Anuário Brasil Israel 2015 Yearbook

Gota a gota Drop by drop Soluções israelenses para a crise hídrica no Sudeste do Brasil Israeli solutions to the water crisis in Southeastern Brazil

Nordeste Brasileiro Aplicativos Parcerias para o desenvolvimento Tudo na palma da mão

Brazilian Northeast Apps Partnerships for development In the palm of your hand 263484_Africa São Paulo Publicidade_Africa _410x275 06/03/2015 - 14:49

Endereço novo e a proximidade de sempre. Itaú Private Bank.

Estamos em um novo endereço. Afinal, estar perto para atendê-lo é o nosso objetivo.

Somos o primeiro Private Bank do Brasil, com uma experiência de mais de 25 anos, e estamos preparados para ser muito mais que um banco, um verdadeiro sócio em todas as suas iniciativas.

www.itau.com.br/privatebank Itaú Private Bank. Feito com você.

AF_FER_21180-010_An_Rev_Predio_Anuario_Cambici_410x275.indd 1 06/03/15 14:09 Expediente / Expedient

Câmara Brasil-Israel de Comércio e Indústria Anuário Câmara Brasil-Israel de Comércio e Indústria Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry Yearbook

Conselho Deliberativo / Deliberative Council Realização / Production Câmara Brasil-Israel de Comércio Presidente / Chairman Israel Vainboim e Indústria / Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry [email protected] Compromisso Vice-presidentes / Vice chairmen Claudio Luiz Lottenberg e Dora Silvia Cunha Bueno Coordenação Geral e Comercial / General Coordination and Commercial Adriana Finzi Conselheiros / Counselors Abram Szajman, Assessoria Executiva / Executive Assessor Antônio Henrique Cunha Bueno, Beno Suchodolski, Renata G. Plapler e Bruna Charifker em ser melhor Boris Ber, Celso Lafer, Daniel Feffer, Jack Leon Terpins, Marcos Arbaitman, Morris Dayan, Paulo Proushan, Coordenação e Produção Editorial / Publishing Rogerio Amato e Romeu Chap Chap Coordination and Production Verdelho Associados Diretor / Director Valdeci Verdelho Conselho Consultivo / Consultative Council Editor / Editor Dario Palhares - MTb 15.606 Larte Setúbal Filho, Mario Amato, Colaboradores / Employees Adriana Teixeira, Camila Dias, Mauro Bento Salles e Ronald James Goldberg Dal Marcondes, Iolanda Nascimento, a cada dia. Leila Reis, Liane Gotlib Zaidler e Ralphe Manzoni Jr. Diretoria Executiva / Executive Board Revisão / Review José Carlos Boanerges Gestão / Term 2014-2016 Presidente / President Jayme Blay Projeto Gráfico / Graphic Project 365 Assessoria de Comunicação Vice-presidentes / Vice presidents Claudio Thomas Diretor / Director Rogerio Rogick Lopes Mais do que produzir e entregar papel Lobo Sonder, Mariano de Beer, Mário Fleck e Diretora de Criação / Creative Director Suzana S Rossi Renato Ochman Foto de capa / Cover photo © Myriam Kieffer de qualidade há 91 anos, estamos comprometidos com a sustentabilidade Secretário-geral / Secretary-general Israel Grytz Projeto Digital / Digital project Agência LMA Diretor de Criação / Creative Director Felipe Lima e a preservação dos recursos naturais Tesoureiros / Treasurers Abram Berland e Diretor de Projeto / Project Director João Andery do nosso planeta. Leo Rosenbaum Tradução / Translation BK Idiomas ([email protected]) Diretores / Directors Alon Lederman, Por isso, nossos produtos são David Diesendruk, Ivan Luvisotto, Luiz de Campos Salles, Impressão / Printing Vox Editora certi cados, garantindo o plantio Nelson Millner, Paulo Feldmann, Rafael Eliasquevitch Mantovani, Roberto Davidowicz e Sérgio Herz Publicidade / Advertising Câmara Brasil-Israel de Comércio e o manejo responsável das nossas e Indústria / Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry orestas, preservando o meio ambiente Diretoria Regional / Regional Board [email protected] / +55 (11) 3063-4424 Marcelo Mazoni Mendes / Minas Gerais e levando desenvolvimento social Sandro Wainstein e e econômico às comunidades Sebastian Watenberg / Rio Grande do Sul Impresso em papel Chouchê Design Gloss 210g/m2 (capa) e Couchê onde estamos presentes. Sergio Niskier, Herry Rosenberg, Ruy Flaks Schneider Design Matte 115/m2 (miolo), produzido a partir de florestas renováveis e Efrahim Kopel Miniuk / Rio de Janeiro de eucalipto. Cada árvore utilizada foi plantada para esse fim. Ramiro Becker e Samy Charifker / Pernambuco Printed on Chouchê Design Gloss 210g/m2 (cover) and Couchê Design Matte 115/m2 (nucleus), produced from renewable Procure por produtos certi cados. eucalyptus farming. Every tree that was used was planted for that. Equipe Executiva / Executive Staff Diretora-Executiva / CEO Adriana Finzi Comunicação e Eventos / suzano.com.br Curta nossa página no Facebook Communication & Events Renata G. Plapler DownLOAD PDF Relações Internacionais / www.cambici.org.br/comunicacao/publicacoes/anuario International Relations Bruna Charifker Administrativo – Financeiro / Administrative work – Financial Patricia Potasio e Diego Souza

Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.713, cj. 61 - CEP 01452-001 - São Paulo/SP - Brasil +55 (11) 3063-4424 • www.cambici.org.br • [email protected]

SUZANO_JOB_0627_15_AN_205X275.indd 1 26/03/15 15:55 AGRONEGÓCIO Agribusiness Sumário / Summary Em busca da liderança perdida In search of the lost leadership...... 78 © Lukas Gojda - fotolia Proteína nas alturas Editorial Editorial ...... 8 Protein goes sky-high...... 84 © pixelrobot - fotolia

INSTITUCIONAL E CONJUNTURA Frases Highlights...... 90 Institutional and State of Affairs Uma relação à prova de crise A crisis-proof relationship...... 16 PONTO DE VISTA Point of view...... 94 Velhos parceiros, novos negócios Old partners, new business...... 18 EDUCAÇÃO, P&D Education, R&D As relações bilaterais com o Brasil às vésperas Proibidos para maiores dos 67 anos de existência do Estado de Israel Forbidden to adults...... 106 Bilateral relations with Brazil just O povo do livro before the celebration of the State 100 The people of the book of Israel’s 67th anniversary...... 22 SAÚDE Health Dupla afinada A guerra da esperança A well-tuned duo...... 24 The war of hope...... 108 Volta por cima Bouncing back...... 28 EMPREENDEDORISMO E NEGÓCIOS Entrepreneurship and Business SEGURANÇA Security

A terra dos aplicativos De olhos bem abertos 66 Eyes wide open...... 116 Um mar de água doce The land of the apps...... 34 A sea of fresh water Café com leite high-tech Vigilância interligente High-tech coffee and milk...... 42 Intelligent surveillance...... 120 Em busca de credibilidade “Inovação é uma forma de superar a adversidade” In search of credibility 10 “Innovation is a way of TURISMO, LAZER E CULTURA overcoming adversity”...... 48 Tourism, Leisure and Culture Traço em curva ascendente Menos é mais Up-trending success...... 52 Less is more...... 126 Israel em rede Diversão para todos Israel and its networks...... 58 Fun for everyone...... 130 A vibrante Tel Aviv MERCADO DE CAPITAIS Capital Market The vibrant Tel Aviv...... 136 146 © nito - fotolia Padrão Internacional Atrações em horário nobre O samba pede passagem © Vinicius Tupinamba - fotolia Tupinamba Vinicius © International standard...... 62 Prime time shows...... 138 Make way for samba

SUSTENTABILIDADE Sustainability NOTAS Notes...... 150 Adeus, vazamentos Goodbye leaks...... 74 ASSOCIADOS Associates...... 154 8

Anuário 2015 Editorial vras, tudonosune,nadasepara. lembrar,vale pala- economias, outras cujas Em – complementares. são promoversó:maiorintercâmbioumum jetivo é paísesdoisentre os ob- O ação. de raio seu o amplia – Gerais Minas em e Sul do Grande nossaentidade que– já contava com regionais noRio deJaneiro, Rio sucursalRecife.grandeemComrepresentatividade Paulo,Sãoa em Medianteapoioempresáriosdeo locais, inauguramos nesteumaano Nordeste. presença no marca já oportunidades, Câmara às aAtenta para equacionar a seca. cenárioteira,nonacional, negociações em tecnologias de israelenses dian- na está Brasil do Nordeste o Israel, de o com clima seu de lhança seme- a Dada área. na brasileiros os com cooperação a intensificando tornaramreferência globalproduçãona dessevalioso insumo,vêm e totalnecessidade, desertos,vivemquemeiojáaem israelenses os se paraBrasil eIsrael –abusca de soluções para aescassez de água. Por Umadasprioridades doMIT, porsinal, damaisé absoluta relevância leitores poderão conferir adiante. os como Technology(MIT), of Institute Massachusetts prestigiado do dade das startups do segmento digital –criativi- aa e pontodesign do qualidade a deagribusiness, despertardo pujança pela áreas, o interesse umacrise passageira, masdestacase formade crescente, entre outras da Câmara Brasil-Israel de Comércio e Indústria. do Anuário O Brasil, edição desta textos dos é fato,confiante tom o viveembasa raciocínio tambémtamoportunidades crescimento,de melhoriainovação. e Tal represen- mas dedicação, e trabalho muito sempre requerem Desafios Sudeste, amaisricadopaís. frentam um problema antes inimaginável – uma criseen- brasileiros os recessão, a bastasse Não período. o para hídricaestabelecida na Região muitorápróxima dosdoisdígitos, bemacimametadaanteriormente fica- acumulada inflação a e 1990, desde registrada maior a 0,9%, de bruto(PIB)apresentardeve nestatemporadaretração ordem umada Segundoprojeções Ministériodo Planejamento,do produtoo interno mostrandograndesse2015vemdeano provações um Brasil. parao Câmara Brasil-Israel deComércioeIndústria Presidente Jayme Blay Brazil-Israel ChamberofCommerce andIndustry President Jayme Blay everything unitesus,nothingseparatesus. – whoseeconomies,infact,complementeachother. Inotherwords, sole goalis:topromote abigger exchangebetweenourtwocountries do Sul,andMinasGerais,isonceagainextendingitsactivities. Our which already hadregional branches inRiodeJaneiro, RioGrande have openedabranchinRecife.Very activeinSãoPaulo,ourentity, the Northeast.With thesupport ofthelocalbusinesscommunity, we With aneyeonopportunities,theChamberhasmarkeditspresence in already started negotiations of Israeli technologies to fight the drought. to Israel’s, theBrazilianNortheasthasgivenitselfaheadstart,and the Braziliansinthisarea. Giventhefactthatitsclimateissimilar invaluable resource. And they have intensified their cooperation with desert, theIsraelishavebecomeaglobalreference inproducing this to theabsoluteneedfindwater, sincetheyliveinthemiddleof and Israel–thesearch ofsolutionstoaddress waterscarcity. Owing One oftheMIT’s priorities,bytheway, isabsolutelyrelevant forBrazil Institute of Technology, as our readers will be able to check further on. of attractingtheinterest oftheMIT, theprestigious Massachusetts its design,andthecreativity ofdigitalsegmentstartups–totheextent other areas, thankstothestrength ofitsagribusiness,thequality indeed undergoing atemporarycrisis,buthasalsobeengrowing in Brazil-Israel ChamberofCommerce andIndustryYearbook. Brazilis reasoning behindtheconfidenttoneoftextsinthisedition bring growth, improvement, andinnovationopportunities.This isthe Challenges require hard workanddedication,buttheycanalso richest region. unprecedented ordeal: awatercrisisintheSoutheast,country’s As ifrecession hasnotbeenenough,Braziliansare facingan well abovethetarget thathadpreviously beensetfortheperiod. 1990, andcumulativeinflationwillbejustshortoftwodigits, domestic product (GDP)willshrinkby0.9%,thebiggestslumpsince According toMinistryofPlanningprojections, theseason’s gross 2015 isturningouttobeayearofmajorchallengesBrazil. Brasil

Israel © Eliana Assumpção

9 Inst i tut onal and S tate of A ffa i rs

© Vinicius Tupinamba - fotolia Inst i tuc onal e conjuntura © Gajus - fotolia Em busca de In search of credibilidade credibility

Brasil finalmente sucumbiu à do pelo boom das commodities no O maior desafio do The biggest challenge razil has finally succumbed the mission of tidying up O crise econômica internacional, mercado global, quando as vacas já B to the global economic crisis the mess in the house. que afeta os quatro cantos do planeta, estavam em franco processo de ema- governo brasileiro facing the Brazilian that affects the entire world, “The government tried to hoje à exceção dos Estados Unidos, grecimento”, comenta Ilan Goldfajn, no ajuste das contas government in adjusting except the U.S., since the end of prolong the fat years afforded desde o fim da década passada. De- economista-chefe do Itaú Unibanco. the last decade. After GDP dipped by the commodities’ boom pois de o PIB sofrer uma leve queda “Como resultado, o superávit primá- públicas em curso é its public accounts today slightly by 0.2% in 2009, at the on the global market, when de 0,2% em 2009, no eclodir da tor- rio [despesas menos receitas, exceto o inspirar confiança aos is to inspire trust in height of the crisis, the federal lean years had already settled menta, o governo federal apostou em pagamento de juros], que oscilou en- government risked its chips on in”, says Ilan Goldfajn, chief renúncias fiscais variadas e oferta tre 2% e 4% do PIB desde o início do agentes econômicos, para economic agents, so that various kinds of tax waivers plus economist at Itaú Unibanco. abundante de crédito, com forte atu- século, se transformou em um déficit the country can resume a loose credit policy, coupled “As a result, primary surplus ação dos bancos oficiais, para manter de 0,6% no ano passado, um tombo viabilizar a retomada do with strong actions from public (expenses minus revenues, o nível de atividades em patamar ele- muito grande. O Brasil foi além da crescimento em 2016 its growth in 2016 sector banks to keep activities except interest payment), which vado. A estratégia surtiu grande efeito conta”. on a high level. The strategy oscillated between 2% and 4% em 2010, quando o país cresceu 7,6%, O ajuste implementado pelo Minis- worked just fine in 2010, when of GDP since the beginning of índice digno dos tempos do “milagre tério da Fazenda é amplo. Inclui, the country grew by 7.6%, a rate this century, turned into a 0.6% brasileiro”. Nos anos seguintes, contu- além da inevitável contenção de gas- seen only during the “Brazilian deficit last year, posting a huge do, as taxas de evolução do PIB recua- tos públicos, a elevação de impos- miracle” years. In the following plunge. Brazil had definitely ram e, o que é pior, as contas públicas tos, o fim da contribuição governa- years, however, GDP rates shrank crossed the line”. começaram a fazer água, devido aos mental à Conta de Desenvolvimento and – what’s even worse – the The adjustment implemented incentivos ao setor privado. Com o Econômico (CDE), que já resultou government’s accounts began to by the Ministry of Finance is sinal vermelho aceso e as sirenes a to- em aumentos nas tarifas de energia go under, due to incentives to the extensive. In addition to the car, o Executivo anunciou mudanças elétrica, e o corte de cerca de 50%, private sector. With red flags up inevitably constrained public em sua equipe. Em janeiro de 2015, para R$ 12,8 bilhões, nas renúncias and alarms going off everywhere, spending, it includes higher taxes, o engenheiro e economista Joaquim por conta da desoneração da folha the Executive announced team end of government contribution to Levy, ex-executivo do Bradesco e ti- de pagamento de empresas 56 seto- changes. In January 2015, CDE, the Economic Development tular da Secretaria da Receita Federal res, esta ainda em negociação com Joaquim Levy, an engineer and Account, which has already led to de 2003 a 2006, assumiu o Ministério o Congresso Nacional. O objetivo economist, former Bradesco bank higher electric power tariffs, and da Fazenda com a missão de colocar estabelecido para 2015 é apurar um executive, and former incumbent a 50% cut to R$12.8 billion in tax ordem na casa. superávit primário de 1,2% do PIB, of Brazil’s Federal Revenue waivers, as a result of a payroll “O governo tentou prolongar o pe- o que corresponderá, segundo esti- Service from 2003 to 2006, took tax exemption for companies in 56 ríodo de vacas gordas, proporciona- mativas do jornal Valor Econômico, over as Minister of Finance, with industries, is still being negotiated © Dreaming Andy © - Dreaming fotolia

10 Anuário 2015 Brasil Israel 11 e abre perspectivas para um 2016 with the Brazilian Congress. lowest in the historical series. The “O governo precisa indicar de forma clara os mais positivo. Acreditamos que a The goal for 2015 is to attain a good news is that the adjustment “The government passos a serem seguidos, seus objetivos e economia crescerá 1,2% em 2016”, primary surplus of 1.2% of GDP, in public accounts may lead to an needs to clearly sinalizar a saída. Do contrário, a percepção de endossa Kawalll. “Assim, voltaría- which will equal an economy of early resumption of the country’s indicate the steps mos gradualmente a um crescimento R$111 billion, according to Valor growth in 2016. Not every analyst que a situação econômica é muito pior do que mais baixo que no passado, mas mais Econômico newspaper. shows as much confidence as the to be followed, the a realidade pode gerar um clima exagerado de equilibrado e sustentável, aguardan- “The government needs to government, which is betting on a goals, and signal the pessimismo, comprometendo a retomada” do as inadiáveis reformas estruturais give a lot of attention to its GDP rise of 1.3%, but there is a way out. Otherwise, – tributária, trabalhista e previdenci- communications, as they have clear market awareness that it is the impression ária – para retomar taxas de cresci- been somewhat poor in the last possible to start turning the tables a uma economia de R$ 111 bilhões. sentada em abril, projeta uma queda mento mais robustas”. few years”, says Antonio Corrêa in a few months’ time. that the economic “O governo precisa dedicar muita do PIB em 2015 da ordem de 0,9%, O fronte externo terá um papel impor- de Lacerda, coordinator of the “It’s quite possible to grow situation is much atenção à comunicação, algo falha a maior desde 1990, quando o recuo tante no reaquecimento da economia. Graduate Program in Political in 2016, it’s sound reasoning. worse than in fact nos últimos anos”, ressalta Antonio atingiu 4,3%. “A contração na eco- Com a recente valorização do dólar Economics at PUC, São Paulo’s The adjustments underway are it is, may lead to Corrêa de Lacerda, coordenador do nomia deverá ser mais acentuada no frente ao real, as exportações de pro- Catholic University. “The tough and very thorough”, says an atmosphere Programa de Estudos Pós-gradua- setor industrial, mas também espe- dutos manufaturados, que andaram government needs to show clearly Goldfajn, who predicts a 0.7% dos em Economia Política da Pon- ramos uma pequena – e inédita, ao em baixa nos últimos anos, tendem a the steps to be taken, the goals evolution next year. “This harsh of exaggerated tifícia Universidade Católica de São menos nos últimos vinte anos – que- recuperar o fôlego. Tal reação será cru- to be met, and signal the exit. adjustment is essential to regain pessimism, thus Paulo (PUC-SP). “É preciso mostrar da de atividade no setor de serviços. cial para o governo cumprir outra meta Otherwise, believing that the the private sector’s trust, which compromising de forma clara os passos a serem se- O contraponto positivo deverá ser o importante, a redução do déficit em economic situation is much worse has been shaken in the last few recovery” guidos, seus objetivos e sinalizar a agronegócio, com expectativa de uma conta corrente – de US$ 90,9 bilhões, than it actually is may lead to an years by the deterioration of saída. Do contrário, a percepção de safra de grãos recorde”, prevê Carlos em 2014, para US$ 83,5 bilhões, neste exaggerated pessimism, possibly macroeconomic fundamentals, que a situação econômica é muito Kawall, economista-chefe do Banco ano. “O que estamos observando com compromising a rebound”. and it brings in prospects of a pior do que a realidade pode gerar Safra, que estima uma contração do relação ao real é uma correção, depois The price to be paid to tidy up more positive 2016. We believe um pessimismo exagerado, compro- PIB ainda maior, na casa de 1,3% de anos de valorização artificial da the economy is recession. In the economy will grow by 1.2% in metendo a retomada”. Uma das consequências do esfria- nossa moeda. Os resultados tenderão its proposed LDO, the Law of 2016”, Kawall says. “This way, O preço a ser pago na arrumação da mento das atividades será, claro, uma a ser positivos, mas isso não é imedia- Budgetary Guidelines, submitted we would gradually go back to a economia é a recessão. O Executivo retração na oferta de postos de traba- to”, observa Lacerda. “Produção local, in April, the Executive forecasts a lower growth than in the past, yet Federal, na proposta de Lei de Dire- lho. Na avaliação de Kawall, a taxa de emprego, investimentos e exportações plummeting GDP in 2015 of about more balanced and sustainable, trizes Orçamentárias (LDO), apre- desemprego, na média do ano, deve deverão ser beneficiados com a des- 0.9%, the worst decline since and wait for structural reform subir para 6,0%, 1,2 ponto percentu- valorização, o que ajudará a corrigir o 1990, when it shrank by 4.3%. in taxes, labor, and social al acima do índice registrado no ano déficit externo”. “The tightened economy should security, which can no longer be Goldfajn: “Com o forte ajuste, o país terá passado, o menor da série histórica. A A Selic seguirá elevada, em dois dígi- affect more the manufacturing postponed, so that we can resume Kawall: “Reformas estruturais serão essenciais condições de voltar a crescer em 2016” boa notícia é que o ajuste das contas tos. Segundo as projeções da proposta industry, but we also expect a more robust growth rates”. para uma retomada robusta” Goldfajn: “With a thorough adjustment, the Kawall: “Structural reform will be key to a country will be able to resume its growth in 2016” públicas poderá viabilizar a retomada da LDO, a taxa básica de juros, atual- small – and unprecedented, at The outside front will play an robust rebound” do crescimento já a partir de 2016. mente em 12,75%, deve fechar 2016 least over the last twenty years important role in strengthening Nem todos os analistas demonstram em 13,25%. Esta é a forma, no enten- – drop in the service sector’s the economy. With the recent © Divulgação tanta confiança quanto o governo, que der do Executivo, de conter maiores activity. The bright side is devaluation of the real against the © Divulgação aposta numa alta do PIB de 1,3%, mas avanços da inflação, que ganhou gás agribusiness, expected to turn dollar, exports of manufactured há uma clara percepção no mercado com a recente recomposição dos pre- out a record grain harvest”, says goods, which ran low in the recent de que é possível começar virar o jogo ços administrados – energia elétrica, Carlos Kawall, chief economist past, tend to pick up steam. Such daqui a alguns meses. combustíveis e tarifas de transporte at Banco Safra, who estimates a reaction will be crucial for the “Dá para crescer em 2016, é um ra- urbanas, em especial. Segundo as an even tighter GDP squeeze, of government to accomplish another ciocínio válido. Os ajustes em cur- estimativas oficiais, a inflação deve around 1.3%. important target – reducing the so são fortes, bem intensos”, afirma alcançar 8,2%, 3,7 pontos percentu- One of the consequences of the country’s current account deficit Goldfajn, que projeta uma evolução ais acima da meta anteriormente esta- activity slump will, of course, be a of US$90.9 billion in 2014, to de 0,7% no próximo ano. “O duro belecida para o ano. “A inflação atin- decrease in job offers. In Kawall’s US$83.5 billion this year. “What ajuste é essencial para a recuperação girá o maior patamar registrado nos evaluation, the year average we see with relation to the real is da confiança do setor privado, abala- últimos 12 anos. Em 2016, contudo, unemployment rate is expected to a correction after so many years da nos últimos anos pela deterioração acreditamos que recuará para 6% ao increase by 6.0%, 1.2 percentage of an artificial valuation of our dos fundamentos macroeconômicos, ano”, assinala Kawall. point above last year’s rate, the currency.

12 Anuário 2015 Brasil Israel 13 ANUNCIO-ANUARIO-2015_V4_CV.pdf 1 02/03/15 15:06

institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs

The results tend to be positive, but not immediate”, Lacerda notes. A recessão bate à porta “Local production, employment, investment, and exports will benefit from devaluation, which will help Recession knocks at the door correct the trade deficit”. Evolução do PIB The Selic rate is expected to be kept on a high level, at a two-digit GDP Evolution rate. According to projections of the LDO proposal, basic interest rate, currently at 12.75%, should 7,6% be up by 13.25% at the end of 2016. In the Executive’s understanding, this is the way to contain an even * Projeção incluída na proposta de Lei de Diretrizes Orçamentárias (LDO), apresentado pelo Ministério do greater bout of inflation, which was Planejamento em 15 de abril de 2015 / Projection of spurred by a recent rearrangement of the proposed Law of Budgetary Guidelines, submitted by the Ministry of Planning in April 15, 2015 administered prices – electric power, fuels, and urban transportation fares, Fonte: Banco Central do Brasil particularly. According to official Source: estimates, inflation will reach 8.2%, 3.7 percentage points above the target previously set for the year. 3,9% C “Inflation will get to the highest level M

recorded in the last 12 years. But in Y 2016, we believe it will roll back to 2,7% CM 6% per year”, says Kawall. MY 1,8% CY CMY 0,1% -0,9*% K

2010 2011 2012 2013 2014 2015 © Africa Studio - fotolia - Studio Africa ©

Marcha lenta: queda do PIB em 2015 será a maior desde 1990 In slow motion: fall of the GDP in 2015 will be the greatest since 1990

14 Anuário 2015 Uma relação à prova de crise Nos últimos anos, o cenário econômico internacional tem sido de grande instabilidade. No entan- to, Brasil e Israel não só conseguiram atingir um volume comercial no valor de US$ 1,3 bi, em Inst i tuc onal e conjuntura 2014, como também mantiveram o número de turistas brasileiros a Israel em torno dos 60 mil. A relação econômica Israel-Brasil não depende somente de importação e exportação de produ- tos, mesmo porque existem limitações israelenses, devido à sua pequena dimensão territorial. Mais do que vender, Israel aspira continuar construindo coisas junto ao Brasil e, dessa forma, poder contribuir para o crescimento econômico e social brasileiro por meio de instalações de empresas como a Tama, que foi inaugurada em 2014 em Feira de Santana, na Bahia, a Netafim e outras que já atuam no Brasil há vários anos, que, juntas, oferecem centenas de empregos aos brasileiros. Estamos também sempre buscando compartilhar tecnologias e pesquisas em vários setores da economia, como formação na área profissional, defesa, computação e medicina. Esta tendência tem se manifestado mais intensamente com a crise hídrica no Brasil, em que as empresas líderes em dessalinização, gerenciamento de redes e tecnologia hídrica vêm procurando cada vez mais parceiros no Brasil. Estas parcerias não só contribuirão para a solução deste problema, mas também vão significar mais um grande salto em consolidar as relações de longo prazo entre Brasil e Israel. É nesta visão de fortalecimento das nossas parcerias, aumento do comércio bilateral e consoli- dação da amizade entre os nossos países que eu e todo corpo diplomático no Brasil baseamos nosso trabalho.

A crisis-proof relationship In recent years, the international economic environment has been very unstable. However, Brazil and Israel not just managed to attain a US$1.3bn trade volume in 2014, but also maintained a steady figure of Brazilian tourists to Israel around 60,000. The Israel-Brazil economic relationship doesn’t rely solely on product imports and exports, given the fact that Israeli limitations exist due to its small territorial size. More than selling, Israel aspires to continue building jointly with Brazil, and

therefore contribute to the Brazilian economic and social growth through Assumpção © Eliana the installation of business facilities such as Tama, which opened in 2014 in Feira de Santana in Bahia, Netafim, and many others, which have operated in Brazil for several years. Together, these companies provide Brazilians with hundreds of jobs. We are always willing to share technologies and research in various economic sectors, such as training in the professional field, defense, computer science, and medicine. This trend has been expressed more intensely with the water crisis in Brazil. Leading desalination companies, management of water networks, and water technology are increasingly Nossa área de atuação é extensa. seeking partners in Brazil. These partnerships not only aim to contribute to the solution of this problem, but it would also mean a major leap in Nossas soluções, sob medida. strengthening the long-term relationship between Brazil and Israel. It is in this perspective of strengthening partnerships, increasing Com uma presença crescente no mercado global, a Embraer Defesa & Segurança é uma empresa que possui parcerias bilateral trade and consolidating the friendship between our countries estratégicas para desenvolver soluções integradas de defesa e segurança. Nossa tecnologia customizada permite that I and the entire diplomatic corps in Brazil base our work. Dr. Reda Mansour Embaixador de Israel no Brasil uma atuação efi ciente na terra, no mar e no ar. Afi nal, proteger pessoas, territórios e patrimônios é a nossa missão. Ambassador of Israel to Brazil

16 Anuário 2015 Inst i tut onal and S tate of A ffa i rs Inst i tuc onal e conjuntura

Complexo Industrial e Portuário do Pecém: dessalinização e reúso de água em pauta

The Pecém Manufacturing Old partners, and Port Complex: desalination and water reuse

© Joselito Silveira - Governo do Ceará new business

Israeli technologies he bonds between the Jewish to Israel. At that time, agreements T people and the Brazilian were made to establish a model Velhos parceiros, mark their presence Northeast are solid and age old. It farm in the town of Quixeramobim, with water all began in 1630, when the first focused on farming, water, and synagogue Kahal Zur Israel (The environmental technologies, plus distribution and Israel Rock, in Hebrew) was built. the development of joint projects by novos negócios agribusiness It was the first in the New World. Cagece, Ceará’s Water and Sewers Country relations would be resumed utility, and Mekorot, its Israeli Tecnologias israelenses marcam presença no Nordeste brasileiro projects in the in the 1970s, with the establishment counterpart. The model farm is em projetos de abastecimento de água e agronegócio Brazilian Northeast of a fruit production complex in the being implemented, and was visited São Francisco River Valley, which in 2014 by an Israeli delegation. was enabled by modern Israeli The negotiations between Cagece ão antigos e sólidos os laços especialmente no Ceará, por tec- ramobim, voltada à elaboração irrigation processes. Forty years on, and Mekorot are about to go live, S entre o povo judeu e o Nor- nologias israelenses nas áreas de de tecnologias agroambientais e the region has turned once again to with bright growing prospects. deste brasileiro. Tudo começou água, agricultura e segurança pú- hídricas, e o desenvolvimento de its traditional Middle East partners, At the beginning, Cagece was em 1630, quando foi inaugurada blica”, comenta Boaz Albaranes, projetos conjuntos pela Compa- “Depending on the in search of solutions for other areas. planning to acquire nine mobile em Recife a sinagoga Kahal Zur chefe da Missão Econômica e Co- nhia de Água e Esgoto do Ceará evolution of the pilot “The Brazilian Northeast, especially water treatment and desalination Israel (Rocha de Israel, em hebrai- mercial de Israel em São Paulo, (Cagece), e a sua similar israe- project between Ceará state, is very interested in stations of to meet the Ceará towns’ co), a primeira do Novo Mundo. que esteve reunido, em fevereiro lense, a Mekorot. A fazenda mo- Cagece and Mekorot Israeli technologies, particularly as demand. The funds are expected to be A relação seria retomada de forma último, com o governador daquele delo está em fase de implantação, regards water, agriculture, and public released by mid-2015, but due to the of Israel, intensa a partir da década de 1970, estado, Camilo Santana, e o secre- tendo, inclusive, recebido a visita security”, says Boaz Albaranes, Head recent devaluation of the Brazilian com a implantação do polo fruti- tário de Recursos Hídricos, Fran- de uma delegação israelense em a big new market in of the Israeli Economic and Trade real against the U.S. dollar, they may cultor do Vale do Rio São Fran- cisco José Coelho Teixeira. 2014. Já as negociações entre a Ceará may emerge Mission to São Paulo last February, be reduced. The good news is that the cisco, viabilizada por modernos As parcerias com o Ceará tive- Cagece e a Mekorot estão prestes for water desalination during a meeting with Ceará Ceará government plans to start a processos israelenses de irrigação. ram como marco inaugural a vi- a sair do papel com perspectivas and treatment, Governor Camilo Santana, and the pilot project, with the acquisition of Passados 40 anos, a região recorre sita do ex-governador Cid Gomes de grande crescimento. Ceará Water Secretary Francisco the first machines, and contemplates uma vez mais aos tradicionais par- a Israel, em outubro de 2013. À De início, a empresa cearense pla- making room for José Coelho Teixeira. future expansion. “Depending on ceiros do Oriente Médio em busca época, foram firmados convênios nejava adquirir nove estações mó- the local settlement Partnerships with Ceará officially how this project between Cagece de soluções em outras frentes. “É para a instalação de uma fazenda- veis de tratamento e dessalinização of Israeli companies” began in October 2013, with the and Mekorot evolves, a new big grande o interesse no Nordeste, modelo no município de Quixe- de água, para atender a cidades no visit of former governor Cid Gomes water desalination and treatment

