediğini görmek (para olmadan da bolluk içinde upon hearing the phrase “hakuna matata” by men, and the right side by women. yaşanabileceğini fark etmek) için; which means “don’t worry”, from the local A smaller entrance is added to the left Alışkanlıklardan, hızdan, tüketim kültüründen, mecburiyetlerden, sahip olma hırsından people again and again; side in houses with children. The doors uzaklaşmak için, realize that money is not the only means which show the traces of Persian and Dünyanın hâlâ çok güzel olduğunu hatırlamak, fark etmek, kabul etmek için; of wealth, anyone can live in opulence Omani influences are rectangular and of- Lezzetli ahtapot yemek, rengârenk balıkları akvaryumda değil, şnorkel takıp doğal without money; ten decorated with floral and geometric ortamında görmek için; keep out of habits, haste, frenzy of figures. Carved on the lintels are the date Tropikal meyveleri, yetiştiği yerde, doğal ortamında tatmak için; consumption, indispensabilities and avarice; of built, the family sign and a verse from Küçük Prens masalından hatırlanan Boabab ağaçlarını görme fırsatı için; remember, realize and acknowledge that the Quran. However, the ones made by Küçük bir bavulla uzun bir tatil yapabilmek için; the world is still wonderful; Indian artisans are typically smaller and Kuzey yarı küredeki soğuk havadan uzaklaşıp sıcak kumlarda yürümek için… enjoy delicious octopuses and see all ornamented with patterns of fish, which Zanzibar’a gitmeye değer. those colorful fishes not through the stands for wealth, or lotus flower for aquarium glass, but in their natural peace and abundance, and leaves as well environment; the holy month of Ramadan, people give tekstil ticaretinin getirdiği bereket sonunda for health. The most distinctive feature taste tropical fruits in their native land; presents to each other and streets turn Umman sultanı, hanedanlığını Muskat’tan of these doors is their arched lintels. A see the boabab trees which the Little into festival areas in the holidays of Ra- Unguja adasındaki Stone Town’a taşır. Sulta- variety of books on Swahili architecture Prince is worried about in the story; madan, traditional beliefs still exist in the nın ölümünden sonra taht kavgaları netice- and Zanzibar doors are available in the learn how to take a long vacation with a Island. Laying flowers and coins on graves sinde sultanlık Umman ve Zangibar olarak iki- book stores of the Island. featherweight luggage; to show respect and fidelity to the souls ye ayrılır. 1890-1963 yılları arasında ise İngiliz- or escape the chilly weather of the of the dead, consulting with old wom- lerin atadığı valilerle yönetilen, yarı sömürge Spice northern hemisphere and stroll on warm en who are believed to see the future durumuna giren ada, 1963’te yine Umman Zanzibar, which was made known to Eu- beaches, then it is worth going to Zanzibar. through their dreams, before making a sultanının yönettiği “anayasal krallık” olsa da, rope by Vasco da Gama in 1498, traded critical decision, believing that depression bu durum uzun sürmez. 1964 yılında bağım- spice with Arabia, China, India and the Far proceeds from insanity and illnesses are sızlığını kazanarak Tanzanya’ya bağlı özerk East for centuries. Omani farmers real- punishments from God, and hoping for cumhuriyet olur ve Zanzibar adıyla anılma- ized that the hot and humid climate was help from healers who use herbal nos- ya başlar. just cut out for spice production. Today, trums can be considered to be the exam- spice particularly used by the healers liv- ples of current traditional beliefs. Zanzibar’ın kapıları ing on Pemba Island, as well as the oil rakları ve iklimi tüm bu meyvelerin hâlâ ye- den yapılan ilaçları kullanan şifacılardan şifa apple and durian by Polynesians, and all Arap mimarisinin etkisi ile inşa edilen şe- extracted from it, has still a considerable tiştirilmesine uygun. istemek, yerel geleneklerin devamını gös- sorts of citrus fruits as well as mulberry, The Portuguese influence in the island hirde dar sokaklar, rüzgârı kendi içinde tu- place in the Island’s economy. Known Meyve kokulu bir dünya olan Zanzibar’da teren örnekler olarak görülebilir. leaves of which are used to feed silk- Regarded as one of the most distin- tuyor. Yüksek tavanlı evlerin kapıları, ev sa- to be a digestive and traditionally added meyvelerle ilgili bir yerel atasözü de öğre- worms, by Chinese. Known as the fruits of guished Portuguese explorers, Vasco da hiplerinin zenginliğini gösterecek şekilde, into coffee “in odd numbers” cardamom niyoruz: “Olgun meyveyi ancak sabırlı olan Adada Portekiz etkisi the New World, grape, apple, guava, paw Gama (1460-1524) set out on his voyage Hindistan’dan getirilen tik ağaçları ve su- is also used as a garnish in Zanzibar rice. yer.” Portekiz’in önemli kâşiflerinden biri olan paw, pineapple and passion fruit were to India in 1497. After an arduous expe- sam ile yapılmış. (Alaaddin’in “Açıl susam While hot pepper (chili), a cholesterol- Vasco da Gama (1460-1524), 1497 sene- shipped from Brazil by Portuguese. The dition, the fleet which consisted of four açıl!”ı ile ilgisi olabilir mi?) İki kanatlı kapıların göre kahvenin içine “tek sayıda” eklenen lowering antioxidant agent brought to Dil, din ve kültür sinde Hindistan yolculuğuna başlar. Binbir fertile lands and favorable climate of the vessels arrived in Mozambique first, then sol tarafı erkekler, sağ tarafı kadınlar tara- kakule, Zanzibar pilavına da katılıyor. Koles- The period of the Omani Sultanate the Island from the South America by the Uzun yıllar Portekiz ve İngiliz sömürge- güçlükle ilerleyen dört gemilik filo, 1498’de Island pave way for growing all of these proceeded to Mombasa (Kenya) and an- fından kullanılıyor. Çocuklu evlerde sol ka- terolü düşüren güçlü bir antioksidan olan Zanzibar was annexed by the Omani Portuguese, is used in the kitchen, cinna- sinde kalan adada yerel dil Kiswahili. Ban- Mozambik’e, daha sonra Mombasa’ya va- fruits today. chored off the coast of Calicut (Kozhikode, nada küçük bir giriş daha eklenmiş. İran ve ve Güney Amerika’dan Portekizliler tarafın- Sultanate in 1698. As a result of the mon, imported from Sri Lanka, helps wipe tu ve Cushitik kökenli dile Portekizce, Arap- rarak Kalikut’a ulaşır. Fakat dönüş yolun- We also learn a fruity proverb in this Southern India) in 1498. However he re- Umman kültürünün etkisini gösterdiği dö- dan getirilen acı biber (chili) mutfakta; Sri wealth acquired through the marketing off the bacteria in the mouth. Carnation, ça, İngilizce ve Hint dili karışmış. Adada ya- da Portekiz’e bir avuç adamla dönebilir- realm of fruity scents: “Only those who turned to Portugal with only a handful nemlerdeki geometrik ve çiçek motifleri Lanka’dan gelmiş olan tarçın ise ağızdaki of spice, porcelain and textile products from Maluku Islands, Indonesia, is used şayan Swahili kabilesi, ana karada, özellik- ler. Vasco da Gama, 1524’te Hindistan’da are patient can eat ripe fruits.” of mariners. In 1524, Vasco da Gama was ile süslenmiş kapılar, dikdörtgen şeklinde. bakterileri temizlemek için kullanılıyor. Ka- the Omani Sultan relocated his dynasty both in the kitchen and the perfume in- le Kenya’da yaşayan kabileden farklı ola- Goa’ya vali olarak atanır ama oraya