18 Anuário 2015 Brasil Israel 19 institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs

entrou em operações um escritório market may develop in Ceará, even would be able to up Complex supply for cotton harvest in the town of “Dependendo do andamento do projeto-piloto em Recife*. Uma das prioridades attracting Israeli companies to settle to 2.5 cubic meters per second, a Feira de Santana, Bahia. The entre a Cagece e a Mekorot, de Israel, desse posto avançado é promover in the state”, Teixeira said. consumption level estimated for the manufacturing plant, which called poderá surgir um grande mercado no Ceará no eventos com técnicos e especialis- The pilot project, however, is just part next two years”, said Teixeira. for a R$56 million investment, is to tas que visitam o país a convite da of State Government’s plans, as there The choice may lead to one or even have its production capacity doubled segmento de tratamento e dessalinização água, entidade. “A recém-criada sucur- may be new business opportunities both options. But regardless of the over the next couple of years. abrindo espaço, inclusive, para a instalação sal da Câmara no Nordeste é uma for Israeli companies. The largest decision made, the Water Secretary With this trend in mind, the Brazil- de indústrias israelenses no estado” iniciativa sumamente importante, project being considered by Ceará considers that partnerships will Israel Chamber of Commerce and porque há muito a fazer na região. State is aimed at ensuring water be necessary to run the project Industry has already appointed O campo é mais amplo e fértil, e é distribution to CIPP, the Pecém and keep it going. “We are going representatives in the Northeast. At interior do estado. Os recursos de- início da produção da CSP. Com sempre mais fácil vencer em locais Manufacturing and Port Complex, to submit the proposal to other the beginning of this year, a branch vem ser liberados até meados des- o uso dos efluentes de Fortaleza, que oferecem muitas oportunida- expected to gain momentum with Northeastern states, since the in Recife** started its operations. te ano, mas, por conta da recente conseguiríamos elevar o abasteci- des”, afirma Jayme Blay, presiden- the beginning of operations of the estimated investment is € 200 One of the priorities of this alta do dólar, o lote deve encolher. mento do Complexo para 2,5 me- te da Câmara. Pecém Steel Company (CSP) in million”, Teixeira adds, noting that outpost is to promote events with A boa notícia é que o governo do tros cúbicos por segundo, patamar early 2016, at the latest. The State’s he is also in favor of desalination. technicians and specialists who Ceará pretende dar início, com a de consumo previsto para daqui a Water Authority is examining two “Previously, it was a costly visit the country at the Chamber’s aquisição das primeiras máquinas, dois anos”, informa Teixeira. solutions: the post-treatment reuse of process. Today, with the advance invitation. “The recently created a um projeto-piloto, com possibi- A escolha poderá recair sobre uma sewage discharge in the sea by the of new technologies and the water Chamber branch in the Northeast *Contate a regional da lidade de expansão. “Dependen- ou até sobre as duas opções. Qual- Fortaleza combined sewer overflow shortage, it is part of the agenda”. is an extremely important initiative, do do andamento desse processo, quer que seja a decisão, contudo, Câmara no Nordeste and the installation of a desalination In the private sector, business is since there is a lot to be done in poderá surgir um grande mercado o secretário de Recursos Hídricos unit. “The demand for water at also growing between Israel and the area. The field is broad and no Ceará nesse segmento, abrindo considera que serão necessárias **Contact the Northeast CIPP is expected to double to two the Brazilian Northeast. Last fertile, and it’s always easier to espaço, inclusive, para a insta- parcerias para tocar o(s) projeto(s) regional of the Chamber cubic meters of water per second, October, Tama, created in 1950 at win in places which offer many lação de indústrias israelenses”, adiante. “Vamos apresentar a pro- after CSP’s production begins. With Mishmar Ha’Emek kibbutz, opened opportunities”, says Jayme Blay, assinala o titular da Secretaria de posta a outros estados da região, [email protected] the use of Fortaleza’s effluents, we a company of plastic packaging the Chamber’s president. Recursos Hídricos, Francisco José pois a estimativa é de um investi- Coelho Teixeira. mento de 200 milhões de euros”, O projeto-piloto, no entanto, re- revela Teixeira, que também vê

presenta só uma parcela dos pla- com bons olhos a dessalinização. Teixeira: projeto de parcerias com outros nos do Executivo cearense que “Antes, o processo era oneroso. estados para enfrentar a escassez de água poderão resultar em novos e gran- Hoje, com o avanço tecnológico e Teixeira: partnership projects with other states to counter water shortage des negócios para empresas de Is- a escassez de água, está na ordem rael. O maior empreendimento em do dia”. estudo pelo governo estadual tem No setor privado, também cres- por objetivo garantir o abasteci- cem os negócios entre Israel e o mento de água para o Complexo Nordeste brasileiro. Em outubro Industrial e Portuário do Pecém do ano passado, a Tama, surgi- (Cipp), que ganhará novo impul- da em 1950 no kibbutz Mishmar so com o início das operações da Ha’Emek, inaugurou em Feira Companhia Siderúrgica do Pecém de Santana, na Bahia, uma fábri- (CSP), previsto, no mais tardar, ca de embalagens plásticas para para o começo de 2016. A Secre- a colheita de algodão. A planta taria de Recursos Hídricos analisa industrial, que demandou um in- duas soluções: a reutilização, após vestimento da ordem de R$ 56 tratamento, do esgoto lançado milhões, deve ter a capacidade de ao mar pelo interceptor oceâni- produção duplicada nos próximos co de Fortaleza e a instalação de dois anos. uma usina de dessalinização. “A Atenta à tendência, a Câmara Bra- demanda por água no Cipp deve sil-Israel de Comércio e Indústria saltar de um para dois metros cú- já conta com representantes no bicos de água por segundo, após o Nordeste. No começo deste ano © Divulgação

20 Anuário 2015 Inst i tut onal and S tate of A ffa i rs Inst i tuc onal e conjuntura As relações bilaterais com o Brasil Bilateral relations with Brazil just às vésperas dos 67 anos de before the celebration of the State existência do Estado de Israel of Israel’s 67th anniversary

Agradeço pela oportunidade de compartilhar com os leitores alguns pen- Thank you for this chance of sharing with the readers some thoughts samentos e visões sobre as relações bilaterais entre Brasil e Israel, por and views about the bilateral relations between Brazil and Israel, upon ocasião da publicação da edição 2015 do Anuário da Câmara Brasil-Israel publication of the 2015 Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry de Comércio e Indústria. Yearbook. As relações entre os nossos países tiveram neste último ano seus altos e During this year, the relations between our countries have had their ups baixos, principalmente no âmbito político, mas no contexto de uma longa and downs, particularly in the political area, but in the wider context of tradição de muito boas e estreitas relações bilaterais. Divergências surgem, a long tradition of very good and close bilateral relations. Sometimes, por vezes, até mesmo entre bons amigos, mas os dois países souberam disagreements happen even between good friends but both our countries superá-las e se sobrepor aos mal-entendidos. have overcome them and put misunderstandings behind us. Até alguns decênios atrás, as relações políticas entre os países eram o nú- A few decades ago, political relations between countries were the core cleo e o centro das relações bilaterais. Hoje, com as tecnologias de co- and center of bilateral relations. Today, with communication technologies, municação, as distâncias geográficas se encurtaram e, em consequência, geographical distances have been shortened and, as a result, bilateral o ônus da cooperação bilateral passou a se fundamentar muito mais nas cooperation is now more based on the relations between peoples – people relações entre os povos, people to people. Em outras palavras, os povos, e to people. In other words, peoples, rather than governments, have become não os governos, passaram a ser o fator importante nas relações bilaterais. the key factor in bilateral relations. Os povos são eternos, os governos vêm e vão. Se as relações humanas e Peoples are eternal, governments come and go. If human and interpersonal interpessoais de povo a povo são positivas, há uma chance muito boa de relations between peoples are positive, there is a good chance that relations que as relações entre os dois países sejam frutíferas e positivas. between two countries are productive and positive as well. Neste marco, os aspectos comerciais e econômicos são primordiais, tendo, In this context, commercial and economical aspects are essential, and in nos casos de muitos países, se transformado nas áreas mais importantes do many countries have turned into the most important areas of bilateral – relacionamento bilateral e, frequentemente, multilateral. and often multilateral – relations. É nesta direção que se desenvolvem também as relações bilaterais entre Bilateral relations between Brazil and Israel have been developing in this Brasil e Israel, principalmente na área econômica, com uma presença maior direction, especially in the economic area, with an increasing presence de empresas israelenses aqui no Brasil, com um esforço considerável das of Israeli companies here in Brazil, with a considerable effort from the © Eliana Assumpção © Eliana autoridades e do mundo empresarial de Israel para facilitar o intercâmbio, authorities and Israel’s business community to support our exchanges. In favorecido pelo Acordo de Livre Comércio entre o Mercosul e Israel, que fact, these have been favored by the Israel-Mercosur Free Trade Agreement completa cinco anos em 2015 e a penetração crescente de empresas brasi- (which will turn 5 in 2015) and the increasing penetration of Brazilian leiras em Israel companies in Israel. A Câmara Brasil-Israel de Comércio e Indústria e seu incansável presi- The Brazil - Israel Chamber of Commerce and Industry and its tireless dente, o sr. Jayme Blay, não têm medido esforços para fortalecer e ampliar president, Mr. Jayme Blay, have been making every effort to strengthen and nossos laços econômicos e comerciais com todos os estados brasileiros. broaden our economic and commercial ties with all the Brazilian states. In Contam, nessa tarefa, com o apoio decisivo e entusiasmado da Missão their task, they have had the decisive and enthusiastic support of the Israeli Econômica de Israel no Brasil, dirigida pelo meu colega, o sr. Boaz Alba- Economic Mission to Brazil, headed by my colleague, Mr. Boaz Albaranes. ranes. Todos estão de parabéns pelo belo trabalho realizado. Congratulations on their beautiful job. Este Consulado Geral e toda a sua equipe estão à disposição e prontos para You can count on this Consulate General and its entire team to contribute, contribuir, da forma mais ampla, para o desenvolvimento dos laços de ami- as much as possible, to the development of friendly and cooperative ties zade e cooperação entre nossos dois países e povos amigos. between our two friendly peoples and countries. Yoel Barnea Cônsul-geral de Israel em São Paulo Consul General of Israel in São Paulo

22 Anuário 2015 Brasil Israel 23 Inst i tut onal and S tate of A ffa i rs Inst i tuc onal e conjuntura Dupla afinada A well-tuned duo As Câmaras Brasil-Israel e Israel-Brasil traçam planos The Brazil-Israel and Israel-Brazil Chambers make joint conjuntos para estimular o comércio entre os dois países plans to promote trade between both countries

Os negócios entre brasileiros e Que planos estão sendo traçados em Nir Nas reuniões de que participei In 2014, the trade between between both nations”, celebrated, In 2014, the trade between israelenses acusaram, em 2014, a conjunto pelas duas Câmaras? com o governo brasileiro, sempre ouvi Brazilians and Israelis posted the at the time, Jayme Blay, president Brazil and Israel dropped primeira queda desde o início da Blay Um de nossos projetos é levar reclamações sobre o déficit da balança first drop since the beginning of of the Brazil-Israel Chamber of by 13%. What happened? vigência do Acordo de Livre Co- a diretoria da Câmara Brasil-Israel comercial do país com Israel. Eu ar- the Israel-Mercosur Free Trade Commerce and Industry. Blay There wasn’t any unusual mércio do Mercosul com Israel, numa missão a Israel, em 2015, com gumentava que, além de não impor- Agreement in 2010. At year end, In no time, both leaders rolled up issue that might have influenced em 2010. No fim do ano, contudo, o apoio da Câmara Israel-Brasil. O mos obstáculos, queríamos importar however, entrepreneurs from their sleeves and set to work. In it, except for a little lack of empresários dos dois países rece- objetivo é fazer com que nossos di- produtos brasileiros. Mas, se o expor- both countries heard the good December, Nir came to Brazil to enthusiasm from the business beram uma boa notícia: Roy Nir, retores sintam a realidade do país. tador brasileiro só enxergava outros news: Roy Nir, head of the Israel meet members of the Chamber and community, relations became chefe da Missão Econômica de Is- Assim, quando voltarem ao Brasil, mercados, não havia jeito. Acho que o Economic Mission to Brazil to debate joint action proposals. more difficult. The fact is that rael no Brasil entre 2008 e 2014, eles terão muito mais elementos governo brasileiro levou minhas pon- between 2008 and 2014, had just At the time, he told Blay that he there are several markets assumiu o comando da Câmara para buscar formas de incentivar derações em conta. A embaixada em been appointed head of the Israel- was in doubt about accepting in Israel still unexplored by Israel-Brasil de Comércio e In- negócios entre as duas nações. Jerusalém me informou que estão sen- Brazil Chamber of Commerce the invitation to lead the Israeli Brazilians. A few examples dústria, em Tel Aviv. “Ter alguém do realizados mais esforços para levar and Industry in Tel Aviv. “Having Chamber. “I decided to face the include furniture, stones, and com o conhecimento, a experiência Nir A ideia é muito boa. Quem sabe exportadores brasileiros a Israel. Nós, someone with Roy’s knowledge, challenge because I would like to kitchen and bathroom wall tiles. e a habilidade do Roy à frente da possamos tornar essas missões roti- que não somos dos governos, também experience and skills to lead the do the same good job you do at The same goes for beachwear, Câmara Israel-Brasil é uma vanta- neiras. Todo ano, uma Câmara iria podemos tentar estimular o comércio. Chamber is an extraordinary the Brazilian Chamber. And I also which has a very competitive gem excepcional para incrementar visitar a outra. advantage to develop the trade knew that our friendship would design. Brazilian textile o comércio entre as duas nações”, Blay e Nir: uma amizade a help a lot”, he told Blay during exporters don’t need to sell serviço do comércio exterior festejou à época Jayme Blay, pre- A corrente de comércio entre Brasil e Blay and Nir: Friends at the their interview for the Yearbook. products for ten cents of a dollar sidente da Câmara Brasil-Israel de Israel teve queda de 13% em 2014. service of foreign trade Check below: to compete with manufacturers Comércio e Indústria. Quais as razões desse retrocesso? from Bangladesh, India, or A dupla de dirigentes não tardou Blay Não houve nenhum fator extraor- What plans are being jointly Pakistan. They can sell a more a arregaçar as mangas. Em de- dinário que possa ter influído, exceto prepared by the Chambers? expensive product, but it needs zembro, Nir veio ao Brasil para se um pouco de falta de ânimo dos em- Blay One of our projects is to take the to be especially attractive. reunir com associados da Câmara presários, uma dificuldade maior no directors of the Brazilian Chamber Brasil-Israel e debater propostas relacionamento. O fato é que há vários on a Mission to Israel in 2015, with Nir I always heard complaints de ações conjuntas das duas enti- mercados em Israel ainda inexplora- the support of the Israeli Chamber. about Brazil’s balance of trade dades. Ele revelou a Blay, na oca- dos por brasileiros. Alguns exemplos The goal is to have our directors deficit with Israel during the sião, que chegou a ficar na dúvida são móveis, pedras e azulejos. O mes- experience the country’s reality. So meetings with the Brazilian sobre o convite para presidir a Câ- mo vale para os biquínis, que têm um when they come back to Brazil they government. I pointed out that mara israelense. “Decidi encarar design muito competitivo. O expor- will have many more arguments and we wanted to import Brazilian o desafio porque queria executar tador brasileiro de têxteis não ways of encouraging business products and posed no obstacles. em Israel o mesmo bom trabalho precisa vender produtos a 10 between the two nations. But there was no way to do that if desenvolvido pela Câmara Brasil- centavos de dólar para com- Brazilian exporters only had eyes Israel na tua gestão. Em paralelo, petir com fabricantes de Nir The idea is very good. for other markets. I think that the sabia que a nossa amizade iria Bangladesh, da Índia, do Maybe we can turn these Brazilian government took my ajudar bastante”, contou ele a Paquistão. Ele pode, sim, missions into a routine. ideas into account. The Embassy Blay, durante entrevista concedi- vender um produto mais Every year one Chamber in Jerusalem told me that more da por ambos ao Anuário. Confira caro, mas que conta com would pay a visit to the efforts are being made to take a seguir. um atrativo especial. other. Brazilian exporters to Israel. © Divulgação

24 Anuário 2015 Brasil Israel 25 institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs

De que formas? mentar os investimentos brasileiros sa de águas de Israel, que não saiu do Blay Eu acrescentaria uma proposta a em Israel, que são reduzidos. Há papel. O mais grave é que trechos do esta ideia. O Brasil precisa deixar de alguns anos, todo mundo queria in- estado de São Paulo, devido ao mau ser um mero exportador de commodi- vestir no Brasil, mas isso mudou e uso da água existente à má gestão, já ties e voltar a despachar maiores volu- até os brasileiros buscam outros ca- são zonas consideradas semiáridas, mes de manufaturados para o exterior. minhos. Uma das melhores opções praticamente iguais a Israel. Então, Creio que uma fórmula seria apresen- no cenário internacional são as star- temos de aproveitar muito o que os tar a investidores e empresários daqui tups israelenses de alta tecnologia. israelenses conhecem nessa área. soluções desenvolvidas por startups Em 2015, pretendemos levar um israelenses que agreguem valor às ex- grupo de investidores brasileiros Nir Cheguei aqui em 2008 e co- portações brasileiras. É um jogo em para conhecer o que Israel tem a mecei a procurar as empresas de que todos ganham: o investidor aplica, oferecer na seara da inovação. águas. As soluções estavam na a startup cresce e a empresa brasileira mesa, não era preciso inventá-las. se beneficia das tecnologias israelen- O Brasil enfrenta a maior crise hídrica Não me deram ouvidos, mas tudo ses, gerando mais divisas. dos últimos 80 anos. Que soluções o bem. Israel tem tudo o que é preci- país pode buscar em Israel, uma refe- so para ajudar o Brasil a superar a Nir Uma das soluções é promover rência na área? crise hídrica. O país é líder mundial missões comerciais – de exportado- Blay O problema é a lentidão com que em dessalinização, reúso e controle res brasileiros para lá e de impor- certas decisões são implementadas de desperdício de água. Cerca de tadores israelenses para cá. Além aqui no Brasil. Em 2009, por exem- 80% da nossa água, por exemplo, disso, as duas Câmaras planejam plo, a Sabesp firmou um convênio de é reusada e pode até ser consumida encarar um novo desafio: incre- cooperação com a Mekorot, a empre- pela população.

Though we aren’t part of exporters to Brazil. In addition, water utility, which never the government, we can also both Chambers have a new materialized. The most serious attempt to advance trade. challenge: increasing Brazilian issue is that, due to the poor use investments in Israel. So far, they of water and mismanagement, How? have been scanty. A few years parts of São Paulo State are Blay I would add a proposal back, everybody wanted to invest already considered semi-arid here. Brazil has to stop being a in Brazil, but this has changed. regions, practically the same as mere commodities exporter and Even Brazilians look for other Israel. Therefore, we must really try selling more manufactured alternatives. One of the best take advantage of the Israeli products abroad. I believe one options on the global market are experience in this area. way would be to show Brazilian the Israeli high-tech startups. investors and business people a In 2015, we intend to take a Nir I got here in 2008 and few solutions developed by Israeli group of Brazilian investors started looking for water startups which would add value to see what Israel has to offer companies. The solutions were to Brazilian exports. It is a game in terms of innovation. on the table, there was no need where everybody wins: the investor to invent them. Nobody listened invests his money, the startup Brazil is facing the biggest water to me, but that was OK. Israel Muitas vezes os mercados apresentam-se como o mar agitado. Grandes ondas e obstáculos grows, and the Brazilian company crisis of the last 80 years. What has everything you need to help VXEPHUVRVV¥RGHVDĆRVDVHUHPYHQFLGRV0DVDFDOPDULDWDPE«PSRGHOHYDUVHXVQHJµFLRV benefits from Israeli technologies, solutions can the country seek in Brazil overcome the water crisis. SDUDEHPORQJHGRVVHXVREMHWLYRV1HVWDMRUQDGD«HVVHQFLDOWHUDRVHXODGRXPSDUFHLUR which generates more foreign Israel, an authority in the field? The country is a world leader in WHFQROµJLFRTXHOKHIRUQH©DLQIRUPD©·HVSUHFLVDV exchange. Blay The problem is the slow desalination, water reuse, and $$&7$5QHVWDVGXDV¼OWLPDVG«FDGDVDFXPXORXH[SHUL¬QFLDVQRSODQHMDPHQWRH GHVHQYROYLPHQWRGHSURMHWRVGHP¼OWLSODFRPSOH[LGDGHHPWHFQRORJLDGDLQIRUPD©¥R pace in making decisions in waste control. Around 80% of 7(/&26,63V%DQFRV*RYHUQRVH,QG¼VWULDVW¬PĆUPDGRSDUFHULDVGXUDGRXUDVFRPD$&7$5 Nir One solution is to promote Brazil. In 2009, for example, our water, for example, is reused 1RVVRWLPHGH(QJHQKHLURVWHPFRQWULEX¯GRSDUDHVVDVHPSUHVDVDOFDQ©DUHPVHXVREMHWLYRV business missions - of Brazilian Sabesp established a cooperation and can even be consumed by &RQYHUVHFRQRVFRHGHVFXEUDFRPRSRGHPRVDMXG£ORDFKHJDUVHJXURDRVHXGHVWLQR exporters to Israel and Israeli agreement with Mekorot, Israel’s the population.

26 Anuário 2015 Inst i tut onal and S tate of A ffa i rs Inst i tuc onal e conjuntura Volta por cima Bouncing back Depois de apresentar queda no ano passado, a corrente de comércio After reporting a drop last year, the Brazil-Israel trade entre Brasil e Israel recupera o vigor no primeiro trimestre de 2015 flow recovers its strength in the first quarter of 2015

oi, tudo indica, uma queda contudo, já é outra. De janeiro a t was seemingly just a temporary slump. In 2014, for F passageira. Em 2014, pela março de 2015 as transações en- “Israel está mudando I the first time since the Israel-Mercosur Free Trade primeira vez desde o início da tre os dois países somaram US$ gradualmente a pauta Agreement was signed in April 2010, business between vigência do Acordo de Livre Co- 312,1 milhões, cifra que corres- de exportações para Brazil and Israel slowed down. The trade flow plunged mércio entre o Mercosul e Israel, pondeu a um crescimento de 3,6% 13% to U$1.3 billion, with Brazilian exports decreasing em abril de 2010, os negócios em relação ao primeiro trimestre o Brasil. Fertilizantes by 9.9% to U$409.8 million, and Israeli exports by entre Brasil e Israel perderam o de 2014 e à terceira melhor marca e produtos químicos 14.3% to U$954.1 million. The trend, however, has pique. A corrente de comércio re- para o período na década. O sal- vêm cedendo espaço changed: from January to March 2015, foreign sales cuou 13%, para US$ 1,3 bilhão, to deveu-se, em sua maior parte, a itens de maior between both countries totaled U$312.1 million, which com as exportações brasileiras re- aos israelenses, com negócios de points to a 3.6% growth compared with the first quarter trocedendo 9,9%, para US$ 409,8 US$ 232,4 milhões, 11,7% a mais valor agregado, of 2014 and the decade’s third best mark for the period. milhões, e as israelenses, 14,3%, do que nos três primeiros meses como aviões e The leap was mostly due to Israeli foreign sales totaling para 954,1 milhões. A tendência, de 2014. “Israel está mudando equipamentos para U$232.4 million, 11.7% up from the first quarter of avicultura e irrigação” 2014. “Israel is gradually changing the list of exports to Brazil. Fertilizers and chemicals have been yielding to items with a higher added value, such as aircraft, poultry equipment, and irrigation”, says Boaz Albaranes, head of the Israeli Economic Mission to São Paulo. “Israel is gradually Brazil’s strengths are agribusiness commodities, such as changing the list of beef, soybeans, corn, coffee, and sugar. For some time exports to Brazil. now, the country has accounted for about 40% of the Fertilizers and sugar consumed in Israel. “Since 2005, Israel’s market demand has grown from 500,000 to 600,000 tons a chemicals have year, and is still going up. We therefore expect a growth been yielding to in our sales, as Israel imports 100% of the sugar it items with a higher consumes”, says Antonio de Padua Rodrigues, technical added value, such director of the Brazilian Sugarcane Industry Association (Unica). as aircraft, poultry Trifling in January and February, Brazilian exports equipment, and to Israel began to pick up again at the end of the first irrigation”

© Freepik.com quarter, in the wake of the real devaluation against the dollar. In March, shipments added up to U$27.1 million, 0.6% up from the same period in 2014, raising the year- to-date amount in 2014 to U$79.6 million. In addition to farm commodities, another product category with a

28 Anuário 2015 Brasil Israel 29 institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs

gradualmente a pauta de expor- trimestre, na esteira da desvalori- Não há dúvidas de que o setor tações para o Brasil. Fertilizantes zação do real frente ao dólar. Em calçadista tem aproveitado portas Em franca retomada / Bouncing back e produtos químicos vêm ceden- março, os embarques somaram e portos abertos pelo Acordo de Evolução da balança comercial Brasil-Israel / Evolution of Brazil-Israel trade balance do espaço a itens de maior valor US$ 27,1 milhões, 0,6% acima Livre Comércio entre o Merco- agregado, como aviões e equipa- do registrado em igual período de sul e Israel. No entanto, os isra- mentos para avicultura e irriga- 2014, elevando o acumulado no elenses vêm usufruindo de forma razilian expo • B rts ção”, comenta Boaz Albaranes, ano para US$ 79,6 milhões. Além mais intensa tais oportunidades ras lei chefe da Missão Econômica e Co- das commodities do campo, uma do que os brasileiros. Segundo o si milhão / million ra mercial de Israel em São Paulo. categoria de produtos de maior Ministério do Desenvolvimento, b s e Já o forte do Brasil são merca- valor agregado teve boa partici- Indústria e Comércio Exterior õ ç dorias do agronegócio, casos de pação nessas vendas, os calçados. (MDIC), o Brasil é o 16º maior a t r 2011 2012 carne bovina, soja, milho, café As exportações do setor para Is- comprador de produtos israelen- o p e açúcar. Há tempos, por exem- rael somaram US$ 1,3 milhão, ses, absorvendo 1,6% das expor- x US$ 498,5 US$ 376,1 plo, o país responde por cerca 103,9% a mais do que em mar- tações do país, ao passo que ocu- E de 40% do açúcar consumido em ço de 2014. No último ano, por pa a modesta 33ª posição entre os Israel. “Desde 2005, a demanda sinal, os israelenses assumiram o fornecedores, detendo uma fatia 2013 2014 no mercado israelense saltou de 18º posto entre os maiores com- de apenas 0,3% das importações 500 mil para 600 mil toneladas pradores de calçados brasileiros do parceiro. “Temos potencial US$ 454,7 US$ 409,8 rtações bra ao ano e segue em alta. A expec- – 17 à frente da posição ocupada para vender muito mais. O Brasil mpo silei I ras tativa, portanto, é de crescimento em 2011 – com importações de pode exportar para Israel, entre • B milhão / million ra das nossas vendas, já que Isra- US$ 14,3 milhões, 10,3% acima outros produtos, papel e celulo- * z 2015 il el importa 100% do açúcar que de 2013. “Israel é um mercado se e móveis”, diz o ex-ministro ia n consome”, assinala Antonio de novo para os calçados brasilei- Miguel Jorge, titular do MDIC à US$ 79,6 im Padua Rodrigues, diretor técnico ros. Começou a ser prospectado época da entrada em vigência do 2011 2012 p o da União da Indústria de Cana- na década passada, e vem apre- Acordo de Livre Comércio. “O r US$ 904,4 US$ 1.143,6 t de-Acúcar (Unica). sentando uma demanda ascen- ‘problema’ é o mercado brasilei- s Tímidas em janeiro e fevereiro, dente”, afirma Heitor Klein, pre- ro, cujas dimensões levam boa as exportações brasileiras para o sidente executivo da Associação parte do empresariado local a parceiro do Oriente Médio come- Brasileira da Indústria de Calça- pensar três vezes antes de cruzar 2013 2014 çaram a reagir no fim do primeiro dos (Abicalçados). as fronteiras”. US$ 1.113,5 US$ 954,1 omércio • Tra de c de f te low Em 2014, os israelenses assumiram o 18º posto en * r milhão / million 2015 or entre os maiores compradores de calçados C brasileiros – 17 à frente da posição ocupada US$ 232,4 no início da década –, com importações da 2011 2012 ordem de US$ 14,3 milhões, 10,3% a mais US$ 1.402,9 US$ 1.519,7 do que o registrado em 2013

2013 2014 US$ 1.568,2 US$ 1.363,9

© ulianna19970 - fotolia 2015* US$ 312,1 * Dados até março / Data up to March

Fonte: Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior (MDIC) / Source: Ministry of Development, Industry and Foreign Trade (MDIC)

30 Anuário 2015 Brasil Israel 31 institucional e conjuntura • Institutional and State of Affairs

higher added value has marked However, Israelis have been its presence among Brazilian benefiting much more from the sales – footwear. opportunity than Brazilians. Footwear sales to Israel have According to the Ministry of amounted to U$1.3 million, Development, Industry and 103.9% up from March of In 2014, the Israelis Foreign Trade (MDIC), Brazil is 2014. Last year, Israel came came in 18th the 16th biggest buyer of Israeli as the 18th biggest buyer of products, accounting for 1.6% of Brazilian footwear – 17 notches position among the country’s exports, occupying ahead of its 2011 position – the top buyers of a modest 33rd position among with imports worth U$14.3 Brazilian footwear – Israel’s suppliers, with a market million, 10.3% more than in 17 notches ahead share of a puny 0.3% of its 2013. “Israel is a new market partners’ imports. “We can of its place in the for Brazilian footwear. It potentially sell much more. began to be prospected in the early part of the Brazil can export to Israel, last decade, and has shown a decade – with among other products, paper rising demand”, says Heitor imports worth and pulp and furniture”, says Klein, CEO of the Brazilian U$14.3 million, former minister Miguel Jorge, Footwear Industry Association head of MDIC when the Free (Abicalçados). 10.3% more Trade Agreement was signed. Undoubtedly, the footwear than in 2013 “The ‘problem’ is the Brazilian industry has taken advantage of market, whose size makes the Israel’s demand and the open local business community think ports policy thanks to the Israel- three times before crossing Mercosur Free Trade Agreement. borders”. © Divulgação

HospitalarFeira Fórum 19 a 22 MAIO 2015 Expo Center Norte - SÃO PAULO 17 a 20 MAIO 2016 Porto de Rio Grande: principal ponte de acesso dos calçados brasileiros a Israel

The Port of Rio Grande: the main access bridge of Brazilian footwear to Israel TUDO SOBRE A FEIRA + FÓRUM: www.hospitalar.com LEIA A REVISTA:www.hospitalar.com/revista2015

32 Anuário 2015 Empreendimento*5832&285202'$+263,7$/$5‡Gestão e Realização: SÃO PAULO FEIRAS COMERCIAIS E ntrepreneurs hi p and Bus i ness e N egóc i os

E mpreendedor i smo A terra dos The land aplicativos of apps Israel está se tornando o principal celeiro de startups Israel is becoming a major hotbed of startups voltadas ao desenvolvimento de programas para smartphones dedicated to developing smartphone apps

m junho de 2013, o Google assombrou o mundo gzinik, Sani Maroli e Ofer Smocha, n June, 2013, Google amazed Set up in 2008 by Israelis Uri Sachs, CEO of Israel’s Export E ao pagar US$ 1,1 bilhão pelo Waze, depois de uma ganhar os holofotes globais. O app, I the world when it paid US$1.1 Levine, Ehud Shabtai, and Amir and International Cooperation batalha renhida com o Facebook, de Mark Zuckerberg. que é a principal opção ao badalado for Waze after a hard-fought Shinar, in Ra’anana, 20 kilometers Institute (IEICI). A bilionária soma era inédita para um aplicativo de smar- WhatsApp, do Facebook, foi adquiri- battle with Mark Zuckerberg’s away from Tel Aviv, Waze is part Sachs’ forecast seems quite tphone, que unia recursos de GPS com colaborações dos do por US$ 900 milhões pela japone- Facebook. This huge, unheard of, of a new group of innovative correct. IEICI believes that there usuários, informando, em tempo real, a situação do tráfego sa Rakuten, considerada a Amazon amount was paid for a smartphone companies which are turning are over 5,000 professionals em diversas cidades ao redor do globo. O app, como são japonesa. “Não há nenhuma razão application, which combines GPS Israel, already known as a start- specialized in the development of chamados esses programas para telefones celulares, está para que Israel não se transforme em with user cooperation, and reports up nation, into the land of apps. apps in the country. According to tornando obsoletos mapas online que dão direções pre- uma potência nesta área nos próxi- traffic conditions, in real time, in Waze’s acquisition by Google is the institute, there are between cisas, mas deixam de informar as condições do trânsito, mos anos”, disse recentemente Ofer several cities worldwide. The app, not the sole example of business 1,500 and 2,000 app companies como acidentes, interdições, obras e congestionamentos, Sachs, presidente do Instituto de Ex- as these cell phone programs are involving Israeli companies in Israel. “And this number has indicando o caminho mais rápido. portação e Cooperação Internacional called, is making online maps with focused on the development of been growing day after day”, he Fundada em 2008 pelos israelenses Uri Levine, Ehud (IEICI, da sigla em inglês). precise directions obsolete, as they smartphone apps. In February says. “Last year alone saw an Shabtai e Amir Shinar, em Ra’anana, a 20 quilômetros de Sachs, ao que tudo indica, tem razão fail to report traffic conditions, 2014, the spotlight was on Viber, impressive 500 new app companies Tel Aviv, o Waze faz parte de uma nova safra de empresas em sua previsão. O IEICI acredita que such as accidents, road blocks, a messaging app developed by set up in Israel”. inovadoras que está tornando Israel, já reconhecida como há mais de 5 mil profissionais especia- construction works, and traffic Israel’s Talmon Marco, Igor Businesses such as Moovit, which a nação das startups, a terra dos aplicativos. Sua aquisição lizados no desenvolvimento de aplica- jams. Nor do they indicate the Megzinik, Sani Maroli, and Ofer developed an app considered the pelo Google não é um exemplo isolado dos negócios que tivos em Israel. Segundo estimativas fastest route. Smocha. The app, an option to Waze of public transportation, envolvem empresas israelenses voltadas ao desenvolvi- da organização, existem entre entre Facebook’s famous WhatsApp, was or Pango, developer of parking mento de programas para smartphones. Em fevereiro de 1,5 mil e 2 mil companhias de apps no acquired for US$900 million by solutions which make parking 2014, foi a vez do Viber, um aplicativo de mensagens país. “E esse número tem crescido dia Rakuten of Japan, considered the meters and one-hour parking desenvolvido pelos israelenses Talmon Marco, Igor Me- após dia” afirma Sachs. “Só no ano local Amazon. “There is no reason cards obsolete. The list includes why Israel shouldn’t become a another hundred companies from superpower in this industry within different fields, such as GlassesOff, the next few years”, says Ofer an app for people suffering from