varışın- appointed as the Governor of Goa, India, Üstte (ark) evin yapıldığı tarih, ailenin işareti ranfil, Endonezya’nın Molucca adasından from Muscat to Stone Town. In conse- dustry. Coriander oil, which is assumed to rak daha çok Arap, İran, Pakistan, Hindis- dan kısa bir süre sonra ölür. Language, religion and culture but he died shortly after arriving in there. ve Kuran’dan bir ayet bulunuyor. gelmiş ve parfüm yapımında ya da yemek- quence of the fights for the throne af- be dating back to 5000 B.C., is believed tan ve Malezya etkisinde kalmış. Arap et- Vasco da Gama’dan sonra Portekiz, Afrika The local language of the Island, which After his death, Portugal established a far- Daha küçük olan, Hindistan etkisindeki ka- lerde kullanılıyor. Milattan önce 5000 yılın- ter his death the sultanate was divided in to heal cramps and soothe toothaches if kisi kendini dinde de göstermiş. Nüfusun kıyıları boyunca bir menzil sistemi kurmuş- was colonized by Portugal and the Great reaching logistic support system along pıların süslemelerinde, bolluğun sembolü dan beri kullanıldığı varsayılan kişniş yağı- two as Oman and Zanzibar. Although the kept in the mouth for some time. Visi- ağırlığı Sünni Müslüman. Sekiz ve doku- tur. Gemiler artık buralara uğrayıp her tür- Britain for many years, is Kiswahili. Origi- the African coastline enabling overseas balık ya da barışın ve bereketin simgesi lo- nın, krampları iyileştirdiğine ve ağızda tu- Island, semi-colonized and ruled by the tors may join the Spice Tour to get an zuncu yüzyılda Doğu Afrika kıyılarında ka- lü stok tazelemesi yapabiliyordu. Afrika’nın nated from Bantu and Cushitic languages, vessels to replenish their supplies at vari- tus çiçeği ve sağlığın sembolü olarak yap- tulduğunda diş ağrısını kestiğine inanılıyor. governors appointed by the kings of the in-depth information about spices and bul edilen İslam dini, 1500’lerde Portekizli- doğusundaki Zanzibar adası da uzun za- Kiswahili was later interfused with Portu- ous stations in the region. Located off the raklar kullanılmış. En belirgin fark, bu kapı- Orta Doğu kökenli kimyon, suda kaynatı- United Kingdom between 1890-1963, herbs like sesame, basil, saffron and vanil- ler adaya geldiğinde de gücünü kaybetme- man bu noktalardan biriydi. Hindistan’da guese, Arabic, English and Sanskrit. Un- eastern coast of Africa, Zanzibar remained ların üst kısımlarının yuvarlak olması. lıp buharı teneffüs edildiğinde boğazı açan switched to constitutional monarchy un- la as well as cumin as a native of the Mid- miş. Cuma günleri camilerin çok kalabalık Diu ve Goa, Çin’de ise Macau ile de zincir ta- like other tribes living in the Mainland, in as one of those replenishment stations Adada, Swahili mimarisi ve Zanzibar kapı- okaliptus, Çin’den iki bin yıl kadar önce por- der the sovereignty of the Omani Sultan dle East; eucalyptus which relieves sore olması, Ramazan ayında gündüz vakti so- mamlanıyordu. Bunlardan başka, karşı yön- Kenya especially, Shawilians were widely for a long time. Along with Diu and Goa ları ile ilgili çeşitli kitaplar bulmak mümkün. selen takımlarla birlikte Doğu Afrika’ya ge- in 1963, it did not last for long. In 1964, throats and nasal congestions if boiled kakta yemek olmaması ve pek çok resto- de gittikçe büyüyen Brezilya vardı. Porte- influenced by Arabs, Persians, Pakistanis in the Indian subcontinent and Macau in tirilmiş olan zencefil ve limon otu (lemon the Island declared its independence and and inhaled as steam; ginger and lemon ranın kapalı olması, Ramazan Bayramı’nda kiz ise, denizaşırı ciddi bir imparatorluk kur- and Indians. The Arabic influence showed China, all the links of this chain of logis- Baharat grass), Zanzibarlı kadınların yağını gözleri- became an autonomous republic subject grass, shipped about two thousand years insanların birbirine hediyeler vermeleri ve muştu. Hindistan’a giden gemiler, muson itself in religion also. Today, the major- tics were completed. Brazil was getting Avrupa’nın 1498’de Vasco da Gama ile ha- ne sürdükleri muskat, ayrıca susam, fesle- to Tanzania and began to be called “Zan- ago to East Africa by the Chinese besides sokakların şenlik alanına dönmesinin yanı fırtınalarının dinmesini Zanzibar’da bekli- ity of the population is Sunni Muslim. As stronger at the opposite side, and Portu- berdar olduğu Zanzibar, yüzyıllardır Arabis- ğen, safran, vanilya gibi bitkilerin nasıl ye- zibar”. all sorts of chinaware; and nutmeg, oil of sıra geleneksel inançlar da hâlâ devam et- yorlardı. Ada bugünkü rengini, çok kültür- a religion embraced by the people living gal, on the other hand, had already built tan, Çin, Hindistan ve Uzak Doğu ile baha- tiştiğini görmek için “baharat turları” satın which is applied on the eye by Zanzibari mekte. Ölen kişilerin ruhlarının unutulma- lülüğünü musonlara borçludur diyebiliriz. in the east coastline of Africa, Islam pre- a mighty overseas empire. The vessels rat ticareti yapıyordu. Sıcak ve nemli iklimin alınabilir. Aynı turda, üzerinde “sabuni” ya- Doors of Zanzibar women. Also it is possible to come across dığını göstermek ve onları sinirlendirme- Portekizli denizciler adaya yalnızca baha- served its sovereignty even after the ar- bound for India used to wait for Monsoon baharat üretimi için çok uygun olduğu, zan sabunlar da bulabilirsiniz. Baharat turu- The narrow streets of the city, built un- handmade natural soaps titled “sabuni” mek için mezarlara yemek ya da para bırak- rat, meyve, porselen değil, boğa güreşini rival of the Portuguese at the Island in the storms to subside off the coasts of Zan- Ummanlılar tarafından fark edilmişti. Özel- nu tamamladıktan sonra, doğanın ihtiyacı- der the influence of Arabic architecture, (“sabun” means “soap” in Turkish). mak; önemli bir karar vermeden önce, rü- de getirmişler. 16th century. In addition to the Islamic zibar. It is possible to argue that Zanzibar likle Pemba Adası’nda yaşayan şifacılar tara- mız olan her şeyi bonkörce bize sunduğu- encapsulate the wind. The outer doors After the Spice Tour, you may give up yalarında gelecekten haberler aldığına ina- landscape, where mosques are crowded owes its cultural diversity to Monsoons. fından ilaç yapımında kullanılan baharatlar nu fark ederek, artık sineklerden korunmak of the high-ceiled houses are made of stinky and lacrimatory fly-repellents see- nılan yaşlı kadınlara danışmak; depresyo- Umman Sultanlığı dönemi with worshippers on Fridays, nobody eats Portuguese mariners introduced bull- ve bu baharatlardan elde edilen yağlar hâlâ için, kötü kokan ve gözünüzü yakan sinek teak wood and sesame imported from ing that Nature generously bestows on nun delilikten, hastalığın ise Allah’ı kızdır- Zanzibar, 1698 senesinde Umman or drinks publicly, and most of the res- fighting to the island besides many sorts ekonomide önemli bir yer tutmaktadır. kovucuları bırakıp, limon otu (lemon grass) India in a way to display the wealth of us everything we need and start using maktan kaynaklandığına inanmak; bitkiler- Sultanlığı’na dâhil olur. Baharat, porselen ve taurants are closed in the daytime during of spice, fruits and porcelain. Sindirime yardımcı olan ve geleneklere yağı kullanmaya başlayabilirsiniz. the householder. (Could it have some- lemon grass oil to get rid of insects.

56 57 EĞİTİM&TEKNOLOJİ / TRAINING&TECHNOLOGY

ken öğrencilere sırtını dönmesi ya da nız pek bir anlam ifade etmemektedir. projektör yardımıyla kullandığı akıllı tah- Apple TV; AirPlay özelliği olan iPhone, talarda gölgesinin tahtaya düşmesi so- iPad ve MacBook gibi cihazların ekran Eğitimde yenilikçi yaklaşım runları da ortadan kalkmaktadır. görüntüsünü, menüler de dâhil olmak TabX uygulamasının sağladığı birçok üzere, AirPlay Mirroring ile TV’ye veya avantaj vardır. Bunlardan bazıları şun- projektöre aynen aktarmak için kullanıl- lardır: maktadır. Üzerinde SD kart, USB gibi gi- An innovative approach to training • Eğitmenin, istediği öğrencinin table- rişler yer almamaktadır. tini projektöre yönlendirebilmesi saye- sinde öğrenci, tahtaya kalkmadan tah- AirPlay nedir? tadaki görevini yapabilmektedir. AirPlay kısaca; bir iPhone, iPad, Mac Dr. Hakan Erdun (Eğitim Hizmetleri Pazarlama ve Satış Müdürü / Training Services Marketing and Sales Manager) • TabX üzerinde akıllı tahta uygula- ya da iPod’dan görüntünün kablosuz masında hazırlanan içerikler kaydedilip olarak televizyona anında aktarılması- defter uygulamasına eklenebilmekte ve nı, hatta iPhone, iPad ve iPod’un bir ku- bu içerikler daha sonra tekrar kullanıla- manda ya da oyun konsolu olarak kulla- bilmektedir. nılmasını sağlamaktadır. • Sistemin bileşenleri arasında sınav Apple TV ile yapılabilecekler kısaca ve test yapma da bulunmaktadır. Sına- şöyledir: vın başlaması, görüntülenebilmesi ve • Eğitim verdiğiniz sınıfta tabletiniz- tamamlanma zamanı için eğitmen ta- deki sunumu öğrencilere arkanızı dön- rafından tarih ve saat girilebilmesi sa- meden, doğrudan ekrana yansıtarak yesinde, sınavlar TabX üzerinden sınıf- anlatabilirsiniz. Öğrenciler de kendi tab- ta yapılabildiği gibi, sınıf dışında da (ev- letlerindeki sınıf çalışmalarını doğrudan den) yapılabilmektedir. ekrana yansıtabilirler. the performance of students can be trol or game console. • Gelişmiş bir raporlama yapısı ve okul • Hesabınızı aktif hâle getirirseniz TV evaluated and all the workflows of an Here are some advantages of Apple yönetim sistemi sayesinde hem öğren- programlarını izleyebilirsiniz. entire school can be managed. TV: cilerin performansları ölçülebilmekte • iPhone, iPod touch, iPad veya Mac- • Various notifications and informa- • You can project a presentation on of smart boards used in classrooms. hem de tüm okulun iş akışları düzen- Book ekranına getirdiğiniz bir eğitim tion notes can be sent to students (as your tablet PC directly to a wide screen The application enables the instruc- lenebilmektedir. dokümanı veya sunum sayfasını aynen well as their parents if the system is without having to turn your back to tor to use his/her tablet PC as a smart • Sistem üzerinden öğrencilere (eğer TV’ye yansıtabilirsiniz. used in primary or secondary educa- students while lecturing in the class- board by transferring what he/she ilk ve orta öğrenimde kullanılıyorsa on- • iPhone ve iPad ile oynadığınız oyun- tion) on the system. room. Also students can transfer their draws or types on the tablet screen to a ların velilerine) çeşitli bilgilendirmeler ları TV’ye aktarıp, çift ekran teknolojisi Owing to its capabilities and function- classworks from their own tablet PCs visual media device (such as an LCD TV, gönderilebilmektedir. ile cihazınızı GamePad olarak kullanarak, alities in managing certain operations to the same screen. a projection screen or a smart board) Bir eğitim kurumunun belli süreçleri- birden fazla cihaz ve kişi ile multi-player of an educational institution and evalu- • If you activate your account you can through Wi-Fi connection. Thus, the ni yönetebilmesi ve performansları öl- destekli oyun oynayabilirsiniz. ating performances, TabX is one of the watch TV programs. instructor does not need to stand at a çebilmesi sayesinde TabX, teknolojinin • Simülasyonlar gibi görsel uygula- most sophisticated technologies ever • You can mirror an educational ma- fixed location to use the smart board. It eğitime sunduğu güzel hizmetlerden maları tablet üzerinden sınıf ortamında developed for educational purposes. terial or a presentation page on the also enables the instructor to face the biri olmaya adaydır. gösterebilirsiniz. screen of your iPhone, iPod touch, audience without having to turn his/ (Kaynaklar: www.tabx.com.tr (References: www.tabx.com.tr; iPad or MacBook to a TV screen. her back to them while using the smart Milliyet: Eğitim ve Teknoloji Blog) Milliyet (Turkish daily newspaper) • By virtue of the Dual-Screen tech- board, and eliminates the problem of Education and Technology Blog) nology, you can use your iPhone or dropping shadow on the projection Apple TV iPad as a game console and play multi- screen. Apple TV basit anlamda, TV’ler player games on a TV screen. TabX offers many advantages to us- için kullanılan bir medya oynatıcı Apple TV • You can present visual materials like ers. Some of them are as follows: olarak düşünülebilir. Ancak eğer Apple TV can simply be described as simulations through your iOS device in • The instructor could pair any tab- iPhone, iPad veya MacBook sahibi an external media player for TVs. How- the classroom. let PC in the classroom with the smart değilseniz bu ürüne sahip olma- ever, if you don’t have an iPhone, iPad board enabling students to carry out or MacBook it doesn’t make much operations without having to go to the sense for you to have this product. board. Apple TV mirrors the screen content • Contents created with the smart of your iOS devices such as iPhone, board utility on TabX can be saved and iPad and MacBook including menus on TabX Eğitmen, tableti üzerinde yaptığı çi- TabX stored in the notepad utility in order to a TV or projection screen via the Air- Eğitimde amaca ulaştıracak etkili bir zimleri ve yazdığı yazıları eş zamanlı ola- As an effective and goal-oriented be used later. Play technology. It does not have an SD sistem olan TabX, eğitim kurumlarına rak kablosuz bağlantı ile, kullanılan gör- system in training technologies, TabX • There is also an Exam and Quiz Util- Card slot or a USP port. katacağı katma değer ve tablet bilgisa- sel medyaya (LCD TV’ye, projektör ara- makes a difference with the high mo- ity on the system. Once