O Instituto de Exportação e Cooperação Israel’s Exports and International Cooperation Internacional acredita que há mais de 5 mil Institute believes that there are over 5,000 profissionais especializados no desenvolvimento professionals in Israel specialized in developing de aplicativos em Israel. Segundo a organização, apps. According to the Institute, there o país conta com algo entre 1,5 mil e 2 mil are between 1,500 and 2,000 companies in companhias voltadas à criação de apps the country focused on creating them © Freepik.com

34 Anuário 2015 Brasil Israel 35 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

passado, assistimos a um número im- serão baixados mais de 268 bilhões de presbyopia; 356Scores, with real The app has been translated into “Os apps se pressionante de 500 novas empresas vezes, daqui a dois anos. “Os apps se time sports news; GreenIQ, which “Apps will become 31 languages and has over 16 tornarão o canal app estabelecidas em Israel”. tornarão o canal oficial para levar con- uses proprietary algorithms to the official channel million users around the world, 3 oficial para levar São negócios como a Moovit, que teúdos e serviços aos consumidores”, adjust irrigation according to to provide content million of which in Brazil, its main desenvolveu um aplicativo conside- diz Brian Blau, diretor de pesquisas do the current weather conditions market. Last year, Moovit opened a conteúdos e serviços rado o Waze do transporte público, Gartner. “De entretenimento a produ- and the weather forecast; and and services to central office in San Francisco, the aos consumidores. ou a Pango, criadora de uma solução tividade, passando pela automação da BreezoMeter, which measures air consumers. From heart of Silicon Valley. “We need De entretenimento para estacionamentos que aposenta casa, haverá um aplicativo para prati- quality levels in real time. entertainment to to attract talents to Moovit”, says a produtividade, os parquímetros e talões de zona azul. camente qualquer coisa que um con- All these app companies are productivity, through Alex Torres, Global Marketing A lista incluiu ainda uma centena sumidor conectado queira fazer”. fighting for a global market, Vice President. Torres, for one, passando pela de outras empresas dos ramos mais As companhias que nascem em Isra- expected to jump from US$26 house automation, is a former Google employee, in automação da casa, variados, como a GlassesOff, dona el têm ao menos uma vantagem entre billion in 2013 to US$77 billion there will be an charge of Google maps, and was haverá um aplicativo de um app para pessoas com vista seus pares de outras partes do plane- in 2017, according to estimates app for practically conquered by the Israeli startup. para praticamente cansada, o 356Scores, com informa- ta, em especial dos Estados Unidos. from Gartner, a U.S. consulting everything an online Product divisions, operations, ções em tempo real sobre esportes, o Como não contam com grandes company. The company forecasts research and development, qualquer coisa que consumer would GreenIQ, que utiliza algoritmos pro- mercados local e regional, têm, ne- more than 268 billion downloads however, are still in Ness Ziona, um consumidor prietários para ajustar a irrigação de cessariamente de se voltar para o in two years’ time. “The apps like to do” near Tel Aviv. conectado queira acordo com o tempo no momento e mundo. As startups israelenses pen- will become the official channel Viber is also very popular in fazer” a previsão meteorológica, e o Bree- sam globalmente desde o primeiro delivering content and services Brazil. Present in 193 countries, zoMeter, um medidor em tempo real dia. Esta é outra vantagem chave de to consumers”, says Brian with real time information the app has 23 million Brazilian dos níveis de qualidade do ar. seu ecossistema”, afirma o jornalista Blau, research director at provided by the users themselves, users, which accounts for 4.4% Todas essas empresas de aplicativos americano-israelense Saul Singer, Gartner. “From entertainment the app shows the best routes to of its total public. “We are set estão brigando por um mercado glo- autor do livro ‘Nação Empreendedo- to productivity, including house get you anywhere and adds all as a global company”, says Luis bal que deve deve saltar de US$ 26 ra: o milagre econômico de Israel e automation, there will be an app the elements you may need to Felipe Barros, general manager bilhões, em 2013, para US$ 77 bi, em o que eles nos ensina’, em conjunto for practically everything that an plan your itinerary with a click of the Brazilian operation. “It is 2017, de acordo com estimativas da com Dan Senor, publicado no Brasil online consumer would dream of”. on your cell phone. The app has a communications product that consultoria americana Gartner. A pre- pela editora Évora. Companies established in Israel everyone can use”. Pango: aplicativo testado been very well accepted in Brazil no Centro Cívico de Curitiba visão é de que os aplicativos móveis O caso do Moovit é ilustrativo dessa have at least a head start over and is currently used in some 30 Breezometer, created a little Pango: app tested at the ambição global das startups israe- their peers in other parts of the cities of the country. “It is a user- more than a year ago, is a good Curitiba Civic Center lenses. Desenvolvido em 2012 pelos world, particularly in the United friendly app, ideal for those who israelenses Nir Erez, Roy Bick e Ya- States. As they can’t count on visit the city. For those already

© Divulgação ron Evron, o app tem como objetivo large local and regional markets, familiar with it, it’s an extra Torres (à dir.) e o CEO Nir Erez: “Moovit oferecer aos passageiros de transporte they necessarily turn to the global tool”, says João Felipe Lanza, precisa atrair talentos” público viagens mais rápidas e mais market. “Israeli startups have public transportation manager Torres (right) and CEO Nir Erez: “Moovit fáceis. Ao combinar dados dos ope- been thinking globally since day at Emdurb, Empresa Municipal needs to attract talents” radores do sistema de transporte e de one. This is another advantage de Desenvolvimento Urbano e autoridades às informações em tempo of Israel’s ecosystem”, says U.S.- Rural de Bauru, Rural and Urban real dos próprios usuários, o aplicati- Israeli journalist Saul Singer, c Development Company of Bauru, vo indica as melhores rotas e compila o-author with Dan Senor, of the a town in São Paulo state which todos os elementos que o passageiro book titled ‘Start-up Nation: adopted Moovit in March, 2014. precisa para planejar seu trajeto com the story of Israel’s economic Since it started, the company has um clique no celular. O sistema caiu miracle’. raised more than US$80 million no gosto dos brasileiros e hoje é uti- The Moovit case is a clear from private equity funds, such as lizado em cerca de 30 municípios do example of the Israeli startups’ BRM Capital and Sequoia Capital, país. “É um aplicativo amigável, ideal global ambition. Developed in the latter being one of the main para quem visita a cidade. Para aqueles 2012 by Nir Erez, Roy Bick, Silicon Valley startup investors que já a conhecem, é uma ferramenta and Yaron Evron, the app offers of the United States. One year acessória”, avalia João Felipe Lanza, faster and easier routes to public after its inception, Moovit started gerente de transporte público da Em- transportation users. Combining its global expansion. Today it is presa Municipal de Desenvolvimento data provided by transportation present in over 500 cities in 50 Urbano e Rural de Bauru (Emdurb), system operators and authorities countries. © Divulgação

36 Anuário 2015 Brasil Israel 37 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

example of the ambition of Israeli entrepreneurs, who think of 365Scores is another Israeli startup with its eyes solutions for global problems. on Brazil. With a Portuguese version ready, “Our target is to make people its app allows users to create their own sports check air quality as much as they Negócio bilionário would check weather conditions”, channel, by choosing their favorite teams or said Ziv Lautman, one of the athletes and getting real-time news Billionaire business founders and marketing director, Estimativa da evolução das receitas e do during an interview to The número de downloads de aplicativos móveis Jerusalem Post last year. The strategies to go global don’t downloading Pango to your the fifth biggest in the world. Estimate of evolution of revenue and necessarily mean opening a smartphone, it shows you the The app, which already has number of mobile app downloads subsidiary. In the apps era, you streets it covers. As soon as you a Portuguese version, allows can reach consumers in several park your car, you just confirm users to create their own sports © Freepik.com parts of the globe without a local the name of the street where you channel by choosing their presence. But in some cases, this are. Counting the amount you’ll favorite teams and athletes, to is crucial. One example is Pango pay automatically stops when get real-time news through a Mobile Parking, a solution for you leave the place. Payment can system that collects info content public parking, used regularly be made by debit or credit card, and notifies some 3 billion by 1.5 million people in Israel, but you need to register before users a month. “There is a huge the U.S., France, Germany, using it. “The consumer pays just potential in Brazil”, says Yevgeny Czechoslovakia, Poland, and for the time they use the parking Brener, 365Scores co-founder Greece. lot”, says Bekin, who confirms and marketing VP. The app has To enter Brazil, the company that he is negotiating with other already conquered 250,000 2017 partnered with Eduardo Bekin, Brazilian cities. “Cities with more Brazilian users, even without from Curitiba. He holds 50% of than 500,000 inhabitants are our making an effort. There are a US$ 77 the Brazilian operation. The app, target”. monthly 5 million active users bi / bn which is quite simple, was tested 365Scores is another Israeli around the globe. “Our plan is to in the Curitiba Civic Center in startup eyeing Brazil, a market open an operation by the end of 2013 receitas / revenue 268 bi / bn the second half of 2014. After with 280 million mobile users, 2015, as it’s a strategic place”.

US$ 26 Moovit: aplicativo utilizado em BreezoMeter: a tromba do elefante Waze: marco bilionário na ascensão bi / bn downloads cerca de 30 cidades brasileiras serve como ponteiro das startups israelenses Fonte: Gartner / Source: Gartner Moovit: an app used in BreezoMeter: the elephant’s trunk Waze: a billionaire milestone about 30 Brazilian cities is the hand of the watch on the rise with Israeli startups 102 bi / bn

no interior paulista, que adotou o O app foi traduzido para 31 idiomas e gado pela startup israelense. As divi- Moovit em março do ano passado. conta com mais de 16 milhões de usu- sões de produtos, operações, pesquisa Desde que surgiu, a companhia já ários no mundo, sendo 3 milhões deles e desenvolvimento, no entanto, foram captou mais de US$ 80 milhões de no Brasil, seu principal mercado. No mantidas em Ness Ziona, próxima a fundos de private equity, como a ano passado, a Moovit abriu um es- Tel Aviv. BRM Capital e a Sequoia Capital, critório central em São Francisco, co- O Viber também é muito popular no este último um dos principais inves- ração do Vale do Silício. “Precisamos Brasil. Presente em 193 países, o apli- tidores de startups do Vale do Silício, atrair talentos para a Moovit”, afirma cativo conta com 23 milhões de usu- nos Estados Unidos. Um ano depois Alex Torres, vice-presidente global ários brasileiros, o que corresponde a de criada, a Moovit já iniciava sua ex- de marketing. Torres, por exemplo, 4,4% do público total. “Nos posicio- pansão global. Hoje, está presente em é um ex-funcionário do Google, que namos como uma empresa global”, mais de 500 cidades de 50 países. cuidava do Google Maps, que foi fis- diz Luis Felipe Barros, diretor geral da

38 Anuário 2015 Brasil Israel 39 ALTEC_ANU-Anuario_030415.pdf 1 4/3/15 11:17

Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

operação brasileira. “Ele é um produto pois de baixado ao smartphone, ele de comunicação que serve para todo informa as ruas englobadas pelo Pan- mundo se comunicar”. go. Ao estacionar o carro basta con- Com pouco mais de um ano de vida, firmar o nome da rua em que está. A a Breezometer é um bom exemplo da contagem do valor é paralisada auto- Somos um ingrediente do ambição dos empreendedores israe- maticamente ao deixar o local. O pa- lenses, que pensam em soluções para gamento pode ser feito via cartão de sucesso de mais de 1.000 problemas que são globais. “Nossa crédito ou débito, mediante cadastro meta é fazer com que as pessoas con- prévio. “O consumidor paga somente clientes em todo Brasil sultem as condições do ar da mesma pelo tempo que usa o estacionamen- forma que checam as informações to”, diz Bekin, que confirma que ne- meteorológicas”, disse Ziv Lautman, gocia com outras cidades no Brasil. um dos fundadores e diretor de ma- “Nosso alvo são os municípios com rketing, em uma entrevista ao The Je- mais de 500 mil habitantes”. rusalem Post, no ano passado. A israelense 365Scores é outra startup As estratégias para ganhar o mundo que está de olho no Brasil, um mer- não passam necessariamente por abrir cado com 280 milhões de assinantes uma subsidiária. Na era dos aplicati- móveis, o quinto maior do mundo. O vos, é possível chegar aos consumido- aplicativo, que já conta uma versão res de várias partes do globo sem ter em português, permite que os usuá- presença local. Mas, em alguns casos, rios criem seu próprio canal espor- Inteligência e tecnologia para Food Service isso é imprescindível. Um exemplo é tivo, escolhendo times ou atletas de C Com mais de 10 anos de experiência, a Altec está a Pango Mobile Parking, que conta sua preferência, para receber notícias M presente na gestão e operação dos maiores bares com uma solução para estacionamen- em tempo real por meio de um sis- Y e restaurantes do Brasil, sendo referência em tos públicos usada regularmente por tema que agrega o conteúdo e envia, CM sistemas de food service. 1,5 milhão de habitantes em Israel, atualmente, 3 bilhões de notificações MY Estados Unidos, França, Alemanha, por mês. “Há um enorme potencial no CY Com Altec, inteligência com tecnologia para gerar Tchecoslováquia, Polônia e Grécia. Brasil”, diz Yevgeny Brener, cofunda- Para entrar no Brasil, ela se associou, dor e vice-presidente de marketing da CMY mais resultados é o prato do dia, todos os dias. no ano passado, com o curitibano 365Scores, que já conquistou 250 mil K Eduardo Bekin, que detém 50% da usuários brasileiros, mesmo sem um Ingredientes Altec operação no País. O aplicativo, que esforço (globalmente, são 5 milhões Barros: “Viber se posiciona foi testado testado no Centro Cívico de usuários ativos por mês). “Nosso • Tecnologia exclusiva para o mercado brasileiro. ™ como uma empresa global” • Todos processos em uma só ferramenta. Barros: “Viber is preparing de Curitiba, no segundo semestre do plano é abrir uma operação no fim de Integrado com to go global”. ano passado, é bastante simples. De- 2015, por ser um local estratégico”. • Preparado para multi-lojas e franquias. • Compatível com desktop, tablet e smarthphones. ,PDJLQHHQWUDUQDͤODGRUHVWDXUDQWHDQWHV de sair de casa. Ou pagar a conta através do smartphone, direto. A 365Scores é outra startup israelense que está de olho no Brasil. Seu aplicativo, que já conta com E se fosse possível ter todas informações de um restaurante, para saber qual prato vai uma versão em português, permite aos usuários vender mais? criar o próprio canal esportivo, escolhendo times ou atletas de sua preferência, para Com Altec + KiiK isso já é realidade. receber notícias em tempo real

Ainda tem dúvidas que temos todos ingredientes para uma © Divulgação receita de sucesso? Ligue e agende uma demonstração

• www.altec.ws 40 Anuário 2015 11 3512.3940 E ntrepreneurs hi p and Bus i ness e N egóc i os E mpreendedor i smo Café com leite High-tech high-tech coffee and milk São Paulo e Minas Gerais se consolidam no cenário São Paulo and Minas Gerais states are becoming internationally internacional como celeiros de startups de alta tecnologia renowned for working as incubators of high-technology startups

a chamada República Velha, entre 1889 e já se manifestava desde 1992, com a uring the so-called “Old Republic” between and sponsor of Acelera MGTi. N 1930, São Paulo e Minas Gerais comanda- criação da Fumsoft, parceira da Câ- D 1889 and 1930, Brazil was ruled by politicians The institution, which operates in ram os rumos do Brasil com a famosa política do mara Brasil-Israel de Comércio e In- from either São Paulo or Minas Gerais – the famous the state’s information technology “café com leite”. Passados quase 90 anos do fim da dústria e patrocinadora da aceleradora “coffee and milk politics”, as it was called. Almost 90 chain induction, has 300 member aliança, as duas unidades da Federação se destacam Acelera MGTi. A instituição, que atua years after the end of the alliance, the two states stand companies. como berços de empresas voltadas a tecnologias na indução da cadeia de Tecnologia da out as incubators of new companies geared to cutting One of Acelera’s most successful de ponta. A Pauliceia dispõe do 13º melhor ecos- Informação do Estado, tem 300 asso- edge technologies. São Paulo has the 13th best ecosystem creations is Contentools, of sistema do mundo para o surgimento de empre- ciadas. worldwide for setting up high-tech enterprises, according Florianópolis, which has just arrived endimentos high-tech, segundo a versão 2014 do Uma das crias mais bem-sucedidas to the 2014 edition of the prestigious publication The in the surroundings of the Silicon prestigiado The Startup Ecosystem Reports. Já os da Acelera é a Contentools, de Flo- Startup Ecosystem Reports. Minas state has, among other Valley, California, with the support mineiros contam, entre outros trunfos, com o São rianópolis, que acaba de desembarcar trumps, its São Pedro Valley, as it is known – an allusion of the 500 Startups accelerator. Pedro Valley, como é conhecido, numa alusão ao nas imediações do Vale do Silício, na to the Silicon Valley in the U.S. – a startup incubator at Established in 2012, the company Vale do Silício norte-americano, o polo de startups Califórnia, com o apoio da acelera- the Belo Horizonte district of São Pedro. launched in the following year instalado no bairro homônimo de Belo Horizonte. dora 500 Startups. Fundada em 2012, The Minas Gerais capital began getting known as a a platform to manage content A capital mineira começou a se tornar referência a empresa lançou, no ano seguinte, tech business incubator in 2005, when Google acquired marketing, through which clients como celeiro de negócios tecnológicos em 2005, uma plataforma para gestão de ma- Akwan, a startup that developed search systems funded submit their demands and get content quando o Google comprou a Akwan, startup de- rketing de conteúdo, por meio da by teachers of the Federal University of Minas Gerais suggestions from specialized editors. senvolvedora de sistemas de busca fundada por qual os clientes apresentam deman- (UFMG). Their penchant for innovation, however, was Roughly described, buyers follow professores da Universidade Federal de Minas Ge- das e recebem sugestões de conteúdo clear since 1992, with the opening of Fumsoft, a partner the production step by step and later rais (UFMG). A vocação para a inovação, contudo, de redatores especializados. Defini- of the Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry receive the content to endorse it with © Rawpixel - fotolia

42 Anuário 2015 Brasil Israel 43 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

gia que busca criar sinergia com ou- a click or request revisions. Once business. Both operations are now O Olhos da Cidade é um sistema de tro negócio da Incube, a Vá de Táxi. the material is approved, the system ‘Olhos da Cidade’ parts of the same platform. comunicação interativo que permite aos usuários As duas operações foram integradas distributes it among their registered (the city’s eyes) “We reintroduced 99 Motos in reportarem problemas e receberem alertas sobre numa mesma plataforma. social networks. is an interactive January, and plan to attain a “Relançamos o 99 Motos em janei- The demand for the service has volume of 30,000 deliveries a anormalidades. O aplicativo foi utilizado ro e planejamos atingir em breve um grown exponentially. So much so, that communications month soon”, announces Incube no Rio durante a Copa do Mundo e voltará volume de 30 mil entregas mensais”, from less than 30, its portfolio jumped system that enables CEO Alex Barbirato, who is à ativa em 2016, nos Jogos Olímpicos anuncia Alex Barbirato, CEO da In- to some 300 local and foreign clients users to report also planning to operate in other cube, que já planeja operar em outras in a year and a half. Contentools issues and get alerts Brazilian capitals, and extend the capitais brasileiras e até em Bogotá, basically caters to midsize companies service to Bogotá, in Colombia. on abnormal issues. das as linhas gerais, os compradores Mineira da gema, a Opinion Box na Colômbia. that wish to step up traffic on their In addition to ‘99 Motos’ and ‘Vá acompanham a produção pari passu também faz sucesso. Sob a tutela da Além de 99 Motos e Vá de Taxi a websites, in addition to technology, The application was de Taxi’, Incube is investing in e, a seguir, recebem o conteúdo para, Acelera, a startup do São Pedro Valley Incube investe em outros projetos, education, e-commerce, and general used in Rio during other projects, such as Experiences em um clique, endossá-lo ou solicitar desenvolve sistemas para pesquisas como ‘Experiences’ e Olhos da Cida- B2B businesses. “Annual income is the World Cup and and ‘Olhos da Cidade’. de. O primeiro, uma espécie de con- already at R$1 million and grows ‘Experiences’, a kind of digital revisões. Uma vez aprovado o mate- de mercado e coleta de dados primá- will return in 2016 for rial, o sistema o distribui nas redes rios. “Por meio de nossa plataforma, é cierge digital, permite fazer reservas by 22% a month”, says CEO and concierge, enables users to make sociais cadastradas. possível criar questionários e dispará- em restaurantes sofisticados, receber co-founder Emilia Chagas, who was the Olympic Games reservations in luxury restaurants, A demanda pelo serviço cresceu de los para os próprios contatos ou para atendimento personalizado e pagar a TV reporter in Santa Catarina state get customized service, and pay forma geométrica. Tanto que, de o nosso painel, com mais de 150 mil conta virtualmente sem precisar nem before leading the startup. the bill virtually, without even menos de 30, a carteira de clientes consumidores”, conta o cofundador sequer mostrar o cartão de crédito. Já Born in Minas as well, Opinion are its low costs for clients, who producing their credit cards. ‘Olhos locais e estrangeiros saltou para Felipe Schepers. o Olhos da Cidade é um sistema de Box is also a hit. Under Acelera’s may acquire interview packages da Cidade’, on the other hand, cerca de 300 em um ano e meio. A O grande diferencial da empresa são comunicação interativo que os usu- wing, the São Pedro Valley startup starting from R$4.00 per person. is an interactive communication Contentools atende, basicamente, os baixos custos oferecidos aos clien- ários acessam para reportar proble- develops systems for market research In this manner, the company has system that users access to report negócios de médio porte que querem tes, que podem adquirir pacotes com mas, receber alertas sobre anormali- and primary data collection. “Our already added liberal professionals issues, get alerts on abnormalities, intensificar o tráfego em seus sites, entrevistas a partir de R$ 4 per capita. dades ou ver imagens de câmeras de platform enables users to create and multinational corporations to its or watch live images of security além de empresas de tecnologia, edu- Dessa forma, o negócio já reúne em segurança ao vivo. O aplicativo foi questionnaires and send them off to portfolio. Revenues have grown fast cameras. The app was used by the cação, e-commerce e B2B em geral. seu portfólio de profissionais liberais utilizado pela Prefeitura do Rio de their contacts, or to our panel, with – they doubled from R$400,000 in city of Rio de Janeiro during the “A receita anual já chega U$ 1 milhão a multinacionais. As receitas crescem Janeiro durante a Copa do Mundo e over 150,000 consumers”, says 2013 to 2014, and the forecast is for World Cup, and is scheduled e cresce 22% ao mês”, afirma a CEO e em ritmo acentuado – somaram R$ voltará à ativa em 2016, por ocasião co-founder Felipe Schepers. another jump of 100% this year, to a to go back into operation in 2016, cofundadora Emilia Chagas, que antes 400 mil em 2013, dobraram no ano dos Jogos Olímpicos. The company’s major differential R$1.6 million total. “Brazil’s market during the Olympics. de liderar a startup atuou como repór- passado e a previsão é de um novo sal- potential for online research is huge. ter de televisão em Santa Catarina. to de 100% neste ano, chegando a R$ We’re just beginning”, Schepers says. Barbirato: plano de 1,6 milhão. “O potencial do mercado São Paulo entrepreneurs, savvy expansão da paulista para pesquisa online no Brasil é enor- by nature, have been betting on Incube inclui Bogotá Schepers, da Opinion Box: faturamento me. Estamos apenas começando”, co- the development of smartphone Barbirato: expansion previsto de R$ 1,6 milhão em 2015 plan for São Paulo’s Schepers, of Opinion Box: estimated menta Schepers. apps. One example is Incube, Incube includes Bogotá sales of R$1.6 million in 2015 Já os empreendedores paulistas, an- which operates as an incubator tenados por natureza, vêm apostando and “venture builder”, investing no desenvolvimento de aplicativos in projects of its own and of third para smartphones. Um dos exemplos parties. The biggest so far is 99 é a Incube que atua como incubado- Motos, which Incube acquired ra e “venture builder”, investindo em last year for R$3 million. Initially projetos próprios e de terceiros. O de catering to requests for motoboys maior porte até o momento é o 99 (motorcycle courier services), the Motos, que a Incube adquiriu no ano system now accepts deliveries passado por R$ 3 milhões. Voltado as well, and mobile payment of inicialmente à chamada de motoboys, courier, transportation, and logistics o sistema agora também abrange en- services. The acquisition is part of comenda e pagamento móvel de ser- a strategy that seeks to create viços de courier, transporte e logística. synergy with ‘Vá de Táxi’ (Go by taxi), another Incube

© Divulgação A aquisição faz parte de uma estraté- © Divulgação © Sergey Nivens - fotolia

44 Anuário 2015 Brasil Israel 45 No Fundo, somos todos um só.

O Fundo Comunitário apoia a Marcha da Vida, que faz a conexão entre o passado judaico e o presente de Israel para os jovens brasileiros, porque acredita que através da educação se desenvolvem cidadãos mais conscientes e tolerantes. Se você compartilha dessa ideia, entre em contato e ajude-nos a incentivar mais jovens.

Tel.: 11 3081-7244 - [email protected] - www.fundocomunitario.org.br

Anúncio_Anuário_Missão_Israel_20,5x27,5cm.indd 1 4/17/15 9:29 AM AN. FUNDO MARCHA 2015.indd 1 3/30/15 2:22 PM E ntrepreneurs hi p and Bus i ness “Inovação é uma forma “Innovation is a way of e N egóc i os

E mpreendedor i smo de superar a adversidade” overcoming adversity”

O impulso inicial partiu, de for- visitou o Brasil em duas ocasiões. The initial drive came, U.S., and Israel”. In your opinion, why are there so “Startups são ótimas ma involuntária, do escritor, co- Em 2011, proferiu palestra e auto- inadvertently, from the writer, At the invitation of the Brazil- many technology companies in para a inovação e lunista e consultor político norte- grafou exemplares de sua obra em columnist and political Israel Chamber of Commerce Israel? grandes empresas americano Daniel Samuel Senor. parceria com Senor, no clube A He- consultant, Daniel Samuel and Industry, Saul Singer has Saul Singer Dan Senor and Dan, como é conhecido, ligou braica. No ano seguinte, participou Senor, of the USA. Dan, as he been twice to Brazil. In 2011 I wrote ‘Start-up Nation’ to são boas em escala. para o seu cunhado, o jornalista da Semana do Empreendedoris- is known, called his brother-in- he gave a talk and autographed answer this question. Innovation Nenhuma é tão americano-israelense Saul Singer, mo Criativo, na Livraria Cultura, law Saul Singer, a journalist, copies of his book at A Hebraica has been our way to overcome boa no que a outra em busca de ajuda: queria suges- e manteve contatos com diversas also from the U.S., for help: club. In the following year he adversity: being a small country, faz. Mas conectar tões de leituras sobre o sucesso das empresas, instituições de ensino He wanted reading suggestions was at the Week of Creative without resources, in a bad startups israelenses voltadas à alta e entidades ligadas à comunidade on the success of Israeli high- Entrepreneurship, which took neighborhood. as diferentes tecnologia. Singer, que já havia judaica de São Paulo. Confira a se- tech startups. Singer, who had place at Livraria Cultura forças das startups produzido reportagens a respeito, guir a entrevista exclusiva do coau- written newspaper stories about bookstore and he made contact What makes Tel Aviv the second e das grandes saiu à procura de textos, mas pou- tor de ‘Nação Empreendedora’ ao the topic, began looking for with several companies, schools, best city in the world for startups? companhias cria co acrescentou à escassa lista ela- Anuário. texts, but couldn’t add much to and entities related to the Jewish SS Israel has the highest startup borada por Dan. Os dois resolve- the small list organized by Dan. community of São Paulo. Check uma combinação population in the world. There ram, então, escrever a quatro mãos Na sua opinião, por que Israel tem So both of them decided to write below the exclusive interview of are more startups in Israel than poderosa. Por a primeira obra de fôlego sobre o tantas empresas de tecnologia? together the first substantial the ‘Start-up Nation’ co-writer. in any other place outside the isso, empresas de tema, que chegaria às livrarias, em Saul Singer Dan Senor e eu es- book on the subject, to be Silicon Valley. Tel Aviv is the diversos países 2009, com o título ‘Nação Empre- crevemos ‘Nação Empreendedora’ released in 2009, titled ‘Start- center, but they are spread all constroem laços endedora: o milagre econômico de para responder a essa pergunta. up Nation: The Story of Israel’s over the country. Israel e o que ele nos ensina’. Inovação foi a nossa forma de su- Economic Miracle’. com Israel” Os autores imaginavam que o seu perar a adversidade: ser um país The authors had thought that trabalho teria boa vendagem nos pequeno e sem recursos com uma their book would sell many Estados Unidos e em Israel. Er- vizinhança ruim. copies in the U.S. and in Israel. raram feio. Depois, de alcançar o But they got it all wrong.