the date and yarların hem eğitmen hem de öğren- cılığıyla perdeye veya akıllı tahtaya vb.) tivation it provides for both trainers time are entered into the system by What is AirPlay? ciler üzerinde oluşturacağı yüksek mo- yansıtarak, tabletini akıllı tahta olarak and trainees as well as the plus value the instructor, exams can be taken in AirPlay is a streaming technology tivasyonla öne çıkmaktadır. Eğitmenin kullanabilmektedir. Bu sayede eğitmen, it provides for training institutions. The the classroom or at home through the developed to transfer the multimedia tabletini akıllı tahtaya çeviren TabX uy- tahtayı kullanmak için bir noktada sa- TabX application, which converts the TabX application. content of an iPhone, iPad, Mac or iPod gulaması, sınıflarda kullanılan akıllı tah- bit olarak durmak zorunda kalmamak- tablet PC used by the instructor into a • By virtue of its advanced reporting to a TV screen wirelessly, also to use an tadaki tüm özellikleri kapsamaktadır. tadır. Ayrıca eğitmenin, tahtayı kullanır- smart board, covers all the capabilities and school management capabilities, iPhone, iPad and iPod as a remote con-

58 59 KİTAPLIK / LIBRARY

“Kabin Memurları İçin Kabin İngilizcesi’’ sesli kitapçığı / A new audio booklet: “Cabin English for Flight Attendants”

Eğitim Başkanlığı Proje Yöneticileri Muzaffer Özçelik ve Hülya Arınık tarafından, Ortaklığımız bünyesine yeni katılan kabin memurlarının İngilizce dil gelişimlerine katkıda bulunmak üzere “Kabin Memurları için Kabin İngilizcesi” adlı bir kitapçık hazırlandı. Kitapçık, kabin memurlarının kabin içinde yolcularla olan iletişimlerinde en sık kullandıkları İngilizce ka- lıpları ve bu kalıpların kullanılacağı durumları içermektedir. Daha da önemlisi; doğru telaffuz ve tonlama- yı öğretmek amacıyla, kitapçıkta geçen cümlelerin sesli okunuşları, anadili İngilizce olan bir eğitmen tara- fından seslendirilmiş olup, her konu başında yer alan kare kod (QR) akıllı telefonlara okutularak veya veri- len İnternet adresi üzerinden dijital ses formatında dinlenebilmektedir. İlgilenenler, sınırlı sayıda basılan bu kitapçığı Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi Eğitim Hizmetleri Rek- lam ve Tanıtım Şefliği ile iletişime geçerek temin edebilirler. Telefon: +90 212 463 63 63 / 12391

Muzaffer Özçelik and Hülya Arınık, Project Administrators at Turkish Aviation Academy prepared a booklet titled “Cabin English for Flight Attendants” to help improve English language proficiencies of flight attendants who have recently joined Turkish Airlines. The booklet contains most common Eng- lish expressions used by flight attendants in communicating with the passengers at diffe- rent phases of a flight. What makes the bo- oklet unique is that it is also available in audio format in an aim to illustrate the correct pro- nunciation and intonation. The written exp- ressions in the booklet are voiced and recor- ded by a native speaker so the readers can lis- ten to these audio recordings by either scan- ning the QR code next to each section or vi- siting the Internet address provided underne- ath the codes. Those who are interested may obtain the book, available only in limited edition, by con- tacting Turkish Aviation Academy’s Adverti- sing Office. Phone: +90 212 463 63 63 / 12391

60 61 HABERLER / NEWS

Akademi’den haberler - News from the Academy Akademi’de Proaktif Planlama hayata geçirildi Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi’nde, Filemaker platformu kullanılarak geliştirilen Eğitim Başkanlığı Otomasyon Sistemi (EBOS) ile dört yılı aşan bir süredir Türk Hava Yolları A.O. personeline yönelik tüm eğitim hizmetleri başarılı ve etkin bir şekilde yönetilmektedir. Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi Turkish Aviation Academy now Edexcel 2013 yılına kadar eğitimlerin planlanması, gelen talepler doğrultusunda manuel olarak artık Edexcel onaylı approved yapılmaktaydı ve bu şekilde artan eğitim taleplerinin karşılanmasında birtakım sıkıntılar ya- Akademimiz, İngiltere’nin en büyük derecelendirme ku- Our academy has been accredited by Edexcel, which şanıyordu. Bu sıkıntıları aşmaya yönelik olarak geliştirilen ve EBOS sistemine eklenen Proak- ruluşu olan ve “eğitimde mükemmellik” mottosuyla tanı- is the biggest rating agency in the UK and stands for tif Planlama modülü ile, artık çalışanların eğitim ihtiyaç analizi yapılmakta, gerekli eğitimler nan Edexcel tarafından akredite edilmiştir. Edexcel akredi- “educational excellence”. With the accreditation of kişilere otomatik olarak atanmakta ve kişiler yine otomatik olarak bilgilendirilmektedir. tasyonu ile, Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi bünyesin- Edexcel, trainings provided by Turkish Aviation Acad- Üç ay gibi bir sürede tamamlanarak devreye giren modül ile çalışanlar, 2013 yılı bo- de verilen eğitimler “Edexcel Assured” statüsüne ulaşmıştır. emy have reached the “Edexcel Assured” status. yunca hangi eğitimleri alacaklarını bilecekler ve birim yöneticileri de diğer iş planlarını Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi ayrıca, Edexcel kap- Besides, Turkish Aviation Academy has been authorized buna göre yapabileceklerdir. Sistem; belirlenen eğitim matrisini temel alarak kaynakla- samında yer alan “Level 4 Certificate in Aviation Operations to present the training program titled “Level 4 Certificate rın verimli olarak planlanmasını sağlamakta, sonra da otomatik olarak, çalışanın unvan on the Ground” başlıklı eğitim programını sunma yetkisini in Aviation Operations on the Ground” as part of Edexcel. hareketlerini izleyerek eğitime gelip gelmeyeceğini belirleyip bilgilendirme yapmakta- elde etmiştir. The Edexcel accreditation, which certifies that the dır. Böylece eğitimin tazelemesini kaçırma ihtimali artık tarihe karışmıştır. Akademimizce sağlanan eğitim programlarının ulusla- training programs provided by our Academy comply Yeni modül öncelikle mesleki eğitimler alanında kullanılmaya başlanmış olup, 2013 yılı rarası kalite standartları ile uyumlu olduğunu belgeleyen with international quality standards, will ensure that için 12 adet tazeleme ve 55 adet temel eğitim programı çerçevesinde toplamda 510 Edexcel akreditasyonu, ilgili programlara katılan kişilerin persons who attend those programs are going to kurs planlanmıştır ve atanan personel sayısı 4588’dir. Bu kişilere ve amirlerine bilgilen- hem iş dünyası hem de üniversiteler tarafından tanınan acquire certificates that are recognized by both the dirme e-postaları otomatik olarak gönderilmiştir. signed to employees accompanied by related notices. sertifikalara sahip olmasını sağlayacaktır. business world and universities. Havacılık otoritelerinin kriterleri esas alınarak geliştirilen bu modül ile Türk Hava Yolları By means of the module, developed and put into operation in as short as three A.O., eğitim alanında önemli bir atılım gerçekleştirmiş olmaktadır. months, employees will know which training programs they will attend during 2013 and be able to organize their work schedules accordingly. The system ena- The Academy puts Proactive Planning into practice bles effective planning of resources based on determined training matrixes, and Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi Liderlik Okulu All the training activities aimed at Turkish Airlines personnel have been being informs each employee about whether he/she needs to attend a course or not, managed efficiently and successfully by Turkish Aviation Academy by virtue of by tracking his/her designation activities. In this way, missing a recurrent training Liderlik Okulu ilk mezunlarını verdi the Training Directorate Automation System (EBOS), developed on the FileMaker is now out of question. Türk Hava Yolları’nın gelişen ve hızla büyüyen organizasyon yapısının ihtiyaç duyacağı yö- platform, for more than four years. Initially used for scheduling of vocational trainings, the new module has assigned neticileri yetiştirmek üzere 1 Ekim 2012 tarihinde faaliyetlerine başlayan Türk Hava Yolları Training schedules were prepared manually in line with demands until 2013, a total of 510 courses, within the frame of 12 recurrent and 55 basic training pro- Havacılık Akademisi Liderlik Okulu, 26 Aralık 2012 itibarıyla ilk mezunlarını verdi. 74 yönetici causing problems in terms of meeting all the training requirements. With the ad- grams, to 4.588 employees for 2013. These personnel as well as their supervisors adayı, Liderlik Okulu’nu başarıyla tamamlayarak diplomalarını almaya hak kazandı. vent of the Proactive Planning Module, which has been designed and integrated have been informed of the training courses via automated e-mails. into EBOS with the aim of overcoming these problems, training requirements of Developed in line with the criteria set out by civil aviation authorities, the module Dr. Hischam El-Agamy Liderlik Okulu’ndaydı each employee are now analyzed and all necessary trainings are automatically as- has enabled Turkish Airlines to make a giant stride in terms of training activities. Dünyanın önde gelen sayılı ticaret okullarından biri olarak kabul gören IMD Ticaret Okulu’nun direktörü Dr. Hischam El-Agamy, Liderlik Okulu’nun katılımcılarına “Rekabet ve Liderlik” konu başlığıyla bir konferans verdi. El-Agamy, konuşmasında globalleşen dünya ve buna bağlı olarak değişen ticaret yönelimleri konularında görüşlerini paylaştı.

“Kabinden Liderler Yetişiyor” Programı başladı Uçuş Korkusunu Yenme Programı göklerle buluşturmaya devam “Conquering the Flight Phobia” Program still taking people to Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi Liderlik Okulu’nun ikinci dönemi, Ocak 2013 itibarıyla ediyor the skies başladı. Liderlik Okulu’nun bu aşaması, Kabin Hizmetleri Başkanlığı çalışanlarına yönelik ola- Türk Hava Yolları Havacılık Akademisi tarafından 2007 yılında hayata geçirilen Uçuş The “Conquering the Flight Phobia” Program, initiated by Turkish Aviation Academy rak gerçekleştiriliyor. Geliştirilmiş ve güncellenmiş bir eğitim programının uygulandığı “Ka- Korkusunu Yenme Programı, uçuş korkusu yaşayanların bu korkularını yenmelerine in 2007, continues to help people with flight phobia overcome their fear. The partici- binden Liderler Yetişiyor” Programı, altı ay sürecek. yardımcı olmaya devam ediyor. 30 Kasım-2 Aralık 2012 ve 22-24 Şubat 2013 tarihle- pants of our programs between November 30 and December 2, 2012, and between rinde gerçekleşen programlarımıza katılanlar da uçuş korkularını yenmenin mutlu- 22 and 24 February, 2013 had enjoyable flight experience after the programs. luğunu yaşadılar. Our programs, which consist of both theoretical and practical stages and are Turkish Aviation Academy’s School of Leadership Uzman bir ekip tarafından ve her geçen yıl artan bir profesyonellikle sürdürülen, teo- conducted by a team of experts with a level of professionalism ascending every The School of Leadership graduates its first class rik ve uygulamalı aşamalardan oluşan programlarımız üç gün sürüyor. Birinci gün, sınıf year, take three days. On day one, with a technical-theoretical process that takes Turkish Aviation Academy’s School of Leadership, which had been commenced on Oc- ortamında gerçekleştirilen teknik-teorik süreçte konuklara, pilotlar ve teknik eğitmen- place in the classroom, the guests are given explanations about flight, aircraft tober 1, 2012 with the aim of training up managers whom the developing and rapidly- lerimiz tarafından uçuşa, uçak yapısına ve atmosfer olaylarına ilişkin anlatımlar yapılıyor. structure and atmospheric events by pilots and our technical instructors. Besides, growing organization structure of Turkish Airlines will require, graduated its first class on Ayrıca merak edilen konulara ışık tutuluyor. Psiko-teorik süreç çerçevesinde, psikiyatrist light is shed on questions the participants have in mind. Within the psycho-theo- December 26, 2012. 