© Divulgação quinto posto no ranking de publi- O que torna Tel Aviv a segunda melhor After ranking 5th on The New cações sobre negócios do jornal cidade do mundo para as startups? York Times’ list of business The New York Times, em 2010, SS Israel tem a maior densidade de publications in 2010 the book o livro começou a ganhar edições startups de qualquer país do mundo. started being published globally. mundo afora. Hoje, são quase 30 Há mais startups em Israel do que Today, there are almost 30 – incluindo francês, português, em qualquer lugar fora do Vale do different translations of the book japonês, mongol e vietnamita –, e Silício. Tel Aviv é o centro, mas elas – including French, Portuguese, agora está prestes a ser lançada a estão espalhadas por todo o país. Japanese, Mongolian and tradução em bahasa, língua oficial Vietnamese - and a version da Indonésia. Ou seja, o planeta Qual é a principal vantagem das star- in Bahasa, officially spoken sonha em seguir o exemplo de Is- tups de Israel em relação às do Vale in Indonesia, about to be rael, mas Singer faz um alerta. “A do Silício? published. In other words, the maioria das startups falha em toda SS Israel não é tão focada no mer- world is dreaming of following parte, incluindo o Vale do Silício, cado dos EUA, como as empresas Israel’s example, but Singer nos Estados Unidos, e Israel. do Vale do Silício. Esta é uma van- warns: “Most startups fail A convite da Câmara Brasil-Israel tagem em um mundo onde muitos everywhere, including in de Comércio e Indústria, Singer já dos problemas são melhor aborda- the Silicon Valley, in the © nmcandre - fotolia

48 Anuário 2015 Brasil Israel 49 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

dos a partir de uma perspectiva de companies from several countries fora do mercado norte-americano. “Startups are great are building ties with Israel. for innovation and Existe algum apoio do governo israe- Can you say that Tel Aviv has an big companies lense para ajudar as startups? advanced venture capital industry? SS O governo tenta ajudar o cres- are good in scale. SS Yes. Israel receives more cimento do ecossistema quando Neither is as good in venture capital per capita pode, mas esse é sobretudo um fe- what the other does. than any other country. In nômeno impulsionado pelo setor But joining different January 2015, investments and privado, como o Vale do Silício. acquisitions in Israel totaled startup and big US$1.3 billion. Muitas multinacionais criaram de- company strengths partamentos de pesquisa e desenvol- makes a powerful We can say that today there is this * vimento em Israel. Por quê? combination. This is frenzy about apps. Suffice it to SS Startups são ótimas para a ino- see how much Facebook paid for why companies from vação e grandes empresas são boas WhatsApp last year. Is Israel ready em escala. Nenhuma é tão boa no several countries for this new wave of startups? que a outra faz. Mas conectar as are building ties SS Israel is producing around diferentes forças das startups e with Israel” 1,000 new startups every year das grandes companhias cria uma - this is more than two per combinação poderosa. Por esta ra- week. This tends to continue, zão, mais empresas de diversos pa- but I think that in order to íses estão trabalhando para cons- What is the biggest advantage of grow, you need to have close truir seus laços com o ecossistema Israel’s startups vis-à-vis those in ties with corporations of other israelense. Silicon Valley? countries. The major unexplored SS Israel is not so focused opportunity is to combine the É possível dizer que Tel Aviv tem on the U.S. market, as those strengths of different nations uma indústria avançada de capital companies in Silicon Valley are. and innovate together. de risco? This is an advantage in a world SS Sim. Israel recebe mais capital where many of the problems are de risco per capita do que qualquer better tackled from outside the outro país. Em janeiro de 2015, ha- U.S. market. Best seller: obra já soma versões via US$ 1,3 bilhão em investimen- em cerca de 30 idiomas Bestseller: Versions in about tos e aquisições em Israel. Is there any support from the 30 languages Israeli government for startups? Poderíamos dizer que hoje em dia há SS The government tries to help um frenesi sobre apps. Basta ver o the ecosystem’s growth whenever quanto o Facebook pagou para com- it can, but this is, above all, prar o WhatsApp, no ano passado. Is- an event driven by the private rael está pronto para esta nova onda sector, like Silicon Valley. de startups? SS Israel está produzindo cerca de Many multinational companies have mil novas startups todos os anos – created research and development mais de duas por semana. Isso vai departments in Israel. Why? continuar, mas eu acho que, para SS Startups are great for crescer, é preciso estreitar rela- innovation and big companies ções com corporações de outros are good in scale. Neither is as países. A grande oportunidade good in what the other does. inexplorada é combinar os pontos But joining different startup and fortes de diferentes nações e ino- big company strengths creates a var juntos. powerful combination. That’s why © Divulgação

50 Anuário 2015 E ntrepreneurs hi p and Bus i ness e N egóc i os

E mpreendedor i smo Traço em curva Up-trending success ascendente Israel starts conquering space and prestige at leading international design contests Israel começa a conquistar espaço e prestígio nos principais concursos internacionais de design sraeli designer Gidi Tuchler was and and painter Elisha Ben Yitzhak. was manufactured by Israel’s A.D. I very proud of himself in February The design area of Bezalel, where Meraz Industries, under Bezalel’s 2, 2015. And it couldn’t have been Arak is also famous, includes three license. “The academy does not designer israelense Gidi Tuch- ponta”, comenta Ido Bruno, professor any different, since he found out renowned alumni: Ido Bruno and make projects on demand, but works O ler era a satisfação em pessoa da Academia de Artes e Design Beza- on that Friday, that he had won the duo formed by Ronen Bavly and along with several industries, such as em 2 de fevereiro de 2015. Pude- lel, de Jerusalém. the iF Design Award, presented by Ornit Arnon, of the Magenta studio. Bosch, Piaggio and General Motors, © Divulgação ra, pois soube, naquela sexta-feira, Principal escola israelense na área, a the International Forum Design Along with his colleague Arthur besides A.D. Meraz. Every year que havia conquistado o iF Design Bezalel é mais antiga do que a pró- of Hannover, Germany, which is Brutter, Bruno developed a seemingly we license three or four products”, Award, prêmio concedido pelo Inter- pria nação. Iniciou as suas atividades deemed the Oscar of industrial regular piece of furniture, but which Bruno says. national Forum Design, de Hannover, em 1906, ou seja, 42 anos antes do design. Far from being a one-off is capable of saving millions of lives. Another highlight in Israeli design na Alemanha, considerado o “Oscar” surgimento do Estado de Israel. Vá- event, recognition of the Trapez It is a quake-proof school desk. The is Magenta. Created in 1992, by do desenho industrial. Longe de ser rios nomes de peso das artes israe- ceiling lamp, designed by Tuchler creators’ idea has been that, as soon Ronen Bavly, the studio works with um fato isolado, o reconhecimento à lenses frequentaram aulas teóricas e for Austrian manufacturer XAL, as an earthquake begins, the students several kinds of materials: stainless sua luminária Trapez, desenhada para práticas na Bezalel. A lista inclui, en- marks a further notch on the up- can take shelter under the desk. It steel, wood, aluminium, etc. One of a fabricante austríaca XAL, represen- tre outros, os escultores Yitzhak Dan- trending success of design pieces can absorb crashes of buildings the Magenta’s most acknowledged made in Israel. Suffice it to say that falling apart up to an impact of a creations abroad is the Didi table since the beginning of the 2010s, ton. Included in MoMA’s permanent lamp. Its name in Hebrew, which “Ser designer hoje em Israel é muito mais Israeli designers and companies collection (Museum of Modern Art means beloved girl, is a perfect gratificante do que há dez anos. have received 16 awards from iF, of New York), in 2013, the table match with Bavly’s lines, as it mimics O público local começa, de fato, a apreciar o 23% more than the total won till 2010. “Israeli design has been Design de sobrevivência: a mesa à prova de terremotos, na coleção permanente do MoMa design de qualidade, estimulando assim very inspired, no doubt about Survival Design: the quake-proof table, in the MoMa’s permanent collection o surgimento de novos talentos no país” that. Its rise started some 20 years ago, in the wake of the growing local development of cutting-edge ta mais um ponto na curva ascendente ziger (1916-1977) e Yaacov Agam, o technologies”, says Ido Bruno, a do design made in Israel. Basta dizer arquiteto Ron Arak e o pintor Elisha De pai para filha: a luminária teacher at Bezalel Academy of Arts Didi rendeu dois prêmios que, desde o início da década, proje- Ben Yitzhak. Na seara do design, na and Design, of Jerusalem. ao Magenta tistas e indústrias do país receberam qual Arak também transita com bri- Israel’s main school in the area,

From father to daughter: Tzur Kotzer © The Didi table lamp won 16 diplomas do iF, 23% a mais do lho, três ex-alunos de destaque são o Bezalel is older than the nation itself. Magenta two awards que o total registrado até 2010. “A as- próprio Ido Bruno e a dupla formada It started its activities in 1906, 42 censão do design isralense teve início por Ronen Bavly e Ornit Arnon, do years before the creation of the State há 20 anos, na esteira do desenvolvi- estúdio Magenta. of Israel. Several heavy weights mento local de novas tecnologias de Em parceria com Arthur Brutter, Bru- from Israel’s fine arts have attended no desenhou uma peça de mobiliário theoretical and practical classes at aparentemente comum, mas capaz de Bezalel. The list includes sculptors salvar milhões de vidas. Trata-se de Yitzhak Danziger (1916-1977) and uma mesa escolar à prova de terremo- Yaacov Agam, architect Ron Arak

52 Anuário 2015 Brasil Israel 53 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

tos. A ideia dos criadores é que, tão a pleated skirt. Custom-made for logo tenha início um tremor de terra, Principal escola israelense na área, a Bezalel é mais the designer’s daughter’s bedside

os alunos se abriguem sob a estrutura, antiga do que a própria nação. Iniciou as atividades © Divulgação table, the project won a platinum cujo tampo pode absorver desabamen- em 1906, 42 anos antes da criação do Estado de trophy at the 2012 edition of the tos de até uma tonelada. Incluída no A’ Design Award in Italy, and was Israel. Cerrou as portas em 1929, devido ao crash da also distinguished at the 2011 acervo permanente do Museu de Arte “Being a designer Moderna de Nova York (MoMA), em Bolsa de Nova York, mas retornou à lida em 1935 International Design Awards in the 2013, a mesa é fabricada pela israelen- in Israel today USA. “Didi is entirely handmade. All se A.D. Meraz, sob licença da Bezalel. is much more its parts have been hand crafted by “A Academia não executa projetos sob Design Awards, nos Estados Unidos, coautora da estante. gratifying our team”, Ornit points out. encomenda, mas trabalha em parceria em 2011. “A Didi é um produto intei- A nova geração de designers isra- than it was ten The Crane bookshelf, Magenta’s com várias indústrias, entre as quais ramente artesanal. Todos os seus com- elenses também promete. Um dos latest success, also has a playful Bosch, Piaggio e General Motors, ponentes são produzidos à mão por candidatos a prêmios internacionais years ago. The local design. Created by Bavly and Ornit, além da A.D. Meraz”, conta Bruno. nossa equipe”, informa Ornit. é Isaac Atlas, que criou a mala Fugu. public is really the piece was one of the 12 awarded Outra referência no traço israelense Com um toque igualmente lúdico, a Assim como o peixe que lhe empres- starting to value creations at the 2014 Lexus Design é o Magenta. Criado em 1992, por estante de livros Crane é o mais re- ta o nome, conhecido no Brasil como a quality design, Awards, a contest sponsored by Ronen Bavly, o estúdio trabalha com cente sucesso do Magenta. Assinada baiacu, a valise “incha”, de 25 para 70 Toyota’s luxury division. Its metallic which encourages diversos materiais: aço inox, madei- por Bavly e Ornit, a peça foi uma centímetros de espessura, e pode ser structure, similar to a crane, as ra, tecidos etc. Uma das suas criações das 12 premiadas no Lexus Design usada como cômoda, mesa, escrivani- the appearance the name suggests, plays with the mais conhecidas é a luminária Didi. Awards 2014, concurso patrocina- nha e criado-mudo. of new talent in law of gravity, drawing attention Seu nome em hebraico, que significa do pela divisão de luxo da Toyota. A boa ideia logo atraiu interessados. everywhere. “We have a thing for Elegância de peso: a cafeteira the country” garota amada, casa à perfeição com Semelhante a um guindaste, como o Em dezembro de 2014, Atlas captou Solo Espresso, de Shmuel Linski objects and simple mechanisms. as linhas de Bavly, que lembram uma próprio nome em inglês indica, sua US$ 433,7 mil por intermédio do A mark of elegance: Espresso Solo Crane is an example of it”, says the saia plissada. Concebido para a filha estrutura metálica brinca com a lei portal virtual norte-americano Kicks- coffee maker, by Shmuel Linski bookshelf co-creator. do designer, o projeto conquistou da gravidade, atraindo todos os olha- tarter, especializado no financiamento The new generation of Israeli um troféu de platina na edição 2012 res. “Temos uma queda por objetos e coletivo a projetos inovadores. Agora designers is also quite promising. do A’ Design Award, na Itália, e tam- mecanismos simples. A Crane é um capitalizada, a pequena empresa de One of the international award bém colheu louros no International exemplo dessa vocação”, assinala a Jerusalém planeja iniciar a produção candidates is Isaac Atlas, who

Brasil quebra recordes Brazil breaks records Garrafas Mediterrâneo: quinto iF Award para a gaúcha Riva O design brasileiro está em festa. Na edição 2015 do iF Design Award, o país rece- The Brazilian design industry has reasons to celebrate. At the 2015 iF De- The Mediterrâneo Bottles: beu 43 prêmios, 18 a mais do que o recorde anterior, registrado no ano passado. De sign Award, the country won 43 awards, exceeding by 18 its own record fifth iF Award to Riva, of Rio quebra, atingiu outra marca histórica, conquistando seis iF Gold, a distinção máxima in 2014. In addition, it hit another historical mark by winning six iF Gold Grande do Sul concedida pelo International Forum Design, de Hannover. No ranking geral, o Brasil awards, the most important honor bestowed by the International Forum ficou em oitavo lugar, à frente, entre outros, de Itália, Inglaterra, Áustria, Suíça, Suécia Design of Hannover. In the overall ranking, Brazil came in 8th, before Italy, e Dinamarca. “Neste ano, o concurso contou com uma nova categoria, arquitetura de England, Austria, Switzerland, Sweden, and Denmark, among others. “A interiores, na qual os brasileiros conquistaram dez troféus. A novidade ajudou, claro, new category was created this year: interior architecture, in which Brazil- mas, mesmo sem ela, o recorde de premiação seria quebrado com alguma folga”, ians won ten awards. Of course this new category helped, but even without comemora Juliana Buso, coordenadora de projetos do Centro Brasil Design (CBD), re- it, the record would have been easily broken”, says Juliana Buso, project presentante do iF no país. coordinator at Centro Brasil Design (CBD), iF’s representative in Brazil. Foi graças a um empurrãozinho do governo federal que o traço brasileiro ganhou pres- It was thanks to the federal government’s support that Brazilian design has tígio além-fronteiras. Em 2003, o Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comér- gained prestige abroad. In 2003, the Ministry of Development, Industry cio Exterior (MDIC), à época chefiado por Luiz Fernando Furlan, começou a subsidiar and Trade (MDIC), then headed by Luiz Fernando Furlan, began subsidizing inscrições de projetos no iF, por intermédio da Agência Brasileira de Promoção de Ex- submissions to iF through the Brazilian Trade and Investment Promotion portações e Investimentos, a Apex-Brasil. O retorno veio rápido: já no ano seguinte, Agency (Apex-Brasil). The response came fast: In the following year, Brazil- indústrias e designers nativos conquistaram 24 prêmios no concurso alemão, 14 a mais ian companies and designers won 24 awards in the contest, exceeding by do que o total acumulado até 2003. Desde então, o Brasil recebeu 268 “Oscars” do 14 the total accumulated by 2003. Since then, Brazil has won 268 indus-

desenho industrial. trial design “Oscars”. © Divulgação

54 Anuário 2015 Brasil Israel 55 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

das valises do tipo sanfona no primei- ro semestre deste ano. “Estamos pen- Bezalel, the main Israeli school in the field, is older sando, inclusive, em lançar versões than the nation itself. It started its activities in 1906, menores”, revela o vice-presidente de 42 years before the creation of the State of Israel. desenvolvimento de negócios da Fugu Luggage, Daniel Gindis. It closed down in 1929 as a result of the New York Shmuel Linski é outro nome que me- Stock Exchange crash, but reopened in 1935 rece atenção. Graduado no Shankar College, em Ramat Gan, o designer, de 33 anos, tem uma produção de designed the Fugu suitcase. Fugu literally solid production. His favorite peso – literalmente, diga-se. Sua ma- means puffer fish, and this is why the raw material is concrete, which he téria-prima predileta é o concreto, que bag got its name. It inflates from 25 discovered as a student. He has even descobriu nos tempos de estudante. O to 70 centimeters in height and can built, together a concrete canoe, with rapaz já chegou até a construir uma be used as a dresser, desk, or bedside which won a challenging contest canoa de concreto, com a qual venceu table. held just for similar vessels. Today, uma prova disputada apenas por em- His good idea soon attracted he focuses on two other extra-hard barcações similares. Hoje, suas apos- people’s interest. On December pieces: the Exposed loudspeakers tas se concentram em duas peças de 2014, Atlas and his peers raised and the Espresso Solo coffee maker. dureza à toda prova, as caixas de som U$433,700 through a U.S. web “The contrast between concrete Exposed e a cafeteira Solo Espresso. portal called Kickstarter, specialized roughness, sturdiness, and hardness “O contraste entre a rugosidade, soli- in crowdfunding for innovative and the fine metallic parts of dez e dureza do concreto e as partes projects. Newly capitalized, the the coffee maker has been very metálicas finas da cafeteira foi muito small Jerusalem company plans to challenging and interesting to me”, desafiador e interessante para mim”, start producing the accordion-like says Linski, who notices a growing comenta Linski, que constata o in- suitcases in the first half of 2015. interest from the Israelis for teresse crescente dos israelenses por “We are also thinking about smaller good projects. “Being a designer bons projetos. “Ser designer hoje em versions”, says Daniel Gindis, Vice in Israel today is much more Israel é muito mais gratificante do que President at Fugu Luggage. gratifying than it was ten years ago. há dez anos. O público local começa, Shmuel Linski is another name The local public is really starting de fato, a apreciar o design de quali- which deserves attention. Graduated to value a quality design, which dade, estimulando assim o surgimento from the Shankar College, in Ramat encourages the appearance of de novos talentos no país”. Gan, the 33-year-old designer has a new talent in the country”.

Toque lúdico: a estante Crane venceu o Lexus Design Awards 2014 A playful design: The Crane bookshelf won the 2014 Lexus Design Award © Divulgação

56 Anuário 2015 E ntrepreneurs hi p and Bus i ness e N egóc i os

E mpreendedor i smo Israel em rede Israel and its networks

Não sou uma hard user das redes sociais. Pelo menos descritos por Saul Singer no clássi- I am not a heavy user of social media – at least Vargas (FGV) in partnership no plano pessoal. Com a marca que represento, a his- co ‘Start-up Nation’. on a personal level. With the brand I represent, of with the Brazilian Friends of the tória é outra, claro. Pequenas Empresas & Grandes Visitei Israel por duas vezes. Em ou- course, it is quite another story. Pequenas Empresas Hebrew University of Jerusalem. ‘‘ Negócios tem mais de dois milhões de fãs e seguido- tubro de 2008 e em janeiro de 2014. ‘‘ & Grandes Negócios magazine (Small Companies I was lucky enough to be able to res. Como pessoa física, reconheço o valor e o servi- São viagens que, somadas, resultam & Big Businesses) has over two million fans and extend my visit to Israel in the ço – revolucionários até – que essas mídias prestam à numa estada de pouco mais de um followers. As an individual, I acknowledge the value company of friends, as I stayed sociedade. Mas, quando o assunto é cultivar relacio- mês no país. Da primeira vez fui and the service – which are even revolutionary – at Esther and Eli’s, at the calm namentos pessoais, prefiro o bom e velho face to face como jornalista de Marie Claire, in- that these media provide to society. Nonetheless, I’d Har Adar condominium, about ao Facebook. Foi com uma sensação reconfortante, cumbida de fazer uma reportagem rather go face to face in my personal relationships, 15 kilometers away from this holy portanto, que ouvi não de um, mas de vários jovens sobre a nova geração de israelenses. than using Facebook. It was therefore very heartening city visited by people of so many israelenses, que eles não recorriam às redes para tudo Seus sonhos, conflitos e dilemas. Na to hear from not one, but several, young Israelis that different origins and cultures e muito menos o tempo inteiro, como fazem os brasi- segunda, como participante de um they do not resort to social media for everything, throughout the centuries. leiros. Habitantes de um país pequeno, eles podem se programa de estudos sobre empre- least of all using their whole time, as Brazilians do. During the first part of the trip, dar ao luxo de recorrer a um amigo, não ao Linkedin, endedorismo organizado pela Fun- Living in a small country, Israelis can have the luxury the lectures we attended helped quando precisam achar a pessoa certa para o lugar cer- dação Getúlio Vargas (FVG) em par- of turning to a friend, not to Linkedin, when they need us form a theoretical image of to. A máxima por lá é a de que um sabra*, um judeu ceria com a Sociedade Brasileira dos to find the right person for the right place. The maxim the Holy Land. Well-prepared nativo de Israel, não está a seis graus de separação de Amigos da Universidade Hebraica over there is that a sabra*, a Jewish that was born in workshops helped us add a realistic outras pessoas, mas a apenas um. de Jerusalém (UHJ). Tive a felicida- Israel is not six degrees apart from other people, but clarity to our dreams, mission, and de, ainda, de espichar essa temporada merely one. values. The prospect of being in na companhia de amigos, hospedada This idea of proximity plus a sense of community charge of building a meaningful “Os jovens israelenses não recorrem às redes na casa dos queridos Esther e Eli, no form a strong base for entrepreneurs to introduce path is a constant concern in sociais como os brasileiros. Habitantes de um país calmo condomínio de Har Adar, a innovative ideas. These are trusted relationships Israel. It’s no coincidence that a pequeno, eles podem se dar ao luxo de recorrer cerca de 15 quilômetros dessa cidade built throughout years of mandatory military santificada por tantos povos e cultu- service (three years for men and two for women) in a um amigo, não ao Linkedin, quando precisam ras ao longo dos séculos. common activities or in the trenches, where they have achar a pessoa certa para o lugar certo” No primeiro tempo dessa última via- witnessed their peers’ behavior in extremely tense gem, as aulas expositivas serviram situations. In other words, those connections will © Crédito da foto para compor o retrato teórico da Terra be really important all their lives. To me, perhaps Esse conceito de proximidade e senso de comunidade Santa. Workshops bem desenhados, by contrast, this was one of the most remarkable servem como base poderosa para empreendedores lan- por outro lado, nos ajudaram a ganhar aspects of the country. I had brought to Israel a few çarem ideias inovadoras. São relações de confiança te- uma lucidez pragmática sobre nossos references about the factors which made that nation cidas ao longo dos anos no serviço militar obrigatório sonhos, missão e valores. A perspec- incredibly entrepreneurial. These factors have been (três para homens e dois para mulheres), em atividades tiva de que temos a responsabilidade brilliantly described by Saul Singer in the classic comuns ou em trincheiras onde se tornam testemunhas de construir uma trajetória significa- ‘Start-Up Nation’. do comportamento de seus pares, em situações, por tiva é uma constante em Israel. Não I have been to Israel twice: in October, 2008, and in vezes, de extrema tensão. Ou seja, tratam-se de liga- por acaso, em hebraico o brinde é um January, 2014. Adding up the days I have spent in ções que serão realmente importantes ao longo de suas brado à vida (Lechaim!). Eu e meus the country, I was there slightly over a month. The vidas. Talvez por contraste, esse foi um dos aspectos colegas atravessamos o país juntos. first time, I went as a Marie Claire journalist, in mais marcantes do país para mim, que havia desem- Subimos até a fortaleza de Massada charge of writing a story about the new generation of barcado em Israel trazendo na bagagem referências – símbolo da resistência dos judeus Israelis, their dreams, conflicts, and challenges. The Sandra Boccia sobre os fatores que tornavam aquela nação incrivel- aos romanos –, conhecemos de perto second time, I was taking part in a study program Diretora de redação da revista mente empreendedora – fatores esses brilhantemente um kibbutz e, avançando um pou- on entrepreneurship organized by Fundação Getúlio Pequenas Empresas & Grandes Negócios Chief editor of Pequenas Empresas & Grandes Negócios

58 Anuário 2015 Brasil Israel 59 Empreendedorismo e Negócios • Entrepreneurship and Business

co mais na complexa geografia do outro, nas montanhas, e o traçado lidade’ com tanta eficácia. De certa Oriente Médio, chegamos às estraté- irregular das margens de dois ma- forma, viajar para Israel significa gicas Colinas de Golã, nas fronteiras res: o Morto e o Mediterrâneo – o visitar a nós mesmos. Somente de com Líbano e Síria. Poderia usar o Vermelho ainda não conheci. E o volta ao Brasil, contudo, me dei adjetivo ‘inesquecível’ para qualifi- contorno sutil do céu da Jordânia. conta de que havia formado vín- car minha experiência, mas não sem Tão longe, tão perto. Além dos culos genuínos com os israelenses. correr o risco de ter essa palavrinha marcos, os monumentos históricos Foi assim que conseguimos convi- hospitalizada pelo uso excessivo, (sempre!) e o muro. O polêmico dar – e trazer pela primeira vez ao como nos ensina a narrativa criativa muro da Cisjordânia. Israel não é, nosso país! – Uri Levine, criador de David Grossman**. Por isso, pre- em definitivo, para iniciantes. do aplicativo Waze, uma rede so- firo qualificar minhas visitas somente Antes de as viagens se tornarem cial queridinha dos brasileiros, da com um substantivo: experiência. E antídotos para vidas estressantes qual, sim, faço uso todos os dias. ponto. Mas na acepção mais profun- e sem pausa, sinônimos de dolce Foi assim, também, que me dei da que esse termo pode ter para um far niente, tiveram a nobre função conta que, passado mais de um viajante. de trabalhar o corpo, o intelecto e ano do meu retorno, estão vivos – Na minha memória, ficaram impres- o espírito. Dos mais de 40 países e ativos – os diferentes grupos de sas as linhas sinuosas das estradas que visitei, nenhum outro lugar WhatsApp que nasceram a partir que nos conduziam de um ponto a exerceu sobre mim essa ‘funciona- da minha experiência. :)”

toast in Hebrew is a call to life: In addition to the landmarks, the Lechaim! My colleagues and I historic monuments (always!) “Young Israelis crossed the country together. We and the wall. The controversial do not use social climbed Masada (the fortress, West Bank wall. Israel is media as often as in Hebrew), which is a symbol definitely not for beginners. of Jewish resistance against the Before traveling became an Brazilians do. Living Romans. We visited a Kibbutz and, antidote for stressed-out and in a small country, moving forward in the complex overactive people, and a synonym they can turn to a Middle East geography, we arrived to dolce far niente, had the noble friend and not to at the strategic Golan Heights role of working out the body, the near the Lebanese and Syrian mind, and the spirit. Of the 40+ Linkedin, when they borders. I could use the adjective countries I have visited, no other need to find the ‘unforgettable’ to qualify my place exerted such an effective right person for experience, but not without risking ‘functionality’ over me. In a way, the right place” an overuse of the word due to visiting Israel could mean visiting excessive use, as David Grossman’s ourselves. However, only when INVESTIR EM DUAS FÁBRICAS, creative narrative teaches us**. I was back to Brazil I realized * Foi por iniciativa do jornalista Uri Kesari que os judeus nascidos em Israel passaram a ser DOIS CENTROS DE DISTRIBUIÇÃO This is why I’d rather use a noun I had formed genuine bonds with conhecidos como sabras (figos-da-índia), frutos to describe my visits: experience the Israelis. And that was how we muito comuns no país. Em 1931, Kesari publicou no jornal Do’ar Ha-Yom, de Jerusalém, o artigo E QUATRO UNIDADES DE NEGÓCIO – period. But with the deepest were able to invite – and bring “Somos as folhas do Sabra”. No texto, o autor compara os nativos da região ao fruto, que é duro, resistente FAZ PARTE DO NOSSO TRABALHO. meaning this term may have to a to Brazil for the first time – Uri e espinhoso por fora, doce e macio por dentro. O SORRISO NO ROSTO traveler. Levine, creator of the Waze app, ** Escritor israelense, autor, entre outros, de “Alguém Para Correr Comigo”, traduzido para The winding roads that led us from a kind of social media so dear to o português pela Companhia das Letras. DE MILHARES DE PESSOAS place to place, the mountains, Brazilians, and which I personally É PARTE DA RECOMPENSA. * It was Uri Kesari, a journalist, who first called and the uneven geography of the use every day. This was how Jews born in Israel sabras (prickly-pears), a very banks of the Dead Sea and the I have also realized common fruit in the country. In 1931, Kesari published an article titled “We Are the Sempre que vendemos um produto, transformamos a vida de alguém. Mediterranean are still in my that even a year after my return, Sabra Leaves” in Do’ar Ha-Yom, a Jerusalem newspaper. He compares the Israelis Quando investimos em uma região, transformamos a vida de milhares de pessoas. memory – I haven’t visited the Red the several Whatsapp groups that with the fruit, which is hard and thorny on the outside, and sweet and soft on the inside. Com a atuação de cada franqueado ou revendedor, aumentamos a nossa Sea yet. And the subtle contour of started during my expirience, are capilaridade e levamos beleza para diversas cidades espalhadas por todo o país. ** David Grossman, an Israeli writer, is the author of Jordan’s sky, so far, yet so close. still alive and kicking! :)” “Someone to Run With”, among other books. Transformar a vida das pessoas é a nossa maneira de continuar espalhando a beleza.

grupoboticario.com.br

60 Anuário 2015

AfAnBoticario_Casal_205x275mm_HEBRAICA.indd 1 2/13/15 10:18 AM CAP I TAL MAR K ET Padrão internacional International standard i s mercado de cap i ta Com mudanças regulatórias introduzidas na década passada, With the regulatory changes introduced in the last decade, o mercado de ações israelense ganhou fôlego e atraiu o interesse externo the Israeli stock market has gained momentum and attracted foreign interest

s investidores internacionais Mobiliários (CVM), encarregado de nternational investors have been for the corporate governance of O andam de olho em Israel, e não elaborar um novo marco regulató- “A qualidade “The quality of I paying close attention to Israel, Israeli publicly-traded companies. apenas por conta das startups de alta rio para a governança corporativa de da regulação the Israeli capital not just because of the high-tech The work group, which is known tecnologia do Silicon Wadi. No perí- companhias de capital aberto israelen- do mercado de market regulation Silicon Wadi startups. Between 2011 now as the Goshen Committee, odo entre 2011 a 2014, as inversões ses. O grupo de trabalho, que passou a and 2014, foreign investments on the focused on specific regulations of estrangeiras em ações na Bolsa de Va- ser conhecido como Comitê Goshen, capitais israelense has already been Tel Aviv Stock Exchange (TASE) had four countries – the U.S., Germany, lores de Tel Aviv (TASE, na sigla em se debruçou sobre regimentos especí- já foi reconhecida acknowledged a US$ 3.8 billion surplus, helping the Netherlands, and Turkey – and inglês) tiveram saldo positivo de US$ ficos de quatro países – Estados Uni- várias vezes. A several times. The to raise the market value of the submitted its proposal just over a 3,8 bilhões, contribuindo para elevar dos, Alemanha, Holanda e Turquia – e primeira, e uma das first, and one of the 470 companies listed on the Israeli year later. In December 2006, the o valor de mercado das 470 compa- apresentou a sua proposta pouco mais electronic trading - 49 of which ISA announced it would adopt the nhias listadas no pregão eletrônico de um ano à frente. Em dezembro de mais importantes, most important, was also traded in other countries’ stock package of suggestions. israelense – das quais 49 também são 2006, a ISA anunciou que adotaria o coube à OCDE, due to the OECD, markets - by 27.7%, up to US$200.6 A major challenge, according to negociadas em bolsas de outros países pacote de sugestões. durante a análise when it reviewed the billion. Such interest has only grown Goshen, was to guarantee more – em 27,7%, para a casa de US$ 200,6 Um dos grandes desafios, segundo dos procedimentos procedures that led since the second half of the last rights to minority shareholders. bilhões. Tal interesse só fez crescer a Goshen, era garantir mais direitos aos decade, when the Middle Eastern To do this, the team of experts que levaram à to Israel’s inclusion in partir da segunda metade da última acionistas minoritários. Para isso, a nation was admitted to the select club appointed by the authorities década, quando a nação do Oriente equipe de especialistas nomeada pelas inclusão de Israel the organization five of the Organization for Economic established that at least half the Médio foi admitida no seleto clube da autoridades estabeleceu que pelo me- na organização, há years ago” Cooperation and Development members of the companies’ boards Organização para a Cooperação e De- nos a metade dos membros de conse- cinco anos” (OECD), currently comprising 33 of directors with formalized control senvolvimento Econômico (OCDE), lhos de administração de companhias countries, and adopted a series of groups should be demonstrably hoje composta por 33 países, e adotou com grupos de controle formalizados measures to improve governance and independent, that is, without any uma série de medidas para aprimorar deveriam ser comprovadamente inde- transparency of listed companies. ties to the majority shareholders a governança e a transparência das pendentes, ou seja, sem quaisquer vín- “The quality of the Israeli capital and executives – a concept also empresas abertas. culos com os acionistas majoritários e market regulation has been extended to the committees in charge “A qualidade da regulação do mercado executivos – conceito também esten- recognized several times. The first, of internal audit. In addition, the de capitais israelense já foi reconhe- dido às comissões encarregadas dos and one of the most important, was Committee has established specific cida várias vezes. A primeira, e uma trabalhos de auditoria interna. Além due to the OECD, as it analyzed the procedures for the approval of das mais importantes, coube à OCDE, disso, o Comitê estabeleceu procedi- procedures that led to the inclusion of transactions between members of durante a análise dos procedimentos mentos específicos para a aprovação Israel in the organization, five years publicly traded companies in the que levaram à inclusão de Israel na de negócios entre sócios de empresas ago”, said Zohar Goshen, professor same business group. “In Israel, organização, há cinco anos”, afirma de capital aberto de um mesmo gru- at the Law School of Columbia about 90% of publicly traded © 3desc - fotolia Zohar Goshen, professor da Escola de po empresarial. “Em Israel, cerca de University in New York, who played companies are controlled by a Direito da Universidade de Columbia, 90% das companhias abertas são con- a decisive role in the formulation of single person or small group of em Nova York, que cumpriu papel de- troladas por uma única pessoa ou pe- new rules for the sector in Israel. shareholders. In a market like this, cisivo na formulação de novas regras quenos grupos de acionistas. Em um In August 2004, he took on the corporate governance challenges para o setor em Israel. mercado como este, os desafios para leadership of a committee at the are very different from the ones in Em agosto de 2004, ele assumiu a li- a governança corporativa são muito Israel Securities Authority (ISA), an the U.S. or the U.K., where 90% derança de um comitê da Israel Secu- diferentes dos Estados Unidos ou da organization similar to the Brazilian of corporations have their equity rities Authority (ISA), órgão equiva- Inglaterra, onde 90% das corporações Securities Commission (CVM), to control shared by a large number lente à brasileira Comissão de Valores têm seus controles acionários pulveri- prepare a new regulatory framework of stockholders”, says Goshen.