74 candidate managers successfully completed the School of Leader- tarafından yapılan psiko-teknik uygulamalarla, var olan korku veya kaygıya karşı duyar- retical process, via psycho-technical applications conducted by a psychiatrist, de- ship, qualifying for their diplomas. sızlaştırma çalışmaları yapılıyor. İkinci gün, kabin simülatörü içerisinde sanal uçuş ger- sensitization towards the existing fear and anxiety is aimed. On day two, a virtual çekleştirilerek gerçek uçuş birebir simüle ediliyor. flight is flown in the cabin simulator, simulating a Dr. Hischam El-Agamy was at the School of Leadership Bu esnada normal ve şiddetli türbülans uygulama- real flight. Meanwhile, with simulated normal and Dr. Hischam El-Agamy, the Executive Director of IMD Business School which is acknowl- ları ile korku veya kaygı duygularının giderilmesine violent turbulences, work for immunization against edged as one of foremost business schools in the world, gave a lecture titled “Competi- yönelik çalışmalara devam ediliyor. feelings of fear and anxiety continues. tion and Leadership” to the participants of the School of Leadership. In his speech, El-Ag- Programın üçüncü gününde ise katılımcıları- And on day three of the program, our partici- amy shared his perspectives about the globalizing world and the corresponding changes mız, ekibimizle birlikte bir yurt içi uçuşu gerçek- pants and staff take a domestic flight together. In in business orientations. leştiriyorlar. Son iki programımızda Trabzon ve our last two programs, flights to Trabzon and Kay- Kayseri’ye, tüm katılımcılarımız için rahat ve keyif- seri which had been very comfortable and enjoy- “Leaders Emerging from the Cabin” Program starts li geçen uçuşlar gerçekleştirildi. Kısa şehir turlarının able for all our participants were taken. And after The second term in Turkish Aviation Academy’s School of Leadership started as of Janu- ardından programlarımız, İstanbul’a dönüş uçu- short city tours, our programs ended with a warm ary 2013. This stage at the School of Leadership is intended for the staff of the Cabin Crew Akademi Başkanı Prof. Dr. Şahin Karasar, Liderlik Okulu mezuniyet programında konuşma şu sonrası, korkularından arınmış olan yolcularımı- meeting of our passengers, who were now free of Managing Directorate. The “Leaders Emerging from the Cabin” Program, in which a more yaparken / Prof. Şahin Karasar, President of the Academy, is giving a speech at the zın havalimanında kendilerini bekleyen yakınlarıyla their flight phobia, with their beloved ones waiting advanced and up-to-date training program is pursued, will take six months. graduation ceremony of the School of Leadership. gerçekleştirdikleri heyecanlı buluşmayla son buldu. for them at the airport, after flying to Istanbul.

62 63 HABERLER / NEWS Uçuş Eğitim Başkanlığı’ndan Haberler Türk Hava Yolları’ndan Haberler - News from Turkish Airlines News from the Flight Training Directorate İstanbul’dan dünyanın 219 noktasına Türk Hava Yolları, dünyada en çok ülkeye uçan ve dünyanın en büyük beşinci uçuş ağına sahip hava yolu şirketi olarak, uçuş ağını genişletmeye devam ediyor. Türk Hava Yolları, geçtiğimiz dönemde uçuş ağına dâhil ettiği yeni şehirlerle, uçuş yaptığı nokta sayısını 98 ülkede toplam 219’a yükseltti. Türk Hava Yolları’nın yeni uçuş noktaları şu şekildedir: Niamey (Nijer), Voga- Uçuş Eğitim dugu (Burkina Faso), Kilimanjaro (Tanzanya), Momba- sa (Kenya), İsfahan ve Kermanşah (İran), Sebha (Libya), Merkezi tanıtım Kolombo (Sri Lanka), Libreville (Gabon), Akabe (Ürdün), Buenos Aires (Arjantin), Yaounde ve Douala (Kamerun). organizasyonu Türk Hava Yolları ve uçuş tarifesi ile ilgili daha ayrıntılı bilgilere www.turkishairlines.com web sitesinden, 444 Flight Training 0 849 numaralı Çağrı Merkezi’nden veya satış ofislerin- den ulaşılabilir. Center publicity From Istanbul to 219 destinations event THY Yönetim Kurulu Başkanı Hamdi Topçu pilotlarla birlikte throughout the world Turkish Airlines Chairman of the Board Hamdi Topçu and the pilots As the airline which flies to the most number of countries and has the fifth largest flight network in the world, Turkish Airlines is continuously expanding Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim Başkanlı- Uçuş Eğitim Başkanımız Kaptan Sedat A large scale publicity event was held at ning here and make them remain the best by its flight network. ğı binasında 1 Şubat 2013 tarihinde basın Şekerci’nin konuşmasında ise şu cümle- Turkish Airlines Flight Training Directorate refreshing their training in every 6 months.” Turkish Airlines has increased the number of flight mensuplarının katılımıyla kamuoyuna kap- ler öne çıktı: “Biz burada gerçekten üst dü- building with participation of press mem- And these remarks stood out from our destinations to a total of 219 in 98 countries, with bers, on February 1, 2013. Director of Flight Training Captain Sedat samlı bir tanıtım organizasyonu gerçekleş- zey standartlarda hizmet veriyoruz. 2.500 new cities it recently added to its network. Turkish The publicity program started with speec- Şekerci’s speech: “We are giving a really high- tirildi. pilot ve 6.000 kabin memurumuza yöne- Airline’s latest flight destinations are as follows: Ni- hes by Hamdi Topçu, Turkish Airlines Chair- end service here. Our training efforts to- Tanıtım programında ilk olarak Türk Hava lik eğitim çalışmalarımız kokpitin ve kabinin amey (Niger), Ouagadougou (Burkina Faso), Kiliman- man of the Board; Dr. Temel Kotil, Turkish wards our 2500 pilots and 6000 flight atten- Yolları Yönetim Kurulu Başkanı Hamdi Top- de gözle görülür şekilde kalitesinin artma- jaro (Tanzania), Mombasa (Kenya), Isfahan and Ker- çu, Türk Hava Yolları Genel Müdürü Doç. Dr. sını sağladı.” Kaptan Şekerci, sürekli iyileş- Airlines Chief Executive Officer; and Capta- dants have significantly increased the quality manshah (Iran), Sebha (Libya), Colombo (Sri Lanka), Temel Kotil ve Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim tirmelerle kaliteyi arttırdıklarını da sözleri- in Sedat Şekerci, Turkish Airlines Flight Trai- both in the cockpit and cabin.” Captain Pilot Libreville (Gabon), Aqabah (Jordan), Buenos Aires (Ar- Başkanı Kaptan Sedat Şekerci birer konuş- ne ekledi. ning Director. Şekerci also added that they are enhancing gentine), Yaounde and Douala (Cameroon). ma yaptılar. Konuşmaların ardından protokol ve basın In his speech, our Chairman of the Board, the quality with continuous improvements. For more detailed information about Turkish Air- Yönetim Kurulu Başkanımız Hamdi Topçu mensupları Uçuş Eğitim Merkezi’ni geze- Hamdi Topçu stated that they have surpas- After the speeches, the protocol and press lines and its flight schedule, visit our website www. konuşmasında, Uçuş Eğitim Merkezi’ne son rek verilen eğitimleri yerinde görme imkânı sed the world standards in training, thanks members toured the Flight Training Center, turkishairlines.com, dial call center 444 0 849 or be üç yılda 50 milyon dolar yatırım yaparak, eği- buldu. to their investments worth 50 million USD in finding the opportunity to observe the trai- our guest at our sales offices. timde dünya standartlarının üzerine çıktıkları- Uçuş Eğitim Merkezi’nde sağlanan eği- the Flight Training Center over the last three ning provided, on-site. nı ve uçuş eğitimine verdikleri önemi anlattı. timlerin tüm aşamaları simülatörlerde ba- years; underlining the value they place on Using simulators, every stage of all kinds of Genel Müdürümüz Doç. Dr. Temel Ko- sına ve ziyaretçilere tanıtıldı. Uçaktaki ola- flight training. training given in Flight Training Center was til ise, bir numara olmak için her şeyde iyi sı acil durumlara yönelik kabin görevlilerinin Our Chief Executive Officer Dr. Temel Ko- made public to the press and guests. Emer- olmak gerektiğini belirterek konuşmasını aldığı eğitimler de kabin simülatöründe da- til, on the other hand, emphasized that one gency trainings provided for flight atten- şöyle sürdürdü: “Eğitimde bir numara de- vetlilere uygulamalı olarak gösterildi. has to be good at everything in order to be dants were also demonstrated practically to ğilseniz diğer konularda bir numara olma- Yerli ve yabancı müşterilerle işbirliği gö- the number one, and continued his speech: the guests, in the cabin simulator. nız geçici olur; zamanla kaybedersiniz. Bu- rüşmelerinin de yapıldığı organizasyon sü- “If you are not the number one in flight tra- Throughout the event in which cooperati- rası dünyanın en iyi eğitim merkezlerinden resince, katılımcı firmalarla ilişkiler pekiştiri- ining, you can only temporarily be the num- on negotiations with both domestic and fo- En iyiler Avrupa’nın en iyisiyle uçuyor birisi. Önemli olan, 2.500 pilotumuzun bu- lerek yeni anlaşmaların temelleri atıldı. ber one in any other topic – you are eventu- reign customers were made, relations with Skytrax hava yolu ödülleri kapsamında iki sene üst üste “Avrupa’nın En İyi Hava Yolu Şirketi” ödülünü alma- rada en iyi eğitimi almaları ve 6 ayda bir eği- Uçuş Eğitim Merkezi tanıtım organizasyo- ally destined to lose. This is one of the best the participant companies were strengthe- ya hak kazanan Türk Hava Yolları, ikram ve servisleriyle en iyisi olmaya devam ediyor. Dünyanın en iyi basket- timlerini tazelemeleriyle en iyi olarak de- nu, ziyaretçiler tarafından büyük beğeni ve flight training centers in the world. The point ned laying the foundations of future cont- bolcularından Kobe Bryant ve dünya futbolunun tartışılmaz en büyük yeteneği Lionel Messi’nin oynadığı rek- vam etmeleri.” takdir topladı. is to provide our 2500 pilots with the best trai- racts. lam filmimizde eşsiz ikramlarımız anlatılıyor. Türk Hava Yolları kalitesini, Kobe ile Messi’nin gözünden aktaran reklam filmi, yayınlanmaya başladığı gün- Soldan sağa: THY Uçuş Eğitim den itibaren kısa süre içinde milyonlarca kişiye ulaştı. Film, Türk Hava Yolları’nın Youtube resmî kanalında 100 Başkanı Kaptan Sedat Şekerci, THY milyondan fazla kişi tarafından izlenerek rekor kırdı. Genel Müdürü Doç. Dr. Temel Kotil, THY Yönetim Kurulu Başkanı Hamdi The best are flying Europe’s best Topçu, THY Uçuş İşletme Genel Müdür Turkish Airlines, the winner of the “Best Airline in Europe” award as part of Skytrax Airline Awards two Yardımcısı Kaptan Asaf Ahmed Bora years in a row, continues to be the best with its catering and services. In our commercial video featuring From left to right: Turkish Airlines Kobe Bryant, one of the best basketball players in world, and Lionel Messi, unquestionably the greatest Flight Training Director Captain Sedat genius of the world soccer, our uniquely delicious catering is promoted. Şekerci, Turkish Airlines CEO Dr. Temel The commercial that narrates the quality of Turkish Airlines from the perspectives of Kobe and Messi has Kotil, Turkish Airlines Chairman of the Board Hamdi Topçu, Turkish Airlines reached millions of viewers since the day it was made public. Having been watched by more than 100 mil- Chief Flight Operations Officer Air France ve Airbus firma yetkilileriyle lion people in Turkish Airlines’ official YouTube Channel, the video broke a record. Captain Asaf Ahmed Bora görüşmeler esnasında / With the representatives from Air France and Airbus 64 65 dergi ilani.pdf 1 16.11.2012 14:47

ETKİNLİK TAKVİMİ / CALENDAR OF EVENTS

IATP Conference World Cargo Symposium 2013 World Cargo Symposium 2013 2-6 Mart 2013, Dubai / BAE 12-14 Mart 2013, Doha / Katar March 12-14, Doha / Qatar IATP Konferansı’nın temelleri 1948 yılın- World Cargo Symposium, hava kargo ağırlıklı olmak üzere kar- World Cargo Symposium is held with an aim to gather companies da, birkaç Avrupalı hava yolu şirketinin go taşımacılığı sektöründe faaliyet gösteren firmaları aynı çatı which are conducting activities at the cargo-freight sector – pre- uçak komponentleri ve işgücü kaynağını altında buluşturmak amacıyla gerçekleştiriliyor. Sempozyuma dominantly air cargo – under one umbrella. Professionals who paylaşım yoluna gitme kararı ile atılmış, katılan profesyoneller, sektörün gelişimini, or- attend the symposium get the chance to watch zamanla üye sayısının artması ile dünya- taya çıkan yenilikleri yakından izleme olanağı ya- the advancements and innovations in the indus- nın en renkli ve verimli etkinliklerinden kalarken, ürün ve hizmetlere yönelik metodo- try closely, while informing themselves about biri olma niteliğine bürünmüştür. Orga- lojik ve teknolojik fırsatlardan haberdar olmala- methodological and technological opportuni- nizasyon, Türk Hava Yolları’nın da arala- rı da mümkün hâle geliyor. Katılımcı portföyü- ties about products and services. The participant rında yer aldığı 109 üye hava yolu firma- nü; hava kargo ve kara nakliye firmaları başta ol- profile mostly consists of companies such as air- sı, Turkish Technic’in de dâhil olduğu 33 mak üzere, hava yolu firmaları, havalimanı işlet- line companies, airport enterprises, civil aviation ortak üye firma ve birkaç tedarikçi kuru- meleri, sivil havacılık otoriteleri, basın ve akade- authorities, press and academies, with