62 Anuário 2015 Brasil Israel 63 MERCADO DE CAPITAIS • CAPITAL MARKET

zados”, assinala Goshen. receber esse aval, que permite às cor- After leaving the ISA, in May O trabalho no Comitê rendeu-lhe porações israelenses utilizar seus pros- 2011, Goshen found out that his uma merecida recompensa. Em fe- pectos de emissão em todos os países legacy was strengthened. Since vereiro de 2008, poucos meses antes europeus”, observa Goshen. then, the establishment of some da eclosão da crise financeira inter- international agreements also nacional, ele sucedeu a Moshe Tery ensured more credibility and na presidência da ISA. Apesar do security to the Israeli market. cenário adverso, Goshen comemo- His work in the committee gave One of the most important was rou, no primeiro semestre daquele him a well-deserved reward. In the recognition by the European ano, um passo decisivo rumo à in- February 2008, a few months Securities and Market Authority ternacionalização do mercado israe- before the outbreak of the (ESMA), that the Israeli regulatory lense – a adoção, pelas companhias international financial crisis, legislation is equivalent to the abertas, do padrão contábil de apre- he succeeded Moshe Tery as European. “Israel was the first sentação de resultados financeiros president of the ISA. Despite the and only country outside Europe definido pelo International Financial adverse circumstances, Goshen to receive this endorsement, which Reporting Standards (IFRS). celebrated, in the first half of allows Israeli corporations to Os retoques finais no amplo projeto de that year, a decisive step towards use their issuing prospectus in modernização do mercado de capitais the internationalization of the all European countries”, says israelense foram aplicados já no final Israeli Market – the adoption by Goshen. da gestão do acadêmico. Entre dezem- publicly-traded companies of the bro de 2010 e janeiro do ano seguinte, accounting standards of financial results presentation defined by the a ISA ganhou o status de autoridade Goshen: personagem central da revolução administrativa – o que lhe garantiu International Financial Reporting no mercado de capitais de Israel maior agilidade e autonomia na inves- Standards (IFRS). Goshen: central character of Israel’s capital market revolution tigação e imposição de penas e sanções The final touches to the a delitos cometidos por empresas aber- broad Israeli capital market tas e investidores – e passou a contar modernization project have com uma corte de justiça voltada es- already been applied by the end pecificamente ao setor. “Os tribunais of the professor’s management israelenses estavam sobrecarregados e period. Between December 2010 não conseguiam desenvolver a exper- and January of the following tise necessária para regular o mercado year, ISA got the status of de ações e atividades corporativas”, administrative authority – which afirma Goshen. “Após quatro anos em gave it greater agility and operação, podemos dizer que a corte autonomy in the investigation é um grande sucesso. Ela tem emitido and imposition of penalties and regras que estão aumentando a prote- sanctions for offenses committed ção aos minoritários e a confiança do by publicly-traded companies público nos mercados”. and investors – and now it has Depois de deixar a ISA, em maio de a court focused specifically IN 2011, Goshen viu o seu legado ser the sector. “The Israeli courts reforçado. Desde então, o estabeleci- were overwhelmed and could not mento de alguns acordos internacio- develop the expertise necessary to nais garantiu ainda mais credibilidade regulate the stock market and the e segurança ao mercado israelense. corporate activities”, said Goshen. Um dos mais importantes foi o reco- “After four years in operation, nhecimento, pela European Securities we can say that the court is a big and Market Authority (ESMA), de success. It has issued rules that que a legislação regulatória israelense are increasing the protection of é equivalente à europeia. “Israel foi o minority shareholders and people’s primeiro e único país fora da Europa a confidence in the markets”. © Divulgação

64 Anuário 2015 S usta i na bi l ty

bi l i dade sustenta Um mar de água doce A sea of fresh water Em Israel, metade da população consome água dessalinizada do In Israel, half the population consumes desalinated water from Mediterrâneo. A bem-sucedida experiência pode ser valiosa para o Brasil the Mediterranean. The successful experience can be valuable to Brazil

Brasil dispõe de um privilegiado estoque de tem apenas 10% da população do razil has a privileged surface of fresh water to This reality is very similar to that of O água doce superficial para o abastecimento Sudeste brasileiro, mas também B supply its cities and rural, manufacturing, and Israel, which has only 10% of the de suas cidades e atividades rurais, industriais e de enfrenta grandes desafios para service activities. About 13% of all of the planet’s Brazilian Southeastern population, but serviços. Cerca de 13% de toda a água doce do pla- garantir a segurança hídrica da fresh water is located in the country, which should also faces major challenges to ensure neta circula pelo país, o que deveria ser o suficiente. sociedade. Embora a maior parte be enough. However, this is not the current picture. water security to society. Although most No entanto, este não é o cenário observado atual- de seu território seja ocupada por The Northeast and Southeast, home to almost 70% of its territory is made up of desert, the mente. As regiões Nordeste e Sudeste, que abrigam desertos, a nação é forte exporta- of the nation’s population, are undergoing a water nation is a leading exporter of fruits quase 70% da população da nação, vivem cenários dora de frutas e legumes, princi- shortage. The reasons range from overexploitation and vegetables, especially during the de escassez. Os motivos vão desde a superexplora- palmente durante o inverno euro- of water springs, to pollution of the main water European winter, when the continent ção dos mananciais à poluição das principais fontes peu, quando aquele continente vê sources by sewage and industrial effluents, sees a sharp decrease of its food de água por esgotos e dejetos industriais, passando cair drasticamente a sua capaci- in addition to overpopulation and water waste. production capacity. pela superpopulação e o desperdício. dade de produção de alimentos. Experts are beginning to define the situation in the Without enough water springs available, O fato é que os especialistas começam a definir Sem mananciais suficientes à Southeast as an actual collapse of water supplying Israel has had to look for alternative a situação do Sudeste como um real colapso dos mão, Israel teve de buscar opções systems – a situation that will need to be addressed ways of producing water. The country’s sistemas de abastecimento. Uma situação que vai para produzir água. Os cientistas through long-term methods to educate people and scientists and technicians have turned exigir abordagens de longo prazo em termos de e técnicos do país voltaram seus companies and change their habits. The climate their eyes to the largest body of water educação e mudança de hábitos. A mudança em seu olhos para a maior fonte de água change is placing the region among the world’s available, the Mediterranean Sea. cenário climático coloca a região entre os territó- disponível, o mar Mediterrâneo. most densely populated areas – some 80 million This virtually endless supply presents rios globais densamente povoados – são cerca de Essa reserva praticamente infini- people – with insufficient water. a problem in which Israeli engineers 80 milhões de habitantes – com recursos hídricos ta apresenta um problema que a have become experts in solving. Salt insuficientes para a população. engenharia israelense tornou-se water needs a sophisticated treating Tal realidade é muito semelhante à de Israel, que perita em resolver. A água sal- © robert - fotolia

66 Anuário 2015 Brasil Israel 67 sustentabilidade • sustainability sustentabilidade • sustainability

nheiro, foi bastante aprimorada and filtering process to become few Israel neighbors, such as Saudi activities. “In Israel, half the water A Região Sudeste do Brasil vive um real colapso pelos israelenses ao longo dos drinkable. Arabia, the United Arab Emirates, available is slated for agribusiness. de seus sistemas de abastecimento de água, últimos anos. Na usina de So- Despite the odds, the country and Kuwait, apart from the U.S. and Urban centers get 35% and the rest e não uma crise passageira. A situação vai rek, por exemplo, a captação é has overcome technological Japan. The Israelis, however, are is distributed to manufacturing (5%), feita cerca de 1.110 metros mar barriers and now supplies half of the segment leaders and have export Palestinians (7.5%) and protected exigir ações de longo prazo de educação adentro. A seguir, a água salgada its population through four large their technology to several nations, areas (2.5%)”, says Lokiec. e mudanças de hábitos tanto nos usos agrícola é levada até os equipamentos de water desalination plants - Sorek, including the U.S., China, Australia, You can say that the distribution e industrial como dos cidadãos flotação e filtragem, onde é sub- Ashkelon, Hadera and Palmachim, India, and Chile. percentages show the efficiency metida a um processo químico, which began their operations In the opinion of Rio de Janeiro-born achieved by the Israelis in the use a osmose inversa, que garante a in the middle of the last decade. Fredi Lokiec, general manager of of water. In Brazil, about 70% of all gada necessita de um sofisticado Lokiec, gerente geral da usina sua pureza. “Hoje, a usina con- Installed within 15 kilometers of the Sorek plant, till last December, fresh water is used for agriculture. processo de tratamento e filtra- de Sorek até dezembro último, a segue produzir 500 litros de água Tel Aviv, Sorek, managed by IDE the option for desalination has given It’s worth mentioning another gem para tornar-se potável. opção pela dessalinização deu à potável para cada mil litros cap- Technologies, is the world’s largest the country’s population greater difference in water management Pois o país conseguiu superar população do país maior confor- tados no Mediterrâneo”, destaca plant, turning out some 200 million comfort regarding water supply - not between Brazil and Israel: while as barreiras tecnológicas e hoje to em relação ao abastecimento o ex-gerente geral. cubic meters of desalinated water just to citizens, but also to people in Brazil water consumed by crops abastece metade da sua popula- de água – e não apenas aos ci- Um dos antigos obstáculos para o per season. Last year, it won the in agricultural and manufacturing is abstracted from water springs, ção por meio de quatro grandes dadãos, mas também para as ati- crescimento da indústria de dessa- Global Water Award, the industry’s estações de dessalinização de vidades agrícolas e industriais. linização era o preço final da água most important prize. água – Sorek, Ashkelon, Hadera “Em Israel, 50% da água dispo- potável, que inviabilizava econo- The desalination “club” has other Brazil’s Southeast is experiencing a full-blown e Palmachim, que iniciaram suas nível é destinada ao agribusiness. micamente muitos projetos. No members around the world. Across collapse of its water supplying systems, atividades a partir de meados da Os núcleos urbanos recebem 35% entanto, como assinala Lokiec, the Mediterranean, Barcelona in not a temporary crisis. The situation will require década passada. Instalada a 15 e o restante é distribuído na pro- essa barreira foi superada com o Spain has the largest drinking water quilômetros de Tel Aviv, a pri- porção de 5% para a indústria, desenvolvimento de tecnologias production plant in Europe, capable long-term actions of education and change meira, administrada pela IDE Te- 7,5% para os palestinos e 2,5% mais eficazes. “O metro cúbico da of supplying 20% of its population of habits both in farming and manufacturing, chnologies, é a maior do mundo, para áreas de proteção ambien- água produzido na usina de Sorek of 5 million inhabitants. The list and of citizens generally com uma produção ao redor de tal”, informa Lokiec. custa cerca de 65 centavos de dó- of the top producers of drinking 200 milhões de metros cúbicos Os percentuais de distribuição, di- lar. É um valor compatível com a water out of seawater includes a por temporada e recebeu em sua ga-se, mostram a eficiência alcan- maior parte dos sistemas de trata-

categoria, no ano passado, o Glo- çada pelos israelenses no uso da mento existentes no planeta, in- Direto do mar: a usina de Hadera, inaugurada em 2009 bal Water Awards, o prêmio mais água. No Brasil, cerca de 70% de cluídos aqueles que não recorrem importante do setor. toda a água doce utilizada é des- à dessalinização”, explica. Straight from the ocean: the Hadera plant, opened in 2009 O “clube” da dessalinização tem tinada à agricultura. Vale ressaltar Essa tecnologia, no entanto, pre- outros sócios mundo afora. Do ainda outra diferença na gestão da cisa ser utilizada com alguns cui- outro lado do Mediterrâneo a água entre os dois países: enquan- dados, por conta de seus impactos cidade espanhola de Barcelona to no Brasil a água consumida ambientais. Lokiec reconhece que mantém a maior usina de produ- pela lavoura é captada em manan- o descarte da água residual, muito ção de água da Europa, capaz de ciais, comprometendo os volumes mais salinizada, precisa ser feito abastecer 20% da sua população, que chegam às estações de trata- com cuidado. No caso da usina is- de 5 milhões de habitantes. Na lis- mento, em Israel a maior parte do raelense de Sorek, o despejo é re- ta dos maiores produtores de água líquido utilizado em irrigação é de alizado através de uma tubulação potável a partir dos mares figuram reúso, ou seja, águas já utilizadas que avança dois quilômetros mar alguns vizinhos de Israel, como a nas cidades e que passam por um adentro e busca diluir o máximo Arábia Saudita, Emirados Árabes tratamento simples antes de ser possível a água residual. Mesmo Unidos e Kuwait, além de Esta- destinadas à produção no campo. assim, pesquisadores garantem dos Unidos e Japão. Os israelen- “A estimativa é de que o volume que o resultado final é positivo, ses, contudo, ocupam a vanguarda de reúso colocado à disposição porque a água oferecida para o no segmento, e já exportam a sua dos produtores rurais some cerca público é de excelente qualidade. tecnologia para diversas nações, de 500 milhões de metros cúbicos Sucesso de crítica e público, a des- casos de Estados Unidos, China, ao ano”, assinala Lokiec. salinização ganha espaço em Isra- Austrália, Índia e Chile. A tecnologia para o tratamento e el. Entre 2008 e 2013, a produção anual saltou de 140 milhões para Na avaliação do carioca Fredi a dessalinização, observa o enge- © Divulgação

68 Anuário 2015 Brasil Israel 69 sustentabilidade • sustainability sustentabilidade • sustainability

cerca de 400 milhões de metros da, a maioria em Pernambuco, na compromising the volumes that get efficient technologies, Lokiec cúbicos, o que corresponde a qua- Paraíba e no Rio Grande do Norte. to treatment plants, in Israel most notes. “The cubic meter of water se três vezes o volume disponí- Há, ainda, pelo menos outros dois of the water for irrigation is reused, produced at the Sorek plant costs vel, no início de abril, na Represa grandes projetos em estudo, am- i.e., it’s water that has already been about US$0.65. This is compatible de Guarapiranga, na Grande São bos no Nordeste – um no Ceará, used in cities and undergone a with the majority of existing Paulo (ver tabela). Para Abraham para o abastecimento do Comple- simple treatment before being reused treatment systems worldwide, Tenne, diretor da Autoridade Na- xo Industrial e Portuário do Pecém on crops. “The value of reused including those that do not resort cional de Água de Israel é bas- (veja reportagem nesta edição), o water made available to farmers is to desalination”, he explains. tante provável que, no futuro, o Cipp, e outro em Recife. estimated to total some 500 million This technology, however, must be “O metro cúbico da país seja abastecido com 100% de O processo também é uma boa cubic meters a year”, says Lokiec. “One cubic meter used with some caution, because água produzido na água dessalinizada. “Estamos em opção para equacionar problemas The treatment and desalination of water produced of its impact on the environment. usina de Sorek, em uma região onde o clima é de de- causados por mananciais de água technology, according to Lokiec, at Israel’s Sorek Lokiec recognizes that the disposal serto e há muita insegurança em Israel, custa cerca doce muito poluídos, na visão de has been greatly enhanced by the of much saltier wastewater needs plant costs relação ao abastecimento por fon- de 65 centavos Cristiano Borges, pesquisador do Israelis over the past few years. At to be done carefully. In the case of tes naturais”, explica. COPPE, instituto de pesquisas li- the Sorek plant, for example, sea about US$0.65. Sorek, discarding is done through de dólar. É um Ele acredita que a tecnologia de- gado à Universidade Federal do water abstraction is done some This amount is piping which goes two kilometers valor compatível senvolvida em seu país tem poten- Rio de Janeiro (UFRJ). Conside- 1,110 meters offshore. Water is compatible with into the sea to dilute wastewater as cial de aplicação em outras regiões com a maior parte rado um dos maiores especialis- subsequently taken to the flotation much as possible. Still, researchers the majority of do planeta onde o déficit de água dos sistemas de tas em dessalinização do país, ele and filtration equipment, where ensure that the end result is positive, ameaça a segurança hídrica e o de- considera que a aposta é especial- it undergoes a chemical process existing treatment because the water distributed to the tratamento existentes senvolvimento econômico. Tenne mente válida se a contaminações called reverse osmosis, which systems worldwide, public is of excellent quality. no planeta, incluídos cita o Nordeste do Brasil, que tem forem causadas por hormônios e ensures its purity. “Today, the plant including those With excellent reviews from critics uma conhecida carência de água. aqueles que elementos químicos, que deman- can produce 500 liters of drinking and the public, desalination is which do not resort “A dessalinização pode ser muito não recorrem à dam pesados investimentos para water per 1,000 liters abstracted gaining ground in Israel. Between útil para compor o mix de forneci- a purificação do produto final. from the Mediterranean”, says the to desalination” 2008 and 2013, the annual dessalinização” mento na região”, ressalta. “Nesses casos a água do mar des- former general manager. production jumped from 140 million No Brasil, além da usina pioneira salinizada pode ser muito com- One of the previous obstacles to to 400 million cubic meters, which em Fernando de Noronha, implan- petitiva”, afirma. “O custo da the growth of the desalination equals almost three times the tada em 2004, o Programa Água operação fica em torno de 2 reais industry was the high end price of volume available at São Paulo’s Doce, coordenado pelo Ministério por mil litros, o que está bastante drinking water, which made any Guarapiranga Dam in early April do Meio Ambiente, já construiu 65 próximo aos custos operacionais project unaffordable. However, (see table). To Abraham Tenne, microusinas de dessalinização para de tratamentos convencionais de this barrier has been overcome director of Israel’s National Water atender populações de baixa ren- água doce”. through the development of more Authority, it is quite likely that in

Bebedouro high-tech: protótipo de gerador de água doméstico da WaterGen A high-tech water cooler: domestic water generator prototype by WaterGen Fazedores de água Water makers O homem ainda não alcançou a proeza de tirar leite de pedra. Israelenses e brasileiros, no Humankind has not yet attained the feat of getting blood out of a stone. Israelis and entanto, já conseguem extrair água do ar. Tal feito é executado por aparelhos produzidos pela Brazilians, however, have already been able to extract water from the air. Such a feat is WaterGen, de Rishon LeZion, no Distrito Central de Israel, e a Wateair, de Valinhos, no interior performed by devices made by WaterGen, Rishon LeZion, of the Central District of Israel, paulista. Em ambos os casos, o modus operandi das máquinas é relativamente simples. Uma and Wateair of Valinhos, near São Paulo. In both cases, the modus operandi is relatively bomba de sucção puxa o ar para o interior de um compartimento onde as moléculas de água simple. A suction pump pulls air into a compartment in which water molecules present presentes na mistura gasosa são condensadas e liquefeitas. A seguir, o líquido recebe um mix de in the gas mix are condensed and liquefied. Next, the liquid gets a blend of minerals. sais minerais. Pronto: a água já pode ser consumida. And that’s it: the water is ready for consumption. © Divulgação

70 Anuário 2015 Brasil Israel 71 sustentabilidade • sustainability

future the country will be 100%

supplied with desalinated water. © Freepik.com “Our region has a desert climate is desert and there is a lot of uncertainty regarding supply from Quase três Guarapirangas natural sources”, he explains.   He believes that the technology Almost three Guarapirangas     developed in his country can Produção de água dessalinizada em Israel e potentially be applied in other  a sua equivalência com alguns reservatórios                  regions of the world, where water                       shortage can threaten water security Desalinated water production in Israel and economic development. Tenne and its equivalence to a few reservoirs cites the Brazilian Northeast, which is well known for its water shortage. Produção “Desalination can be very useful to anual 2011 2012 2013 complete the region’s mix of water Annual supply”, he added. 344 349 399 production* In Brazil, apart from the pioneering *Fonte: Autoridade Nacional de Água de Israel / Source: Israel’s National Water Authority em milhões de m3 plant in Fernando de Noronha, in millions of m3 implemented in 2004, the Fresh Water Program, coordinated by the Ministry of the Environment, has built 65 desalination micro-plants to supply water to low-income populations, mostly in Pernambuco, Sistema Paraíba and Rio Grande do Norte Cantareira 2011 2012 2013 states. At least another two major Cantareira 58,4 59,2 67,7 projects in the Northeast are under System** **Complexo de oito represas que abastece a Grande São Paulo, tinha 589,1 milhões consideration: one in Ceará, to equivalência, em % de metros cúbicos em 7 de abril de 2015 / A complex consisting of 8 dams that supply supply the Pecém Manufacturing and equivalence, in % Greater São Paulo, it had 589.1 million cubic meters on April 7, 2015 Port Complex (CIPP) – see article in   ! "! ! #-#%  " '%!#'#%! !#"#$#  ! %"&#  !% !'% $! '&!!'!'% this issue, and the other in Recife.   ! !" #$  % !& The process is also a good option  in addressing problems caused by over-polluted freshwater springs, Represa in the view of Cristiano Borges, a Guarapiranga 2011 2012 2013 researcher at COPPE, a research Guarapiranga 238,5 242,0 276,7 institute linked to the Federal Reservoir*** University of Rio de Janeiro (UFRJ). ***Integrante do Sisitema Cantareira, tinha 144,2 milhões de metros cúbicos em 7 de abril de equivalência, em % 2015 / Part of the Cantareira System, it had 144.2 million cubic meters on April 7, 2015 (% ! %"&# "%))# '#!! #%-#&% Considered a leading Brazilian equivalence, in % '$( ' %" )  #$  !! expert in desalination, he believes that the plan is particularly valid if the pollution is caused by hormones and chemicals that require a heavy investment to purify the end product. “In such cases, desalinated seawater Piscina olímpica 2011 2012 2013 can be very competitive”, he says. Olympic “The operation cost is around R$2 137.600 139.600 159.600 &+ ,-#!!  '% **** #  * #%"% ! '# per 1,000 liters, which is quite close Pool $ , -)$!"  ')#!' !  * !' ' +  !'% ****Volume de 2.500 metros cúbicos / Volume of 2,500 cubic meters to the operating cost of conventional equivalência, em % treatment of fresh water”. equivalence, in %

72 Anuário 2015 S usta i na bi l ty Adeus, vazamentos Goodbye leaks bi l i dade sustenta A Aegea Saneamento recorre à tecnologia da israelense TaKaDu para o Sanitation company Aegea turns to TaKaDu, an Israeli company, for its monitoring monitoramento de perdas de água em Mato Grosso do Sul e no Rio de Janeiro technology to keep an eye on water losses in Mato Grosso do Sul and Rio de Janeiro states

pior pesadelo de engenheiros que trabalham com renças de padrão nas redes de distri- he worst nightmare of da Silva, project director at Aegea O distribuição de água são vazamentos na rede pú- buição em tempo real, possibilitan- T engineers working with water Saneamento (Águas Guariroba’s blica. Não aqueles que afloram à superfície em ruas e do a rápida intervenção das equipes distribution is water main leakage. holding company). calçadas, chamando a atenção de pedestres e motoris- responsáveis pela manutenção. Os Not those that are visible on the The control method developed tas, mas sim os invisíveis, que ocorrem nas galerias, no sensores são capazes de medir ní- surface of streets and sidewalks, by TaKaDu uses mathematical subsolo das cidades. São estes os grandes responsáveis veis de reservatórios, vazão de tubu- drawing attention from pedestrians algorithms to identify differences in pela perda de 38% do volume total processado nas es- lações, pressão, qualidade da água and drivers, but those we cannot see pattern in water distribution systems tações de tratamento do Brasil, que se situa três pontos e também o nível de consumo de in the underground, under the city in real time, enabling maintenance percentuais acima da média mundial, segundo levanta- grandes usuários. “Qualquer varia- drains. These are the main culprits teams to promptly intervene. The mento do Conselho Mundial da Água (WWC, na sigla ção é identificada automaticamen- for a 38% loss of the total volume sensors can measure reservoir em inglês). Em Campo Grande, há nove anos, o quadro te em telas instaladas no Centro de processed in Brazil’s water treatment levels, piping outflow, pressure, era ainda mais grave: nada menos do que 56% da água Controle Operacional, o CCO. Caso plants, which is three percentage water quality, and also the water potável produzida pela concessionária Águas Guariroba necessário, o software pode acionar points above the world average, consumption level of major water era desperdiçada ou não tinha seu consumo registrado, engenheiros através de smartpho- according to the World Water consumers. “Any variation is por conta de problemas no encanamento, como fraudes, nes”, assinala Silva. Council (WWC). Nine years ago, the automatically identified on screens furos e rachaduras. Desde então, a companhia investiu O sucesso alcançado no Centro- situation in Campo Grande was even set at the Operating Control Center em equipamentos de ponta e conseguiu reduzir as per- Oeste não tardou a gerar frutos para more serious: no less than 56% of all (CCO). If necessary, the tool can das para 22%. Seus executivos, no entanto, queriam es- a corporação israelense. Em no- drinking water produced by water call engineers via smartphones”, tancar ainda mais a sangria. O que fazer? vembro do ano passado, a Aegea e a utility Águas Guariroba was wasted, Silva points out. A solução encontrada foi a tecnologia desenvolvida pela TaKaDu ampliaram a parceria para a or consumption was not recorded The success in the Brazilian Center- israelense TaKaDu, capaz de identificar vazamentos operação do grupo brasileiro na Re- due to water plumbing problems, West quickly brought good results to onde quer que eles estejam. Criada em 2008, a empre- gião dos Lagos, no Rio de Janeiro. such as holes, cracks, or fraud. Since the Israeli corporation. In November sa, que se tornou rapidamente referência internacional A concessionária Prolagos abastece then, the company has invested in 2014, Aegea and TaKaDu expanded na área, iniciou a sua parceria com a concessionária sul- cinco municípios daquela localida- high-tech equipment and managed their partnership to include the mato-grossense em janeiro de 2014. Ao final da tempo- de – Cabo Frio, Búzios, Arraial do to keep water losses at 22%. But its Brazilian group that operates in the rada, os resultados já impressionavam. “No ano passado, Cabo, Iguaba Grande e São Pedro da executives wanted to cut the losses Lakes Region of Rio de Janeiro. The as perdas na rede em Campo Grande caíram para 19% Aldeia –, que somam uma população even further. So what could they do? Prolagos utility supplies water to five e a nossa meta é chegar a 15% até 2018”, revela Marco fixa de 400 mil habitantes e recebem The solution they found was a towns in the area: Cabo Frio, Búzios, Aurélio Pereira da Silva, diretor de projetos da Aegea Sa- 1,6 milhão de visitantes na alta tem- technology, developed by ITaKaDu, Arraial do Cabo, Iguaba Grande, neamento, a controladora da Águas Guariroba. porada. A proposta é a mesma: mo- an Israeli company, capable of and São Pedro da Aldeia, which O método de controle desenvolvido pela TaKaDu se nitorar vazamentos numa rede com identifying leaks wherever they are. jointly make up a steady population vale de algoritmos matemáticos para identificar dife- cerca de 1.695 quilômetros de exten- Created in 2008, the company has of 400,000 people, plus 1.6 million são, minimizando desperdícios e ris- fast become a world reference in visitors during the high season. The cos de problemas no abastecimento, its field. It started its partnership proposal is the same: to monitor especialmente nos períodos de pico, with the Mato Grosso do Sul water leaks in a 1,695-kilometer long water durante as férias escolares. utility in January 2014. By the end “Estamos satisfeitos com os resulta- of the season, results were already

© Dmitry Naumov - fotolia dos extraordinários do nosso proje- impressive. “Last year, water losses to-piloto com a Águas Guariroba e in Campo Grande dropped to 19% orgulhosos de trabalhar com Aegea and our target is to achieve 15% by para agregar valor a seus clientes 2018”, says Marco Aurélio Pereira

74 Anuário 2015 Brasil Israel 75 sustentabilidade • sustainability

através de novas abordagens na ges- system, minimizing waste and risks in “There are 2,500 water companies tão da rede integrada”, afirmou Amir supply, particularly at season peaks, in the world and they are all engaged Peleg, CEO e fundador da empresa during school vacation. in improving their water efficiency”, israelense, à época da assinatura do “We are very happy with the fantastic he told the Eco-business portal, soon segundo contrato. results of our Águas Guariroba pilot after winning the Sustainia award. Graduado em física, matemática e project and proud to work with Aegea TaKaDu’s prospects on the local ciência da computação pela Univer- to add value to its consumers through market are promising, as Brazil sidade Hebraica de Jerusalém (UHJ), a new approach to managing an has a long way to go on this field. Peleg é o “pai” da tecnologia que re- integrated system”, said Amir Peleg, Starting with Aegea itself, which duziu as perdas em Campo Grande CEO and founder of the Israeli holds 28 active companies in 36 e promete fazer o mesmo na Região company, when the second contract towns in seven states, where it dos Lagos. Além de Brasil e Israel, was signed. provides services to an estimated sua empresa presta serviços em pa- Graduated in Physics, Mathematics, 2.4 million population. Two years íses como Austrália, Chile, Reino and Computer Science from the ago, the holding company obtained Unido, Espanha e Portugal e vem Hebrew University of Jerusalem a US$100 million financing from conquistando importantes prêmios in- (UHJI), Peleg is the “father” of a International Finance Corporation ternacionais, casos do Tech Pioneer, technology which has cut losses in (IFC), a World Bank arm geared do Fórum Econômico Mundial, em Campo Grande, and promises to do to the private sector, to expand its 2011, e do Sustainia Award, em 2013, the same at the Lakes Region. Besides activities and improve its operating no qual superou mais de 500 candida- Brazil and Israel, his company efficiency. Should the decision tos de 79 países. Mercado é o que não provides services in Australia, be up to Hamilton Amadeo, the falta para o empreendimento. “Há Chile, United Kingdom, Spain and group’s CEO, part of these funds 2.500 empresas de água no mundo e Portugal and has won important will be invested in the Israeli loss- todas estão empenhadas em aumentar international awards, such as the monitoring technology. “TaKaDu Qualidade sua eficiência hídrica”, declarou ele Tech Pioneer, of the World Economic has been crucial to make the Águas ao portal Eco-business, logo após a Forum (in 2011), and the Sustainia Guariroba system more efficient. We e segurança conquista do Sustainia. Award (in 2013), where he outdid 500 want to expand the system to other acima de tudo Como o Brasil tem muito a avançar candidates from 79 countries. There water utilities”, Amadeo said last no quesito, as perspectivas da TaKa- is a huge market for his enterprise. November. Du no mercado local são promisso- ras. A começar pela própria Aegea, que soma 28 companhias atuantes CCO da Águas Guariroba: controle online de vazamentos CCO of Águas Guariroba: online control of water leaks em 36 municípios de sete estados, nos quais atende a uma população estimada de 2,4 milhões de pessoas. Há dois anos, a holding contraiu um financiamento de US$ 100 milhões junto à International Finance Corpo- ration (IFC), braço do Banco Mun- dial voltado ao setor privado, para bancar a expansão das atividades e aumentar a sua eficácia operacional. Se depender do CEO do grupo, Ha- A TEVA é a empresa número 1 no mundo em medicamentos genéricos e também milton Amadeo, parte desses recur- sos será aplicada na tecnologia isra- a número 1 na produção de insumos farmacêuticos. Está em 60 países e já ultrapassa elense de monitoramento de perdas. os 40 mil colaboradores. Hoje, uma das 10 maiores empresas farmacêuticas “A TaKaDu tem sido fundamental do mundo. A TEVA investe em pesquisa e desenvolvimento. São mais para tornar a rede Águas Guariroba de 1000 moléculas no portifólio e 4,2 milhões de receitas-dia preenchidas mais eficiente. Queremos expandir o com seus produtos. Há mais de 100 anos, a TEVA tem uma abordagem humanizada www.tevabrasil.com.br sistema para mais concessionárias”, 2UA*AMES*OULE sŽANDAR destacou, em novembro último. H SURGXWRV LQRYDGRUHV ,VVR VH WUDGX] QXP FRPSURPLVVR FRP R IXWXUR %HQH¿FLDU 3ÎO0AULOs30s  © Divulgação um número cada vez maior de pessoas é o resultado que tanto comemoramos.   

76 Anuário 2015 agr ib us i ness

i o agronegóc Em busca da In search of the liderança perdida lost leadership Trabalhando juntos em laboratórios e no campo, brasileiros Working together in labs and in the field, Brazilians and e israelenses traçam novas perspectivas para o cultivo da mamona no Brasil Israelis outline new prospects for castor bean crops in Brazil

té o fim dos anos 1980, o Brasil era o maior pro- cooperação será focada no desen- razil was the world’s largest this belief is the joint research A dutor mundial de mamona em grão e o maior volvimento de tecnologias para o B producer of castor beans and agreement for advancing castor exportador do precioso óleo da planta. A produção al- controle de doenças específicas da the largest exporter of its precious bean farming in Brazil, signed last cançava cerca de 600 mil toneladas por safra e a área mamoneira, como o mofo cinzento, oil until the end of the 1980s. The year by Embrapa and Evofuel, a plantada somava quase 500 mil hectares. De lá para que hoje representa o maior risco country turned out some 600,000 subsidiary of Evogene, an Israeli cá, a cultura entrou em declínio no país, que perdeu para a safra, e em práticas agríco- tons per harvest and the castor leader in vegetable genomics. a liderança para a Índia e o segundo posto no ranking las para a rotação de culturas entre beans planted area added up to Initially, this cooperation will focus mundial para a China. De quebra, plantio e colheitas mamona e soja em algumas regiões just under 500,000 hectares. Since on the development of technologies vêm apresentando grandes oscilações no cenário do- de quatro estados do Norte e Nor- then, production has been declining to control specific castor tree méstico. Na safra 2012/13, por exemplo, a área plan- deste: Maranhão, Tocantins, Piauí e in the country, which has lost its diseases, such as gray mold, which tada não passou de 88 mil hectares e a produção ficou Bahia, onde há disponibilidade de world leadership to India and is currently the worst risk to crops, em apenas 15,8 mil toneladas. Apesar deste quadro, a cerca de 5 milhões de hectares ade- the second position to China. In and in farming practices including Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embra- quados para a cultura. addition, planting and harvesting rotation between castor seed and pa) prevê a expansão do cultivo e admite a retomada O acordo pretende reunir a expe- have been facing major fluctuations soybean crops in some areas of four da posição de principal fornecedor mundial. riência da Embrapa na pesquisa e Um dos principais motivos da aposta é o acordo de desenvolvimento de mamona com The agreement between Embrapa and Evofuel pesquisa conjunta para o avanço da ricinocultura no as variedades próprias da Evofuel, Brasil celebrado no fim do ano passado entre a Em- adaptadas para colheita mecanizada is expected to enable technological progress, brapa e a Evofuel, subsidiária da Evogene, empresa e práticas agrícolas modernas. Com such as harvest mechanization and overcome israelense líder em genômica vegetal. Inicialmente, a isto, os produtores brasileiros terão several hurdles in the large-scale castor bean production, such as weed control and pest and disease prevention

O acordo entre a Embrapa e a Evofuel viabilizará on the domestic market. During the states in the North and Northeast: avanços tecnológicos, como a mecanização 2012/2013 harvest, for example, the Maranhão, Tocantins, Piauí, da colheita, e a superação de entraves planted area did not exceed 88,000 and Bahia, where some 5 million que dificultam a produção em larga escala hectares and production totaled hectares of land are available and a mere 15,800 tons. Despite this ready for farming. da mamona, com o controle de plantas picture, Embrapa, the Brazilian The agreement aims to bring daninhas e o manejo de pragas e doenças Farming and Ranching Research together Embrapa’s experience Corporation, forecasts a crop in castor bean research and expansion and says the country development and Evofuel’s own might soon resume its leading varieties, adapted to mechanical position as a world supplier. harvesting and modern farming One of the main reasons for practices. This will give Brazilian © Saulo Coelho

78 Anuário 2015 Brasil Israel 79 Agronegócio • agribusiness Agronegócio • agribusiness

a opção do cultivo em larga escala para a agricultura brasileira. Uma escala da mamona, com o contro- We can see a major technological da mamoneira com viabilidade eco- necessidade-chave para a adoção le de plantas daninhas e o manejo An Embrapa partner, Evofuel has built its genetic asset in Embrapa’s extensive local nômica e sustentabilidade. da mamoneira é a tolerância das de pragas e doenças”, afirma Liv castor assets based on a collection of over 300 knowledge which will enable us to Desde a sua criação, em 1973, a plantas a vários estresses, como as S. Severino, chefe de Pesquisa castor lines from more than 40 different geographic optimize and speed up our solutions Embrapa gerou mais de 9 mil tec- doenças e as ervas daninhas. Ve- e Desenvolvimento da Embrapa for castor bean producers”, said nologias para a agricultura brasilei- mos no largo conhecimento local Algodão, que responde pelos es- and climate regions, on which it applies Evofuel’s general manager Assaf ra, contribuindo para a redução de da Embrapa um grande ativo tecno- tudos de oleaginosas. Segundo o cutting-edge improvement methods Oron, upon signing the agreement. custos dos produtores, melhoria da lógico que nos permitirá otimizar pesquisador, os dois maiores pro- The agreement stands for a new segurança alimentar, conservação e acelerar nossas soluções para os dutores de mamona, Índia e China, prospect for Brazil. “We really de recursos naturais e a diminuição produtores de mamona” declarou enfrentam dificuldades para manter believe castor bean crops have a da dependência externa em desen- o gerente-geral da Evofuel, Assaf a produção porque dependem de producers the option of having an based on a wide collection of 300+ potential to develop and become a volvimento genético. A Evofuel Oron, ao celebrar o trato. colheita manual, cujos custos estão economically-viable, sustainable, castor lines from over 40 different very relevant culture in Brazilian construiu seu patrimônio genético Para o Brasil, o acordo representa se tornando inviáveis. “O Brasil é large-scale castor bean crop. geographic and climatic regions, agribusiness. It will enable de mamona com base em uma cole- uma nova perspectiva. “Nós real- o país que está mais avançado no Since its creation in 1973, to which it applies cutting-edge technological progress, such harvest ção de mais de 300 linhas em mais mente acreditamos que o cultivo da desenvolvimento de um modelo de Embrapa has generated more than improvement methods. mechanization, and overcome several de 40 regiões geográficas e climáti- mamona tem potencial para crescer produção mecanizada, que poderá 9,000 technologies for Brazilian “We are happy to join forces with hurdles that impair a large scale cas diferentes, nas quais aplica mé- e se tornar uma cultura de grande aumentar a sua área plantada para agriculture, contributing to a Embrapa, which has a long-standing production of castor bean, such as todos de melhoramento de ponta. relevância para o agronegócio bra- até 2 ou 3 milhões de hectares. Se cost reduction for producers, history in the development of weed control and prevention of pests “Temos a alegria de juntar forças sileiro. Viabilizará avanços tecno- tiver êxito na empreitada, voltará a improving food safety, preserving technological solutions for Brazilian and diseases”, says Liv S. Severino. com a Embrapa, que já tem uma lógicos, como a mecanização da ser o maior produtor mundial”, ex- natural resources, and reducing agriculture. A critical need for the He is head of Embrapa Cotton’s tremenda história no desenvolvi- colheita, e a superação de entraves plica Severino. the dependence on other countries’ adoption of castor bean plants is Research and Development, in mento de soluções tecnológicas que dificultam a produção em larga Com forte presença na agricultura genetic development. Evofuel its tolerance to several kinds of charge of oilseeds studies. According familiar, a mamona ganhou notorie- has built its castor genetic assets stress, such as diseases and weed. to the researcher, the world’s largest dade nos últimos 10 anos no Brasil Parceira da por conta da sua inclusão no pro- grama nacional de biodiesel. Além Embrapa, a Evofuel de ser uma das principais opções construiu seu para a produção de combustíveis patrimônio genético de origem vegetal, a planta conta, de mamona com de quebra, com outro grande dife- Technology that rencial econômico – as caracterís- base em uma ticas químicas da sua gordura, com makes the difference coleção de mais as quais nenhuma outra oleaginosa The joint research agreement signed with Embrapa represents Evogene’s de 300 linhas em consegue competir. continued development strategy in Brazil. This began over three years mais de 40 regiões Com um teor médio de óleo de ago through its Evofuel subsidiary, also a partner of SCL Agrícola S/A, cerca de 50% – muito superior ao geográficas e one of the largest land owners in the country. The company, from Rio da soja e algodão, por exemplo –, Grande do Sul state, manages 16 production units with 320 hectares of climáticas diferentes, a mamona é amplamente utilizada soybeans, corn, and cotton in six states. nas quais aplica em vários segmentos industriais e Working together since 2011, Brazilians and Israelis have been doing métodos de reina soberana em alguns processos field trials with Evofuel castor seed varieties. Some tests were initially run in areas up to 25 hectares. Productivity in those areas melhoramento e aplicações, pela absoluta falta de exceeded 2,000 kilos per hectare – a rate that has never been achieved in Brazil, where the maximum was 1.41 thousand kilos bons substitutos naturais ou sinté- de ponta during the 1977/’78 harvest. The result encouraged SLC to step up its investments and include castor beans in its crops, first in a © Saulo Coelho ticos. Seu óleo tem mercado asse- 2,000-hectare area which could be quickly expanded depending on market conditions. “Castor bean crops have a high value. We gurado como insumo na fabricação believe they can potentially diversify our portfolio systems and crop rotation”, Aurélio Pavinato, SLC Agrícola’s president says. de medicamentos, fungicidas, len- Evofuel expects to start marketing the seeds developed with SLC in 2016. The plants will not be very tall when they reach pro- tes de contato, batons, espuma para duction age – up to 1.5 meter in height, which simplifies harvesting mechanization. Since there were no specific harvesters for colchões, tintas, adubos etc. No this crop, machines have been developed, with Evofuel’s help, and are now being tested. By the way, the prospect of mechaniz- caso da aviação, é insubstituível na Severino: “Brasil avança na criação ing the process is the Evogene subsidiary’s major accomplishment. “Brazil is the only country with large castor bean areas which de modelo de produção mecanizada” produção de um fluido que impede can be mechanized. The Embrapa-Evofuel partnership enables a significant technological leap in our effort to reconquer Brazil’s Severino: “Brazil moves forward in o congelamento do combustível nos the development of a production lost leadership”. Researcher Liv S. Severino, of Embrapa Cotton, states. mechanization model” tanques de aviões e foguetes.