air and luş ile faaliyetlerini sürdürüyor. miler oluşturuyor. land cargo companies taking the lead. Yılda iki kez farklı ülkelerde ve farklı fir- maların sponsorluğunda gerçekleştiri- len etkinliğe; özellikle uçak üretici firma- lar, hava yolu firmaları ve uçak bakım ve onarım firmaları başta olmak üzere, tek- WATS 2013 WATS 2013 26th IGHC Ground Handling Conference nik alanda faaliyet gösteren akademiler 16-18 Nisan 2013, Orlando- April 16-18, 2013, 5-8 Mayıs 2013, Vancouver, ile, uçak parça imalatçıları ve tedarikçi- Florida / ABD Orlando-Florida / USA B.C. / Kanada leri gibi diğer havacılık firmaları da işti- 16-18 Nisan 2013’te on al- World Aviation Training Con- IGHC Ground Handling Conference; havacılığın rak ediyor. tıncısı düzenlenecek olan ference and Tradeshow, the en önemli alanlarından birini temsil eden yer WATS 2013 - World Avia- sixteenth of which is named hizmetleri uygulamaları alanında faaliyet gös- tion Training Conference “WATS 2013”, will be held on teren hava yollarından yer hizmetleri firmaları- and Tradeshow; 48 ülke- April 16-18, 2013. Bringing na, üretici firmalardan tedarikçilere kadar tüm den toplam 82 hava yolu 82 airline companies, hun- havacılık kuruluşlarını bir araya getiren önem- IATP Conference firması, yüzlerce hava yolu dreds of airline company li bir organizasyon. C şirketi temsilcisi ve 900 agents and 900 professional Etkinlik, katılımcı firmaların operasyonel risk March 2-6, 2013, Dubai / UAE M profesyonel uçuş eğitme- flight instructors together, yönetimi konusunda teorik bilgiler ve uygu- The foundation of IATP Conference ninin bir araya getirildiği WATS is the world’s most lamalarla donanımını desteklerken, ürün ve Y was laid in 1948 with several European dünyanın en kapsamlı hava comprehensive airline train- hizmetlere yönelik bilgi paylaşımına da olanak airline companies deciding to share CM yolu eğitim fuarıdır. ing exposition. sağlıyor. Etkinlik ayrıca, hava yolu firmalarının, aircraft components and man power Büyük oranda kabin ve pi- While WATS is regarded as an havalimanı işletmeleri- MY resources. With the number of mem- lotaja yönelik uçuş eği- important symposium which nin ve sektörün çeşitli bers increasing in the course of time, CY timlerini geniş bir yelpa- congregates cockpit and alanlarında faaliyet gös- the conference has become one of the zede bir çatı altında ilgili- cabin crew trainings under teren kurumların üst CMY world’s most vivid and efficient events. leri ile buluşturan önemli the same roof, it is also pos- düzey yetkilileri ile bu- Today, the organization continues its K bir sempozyum niteliğinde sible to find training suppliers luşma, fikir liderleri tara- activities with 109 member airline com- olan WATS’ın fuar alanında which address to the “kitch- fından yapılacak söyleşi- panies including Turkish Airlines, and ve sunum odalarında aynı en” of aviation with services lerle sunumları dinleme also 33 partner companies including zamanda uçak bakım ve such as aircraft maintenance imkânı sunuyor. Turkish Technic, and several suppliers. onarım eğitimleri gibi ha- and overhaul training in The event, which is held biannually in vacılığın mutfağına hitap eden eği- WATS’s expo area and presentation 26th IGHC Ground Handling Conference different countries and under the spon- tim sağlayıcı firmaları da bulmak rooms. The symposium which pro- sorship of various companies, attracts May 5-8, 2013, Vancouver, mümkün. Pilotaj, kabin ve uçak ba- vides its guests with an opportunity numerous aviation companies such as B.C. / Canada kım personeline yönelik eğitimle- to reach up-to-date information on technical academies, aircraft compo- IGHC Ground Handling Conference is an im- re ait güncel bilgilere uygulama- trainings of flight deck, cabin and nent manufacturers and suppliers, and portant organization which conducts activi- lı metotlarla erişme imkânı sağla- maintenance personnel with practical especially aircraft manufacturers, airline ties on ground handling services, one of the yan sempozyum, havacılık profes- methods, awaits all aviation profes- companies and aircraft maintenance, most critical branches in the aviation indus- yonellerine kapılarını aralıyor. sionals. repair and overhaul companies. try. The event gathers all kinds of aviation companies from airlines and ground services to manufacturers and suppliers. The event provides instruments for shar- MRO Regional - Eastern Europe, Baltics and MRO Regional - Eastern Europe, Baltics and ing of information on products and services Russia (14-15 Mayıs 2013, Vilnius / Litvanya) Russia (May 14-15, 2013, Vilnius / Lithuania) while supporting the facilities of the partici- Dünyanın birçok bölgesinde olduğu gibi Rusya, Baltık Dev- As in many regions of the world, aircraft maintenance and over- pant companies with theoretical informa- letleri ve Doğu Avrupa bölgelerinde de, havacılık sektörün- hauling market is growing rapidly in Russia, Baltic States and the tion and applications about operational risk deki ilerlemelerle birlikte uçak bakım ve onarım pazarı hızla Eastern Europe, thanks to the advancements in the aviation management. öne çıkmaya devam ediyor. Hava yolu firmaları, MRO mer- industry. Airline companies, MRO centers, component manu- The event also makes possible meeting kezleri, parça imalatçıları ile tedarikçi firmalar, lojistik firma- facturers, suppliers and logistics companies as well as aviation top-level executives of airline companies, ları ve aynı zamanda sayıları sıklıkla artan havacılık eğitim training centers which rapidly increase in number meet the airport enterprises and other organizations merkezleri, büyük coğrafyanın sahiplerini ve komşularını owners of the great region and their neighbors in this grand which conduct activities on various fields of bu büyük etkinlikte buluşturuyor. Bu itibarla etkinlik, katı- event. Thus, the activity promises its participants an atmosphere the sector, and listening to presentations in lımcılarına yeni işbirlikleri kurma, var olan ortaklıkları güç- to build new cooperations, strengthen the existing ones and workshops given by opinion leaders. lendirme ve kısa ve uzun vadede kazanç ortamı vadediyor. generate profit in either short or long term.

66 67