© Divulgação

80 Anuário 2015 Brasil Israel 81 Agronegócio • agribusiness Aproximar culturas Tecnologia que faz a diferença Promover bons negócios

O acordo de pesquisa conjunta assinado com a Embrapa re- damente, dependendo das condições de mercado. “A mamo- Multiplicar resultados presenta a continuidade da estratégia de desenvolvimento na é uma cultura de alto valor. Acreditamos que tem potencial da Evogene no Brasil, iniciada há mais de três anos por meio para diversificar nossos sistemas de carteira e de rotação de da sua subsidiária Evofuel, que mantém parceria, também, culturas”, afirma Aurélio Pavinato, presidente da SLC Agrícola. com a SLC Agrícola S/A, uma das maiores proprietárias de A Evofuel espera iniciar em 2016 a comercialização das se- Approach cultures terras no país. A empresa gaúcha administra 16 unidades mentes desenvolvidas com a SLC. Ao atingirem a idade de de produção com 320 mil hectares de soja, milho e algodão, produção, as plantas têm porte reduzido, de até 1,5 metro Promote good deals em seis estados. de altura, o que facilita a colheita mecânica. Como não havia Trabalhando juntos desde 2011, brasileiros e israelenses vêm colheitadeiras específicas para a cultura, as máquinas foram Multiply results realizando ensaios de campo com variedades de mamona desenvolvidas, com a colaboração da Evofuel, e já estão em Evofuel. Inicialmente, foram feitos testes em áreas de até 25 testes. A perspectiva de mecanização do processo, por sinal, hectares, que apresentaram produtividade superior a 2 mil é o grande trunfo do trabalho da subsidiária da Evogene. quilos por hectare, índice jamais registrado no Brasil, onde a “O Brasil é o único país que dispõe de grandes áreas meca- produtividade máxima alcançada foi de 1,41 mil quilos na sa- nizáveis de mamona. A parceria da Embrapa com a Evofuel fra 1977/78. O resultado estimulou a SLC a ampliar os investi- possibilita um salto tecnológico significativo para buscarmos mentos e a incluir a mamona entre seus cultivos, inicialmente reconquistar a liderança perdida”, destaca o pesquisador Liv numa área de dois mil hectares, que poderá se expandir rapi- S. Severino, da Embrapa Algodão.

castor seed producers, India and farming, castor seeds have become absolute requirement in a few China, are facing difficulties to keep relevant in the last 10 years in Brazil processes and applications, due to up production because they depend due to its inclusion the national the total lack of good substitutes, on manual harvesting, whose costs biodiesel program. Besides being whether natural or synthetic. are becoming unaffordable. “Brazil one of the main options to produce Castor oil has a captive market is the most advanced country as fuels of vegetable origin, the plant which includes raw material to regards development of a mechanized has another economic differential: manufacture pharmaceuticals, production model. This may increase the chemical aspects of its fat, with fungicides, contact lenses, lipstick, the planted area to as much as 2 which no other oil seed can compete. foam for mattresses, paints, or 3 million hectares. If this plan With an average oil content of fertilizers, etc. In aviation it is succeeds, the country will once again around 50% -- far superior to irreplaceable in the production 365comunicacao.com.br be the world’s leading producer”, he soybeans and cotton, for example of a fluid that prevents the fuel in explains. – castor beans are largely used tanks of airplanes and rockets from With a strong presence in family in several industries and are an freezing.

Há 56 anos a Câmara Brasil-Israel trabalha para estabelecer parcerias sólidas entre empresários brasileiros e israelenses, superando distâncias para criar oportunidades. © Sérgio Cobel da Silva For the last 56 years The Brazil Israel Chamber of Commerce and Industry has been working to establish solid partnerships between Brazilian and Israeli businessmen, overcoming distances to create opportunities.

Associe-se e faça parte de uma entidade visionária Join and become part of a visionary entity! [email protected] - cambici.org.br - (55 11) 3063-4424 82 Anuário 2015 agr ib us i ness i o agronegóc Proteína nas alturas Protein goes sky-high Em cinco anos, a carne de frango será a mais consumida do planeta. In five years’ time, chicken will be the most consumed meat in the world. Good news É uma boa notícia para a avicultura brasileira, líder mundial em exportações for the Brazilian poultry breeding business, already a world leader in exports

carne de frango bate asas e ganha altura mundo milhões de toneladas (ver gráfico hicken meat spreads its wings a bright prospect for Brazilian incomparable sanitary conditions. A afora. Dentro de cinco anos, o produto deverá na página 86). C and goes abroad. In five poultry breeders. With an output “Among the world’s top producers, se tornar a proteína animal mais consumida no pla- Com um consumo per capita de years, the product is expected to exceeding 12 million tons per year, we are the sole country which has neta, com 124 milhões de toneladas, superando em frango de 69,7 quilos anuais entre become the world’s most consumed the country holds the third position, never reported any case of Bird 0,6% a demanda pela carne de porco, projetada para seus 8 milhões de habitantes (cerca animal protein: 124 million tons, a right after the U.S. and China, Flu”, Turra remarks. 123,8 milhões de toneladas. A diferença tende a au- de 40% superior à média brasilei- 0.6% increase over pork demand, and is the largest global exporter. The Brazilian poultry breeding mentar em 0,41 ponto percentual em 2022 – 128,4 ra), Israel importou do Brasil 180 a projected 123.8 million tons. The Local breeders work hard to expand performance reflects the expansion in milhões de toneladas da ave, ante 126,6 dos suínos. toneladas de carne da ave em 2014. difference tends to grow by 0.41 foreign sales, which have posted a domestic demand, which has helped Nos países em desenvolvimento, a procura tende a O número, 37,5% superior ao regis- percentage point in 2022 – 128.4 record growth in 2014, a total 4.1 with scale and competitiveness. In crescer por conta dos preços da carne de frango, os trado no ano anterior, faz de Israel million tons of poultry against million tons (see chart). the 1970s, the national per capita mais acessíveis nos açougues. Já nas nações desen- “um mercado com excelente poten- 126.6 of pork. On the one hand, the In Israel, per capita chicken chicken consumption was only 2.3 volvidas, o envelhecimento da população, as mudan- cial de parceria com nossa cadeia demand in developing countries consumption is 69.7 kilos/year ças de estilo de vida e a preocupação com dietas mais produtiva”, como define Francisco tends to grow due to the price of among its population of 8 million saudáveis também favorecem os galetos. Turra, ex-ministro da Agricultura chicken, the most affordable meat residents (about 40% above the Uni: “Grande número de bons Tal cenário é previsto no estudo “Perspectivas Agrí- e presidente-executivo da Associa- one can purchase. In developed Brazilian average). In 2014, Israel pesquisadores favorece o Brasil” Uni: “The great number of good colas 2013-2022”, da Organização para a Coopera- ção Brasileira de Proteína Animal researchers favors Brazil” ção e Desenvolvimento Econômico (OCDE) e da (ABPA). Em sua avaliação, o fran- Organização das Nações Unidas para a Alimentação go produzido no Brasil é reconheci- Brazilian chicken is famous for its quality and taste, e a Agricultura (FAO). O trabalho aponta para um do por sua qualidade e sabor, graças thanks to the production model, focused on high salto na oferta global de carne de frango de 22,7%, ao modelo de produção, focado na quality and strict sanitary conditions. Among the nos próximos anos, perspectiva que abre o apetite da qualidade e num status sanitário avicultura brasileira. Com produção superior a 12 inigualável. “Dentre os maiores top world producers, the country is the only one milhões de toneladas anuais, o país ocupa o terceiro produtores mundiais, somos o úni- which has never recorded any Bird Flu cases posto no ranking, atrás apenas de EUA e China, e é co que nunca registrou Influenza líder em exportações. Os criadores nativos trabalham Aviária” ressalta. duro para expandir as vendas externas, que apresen- A performance da avicultura brasi- countries, on the other hand, the imported 180 tons of chicken from taram recorde de crescimento em 2014, somando 4,1 leira reflete a expansão da demanda reasons for favoring poultry include Brazil. This total, up 37.5% from aging populations, the change in 2013, makes Israel “a market with lifestyles, and trying healthier diets. an excellent potential partnership This is the forecast of a joint study with our productive chain”, in the O frango brasileiro é reconhecido por sua – Agricultural Outlook 2013-2022 words of Francisco Turra, former qualidade e sabor, graças ao modelo de produção, – prepared by OECD (Organization Agriculture minister and CEO of for Economic Cooperation and the Brazilian Association of Animal focado na qualidade e em um status sanitário Development) and the United Protein (ABPA in Portuguese). He rigoroso. Dentre os maiores produtores Nations’ FAO (Food and Agriculture says chicken produced in Brazil mundiais, o país é o único que nunca Organization). The study points is recognized by its quality and registrou casos de Influenza Aviária to a 22.7% leap in global chicken flavor, thanks to the production supply over the next few years, model, focused on quality and on © Divulgação © Valentina R. - R. fotolia Valentina ©

84 Anuário 2015 Brasil Israel 85 Agronegócio • agribusiness Agronegócio • agribusiness

interna, que contribuiu para dar-lhe incentivos fiscais; aumento da pro- kilos/year, compared with 22.8 kilos Dr. Zehava Uni, of the Hebrew “At conferences held in Brazil there escala e competitividade. Na déca- dução de grãos, para a alimentação of beef and 8.1 kilos of pork. In 2012, University of Jerusalem (HUJ), one is always a good connection with da de 1970, o consumo per capita “Os avicultores do rebanho; adoção de modernas poultry became a national meat of the greatest authorities in animal the attendees, including students nacional era de apenas 2,3 quilos nacionais tiveram tecnologias e o permanente apri- leader, with a per capita consumption nutrition in the world, to take part in and people from the industry. anuais, ante 22,8 de carne bovina moramento científico. Uma clara of 47 kilos of chicken, against 36 the 15th edition of the Brazil-South They attend in high numbers, ask de rever estratégias e 8,1 de carne suína. Em 2012, a demonstração dessa sede de saber kilos of beef and 14.8 kilos of pork. Poultry Breeding Symposium (in questions during and after the ave liderava a preferência nacio- e reduzir custos. foi o convite à doutora Zehava A determining factor in this change Portuguese: Simpósio Brasil Sul de presentations, and later make nal, com um consumo per capita 47 Agora, eles Uni, da Universidade Hebraica de has been the price of chilled poultry Avicultura) held in April, 2014 at contact by e-mail”, says Uni. “But quilos, ante 36 de cortes bovinos e se beneficiam Jerusalém (UHJ), uma das maiores in the last ten years, which fluctuates Chapecó, Santa Catarina state. what makes Brazil different from 14,8 de suínos. Fator determinante desse ajuste e da autoridades em nutrição animal below 6 Brazilian reais, while the two para esta mudança, o preço do fran- do mundo, para participar da 15ª other kinds of animal protein have Turra: “Israel é mercado com excelente potencial de parceria” go resfriado, nos últimos dez anos, estabilização dos edição do Simpósio Brasil Sul de oscillated between 10 and 18 reais. Turra: “Israel is a market with an excellent partnering potential” oscilou numa faixa inferior a R$ 6, preços dos grãos, Avicultura, realizado em abril do There are many ingredients in ao passo que as outras duas opções essenciais para a ano passado em Chapecó (SC). this successful recipe. The main de proteína animal variaram entre atividade. Estão mais “Em conferências realizadas no one is the integration model R$ 10 e R$ 18. Brasil, há sempre uma boa cone- adopted, in which agribusinesses São vários os ingredientes desta do que capacitados xão com os participantes, incluin- play a key role in the production receita de sucesso. O principal é o para conquistar do alunos e o pessoal da indústria. chain organization. Other factors modelo de integração adotado, no novos mercados Eles comparecem em peso, fazem include: genetic improvements; tax qual as agroindústrias cumprem pa- externos” perguntas durante e após as apre- incentives; an increased production pel fundamental na organização da sentações e depois mantêm conta- of chicken feed grain; the adoption cadeia produtiva. Também figuram to por e-mail”, destaca Uni. “Mas of modern technologies and na lista: melhoramentos genéticos; o que diferencia o Brasil de outros permanent scientific improvements. A clear demonstration of this Novo recorde / New record thirst for knowledge was to invite © Divulgação

Exportações brasileiras de frango – em milhares de toneladas Brazilian Chicken Exports - in thousands of tons

4.099 3.917 3.891 © Freepik.com

Fonte: Associação Brasileira de Proteína Animal (ABPA) / Source: Brazilian Association of Animal Protein (ABPA)

86 Anuário 2015 Agronegócio • agribusiness

países é o grande número de bons estudantes e pesquisadores de ci- “National poultry ência avícola, que trabalham lado breeders have © Divulgação a lado com a indústria”. reviewed their No evento, a acadêmica apresen- tou dois trabalhos sobre a nutrição strategies and cut animal e a importância da quali- costs. Now they dade intestinal das aves para que benefit from this tenham um desenvolvimento ade- adjustment and quado. “O projeto da doutora Uni é único. Ela busca conhecer melhor the stability of as estruturas e o funcionamento grain cost, which do trato gastrointestinal das aves is essential for their e formas de melhorar o aprovei- activity. They are tamento de nutrientes das dietas. more than capable Esses estudos vão viabilizar a pro- dução de aves de melhor qualida- of conquering new de com custos cada vez menores”, foreign markets” destaca o médico veterinário, João Batista Lancini, coordenador da comissão científica do Simpósio Brasil Sul de Avicultura. Hobold: “Crescemos 24% em 2014 O potencial da avicultura local tem e planejamos mais 20% neste ano” animado a Plasson do Brasil, que Hobold: “We grew 24% in 2014 and fez um investimento significativo plan to add another 20% in 2015” no ano passado, com o objetivo de ampliar a produção, e estuda ou- tras oportunidades. Associada da other countries is the great number year aiming to increase production, Câmara Brasil-Israel de Comércio of good students and researchers of and is studying other opportunities. e Indústria, a empresa nasceu em poultry science, who work side by The company was created in Israel através da união de um grupo side with the industry”. Israel, through the association of de profissionais liberais e agriculto- During the event, the scholar independent professionals with res pertencentes ao kibbutz Maagan presented two pieces on animal Maagan Michael kibbutz farmers, Michael, e se instalou no Brasil em nutrition and the importance of the and set up in Brazil in 1997 at 1997 com uma fábrica em Criciú- poultry digestive system if chickens Criciúma, Santa Catarina, where it ma (SC), onde produz equipamen- are to develop adequately. “Doctor produces poultry breeding equipment. tos para granjas. Uni’s project is unique. She is “We have grown continuously. “Temos crescido continuamente. always pursuing new knowledge In 2014, we took a 24% leap, Em 2014, demos um salto de 24% of the structures and the workings and for 2015 we are planning to e em 2015 planejamos mais 20%”, of the chickens’ gastrointestinal add another 20%”, says Franke diz Franke Hobold, presidente da tracts and ways to improve their Hobold, CEO of Plasson do Brasil. Plasson no Brasil. Para ele, o setor absorption of feed nutrients. These In his opinion, the industry has passou por dificuldades, que o obri- studies will enable the production been through difficulties which garam a rever estratégias e reduzir of better quality chicken with made him reconsider strategies custos. “Agora, os produtores estão lowering costs”, points out João and cut costs. “Now the producers colhendo os resultados desse ajuste Batista Lancini, veterinarian and are reaping the rewards of this e da estabilização dos preços dos coordinator of the symposium’s adjustment and also benefiting grãos, matérias-primas essenciais scientific committee. from the stability in feed grain cost, para a atividade. Estão mais do que The potential of poultry breeding has which is key to the activity. They capacitados para conquistar novos encouraged Plasson do Brasil. The are now more than able to conquer mercados externos”. company invested significantly last new foreign markets”.

88 Anuário 2015 Discurso direto / Direct speech hi g h l i ts frases Frases de destaque / Highlights Sempre me lembro das palavras do meu saudoso professor Fitterer, chefe do departamento de cálculo da Colorado School of Mines, onde

estudei: ‘Na hora do aperto, em lugar de usar a Acervo Memória © da Família alta matemática, procure usar o bom senso’.

“I always remember the words of my late professor Fitterer (whom I miss dearly). He was head of the Calculus department of the Um banco central sem autonomia para trabalhar não Colorado School of Mines, where I studied: ‘When push comes to vai desempenhar o seu papel. […] A autonomia de shove, instead of using high mathematics, use common sense’”. jure [pela lei], como vários bancos centrais no mundo Antônio Ermírio de Moraes (1928-2014), presidente de honra têm, está em discussão, no debate político. do Grupo Votorantim / honorary president of Votorantim Group Folha de S.Paulo, Dezembro de 1994 / December, 1994 “A central bank without autonomy to work is not going to play its role. [...] De jure Autonomy [according to the law], which that several central banks in the world enjoy, is being discussed as part of the political debate”.

Alexandre Tombini, presidente do Banco Central / Governor of the Central Bank of Brazil – Maio de 2014 / May, 2014 Para fazer negócio – qualquer negócio – tem de dar primeiro © Agência Brasil uma luva [pagamento antecipado ao locador de um imóvel]. Eu não tinha luva para dar e português eu não sabia falar, então a única coisa que sobrou foi ir vender na rua, de porta em porta. Com isso, aprendi a falar e a comprar por 100 e vender por 200. E até agora eu estou fazendo isso.

A contribuição mais importante que os legisladores “To do business - any kind of business - you americanos podem fazer à saúde da economia have to pay key money. I didn’t have any money and I couldn’t speak Portuguese, so the only mundial é manter a própria casa em ordem. thing left for me to do was to sell from door to door. With that, I learned the language and also “The most important contribution that U.S. to buy for 100 and sell for 200. And that’s what policymakers can make to the health of the world I’ve been doing since then”. economy is to keep our own house in order”.

© Divulgação Samuel Klein (1923-2014), fundador da Casas , ex-presidente do Banco de Israel Bahia / founder of Casas Bahia – O Estado de (2005-2013), atual vice-chairman do Federal Reserve Board S.Paulo, Novembro de 2002 / November, 2002 of Governors, dos Estados Unidos / former governor of the Bank of Israel (2005-2013), vice-chair of the U.S. Federal Reserve System – Outubro de 2014 / October, 2014 © Divulgação

90 Anuário 2015 Brasil Israel 91 frases • highlights

Quando cheguei ao alto do Corcovado, entendi por que o Há um espaço para o crescimento através do Rio é a cidade mais ganho de mercado. A inovação vai dar o tom no conhecida do mundo. próximo ano e as empresas precisam encontrar É impressionante a novas formas de manter o lucro com base na reunião do mar e da eficiência para obter o ganho de produtividade. montanha. Acho que Quem sabe antes de o PIB se recuperar, as vai dar poesia... empresas já tenham feito o seu dever de casa. “When I got to the “There is room for growth by increasing market share. top of Corcovado, I Innovation is going to be the trend next year, and companies understood why Rio need to find new ways of keeping up their profit based on is the best known city efficiency to have productivity gains. Maybe before GNP of the world. The sea recovers, companies will have their homework done”. meeting the mountain is awesome. I think this Ilan Goldfajn, economista-chefe do Itaú Unibanco / chief will lead to a poem...” economist at Itaú Unibanco – Abril de 2014 / April, 2014 C

Reda Mansour, embaixador M

de Israel no Brasil e poeta / Y Israel Ambassador to Brazil CM and poet – O Globo, Setembro de 2014 / September, 2014 MY

CY

CMY

K A economia israelense também enfrenta muitos desafios. A lacuna de produtividade é muito diferente entre as várias indústrias e setores. Em indústrias © Divulgação focadas na exportação, [...] a produtividade é relativamente alta e, na maioria delas, é mais alta do que em outras economias avançadas. As indústrias que focam na produção para a economia doméstica sofrem de produtividade relativamente baixa.

“The Israeli economy is also faced with many challenges. The productivity gap is very different among the various industries and sectors. In export-oriented industries, […] productivity is relatively high and in most of them, it is higher than in other advanced economies. The industries that concentrate on production for the domestic economy suffer from relatively low productivity”.

Karnit Flug, presidente do Banco de Israel / president of the Bank of Israel – Dezembro de 2014 / December, 2014

92 Anuário 2015 po i nt of vi sta vi e w ponto de ponto O Brasil no Brazil on the radar do MIT radar of MIT Rafael Reif, presidente do respeitado centro de pesquisas e ensino Rafael Reif, president of the renowned U.S. research and higher superior norte-americano, visita o país para identificar potenciais parcerias education center, visits the country to identify potential partnerships

O Brasil entrou na rota do Mas- Qual o seu maior desafio Brazil is on the route of the What is your biggest challenge sachusetts Institute of Technology à frente do MIT? Massachusetts Institute of as head of the MIT? (MIT), uma das mais respeitadas Rafael Reif A missão do MIT é de- Technology (MIT), one of the Rafael Reif The MIT’s mission is instituições de pesquisa e ensino senvolver em seus alunos a sabe- most prestigious research and to develop wisdom and creativity superior do mundo. Seu presi- doria e a criatividade na busca de higher education institutions in students in our quest for a better dente, o engenheiro venezuelano um mundo melhor, estimulá-los a in the world. Its president, the world, encouraging them to use Rafael Reif, visitou o Brasil para usar os conhecimentos para resol- Venezuelan engineer Rafael Reif, the acquired knowledge to solve identificar áreas em que o MIT tem ver os maiores desafios da humani- visited Brazil to identify areas the greatest challenges facing condições de colaborar com a sua dade. Os alunos estão lá para fazer in which the MIT can contribute human kind. Students are there reconhecida expertise. “Hoje não a diferença e impactar o mundo. with its acknowledged expertise. to make a difference and change podemos trabalhar sozinhos. Os Neste contexto, o maior desafio “Today we cannot work alone. the world. In this context, the desafios são globais, porém com é encontrar recursos – através de Challenges are global, but biggest challenge is finding funds soluções locais. Sabemos como parceiros, colaboradores e patroci- solutions can be local. We know – through partners, collaborators impactar o mundo com conheci- nadores – que possam apoiar estes how to impact the world with and sponsors who can support mentos e tecnologias e queremos projetos. knowledge and technology, and these projects. trabalhar com o Brasil”, declarou we want to work with Brazil”, Reif, o primeiro acadêmico nasci- Quais são as principais ferramentas said Reif, the first academic What are the main tools used do fora dos Estados Unidos a ocu- que o MIT usa para desenvolver a born outside the U.S. to become by the MIT to develop student par, com plenos poderes, a chefia sabedoria e a criatividade dos alunos head of the institute, with full wisdom and creativity in the do Instituto*. na busca de um mundo melhor? powers*. quest for a better world? Detentor de mais de 80 Prêmios RR Colaboração e interdisciplina- Boasting over 80 Nobel Prizes, RR Collaboration and Nobel, o MIT começou a analisar ridade são as palavras-chave para the MIT began looking for interdisciplinarity are the a possibilidade de parcerias com o desenvolvermos a sabedoria e a potential partnerships with keywords for us to develop our país por várias razões. Uma delas é criatividade dos nossos alunos. Brazil for various reasons. students’ wisdom and creativity. o número de brasileiros que aces- Damos aos estudantes problemas One is the number of Brazilians We give students problems which sam os conteúdos educacionais que são muito maiores do que eles who access the free educational are much greater than themselves, oferecidos gratuitamente pelo Ins- mesmos e até mesmo do que as content posted on the Institute’s and even greater than the subjects tituto na internet. “Os brasileiros próprias disciplinas. Um exemplo: website. “Brazilians are themselves. An example: we have só são superados por norte-ameri- lançamos aos nossos alunos e pro- surpassed only by U.S., Indian, given our students and teachers canos, indianos e britânicos. For- fessores o desafio de ajudar a re- and British citizens. Therefore, the challenge of helping to mam, portanto, o maior grupo de solver a escassez de água potável they’re the biggest group of non- solve the world’s drinking water usuários de países de línguas não no mundo. Esta situação força as © Freepik.com English-speaking users, shortage. This condition forces inglesas, logo à frente dos chine- pessoas a trabalharem em coopera- just ahead of the Chinese”, people to work in cooperation ses”, revelou Reif, que concedeu ção com outras áreas e a conhece- said Reif, who gave an exclusive with other areas and to learn entrevista exclusiva ao Anuário. rem pensamentos distintos. A pro- interview to the Yearbook. of different points of view. The Confira a seguir. posta de trazer diferentes formas Read it next. proposal of bringing different ways

* No início dos anos 1920, o britânico Elihu Thomson ocupou a presidência do MIT interinamente em duas ocasiões, mas sem responder pela administração. * In the early 1920s, Elihu Thomson, of the U.K., was acting president of the MIT on two occasions, but without accounting for management.

94 Anuário 2015 Brasil Israel 95 ponto de vista • point of view ponto de vista • point of view

de pensar para resolver algo é o Instituto. Queremos os melhores of thinking to the table in order to the best students and make a point coração de como fazemos as coi- alunos e ajudamos em tudo o que solve a problem is the essence of of helping them in everyway we sas no MIT. for possível. Muitas pessoas des- how we get things done at the MIT. can. Many people are unaware conhecem, mas um terço de nossos of it, but one-third of our O MIT é reconhecido como uma das estudantes de graduação não paga The MIT is recognized as one of the undergraduate students don’t pay principais universidades e centros anuidade. leading universities and research tuition. de pesquisa e desenvolvimento do “Se o aluno se and development centers worldwide. “When a student mundo. Como o Instituto atingiu candidata e é Qual o motivo de How has the Institute achieved applies to, and is What is the reason for tal grau de excelência? sua visita ao Brasil? such a degree of excellence? your visit to Brazil? RR Posso destacar três componen- aceito no MIT, não RR Antigamente, bastava unir to- RR I can highlight three factors accepted by, the RR Some time ago, it was enough tes que fazem com que o MIT seja avaliamos a sua das as áreas do MIT para solucio- which make up today’s MIT. First, MIT, we don’t assess to connect all the MIT areas o que ele é hoje. Em primeiro lugar, situação financeira. nar um desafio. Hoje, os desafios I’d highlight our mission, which his/her financial to solve a challenge. Today, destaco a nossa missão, que não é Queremos os são tão grandes que precisamos is not just to promote advanced situation. We want the challenges are so immense apenas a de promover o conheci- de parcerias e colaboradores em knowledge to our students, but to that we need partnerships and melhores alunos e the best students, mento avançado em nossos alunos, diversas partes do mundo. Esta é use advanced knowledge to solve collaborators in different parts e sim usar o conhecimento para ajudamos em tudo uma das razões da minha vinda problems and benefit human kind. and help them of the world. This is one of the resolver problemas e beneficiar o que for possível. ao Brasil. Quero entender melhor Another important factor is what wherever possible. reasons for my visit to Brazil. a humanidade. Outro importante Muitas pessoas como estão sendo tratados, a lon- we call the STEM, or Science, Many people are I want to see how Brazil’s componente é o que nós chama- desconhecem, mas go prazo, os desafios que o Brasil Technology, Engineering and unaware of it, but challenges are being addressed mos de STEM, ou seja, Ciências, vem enfrentando para, juntos, des- Mathematics. About 90% of our in the long term, so that we can Tecnologia, Engenharia e Mate- um terço de nossos cobrirmos como o MIT pode ser students graduate in Science or one third of our jointly find out how the MIT can mática. 90% dos nossos alunos se estudantes de parte da solução. Engineering, which gives us a undergraduate part of the solution. graduam em ciências ou engenha- graduação não very quantitative approach. The students don’t ria, o que nos dá um enfoque mui- paga anuidade” O senhor vê áreas em que Brasil, third factor is what we call a pay tuition” Do you see areas where Brazil, Israel, to quantitativo. O terceiro ponto é Israel e o MIT poderiam colaborar meritocracy. If a student applies and the MIT could work together? o que chamamos de meritocracia. entre si? and is accepted at the MIT, we do RR I think that drinking water, food, Se o aluno se candidata e é aceito RR Eu acho que água potável, co- not evaluate his or her financial and energy are global issues. Israel, no MIT, não avaliamos a situação mida e energia são problemas mun- situation, nor want to know if in the middle of the desert, has financeira e nem queremos saber diais. Israel, no meio do deserto, his/her parents or grandparents overcome adversity and is a great se seus pais ou avós estudaram no conseguiu superar diversas adversi- studied at the Institute. We want example to the world. It is also

Da lamina de barbear à conquista da Lua From the razor to the conquest of the Moon

Fundado em 1861 pelo geólogo e físico William Barton Rogers, o Massachusetts Institute of Techno- Founded in 1861 by geologist and physicist William Barton Rogers, the Massachusetts Institute of logy (MIT) contribuiu para tornar a cidade de Cambridge, na área metropolitana de Boston, a maior Technology (MIT) has contributed to turn the city of Cambridge, in the Boston metropolitan area, detentora de Prêmios Nobel do mundo, com a espantosa média de um para cada 450 habitantes. São the leading holder of Nobel Prizes worldwide, with an amazing average of one award for every 450 234 lauréis – 81 do Instituto e 153 da vizinha Universidade de Harvard. A conterrânea leva vanta- inhabitants. There are 234 laurels - 81 won by the Institute and 153 won by Harvard University, its gem em quatro dos cinco grupos de cursos avaliados pelo Academic Ranking of World Universities neighbor. Harvard has been ahead in four out of five groups of courses evaluated by the Academic (ARWU). O MIT, contudo, reina soberano no primeiro posto em engenharia, tecnologia e ciência da Ranking of World Universities (ARWU). The MIT, however, has always been a leader in Engineering, computação desde o primeiro levantamento, elaborado em 2003. Technology, and Computer Science since the first survey, conducted in 2003. A inovação está no DNA do Instituto. Entre as criações de seus alunos e professores figuram de objetos Innovation runs in the MIT’s blood. Its students’ and teachers’ creations include from everyday items do dia a dia a tecnologias que mudaram o mundo. No primeiro grupo, um exemplo é a lâmina de bar- to technologies that have changed the world. In the first group, an example is the disposable razor, bear descartável, a popular gilete, desenvolvida por King Camp Gillette com a ajuda de um ex-aluno do popularly called gillette by Brazilians, developed by King Camp Gillette with the help of William MIT, William Nickerson. No segundo, a instituição atingiu seu ponto alto, em todos os sentidos, durante Nickerson, an MIT alumnus. In the second group, the institution reached its peak, in every way, during a corrida espacial, quando colaborou com a Nasa, a agência aeroespacial norte-americana. Aliás, foi the space race, when it joined efforts with NASA, the US aerospace agency. Indeed, it was thanks graças a um professor da casa, Robert Seamans, que John Kennedy, presidente dos Estados Unidos de to a teacher of the Institute, Robert Seamans, that John Kennedy, U.S. president from 1961 to 1963, 1961 a 1963, não mudou o destino da empreitada. accepted not to change the task. “Kennedy, preocupado com a possibilidade de os soviéticos chegarem primeiro à Lua, decidiu enviar “Worried about the possibility of the Soviets getting to the Moon first, Kennedy decided to send a uma missão a Marte”, contou Rafael Reif, presidente do MIT. “Seamans apresentou vários argumentos mission to Mars”, said Reif. “Seamans presented several arguments and said, ‘President, we cannot

e disse-lhe: ‘Presidente, não podemos atingir esse objetivo. Precisamos ir à Lua’”. © Freepik.com accomplish this goal. We need to go to the Moon’”.

96 Anuário 2015 Brasil Israel 97 ponto de vista • point of view

globally acknowledged for its major “Hoje, os desafios são tão grandes que precisamos advances in innovation. Brazil can de parcerias pelo mundo. Esta é uma das razões da also bring great contributions to the minha vinda ao Brasil. Quero entender como estão table. Working in partnership with Israel and Brazil would be very sendo tratados os desafios do país para, juntos, good for the MIT. descobrirmos como o MIT pode ser parte da solução” How do you see the future of digital technology vis-à-vis education? dades e é um grande exemplo para da oferta para que o estudo seja in- RR Digital technology will be part o mundo, além de ser reconhecido teiramente digital, completamente of education in the future. We will globalmente pelos grandes avan- online e muito mais acessível em have traditional education as it ços em inovação. O Brasil também termos de custo. Nossos alunos, is today, which includes digital pode trazer grandes contribuições por exemplo, recebem conteúdos technology. At the other end, there neste cenário. Trabalhar em parce- antecipadamente, com ferramentas will be growing initiatives to make ria com Israel e com o Brasil seria digitais que possibilitam a todos studies entirely digital, online, muito bom para o MIT. chegarem na sala aula dominando and much more affordable. Our a matéria, independente do tempo students, for example, receive their Como o senhor vê o futuro da relação que cada um leva para assimilar. content in advance, with digital entre tecnologia digital e educação? tools which enable them to master RR A tecnologia digital será parte Qual a sua mensagem their subjects before getting to da educação no futuro. Teremos a para os jovens? their classrooms, regardless of the educação tradicional, a exemplo de RR O futuro pertence aos jovens, time it takes for each of them to como ela é hoje, na qual a tecnolo- e eles podem criar um futuro me- assimilate content. gia digital está integrada. No outro lhor, mas para isso precisam se extremo, teremos um incremento dedicar. What is your message to youngsters? RR The future belongs to youngsters, and they can create a Reif: “Queremos trabalhar com o Brasil” Reif: “We want to work with Brazil” better future, but to do that they need to dedicate themselves.

“Today, the challenges are so great that we need partnerships over the world. This is one of the reasons I came to Brazil. I want to learn how the country’s challenges are being addressed, so that we can jointly find out how the MIT can be part of the solution” © Divulgação

98 Anuário 2015 educat i on, R & D

educação, P & D educação, O povo do livro The people of the book Quase metade da população de Israel tem formação superior. Almost half of Israel’s population has a higher education degree. País conta com seis universidades entre as 500 melhores do mundo There are 6 Israeli universities among the world’s 500 best universities

srael está entre as nações mais de Jerusalém (UHJ). srael is among the world’s of Israel’s Council for Higher I instruídas do planeta. Ocupa a O grande salto ocorreu nos últimos “A Universidade “The University of I most educated nations. It is Education, the number of students quarta posição em ranking elabora- 20 anos. De acordo com o Comitê de Haifa é a mais Haifa is the most ranked fourth by The Wall Street enrolled in undergraduate courses do pelo The Wall Street Journal, a de Planejamento e Orçamento do pluralista de Israel. pluralistic in Israel. Journal, based on indicators of the (including the Open University of partir de indicadores da Organiza- Conselho para o Ensino Superior de Organisation for Economic Co- Israel, focused on distance learning) ção para a Cooperação e Desenvol- Israel, o contingente de alunos ma- Em um pequeno In a small space, Operation and Development (OECD), grew by around 90% between vimento Econômico (OCDE), que triculados em cursos de graduação espaço, convivem Jewish, Muslims, which measures the percentage of 1996/97 and 2012/13, from 101,230 mede a proporção das populações (exclusive a Universidade Aberta de judeus, muçulmanos, Christians, Arabs, populations with a college education to 190,810. The 67 higher education com ensino superior de diversos pa- Israel, voltada ao ensino a distância) cristãos árabes, Druze, Orthodox in several countries. According to the institutions - including six universities íses. Segundo a mais recente edição cresceu cerca de 90% entre 1996/97 e latest research edition presented in ranked among the best 500 in the drusos, judeus Jews and marines da pesquisa, apresentada em setem- 2012/13, de 101.230 para 190.810. As September 2014 and based on 2012 world – did their homework. “Annual bro de 2014, com base em dados de 67 instituições superiores – incluindo ortodoxos e fuzileiros live in harmony. data, almost half of Israel’s population fees for undergraduate courses at 2012, quase a metade dos habitantes seis universidades classificadas entre navais. É uma It’s a perfect mix, -- 46.4%, to be more precise – has a Israel’s public universities, including do país – 46,4%, mais precisamente as 500 melhores do mundo – deram mistura perfeita, que a melting pot university degree. Israelis come just Technion, are about US$3,000 – – tem diploma universitário. Os is- conta do recado. O ensino seguiu com reflete o mosaico da which reflects behind Russians, Canadians, and very affordable, when compared raelenses são superados apenas por boa qualidade e custos acessíveis à Japanese and are right in front of the with leading U.S. universities”, russos, canadenses e japoneses, apa- população. “A anuidade dos cursos sociedade israelense” Israel’s society” U.S., which has 52 of the 100 best Shashoua notes. recendo logo à frente dos norte-ame- de graduação nas universidades pú- universities in the world, according In the last few years, the country has ricanos, que contam com 52 das 100 blicas de Israel, incluindo o Technion, to the Academic Ranking of World seen major changes in the preferences melhores universidades do mundo, é de aproximadamente US$ 3 mil, Universities (ARWU). of its undergrad students. Enrollments de acordo com o Academic Ranking um valor muito baixo se comparado “Teaching and education have in Mathematics and Computer of World Universities (ARWU). às universidades líderes dos Estados always been the pillars of millenary Sciences dropped from 8.3% of the “O ensino e a educação sempre cons- Unidos”, observa Shashoua. Jewish culture. This cultural feature 2001/2002 total – a period marked tituíram um pilar fundamental da mi- Nos últimos anos, o país vem obser- adds to the fact that the country by the Israeli high-tech industry’s lenar cultura do povo judeu. A essa vando mudanças importantes nas pre- has no natural resources, which takeoff – to 5.7% in 2012/2013. The característica cultural se juntou o fato ferências de seus estudantes de gra- has led Israel to heavily invest in its Management and Business area, on de que Israel não possui riquezas na- duação. As matrículas nos cursos de greatest asset: human capital”, says the other hand, has been drawing turais, o que levou o Estado a inves- matemática e ciência da computação Shaul Shashoua, from the Brazilian an increasing number of students: tir fortemente na sua maior riqueza: recuaram de 8,3% do total registrado Technion Society, of Technion - Israel the number of students enrolled o capital humano”, assinala Shaul em 2001/02 – período marcado pela Institute of Technology. “Education grew from 6,780 (6.7% of the total), Shashoua, do conselho técnico-cientí- decolagem da indústria high tech is- is a core value for Israeli society between 1996/1997 to 23,230 (12%) fico no Brasil do Instituto de Tecnolo- raelense – para 5,7% em 2012/13. Já and has been an essential asset in in 2012/2013, showing an evolution gia de Israel, o Technion. “A educação a área de gestão e negócios tem atraí- the Jewish community. That’s why of 242.6%. By contrast, the number é um valor fundamental para a socie- do a atenção dos estudantes de forma Jews are called The People of the of Human Sciences students was dade israelense e tem sido elemento crescente: o total de inscritos aumen- Book”, adds Dov Smith, from the markedly reduced – from 18.5% in essencial da sociedade judaica. É por tou de 6.780 (6,7% do total), entre Hebrew University’s Marketing and 1996/1997, to 7.5% in 2012/2013. isso que os judeus são chamados de os 1996/97, para 23.230 (12%), em Communication Division. The main challenge facing Israeli

o Povo do Livro”, acrescenta Dov 2012/13, uma evolução de 242,6%. - fotolia Potapova Valerie © The major leap happened over authorities is to open the doors of Smith, da Divisão de Comunicação e Na contramão, a população universi- the last 20 years. According to the colleges and universities to an even Marketing da Universidade Hebraica tária voltada à área de humanas dimi- Planning and Budgeting Committee larger percentage of the population.

100 Anuário 2015 Brasil Israel 101 EDUCAÇÃO, PESQUISA E DESENVOLVIMENTO • Education, Research and Development

nuiu acentuadamente – de 18,5%, em o Technion, que ocupam a 70ª e a 78ª campo”, ressalta Shashoua. According to the Council for Higher students are Arab. moved up three positions and last 1996/97, para 7,5%, em 2012/13. posições, respectivamente, no ranking O boom tecnológico de Israel tem Education, the best opportunities “We are Israel’s most pluralistic year ARWU ranked it 43rd best in O principal desafio das autoridades do ARWU (confira a lista completa em relação direta com o Technion. Bas- can’t be achieved without a greater university. In a small space, Jewish, the world. Since 2009, however, israelenses é abrir as portas de facul- www.shanghairanking.com). A dupla ta dizer que 68% das empresas isra- inclusion of low-income populations, Muslims, Christians, Arabs, Druze, Technion’s highlight has been dades e universidades a uma parcela está para Israel assim como a Univer- elenses cotadas na Nasdaq, a bolsa i.e., groups which include Arabs, orthodox Jews, and marines live Computer Sciences, a branch of ainda maior de cidadãos. As grandes sidade de Harvard e o Massachusetts de valores eletrônica de Nova York, ultra orthodox Jewish and country in harmony. It is a perfect mix that knowledge ranked among the 18 oportunidades, na avaliação do Con- Institute of Technology (MIT) em re- foram fundadas ou são conduzidas residents in the north and south. reflects the melting pot which is most popular, according to ARWU. selho de Ensino Superior, passam, lação aos Estados Unidos. por discípulos da universidade. “O “Despite the sluggish growth Israeli society. This makes us, in “This is the highest position ever necessariamente, por uma maior in- Fundado em 1924, em Haifa, o Te- Technion tem uma longa história de rate, the number of students in the many aspects, a role model to be achieved by an Israeli Institution clusão de populações de menor ren- chnion é o principal polo israelense antecipação das necessidades de Is- northern part of Israel almost tripled followed, in terms of coexistence in any field”, Shashoua says. da, grupo que inclui árabes, judeus de formação de profissionais de ciên- rael nas áreas de engenharia e com in the last decade, mainly as a result of academic excellence with an Israel’s technological boom is ultraortodoxos e habitantes do norte cias exatas, entre os quais engenhei- uma atitude visionária. Um impor- of the expansion of the colleges’ outstanding diversity”, says executive directly linked to Technion. Suffice it e sul do país. “Apesar da lenta taxa ros, físicos, químicos e experts em tante exemplo é o novo mestrado em teaching programs”, as pointed out officer Michael Messinger. to say that 68% of Israeli companies de crescimento, o número de alunos computação. Em engenharia, a esco- engenharia de petróleo e gás natural, by Israel’s Higher Education In terms of quality teaching, the traded on NASDAQ, the New na região norte de Israel quase tripli- la saltou três postos e se firmou, no lançado logo após a descoberta, pela System study, prepared by the main references in the country York electronic stock market, have cou na última década, principalmente ano passado, como a 43ª melhor do primeira vez na história de Israel, de Council in 2014. are the Hebrew University of been founded or are run by the como resultado da expansão dos pro- mundo, segundo o ARWU. O grande reservas de gás natural no Mar Medi- Located in the northernmost part of Jerusalem and Technion, ranked University’s students. “Technion gramas de ensino das faculdades”, destaque do Technion, contudo, são terrâneo”, observa Shashoua. the country, the University of Haifa respectively 70th and 78th by ARWU has a long history of anticipating assinala o estudo “O Sistema de En- as ciências da computação, área do Multidisciplinaridade é a característi- is to play a fundamental role in ranking (check the full list at www. Israel’s needs in engineering with sino Superior em Israel”, elaborado conhecimento em que, desde 2009, ca principal da Universidade Hebrai- this strategy. Founded in 1963, by shanghairanking.com). HUJI and a visionary attitude. An important pelo Conselho no ano passado. se situa entre os 18 mais bem avalia- ca de Jerusalém, a número 1 do país. initiative of the local City Hall, and Technion are to Israel what MIT example is the new Master’s Course Localizada na extremidade seten- dos pelo ARWU. “Esta é a mais alta Surgida em julho de 1918, ela iniciou sponsored by the HUJI, the institution and Harvard are to the USA. in Natural Gas & Petroleum trional do país, a Universidade de classificação já alcançada por uma suas atividades sete anos mais tarde. became autonomous nine years later. Founded in Haifa in 1924, Engineering, introduced right after Haifa terá papel fundamental na instituição israelense em qualquer Contou entre seus fundadores com It has 18,000 students, coming mostly Technion is the main Israeli the discovery, for the first time in execução dessa estratégia. Fundada from low-income families. To boost training center for Exact Sciences Israel, of natural gas reserves in the em 1963, por iniciativa da prefeitura its number of students, the University professionals. These include Mediterranean”, says Shashoua. local e sob os auspícios da UHJ, a “O ensino e a educação sempre constituíram um pilar will have to offer more grants-in- engineers, physicists, chemists, and Multiple fields of study are the instituição ganhou autonomia nove da milenar cultura do povo judeu. A essa característica aid, but it is already aligned to the computer programmers. As regards main characteristic of the Hebrew anos depois. Soma 18 mil alunos, cultural se juntou o fato de que Israel não possui Council’s policies, since 23% of its Engineering, the University has University of Jerusalem, the country’s em boa parte provenientes de famí- lias de menor renda. Para aumentar riquezas naturais, o que levou o Estado a investir seu quadro de estudantes a univer- fortemente na sua maior riqueza: o capital humano” sidade terá de oferecer mais bolsas, Diplomas a granel / Diplomas galore mas já está alinhada com as dire- Países com maior nível de instrução - dados de 2012 trizes traçadas pelo Conselho, pois Universidade de Haifa: papel decisivo na expansão do acesso ao ensino superior Countries with the highest level of education - data from 2012 23% de seus alunos são árabes. The University of Haifa: a key role in expanding the access to higher education “Somos a universidade mais pluralis- População com ensino Investimento per capita em estudantes superior • Population with de nível superior, ao ano • Investment per ta de Israel. Em um pequeno espaço, a higher education capita in higher education students/year convivem judeus, muçulmanos, cris- tãos árabes, drusos, judeus ortodoxos Rússia / Russia 53,5% US$ 7,4 mil e fuzileiros navais. É uma mistura Canadá / Canada 52,6% US$ 23,2 mil

perfeita, que reflete o mosaico da so- Japão / Japan 46,6% US$ 16,4 mil © Freepik.com ciedade israelense. Isso nos torna, em Israel / Israel 46,4% US$ 11,5 mil muitos aspectos, um modelo a ser co- Estados Unidos / United States 43,1% US$ 26,0 mil piado, em termos de coexistência de Coreia do Sul / South Korea 41,7% US$ 9,9 mil excelência acadêmica combinado com Austrália / Australia % US$ mil um pluralismo excepcional”, afirma o 41,3 16,3 direto-executivo Michael Messinger. Reino Unido / United Kingdom 41,0% US$ 14,2 mil Em termos de qualidade de ensino, Nova Zelândia / New Zealand 40,6% US$ 10,6 mil as principais referências no país são a Irlanda / Ireland 39,7% US$ 16,1 mil Universidade Hebraica de Jerusalém e © Divulgação Fontes: Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE), The Wall Sreet Journal, Banco Mundial, Unesco Sources: Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD), Wall Street Journal, World Bank, UNESCO

102 Anuário 2015 Brasil Israel 103 EDUCAÇÃO, PESQUISA E DESENVOLVIMENTO • Education, Research and Development

grandes nomes da ciência, casos de As seis mais Albert Einstein, Sigmund Freud e “Teaching and The top six do químico bielorusso Chaim Azriel education have Weizmann, que criaria, em 1934, o always been the Universidades israelenses listadas entre Instituto Weizmann de Ciência, em as 500 melhores do mundo em 2014 Rehovot, e se tornaria, 15 anos à fren- pillars of millenary Jewish culture. Israeli Universities ranked among te, o primeiro presidente do Estado de the 500 best in the world in 2014 Israel. O melhor desempenho da ins- This cultural feature tituição no ranking do ARWU é em Obs: após o centésimo posto, o ranking agrupa as adds to the fact that instituições em blocos de 50, sem especificar posições. matemática, no qual alcançou a 27ª the country has no Note: after the 100th position, the list arranges posição em 2014. Ciências naturais, institutions in blocks of 50, without specifying positions. física, economia e ciências da compu- natural resources,

Ranking tação são outros cursos de destaque. which has led it to Universidade Hebraica Com 23 mil alunos, a UHJ se des- de Jerusalém invest heavily in 70 taca no cenário científico por conta Hebrew University its greatest asset: of Jerusalem do elevado número de artigos cien- tíficos publicados em revistas de human capital” Instituto de Tecnologia prestígio, como “Nature” e “Scien- de Israel - Tecnhion 78 ce”, e por grandes prêmios. Entre Israel Institute of as maiores conquistas figuram uma number one. It was founded in July Technology - Tecnhion medalha Fields, considerada o No- 1918, but started its activities seven Instituto Weizmann bel da Matemática, e oito Prêmios years later. Its founders include de Ciências 101-150 Nobel de fato e de direito – quatro important names of Sciences, such Weizmann Institute em química, dois em física e dois as Albert Einstein, Sigmund Freud, of Science em economia. “Com laços que se and the Belarusian chemist Chaim estendem para a comunidade cien- Azriel Weizmann, creator, in 1934, of Universidade de Tel Aviv 151 -200 tífica e acadêmica em todo o mun- the Weizmann Institute of Science, in Tel Aviv do, a Universidade Hebraica é um Rehovot, and first president of Israel University lugar onde o ensino e a pesquisa in- 15 years later. The University’s best teragem para criar abordagens ino- performance, according to the ARWU Universidade vadoras”, destaca Dov Smith. ranking, is in Mathematics, a field of de Bar-Ilan 401 -500 study in which it ranked 27th in 2014. Bar-Ilan University Natural Sciences, Physics, Economy and Computer Sciences are other Fonte / Source: Academic Ranking of World Universities (ARWU) - www.shanghairanking.com Fonte / Source: Academic Ranking of World Universidade popular courses. Ben-Gurion do Negev 401 -500 Campus da UHJ: a número 1 de Israel teve Einstein e Freud entre seus fundadores With 23,000 students, HUJI stands Ben-Gurion University HUJ Campus: Israel’s number 1 - Einstein and out in sciences for its large number of the Negev Freud among its founders of scientific articles published in prestigious journals, such as Nature and Science, as well as for its awards. Its major achievements include a Fields Medal, considered a Nobel Prize in Math, plus eight Nobel Prizes – four in Chemistry, two in Physics, and two in Economics. “With ties throughout the scientific and academic world, the Hebrew University is the place where teaching and research interact to create innovative approaches”, says Dov Smith. © Divulgação

104 Anuário 2015

Job: 21917-002 -- Empresa: africa -- Arquivo: AFF-21917-002-BANDEIRANTES-ANUARIO CAMARA BRASIL ISRAEL-205X275_pag001.pdf Registro: 162653 -- Data: 14:30:17 13/02/2015 educat i on, R & D educação, P & D educação, Proibidos para maiores Forbidden to adults Jogos e quebra-cabeças educativos criados por empresa Educational games and puzzles created by by an Israeli company israelense ganham espaço em salas de aula de Taboão da Serra are breaking new ground in classrooms of Taboão da Serra, near São Paulo

s alunos da rede municipal lativas ao desenvolvimento infan- tudents from the municipal of teaching materials made of universal core curriculum. But O de Educação Infantil e En- til, com vídeos e histórias anima- S educational system wood and software that gathers we have a large experience in sino Fundamental de Taboão da das. O professor pode, por meio do (Elementary + Junior High all information relative to child adding specific content to fulfill Serra, na Grande São Paulo, estão sistema, acompanhar o progresso School) of Taboão da Serra, development, with videos and national parameters. We made cada vez mais conectados à esco- do aluno e criar cursos personali- in Greater São Paulo, are animated tales. Through the some changes to implement la virtual. No início deste ano, o zados”, informa Blenda Batista, increasingly more connected to system, the teacher can follow systems in Russia and Kazakhstan, acesso a jogos digitais combinados gerente de vendas para a América virtual classes. At the beginning of the students’ progress and create which have already achieved very com quebra-cabeças, para ajudar os Latina da Edu-Consulting. 2015, the access to digital games customized courses”, says Blenda advanced methods of teaching pequenos a aprenderem com mais A empresa iniciou as atividades há combined with puzzles, to help Batista, Edu-Consulting Sales mathematics”, Batista notes. facilidade e rapidez, foi ampliado 20 anos e hoje atua em mais de dez children learn faster and quicker, Manager for Latin America. The implementation of new de 1.250 para 4.150 estudantes. A países. Os sistemas usados pelas jumped from 1,250 students to The company began its activities teaching methodologies in São tecnologia é desenvolvida pela is- crianças de Taboão da Serra, por 4,150. The technology has been 20 years ago and is currently Paulo has already shown good raelense Edu-Consulting, especia- exemplo, também estão ao alcance developed by Edu-Consulting, present in more than ten countries. results. Last year, São Paulo’s lizada em sistemas de aprendizado, de estudantes de nações com alto an Israeli company specializing The systems used by the Taboão IDEB, the Basic Education principalmente para o aperfeiçoa- nível de desenvolvimento edu- in teaching systems, with a focus da Serra children, for example, Development Index, grew 0.7 point mento do raciocínio lógico. cacional, casos de Rússia on the improvement of logical are also accessible to students to 5.9, exceeding the national “Decidimos enfrentar o fracasso e Coreia do Sul. “Nossas reasoning. from countries with a highly average by the same rate. “The de muitos alunos no processo de soluções são baseadas “We decided to deal with the developed educational level, project has been highly appraised aprendizagem, constatado em pa- no currículo universal. failure of many students in the such as Russia and South Korea. by parents and teachers”, íses desenvolvidos e em desenvol- Mas temos experiência learning process, which has “Our solutions are based on a Medeiros celebrates. vimento, implantando um amplo em agregar conteúdos occurred in both developed projeto de educação, que visa a específicos para atender and developing countries, formação integral da criança. Sua parâmetros nacionais. by introducing an extensive linha principal de ação é o desen- Fizemos modificações na educational project aiming Aprendizado divertido: sistema volvimento de habilidades cogni- implantação de sistemas at a child’s full educational desenvolvido pela Edu-Consulting tivas, sociais, emocionais e éticas na Rússia e no Cazaquistão, process. Its main action line is Fun learning: a system developed by Edu-Consulting por meio de jogos de raciocínio”, que possuem um nível de ensino da the development of cognitive, explica o secretário municipal de matemática muito avançado”, ob- social, emotional, and ethical Educação, João Medeiros. serva Blenda. skills through reasoning games”, Desde o ano passado, a Edu-Con- A implantação de novas metodolo- explains João Medeiros, São sulting participa do programa de gias de ensino no município paulista Paulo’s Municipal Secretary Taboão da Serra com dois produ- já mostra bons resultados. No último of Education. tos. São eles o Edu Play, para alu- ano, o Índice de Desenvolvimento Since 2014, Edu-Consulting has nos com necessidades especiais, e da Educação Básica (Ideb) do mu- participated in the Taboão da

o MultiKid, voltado a crianças de nicípio subiu 0,7 ponto, para 5,9, su- Serra program with two products: © Divulgação 5 a 9 anos. “Nossos sistemas se ba- perando a média nacional em igual Edu Play, for students with seiam na combinação de materiais proporção. “O projeto vem sendo special needs, and MultiKid, for didáticos de madeira e um software muito bem avaliado por pais e pro- students aged 5 to 9. “Our systems que reúne todas as informações re- fessores”, comemora Medeiros. are based on a combination © Freepik.com

106 Anuário 2015 Brasil Israel 107 h ealt h saúde A guerra da esperança The war of hope O câncer é uma ameaça crescente, mas pesquisadores israelenses Cancer is a growing threat, but Israeli researchers have vêm contribuindo para dar mais perspectivas e alívio aos pacientes been contributing to give better prospects and relief to patients

cada minuto, 15 pessoas mor- very minute, 15 people die A rem de câncer no mundo e E of cancer in the world, and outras 26 recebem a temida con- another 26 receive the dreaded firmação de que alguma parte do confirmation that some part of corpo está afetada por um tumor their body has been affected by a maligno. Os números são basea- malignant tumor. The numbers are dos em relatórios da Organização based on World Health Organization Mundial de Saúde (OMS), que re- (WHO) reports, which in 2012 gistraram, em 2012, 8,2 milhões reported 8.2 million deaths from de mortes causadas pela doença e the disease and 14.1 million new 14,1 milhões de novos casos em cases across the globe. In Brazil, todo o planeta. No Brasil, segun- according to INCA, Instituto do o Instituto Nacional de Cân- Nacional do Câncer José Alencar cer José Alencar Gomes da Silva Gomes da Silva, in 2014 there were (INCA), em 2014 foram contabi- 576,000 new cases of 19 types of lizados 576 mil novos casos de 19 cancer. In Israel, 10.3 thousand tipos de câncer. Em Israel, 10,3 mil people succumbed to the disease in pessoas sucumbiram à moléstia em 2013, and every year, some 26,000 2013 e, a cada ano, cerca de 26 mil people are diagnosed with the O relatório Câncer no cidadãos são diagnosticadas com a disease, including 400 children. doença, incluindo 400 crianças. Mundo 2014 revela The World Cancer The World Cancer Report 2014, O relatório Câncer no Mundo que a incidência Report 2014 shows drawn up with the collaboration 2014, elaborado com a colabora- da doença está an increase of the of 250 scientists from 40 countries, ção de 250 cientistas de 40 países, aumentando e alerta reveals that the incidence of the revela que a incidência da doen- disease and points disease is increasing and warns ça está aumentando e alerta para para a “necessidade to the “urgent of the “urgent need to implement a “necessidade urgente de imple- urgente de need to implement effective prevention strategies”. mentação de estratégias de pre- implementação prevention The list includes control of venção eficientes”. A lista inclui alcoholism and smoking, healthy de estratégias strategies, such controle do alcoolismo e tabagis- eating and lifestyle, and actions mo, alimentação e estilo de vida de prevenção, as control of for early detection. Without this, saudável, além de ações para de- como controle alcoholism and the gloomy forecasts of the tecção prévia. Sem isto, poderão do alcoolismo smoking, plus WHO can be confirmed, pointing se confirmar as sombrias previsões e tabagismo, © Freepik.com healthy foods to 21.4 million new cases da OMS, que apontam para 21,4 and 13.2 million deaths in 2030. alimentação e estilo milhões de novos casos e 13,2 mi- and lifestyle” The good news is that science has lhões de óbitos em 2030. de vida saudável advanced towards offering options

108 Anuário 2015 Brasil Israel 109 saúde • health saúde • health

A boa notícia é que a ciência tem for prevention, diagnosis, treatment be done and improved in the fight avançado no sentido de oferecer Uma das últimas descobertas do Instituto and relief of victims suffering of against cancer”. In this sense, opções para prevenção, diagnós- Weizmann revela que os tumores crescem de some types of cancer. Patients with Israel has contributed to significant tico, tratamento e alívio do sofri- forma mais acelerada à noite, constatação que terá Kaposi sarcoma, for example, have progress. This is the case of High mento de vítimas de alguns tipos an important ally since 1995, when Intense Focus Ultrasound (HIFU), de câncer. Pacientes com sarcoma papel decisivo na definição de novas sistemáticas the Food and Drug Administration a device that can destroy cancer da Kaposi, por exemplo, contam na administração de medicamentos (FDA), of the U.S., authorized, for cells without the need for surgery, One of the latest com um aliado importante desde the first time, the use of a nanodrug which has been used since 2011 at discoveries of the 1995, quando a Food and Drug Ad- against cancer, Doxil, developed the Instituto do Câncer do Estado Weizmann Institute ministration (FDA), dos Estados in Israel. The product allows a de São Paulo (ICESP) - São Paulo Unidos, autorizou, pela primeira que incentiva estudantes israelen- paz de destruir células canceríge- significant improvement in quality Cancer Institute. Developed by shows that tumors vez, o uso de uma nanodroga con- ses a desenvolverem excelência e nas sem a necessidade de cirurgia, of life of patients, who do not feel Israeli InSightec in partnership grow more rapidly at tra o câncer, o Doxil, desenvolvido a inovação em ciência aplicada. que é utilizado desde 2011 no Ins- nausea, do not lose hair and survive with General Electric Healthcare, night, a finding that em Israel. O medicamento permite “É necessário educar pessoas que tituto do Câncer do Estado de São longer. “It’s not a cure, but patients the equipment, equipped with a will play a crucial uma sensível melhora na qualida- possam dar continuidade aos estu- Paulo (ICESP). Desenvolvido pela suffer much less with the side effects technology resulting from the fusion de de vida dos pacientes, que não dos que temos feito”, justifica . israelense InSightec em parceria of the treatment”, says Yechezkel of high-intensity ultrasound and role in developing sentem náuseas, não perdem o ca- Na avaliação do acadêmico, que com a General Electric Healthca- Barenholz, professor of biochemistry magnetic resonance, was appointed new systems in belo e sobrevivem por mais tem- esteve no Brasil em 2014, para re, o equipamento, dotado de uma and head of the Department by the U.S. Time magazine as one of administering po. “Não é uma cura, mas os pa- com­partilhar conhecimentos, “ain- tecnologia resultante da fusão do of Biochemistry at the Hebrew the top 50 inventions of 2011. medication cientes sofrem muito menos com da há muito para ser feito e ser ultrassom de alta intensidade com University of Jerusalem (HUJI). In the research area, the os efeitos colaterais do tratamen- aprimorado na luta contra o cân- a ressonância magnética, foi apon- It was in the HUJI laboratories that cooperation between the two to”, afirma Yechezkel Barenholz, cer”. Neste sentido, Israel tem con- tado pela revista norte-americana Doxil began to leave the drawing countries is growing. In addition professor de Bioquímica e chefe tribuído com avanços expressivos. Time como uma das 50 invenções board. Its formula inhibits the to the Barenholz subsidies, Brazil do Departamento de Bioquímica É o caso do High Intense Focus mais importantes de 2011. propensity of tumors to develop has the support of the Weizmann da Universidade Hebraica de Je- Ultrassound (Hifu), aparelho ca- Na área de pesquisas, a coopera- drug resistance, which represents a Institute of Science, which rusalém (UHJ). major problem in the treatments. In maintains 60 research groups Foi nos laboratórios da UHJ que the case of ovarian cancer patients, involved in the understanding Trunfo do ICESP: aparelho israelense destrói tumores sem cirurgias o Doxil começou a sair do papel. ICESP Trump: Israeli machine destroys tumors without surgery for example, over 70% have drug and prevention of cancer. “We Sua fórmula inibe a propensão resistant tumors. “Our research are focused on basic science. dos tumores a desenvolverem focused on the combination of We seek to understand the new resistência aos fármacos, que re- nanotechnology and nanomedicine physiological processes deregulated presenta um dos maiores proble- with various aspects of biophysics by cancer that allow us to develop © Divulgação mas nos tratamentos. No caso de and biology to develop liposomes and new strategies to fight the disease”, pacientes de câncer de ovário, por nanoliposomes, nanodrugs-based says Professor Rony Seger, Head exemplo, mais de 70% apresen- medicines, to therapeutically effective of the Department of Biological tam tumores resistentes aos me- applications”, explains Barenholz, or Regulation at the Institute. dicamentos. “Nossas pesquisas se Chezy, as colleagues call him. One of the recent discoveries concentraram na combinação de A biochemist specialized in made at Weizmann Laboratories, nanotecnologia e nanomedicina liposomes, he is co-holder of more in Rehovot, reveals that tumors com vários aspectos da biofísica than 30 patents, author of almost grow more quickly at night, a e biologia para desenvolver lipos- 400 scientific articles. He also finding that will play a decisive somas e nanolipossomas, medica- launched, in 2003, the Barenholz role in the reset routine medication mentos à base de nanodrogas, para Award, which encourages Israeli of patients. These studies were aplicações terapeuticamente efica- students to develop excellence and zes”, explica Barenholz, o Chezy, innovation in applied science. “It como é chamado pelos colegas. is necessary to educate people who Barenholz: nanotecnologias para diminuir Bioquímico especializado em li- can continue the studies we have resistência de tumores à medicação possomas, ele é codetentor de mais done”, he explains. Barenholz: nanotechnologies to reduce tumor resistance to medication de 30 patentes, autor de quase 400 In assessing the academic, who artigos científicos. Além disso, lan- was in Brazil in 2014, to share çou em 2003 o Prêmio Barenholz, knowledge, “there is still much to © Divulgação

110 Anuário 2015 Brasil Israel 111 saúde • health saúde • health

ção entre os dois países é crescen- apresentados a pesquisadores bra­­ presented to Brazilian researchers, Além do combate ao câncer, Israel também se destaca, no Besides the fight against cancer, Israel also stands te. Além dos subsídios de Bare- sileiros, em 2014, no âmbito de in 2014, as part of a sustained cenário internacional da medicina, pela criatividade no de- out, on the international medical scene, by the nholz, o Brasil conta com o apoio um acordo de cooperação mantido cooperation agreement between senvolvimento de tecnologias na área da cardiologia. Tanto creativity in developing technologies in the field do Instituto Weizmann da Ciência, entre o Instituto e a Fundação de the Institute and the Fundação de faz se o paciente está trabalhando, praticando esportes ou of cardiology. It does not matter if the patient is que mantém 60 grupos de pesqui- Amparo à Pesquisa no Estado de Amparo à Pesquisa no Estado de em repouso. Sistemas, aparelhos e aplicativos são capazes working, playing sports, or at rest. Systems, devices sa envolvidos na compreensão e São Paulo (Fapesp). São Paulo (FAPESP) - São Paulo de monitorar suas funções cardíacas online à distância e até and applications are able to monitor his/her heart prevenção do câncer. “Somos vol- Indagado sobre a possibilidade de Research Foundation. mesmo de permitir aos médicos “conferir” o seu coração na function online at a distance and even allow tados à ciência básica. Procura- a ciência vencer o câncer, Seger Asked about the possibility of ponta dos dedos. Confira a seguir: doctors to “check” his/her heart at their fingertips. mos entender os novos processos diz que não sabe responder, mas science beating cancer, Seger says Check out the following: fisiológicos desregulados por cân- acrescenta: “Espero que sim”. Ele he does not know the answer, but Elegância saudável cer que nos permitam desenvolver e Chezy integram uma legião de adds: “I hope so”. He and Chezy A camiseta hWear dispõe de eletrodos acoplados a um Healthy elegance novas estratégias para combater cientistas, médicos e pesquisado- integrate a legion of scientists, dispositivo armazenador, que monitora os sinais vitais do The hWear t-shirt has electrodes linked to a store a doença”, assinala o professor res que trabalha incansavelmente, doctors and researchers working organismo, incluindo frequência cardíaca e pressão arterial, device, which monitors the vital signs of the body, Rony Seger, Chefe do Departa- buscando novas formas de comba- tirelessly, seeking new ways to abastece os smartphones dos usuários com informações e including heart rate and blood pressure, supplies mento de Regulação Biológica do ter a doença, na esperança de en- fight the disease, in the hope of os alerta sobre anormalidades. Com o início da produção smartphone users with information and warnings instituto. contrar a cura. O fato de não terem finding a cure. The fact that they previsto para o segundo semestre deste ano, a peça, que of abnormalities. With the beginning of production Uma das últimas descobertas rea- uma previsão de quando isto po- do not have a prediction of when pode ser lavada até 50 vezes, será vendida no portal do scheduled for the second half of this year, the lizadas nos laboratórios do Weiz- derá ocorrer não lhes tira a deter- this may occur does not eliminate fabricante, a HealthWatch, por 199 euros. piece, which can be washed up to 50 times, mann, em Rehovot, revela que os minação. “Antes da cura do cân- their determination. “Before the will be sold on the manufacturer’s website, the tumores crescem de forma mais cer, temos de conseguir tratá-lo da cure for cancer, we must be able to Check-ups instantâneos HealthWatch, for 199 euros. rápida à noite, constatação que maneira mais eficaz, dando assim, treat it most effectively, thus giving Presente em mais de 40 países, a Aerotel é referência global terá papel decisivo na redefini- uma qualidade de vida melhor às a better quality of life for the em telemedicina. Fundada há 30 anos, a empresa de Ho- Instant check-ups ção de rotinas de medicação dos vítimas dessa doença”, observa victims of this disease”, observes lon, nas imediações de Tel Aviv, conta em seu catálogo com Present in more than 40 countries, Aerotel is a pacientes. Tais estudos foram Barenholz. Barenholz. sete aparelhos portáteis que realizam eletrocardiogramas e global reference in telemedicine. Founded 30 years enviam informações, por meio de smartphones ou telefo- ago, the company from Holon, near Tel Aviv, has nes fixos, a uma central de atendimento, onde um software in its catalog seven portable devices that perform realiza o diagnóstico imediato. electrocardiograms and send information, through Instituto Weizmann de Ciência: parceria em pesquisas com a Fapesp smartphones or phones, to a call center, where a Weizmann Institute of Science: research partnership with FAPESP hearts Corações online / Online Informações vitais piece of software performs immediate diagnosis. Em atendimentos de emergência, é fundamental para os cardiologistas conhecerem a fundo o histórico dos pacientes. Vital information © Divulgação O administrador de empresas Danny Oberman ouviu isso de In emergency care, it is essential for cardiologists seu próprio médico, 48 horas após ter sido submetido às to know the historical background of the patients. pressas a um cateterismo. Daí surgiu a ideia do CathMaps+, The business manager Danny Oberman heard um aplicativo para smartphones que, além de ar- it from his own doctor, 48 hours after being mazenar as fichas completas dos usuários, oferece subjected to a hasty catheterization. Hence uma lista de endereços qualificados para a busca arose the idea of CathMaps+, an application de socorro. for smartphones that, in addition to storing the complete profiles of users, offers a list of qualified Ao vivo e em cores addresses for seeking help. Corações “flutuam” pelo ar nas salas de- cirur gia do Centro Schneider para Medicina Infantil, Live and in colors em Petah Tikva, no Distrito Central de Israel. Tais Hearts “float” over the air in the operating rooms fenômenos são, na verdade, holografias em três of Schneider Children’s Medical Center of Israel, dimensões desenvolvidas pela RealView Imaging, in Petah Tikva, in the Central District of Israel. © Štepán Kápl - fotolia de Yokneam, a sudeste de Haifa. A tecnologia, Such phenomena are, actually, holograms in three já exibida pela série de TV Grey’s Anatomy, dimensions developed by RealView Imaging, of permite aos médicos do Schneider analisar Yokneam, southeast of Haifa. The technology, as e até “manusear” o músculo cardíaco, ao displayed by the TV series Grey’s Anatomy, allows vivo em cores, antes das Schneider doctors to analyze and to “handle” the intervenções. heart muscle, live in colors, before interventions.

112 Anuário 2015 Brasil Israel 113 É CHATO QUANDO ALGO NÃO É DO TAMANHO QUE VOCÊ PRECISA.

O plano de saúde é que deve se adaptar à sua empresa e não o contrário. Por isso, escolha Amil. Ela primeiro conhece a realidade do seu negócio e depois apresenta uma solução sob medida para as suas necessidades. O melhor plano de saúde é aquele que respeita você.

Acesse amil.com.br ou consulte o seu corretor. S ecur i ty segurança De olhos bem abertos Eyes wide open

tocha olímpica só chegará ao pe Machado Caldeira, especialista he Olympic Flame will only Olympics in 2012, to Athens in Brazil turns to Israeli A Brasil em maio de 2016, mas em segurança e professor de Direi- T get to Brazil in May 2016, 2004, and Barcelona in 1992. o Rio de Janeiro já se prepara para to do Ibmec. but Rio de Janeiro is already Its mission in Brazil will be technologies to a contagem regressiva da maior A segurança das Olimpíadas do preparing for the countdown to to provide consultancy and ensure total safety festa do esporte. Em agosto, co- Rio de Janeiro ficará a cargo da is- the world’s biggest sports event. security services. In an interview meça o Aquece Rio, uma série de raelense ISDS. Fundada em 1982, a In August, Aquece Rio (Warm up to IsraelDefense magazine in to the public and 45 disputas preparatórias para os empresa ostenta no currículo servi- Rio) begins. It’s a series of 45 October 2014, its vice president athletes at 2016 © podsolnykh - fotolia Jogos Olímpicos e Paralímpicos de ços aos organizadores dos jogos de contests in preparation for the Ron Shafran considered the 2016, para avaliar, além das arenas, Londres-2012, Atenas-2004 e Bar- 2016 Olympics and Paralympics, company’s task in Brazil a Rio Olympic Games os sistemas de segurança pública, celona-1992. Sua missão em terras scheduled to assess the arenas “challenge” - as it will cover em desenvolvimento desde o ano brasileiras será prestar consultoria and public security systems, Salvador, Belo Horizonte, O Brasil recorre a passado. Um bom planejamento, e fornecer sistemas de segurança. which started being developed Brasília, and São Paulo - where que garanta a máxima segurança Em entrevista à revista israelen- in 2014. Good planning to the Olympic soccer games will tecnologias israelenses de atletas e espectadores, exige, se IsraelDefense, em outubro de ensure maximum security to the take place. “All our teams are claro, muito sigilo, mas já é pos- 2014, o vice-presidente Ron Sha- athletes and spectators requires working on the preparation, from para garantir total sível afirmar que o Brasil contará fran classificou como um “desafio” secrecy, of course, but one can the development of a security tranquilidade ao público com altas tecnologias na área, in- a tarefa que a ISDS terá no Brasil state that Brazil will be able to concept to the construction of cluindo algumas desenvolvidas em – a qual, diga-se, se estenderá a count on cutting-edge security technological systems to be e aos atletas nos Jogos Israel, das quais boa parte já pas- Salvador, Belo Horizonte, Brasília technologies, including a few installed in the sports arenas and Olímpicos Rio 2016 sou por um teste rigoroso – a Copa e São Paulo, onde ocorrerão jogos developed in Israel. Many all logistic facilities”, he said. de 2014. do torneio olímpico de futebol. of these have already passed In the air, there is no guarantee “Não temos histórico de terroris- “Todas as equipes estão trabalhan- a thorough test – at the of clear skies throughout the mo. O Brasil é conhecido interna- do na preparação, da construção de 2014 World Cup. 17 days of the event, but the cionalmente por sua postura pacífi- um conceito de segurança à cons- “We don’t have a history of Federal Police and the Brazilian ca, mas isso também pode ser um trução dos sistemas tecnológicos a terrorism – Brazil is known Air Force (respectively PF and atrativo para extremistas. O uso de serem instalados nas arenas espor- worldwide for its peaceful FAB, in Portuguese) will operate tecnologias agrega muito na pre- tivas e todas as facilidades logísti- position. But this can also be their UAVs, which have already venção e combate”, comenta Feli- cas”, declarou. attractive to extremists. The use been used during the World Cup. Nos ares, não há garantia de que ha- of technology adds a lot of value verá “céu de brigadeiro” durante os to prevention and combat”, “Contamos hoje com um Centro Integrado de 17 dias de disputas, mas lá estarão says Felipe Machado Caldeira, “Today, we have an Integrated Command os Veículos Aéreos Não Tripulados a security specialist and Law Comando e Controle, além de outros centros and Control Center, in addition to other (Vants) da Polícia Federal (PF) e professor at Ibmec. espalhados pelas cidades-sedes da Copa, da Força Aérea Brasileira (FAB), Israeli company ISDS will be centers spread throughout other World Cup que reúne as melhores tecnologias de integração que atuaram durante a Copa. Todos responsible for security at the host cities, with the best database, image, de banco de dados, imagens, operações são produzidos por companhias de Rio Olympic Games. Founded operation, and communication and security e sistemas de segurança e comunicação” Israel. A FAB conta com aparelhos in 1982, the company provided systems integration technologies” da Elbit e a PF, da Israel Aerospace its services to the London

116 Anuário 2015 Brasil Israel 117 segurança • Security segurança • Security

Industries (IAI). “A IAI responde ordinária de Segurança para Gran- além de outros centros de comando They were all produced by Israeli Gomes explains. “Today, we have an Integrated por 40% das exportações israelen- des Eventos (Sesge), do Ministério espalhados pelas cidades-sedes da Companies. FAB has aircraft Coordinated by the Ministry Command and Control Center, ses na área de defesa e segurança e da Justiça, toda a segurança nos Jo- Copa, que reúne as melhores tec- from Elbit, while the PF’s air of Justice’s Special Security apart from other centers spread 7% das vendas totais do país”, in- gos Olímpicos e Paralímpicos será nologias de integração de banco de vehicles were manufactured by Office for Major Events (Sesge), throughout other World Cup forma Henrique Gomes, presidente de responsabilidade do governo dados, imagens, operações e siste- the Israel Aerospace Industries all security during the Olympic host cities, which makes up da IAI do Brasil. brasileiro. O investimento previsto mas de segurança e comunicação”, (IAI). “IAI accounts for 40% of and Paralympic games will be the best database, images, A compra desses veículos pelo nesta área supera R$ 350 milhões assinala o secretário. all Israeli defense and security on the Brazilian government’s operations and communication governo brasileiro vem sendo re- até 2016. “Os recursos serão aplica- Do montante direcionado para a exports, and 7% of the country’s responzability. The investment and security systems integration alizada desde 2009 e faz parte de dos, sobretudo, em treinamento das segurança nas Olimpíadas, perto total sales”, says Henrique in the area will exceed R$350 technologies”, Rodrigues says. um acordo de transferência de tec- forças policiais, aquisição de equi- de R$ 100 milhões foram inves- Gomes, CEO at IAI - Brazil. million by 2016. “The funds Of the amount planned for the nologia entre os dois países. As pamentos e tecnologias”, informa tidos em 2014 e a maior parte do The Brazilian government has will be invested mainly in Olympic Games security, some máquinas da Polícia Federal foram Andrei Rodrigues, titular da Sesge. restante será aplicada neste ano. been purchasing UAVs since training the police force and R$100 million were invested in adquiridas para monitorar regi- Na ponta do lápis, entretanto, o va- Entre as novidades, a Secretaria 2009, as part of a technology purchasing equipment and 2014, and most of the balance will ões de fronteira, em operações de lor é bem maior, se considerarmos apresentará quatro balões estacio- transfer agreement between the technologies”, says Andrei be invested this year. Novelties will combate ao narcotráfico e ao con- as inversões em todos os eventos nários capazes de filmar e captar two countries. The PF’s UAVs Rodrigues, head of Sesge. include Sesge’s four surveillance trabando. Entre seus Vants, figura internacionais de grande porte que imagens de multidões em alta defi- have been acquired to monitor But when doing the math, balloons, which can make videos um dos mais modernos da IAI, o o Brasil vem sediando nos últimos nição, com transmissão em tempo international border regions in their the amount is much higher, and capture high definition images Heron I UAV. “O aparelho tem anos, casos dos Jogos Pan-America- real. De quebra, a Sesge prevê no- operations against drug trafficking considering the investments made in crowds. Sesge also envisions múltiplos sensores, que captam nos em 2007, da Copa das Confede- vos investimentos em tecnologias and contraband. Among its UAVs, in all international events Brazil new investments in technologies imagens de dia e à noite, e operam rações e da Jornada Mundial da Ju- e em capacitação de pessoal para one of IAI’s flagships: Heron I UAV. has hosted for the last few years: and in training personnel to use continuamente por mais de 40 ho- ventude, ambos em 2013, e da Copa utilizá-las. “O plano de seguran- “It has multiple sensors which the Pan American Games in 2007, them. “The security plan is being ras. O sistema de comunicação por do Mundo da Fifa. Somente para o ça está sendo construído e vamos capture images day and night and Confederations Cup and World drawn up and we will identify satélite permite operações em vá- mundial de futebol, o aporte somou identificar algumas necessidades. work continuously for over 40 Youth Day - both in 2013, and the a few requirements. There are rias altitudes e a cobertura de uma cerca de R$ 1 bilhão, dos quais R$ Há muitos processos de aquisição hours. Its communication system Fifa World Cup. For the World many acquisition processes in área superior a mil quilômetros de 240 milhões em tecnologia. em andamento”, afirma Rodrigues, enables operations in several Cup alone, the investment added the pipeline”, said Rodrigues, extensão”, explica Gomes. “Contamos hoje com um Centro apontando para mais oportunida- altitudes and coverage of areas up to around R$1 billion, of which indicating more business Coordenada pela Secretaria Extra- Integrado de Comando e Controle, des de negócios. longer than 1,000 kilometers”, R$240 million in technology. opportunities.

Vigilância: Vants produzidos pela IAI cuidarão da segurança aérea Centro Olímpico de Tênis: atenção redobrada para os 18 mil espectadores Surveillance: Unmanned Aerial Vehicles (UAVs) produced by IAI will be in charge of air security The Olympic Tennis Center: closer attention to 18,000 viewers © Divulgação

118 Anuário 2015 Brasil Israel 119 S ecur i ty © gpmax - fotolia segurança

Vigilância inteligente Intelligent surveillance Tecnologias israelenses garantem maior agilidade e Israeli technologies ensure more agility and precision precisão na análise de imagens de câmeras de segurança in analyzing security camera images

srael é um dos expoentes do mer- India, em Bangalore, na Índia. srael is a leader on the global International Aero India Fair, in includes New York’s Statue of I cado global de sistemas de defesa. Uma das especialidades do país são I market of defense systems. The Bangalore, India, in February. Liberty and the Miami and Dallas Figura entre os dez maiores expor- sistemas computacionais de interpre- country has ranked among the One of the country’s specialties international airports, the company tadores, com negócios ao redor de tação de imagens. A NICE Systems, top ten exporters in the last few are the digital systems of image also offers analyses of atypical US$ 7 bilhões, nos últimos anos, e de Ra’anana, no Distrito Central de years, with a sales volume adding interpretation. NICE Systems, from movements in crowd images. Their frequentemente ocupa o primeiro lu- Israel, ganhou destaque nesse nicho up to US$7 billion, and it is often Ra’anana, in the Central District of tools can mitigate risks and assist gar no ranking, tomando por base a de mercado, no ano passado, com o the number one, considering the Israel, drew this market’s attention in fast decision making, such as relação entre vendas externas e o pro- lançamento do NICE Suspect Search. relationship between foreign sales last year by introducing NICE traffic detours and more turnstiles duto interno bruto (PIB). Além dos A novidade conta com uma tecnologia and the gross domestic product Suspect Search. The technology open in subway and train stations. volumes e cifras, a nação se destaca que analisa rapidamente gravações de (GDP). Moreover, Israel stands quickly analyzes video footage and Some of those systems were used no segmento pela sofisticação do seu vídeos e identifica pessoas suspeitas, out in this segment thanks to pinpoints suspects, lost people, in command and control centers at cardápio. Fortes investimentos em perdidas ou de interesse de órgãos the sophistication of its product or people sought by surveillance the Soccer World Cup in Brazil in Paiva: “Sem análise rápida, pouco pesquisa e desenvolvimento torna- de vigilância e, além disso, recupera 2014, and are still operating in one se pode fazer com imagens” Paiva: “Unless we use fast analysis, ram a indústria israelense referência seus movimentos e trajetos. “O siste- of the host cities - the name is not little can be done with the images” em tecnologias defensivas e de se- ma filtra, automaticamente, 95% das “Our system automatically filters 95% of irrelevant revealed for security reasons. gurança de ponta em diversas áreas. imagens irrelevantes. Reduz, assim, images. It therefore cuts down to about 10 minutes NICE invests substantially “Estamos abertos a vender, mais ou para cerca de 10 minutos um trabalho in research and development menos, qualquer coisa. Acreditamos de busca em gravações que dura, ao a footage search analysis that would take at least (R&D). Last year, the amount was que temos os melhores produtos”, menos, 24 horas pelos métodos con- 24 hours with conventional examining methods” US$148.6 million and it accounted declarou o ministro da Defesa de Is- vencionais”, explica Alexandre Paiva, for some 15% of the revenue over rael, Moshe Ya’alon, ao chegar, em diretor de vendas da área de segurança the period, exceeding by 7.5% its fevereiro, à feira internacional Aero para o Cone Sul. portfolio. Substantial investments entities, in addition to recouping 2013 investments. Aiming at the in research and development have their movements and paths. “The return on these investments, the turned Israeli industry into a system automatically filters 95% Israeli company plans to bid for a reference in defense technologies of the irrelevant images, thereby few technology supply contracts “Nosso sistema filtra, automaticamente, 95% das and cutting-edge security in reducing to 10 minutes a search for the Olympic Games in Rio de imagens irrelevantes. Reduz, assim, para cerca de several areas. “We are open to sell which would take at least 24 hours Janeiro. Paiva, however, notes that 10 minutos um trabalho de busca em gravações practically anything. We believe we using conventional methods”, this market’s potential goes beyond que dura 24 horas, pelo menos, se forem utilizados have the best products”, said the explains Alexandre Paiva, security major events. “Everything is more Israeli Defense Minister, Moshe director at NICE Brazil. and more monitored by CCTV os métodos convencionais de análise” Ya’alon, upon arriving at the With a client portfolio which cameras, both by the public and the © Divulgação

120 Anuário 2015 Brasil Israel 121 segurança • Security segurança • Security

desse mercado vai muito além dos captadas por câmeras de segurança, private sector areas. But without services were already after the A tecnologia grandes eventos. “Cada vez mais, ampliá-las e identificar movimentos interpretation intelligence and fast perpetrators, the Chechen brothers desenvolvida pela tudo é monitorado por câmeras, seja suspeitos. Horas depois, a polícia e os analysis, very little can be done Tamerlan and Dzhokhar Tsarnaev. BriefCam na esfera pública, seja na corporativa. serviços de inteligência já estava no with the images”, he points out. “Investigation teams spend hours, Mas, sem inteligência de interpreta- encalço dos responsáveis, os irmãos Since there is still a lot of potential days, weeks and even months looking foi decisiva para a ção e análise rápida, pouco se pode chechenos Tamerlan e Dzhokhar in this market, new competitors are at images to find what they are rápida identificação, fazer com as imagens”, assinala. Tsarnaev. “Equipes de investigação always presenting their credentials. looking for. And those delays can cost pelas forças de Como ainda há muito potencial a passam horas, dias, semanas e até It is also the case of Israel’s lives”, says Irani. ser explorado nesse mercado, novos meses olhando imagens para encon- BriefCam, which emerged from the The company is looking for a segurança dos The technology competidores não param de apresen- trar o que buscam. E os atrasos po- Hebrew University of Jerusalem representative in Brazil, which, Estados Unidos, tar suas credenciais. É o caso da tam- dem custar vidas”, assinala Irani. laboratories eight years ago, and developed by because of its crime rates, has dos autores do bém israelense BriefCam, que surgiu A companhia está à procura de um re- started its commercial operation BriefCam was become a promising market for the atentado terrorista nos laboratórios da Universidade presentante no Brasil, que, por conta in 2010. “Companies that are decisive for the fast segment. It is therefore planning na Maratona de Hebraica de Jerusalém, há oito anos, dos índices de violência, se tornou um born from university-developed identification by the to follow in the footsteps of similar e iniciou sua operação comercial em mercado promissor para o setor. Pre- innovations to meet the local Israeli businesses NICE, Haganá, Boston, em abril de 2010. “Empresas que nascem das tende, portanto, seguir os passos das market’s needs are very common in U.S. security forces Ituran, and Israel Aerospace 2013, que matou três inovações desenvolvidas em univer- conterrâneas NICE, Haganá, Ituran e Israel, particularly in the defense of the perpetrators of Industries (IAI), which already espectadores e feriu sidades, para suprir as necessidades Israel Aerospace Industries (IAI), que and security field”, says CEO the Boston Marathon operate in Brazil. Controlled by mais de 170 do mercado local, são muito comuns já operam no país. Controlada pelo Dror Irani. “Once they prove to bombings in April the Israeli government, IAI has em Israel, principalmente na área de governo israelense, a IAI vem am- be effective, their technologies and been expanding its services in defesa e segurança”, comenta o CEO pliando a atuação no Brasil, por meio methods can be exported”. 2013, which killed 3 Brazil through agreements and Dror Irani. “Uma vez que se provem de acordos e da compra de participa- BriefCam’s major contract abroad viewers and injured purchases of holdings in smaller Com uma carteira de clientes que in- eficazes, suas tecnologias e métodos ção em empresas menores. Na área materialized following the Boston more than 170 companies. As to civil security, one clui, entre outros, a Estátua da Liber- podem ser exportados”. de segurança civil, um de seus trunfos Marathon terrorist attack on April of its trump cards is the command, dade, em Nova York, e os aeroportos No caso da BriefCam, o grande salto são centros de comando, controle e co- 15th, 2013, which killed 3 spectators control, and communication internacionais de Miami e Dallas, a além-fronteiras ocorreu após o atenta- municação, locais ideais para “rodar” and injured more than 170. Thanks to centers, ideal spots to run image fabricante também conta com opções do terrorista na Maratona de Boston, softwares de identificação de imagens. the system developed by Irani and his identification software. “The main de análise de atipicidades em ima- em 15 de abril de 2013, que matou “A principal vantagem dos centros é a partners, the local authorities were advantage of the centers is the gens de multidões. São ferramentas três espectadores e feriu mais de 170. capacidade de fornecer respostas rá- able to short-list the images captured ability to provide quick answers que podem mitigar riscos e ajudar Graças ao sistema desenvolvido por pidas a atividades de risco, hostis ou by security cameras, enlarge them, to risky, hostile, and criminal na tomada rápida de decisões, como Irani e seus pares, as autoridades lo- criminais”, observa Henrique Gomes, and identify suspect activities. Hours activities”, says Henrique Gomes, desvios de tráfego e abertura de mais cais conseguiram resumir as imagens CEO da IAI do Brasil. later, the police and the intelligence CEO at IAI Brazil. catracas em estações de metrô e trens. Alguns desses sistemas foram usados em centros de comando e controle

do mundial de futebol no Brasil, em © Divulgação 2014, e seguem em operação em uma das cidades-sede, não revelada por questões de segurança. © Miami-Dade Aviation © Department Miami-Dade A NICE investe firme em pesquisa e

desenvolvimento (P&D). No ano pas- Aeroporto Internacional de sado, foram US$ 148,6 milhões, cifra Miami: monitorado pela NICE Miami International Airport: que correspondeu a cerca de 15% do monitored by NICE faturamento no exercício e superou em 7,5% as inversões registradas Sempre alerta: tela do software em 2013. De olho no retorno des- criado pela BriefCam sas aplicações, a empresa israelense Always alert: software screen created by BriefCam pretende disputar alguns contratos de fornecimento de tecnologias para as Olimpíadas do Rio de Janeiro. Paiva, no entanto, observa que o potencial

122 Anuário 2015 Brasil Israel 123 HÁ 53 ANOS CONSTRUIMOS O BEM E TRANSFORMAMOS EM REALIDADE O QUE AINDA NÃO SE VÊ.

Nossa história se fortalece a cada obra realizada. Hoje, mais de 200 mil UP\Ô[XPbeXeT\T\]^bb^bT\_aTT]SX\T]c^b0 ]P[\PXbS^`dT_aÐSX^b UPiT\^b^[dVPa^]ST\dXc^bb^]W^bbTaTP[XiPaÊ^2^\R^aPVT\ÐcXRP TX]^ePÎÊ^4bbTÐ^YTXc^STbTa2haT[P

RhaT[PR^\Qa

Cyrela Brazil Realty: Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 1.455 – 3º andar – Itaim Bibi – CEP 04543-011 – São Paulo/SP – Secovi 878 – Creci J-17.592.

Anuncio Aprovado.indd 1 2/19/15 17:29 PM T our i sm, le i sure and culture e cultura smo, lazer tur i smo, Menos é mais Less is more Fã dos espartanos Ludwig Mies van der Rohe e A fan of “Spartan” architects Ludwig Mies van Lina Bo Bardi, o arquiteto paulistano Isay Weinfeld der Rohe and Lina Bo Bardi, São Paulo architect coleciona prêmios no Brasil e no exterior Isay Weinfeld collects awards in Brazil and abroad

scar Niemeyer faz e sempre fará falta, claro, scar Niemeyer is missed and will always be O mas a arquitetura brasileira vai muito bem, O missed, of course, but Brazilian architecture obrigado. Falecido em 5 dezembro de 2012, às vés- has been doing fine, thanks. Niemeyer, Brasilia’s peras de completar 105 anos, o criador de Brasília creator, who passed away on December 5th, 2012, just deixou um grande número de discípulos e herdei- before turning 105 years of age, left a great number ros – uns mais, outros menos afinados com as suas of followers and disciples – some more attuned to his ideias. A lista é longa. Os experientes mestres Pau- ideas than others. The list is long. Knowledgeable lo Mendes da Rocha, vencedor (assim como Nie- masters such as Paulo Mendes da Rocha, a Pritzker meyer) do Prêmio Pritzker, o “Prêmio Nobel” do award winner, along with Niemeyer himself – the ramo, e Ruy Ohtake, autor do projeto da Embai- Pritzker award being regarded as the “Nobel Prize” xada Brasileira em Tóquio, a encabeçam, seguidos of architecture – and Ruy Ohtake, who designed the por profissionais mais jovens, casos de Arthur Ca- Brazilian Embassy in Tokyo, top the list. Younger sas, Roberto Loeb, Márcio Kogan e Isay Weinfeld. professionals include Arthur Casas, Roberto Loeb, Dessa turma, o paulistano Weinfeld se destaca, Márcio Kogan, and Isay Weinfeld. Of these, São Paulo além do talento, por uma compulsão: o hábito de city’s Weinfeld stands out, not only for his talent, but colecionar troféus, diplomas e medalhas em com- © Guerra Fernando for his habit of collecting trophies, awards, and medals petições nacionais e internacionais. Desde 2000, from national and international contests. Since 2000, he soma cerca de 70, dos quais 70% no exterior. has won over 70 prizes, 70% of which abroad. “Dois prêmios que recebi aqui no país me deram “Two awards I won in Brazil made me especially happy. especial satisfação. O primeiro foi o Rino Levi, do The first was the Rino Levi Award, presented in 2000 Instituto de Arquitetos do Brasil (IAB), em 2000, by the Institute of Brazilian Architects (IAB) for Casa pela Casa Inglaterra, em São Paulo. O outro foi o Inglaterra, in São Paulo. The other came in 2005 from da IV Bienal de Arquitetura de São Paulo, em 2005, the IV Architecture Biennial of São Paulo for Praça pela Praça Amauri, na rua de mesmo nome, também Amauri, on Amauri street, also in São Paulo”, says the na Pauliceia”, conta o arquiteto, de 62 anos. 62-year-old architect.

O júri do Future Projects Awards destacou a The Future Projects Awards judging panel originalidade do 360º (foto) e observou, ainda, que drew attention to the uniqueness of the 360º (pict) a abordagem adotada no projeto “oferece lições and noted that the project’s approach “brings úteis para qualquer arquiteto que queira projetar useful lessons for any architect who wants moradias decentes em edifícios altos” to create decent homes in tall buildings”

126 Anuário 2015 Brasil Israel 127 turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

No fronte externo, este filho de adoção de uma estrutura inspi- do por ele em uma frase que, vol- emphasized the author’s originality alemão e brasileira ostenta, além rada em cata-ventos como base ta e meia, repetia a seus colegas, “La Petite Afrique, a mixed-use building, in adopting a pinwheel-inspired de lauréis a granel, algumas pou- para a construção de apartamen- subordinados e alunos: “Menos é is adjacent to the gardens of famous Monte structure as the base of the apartment cas e boas criações. São os casos tos com generosas áreas abertas. mais”. Carlo Casino. Three years ago, our office won building, with spacious open areas. dos hotéis Fasano Las Piedras, Observou, ainda, que a aborda- São das mais nobres, portanto, as It further noted that the 360º building no Uruguai, e Square Nine, na gem adotada no 360º “oferece influências sobre o traço esparta- an international contest to implement the project. approach “offers useful lessons for Sérvia, vencedores de oito com- lições úteis para qualquer arqui- no de Weinfeld. Assim como Lina There were 10 competitors” any architect willing to design decent petições na Europa e nos Estados teto que queira projetar moradias e Ludwig, ele não cede espaço a homes in tall buildings”. Unidos. A relação está prestes a decentes em edifícios altos”. enfeites gratuitos e, de quebra, A Mackenzie Presbyterian ser reforçada pelo Edifício La Graduado pela Universidade tem ojeriza pelo chamado “esti- As to his work abroad, Weinfeld, of It includes: Hotel Fasano, Bar University graduate, Weinfeld has Petite Afrique, em Mônaco, ain- Presbiteriana Mackenzie, Wein- lo neocolonial”, ainda em voga. German origin on his father’s side Número, the sole branch of Luso- two inspiring masters: Italian-born da em obras. “É um prédio de feld tem dois grandes mestres É com alegria, aliás, que perce- and Brazilian on his mother’s, has Brasileiro Bank, Luisa Strina Art Brazilian- citizen Lina Bo Bardi uso misto que fica colado aos be a abertura de espaço, por al- a few good creations, adding to his Gallery, three restaurants of the (1914-1992), and Ludwig Mies van jardins do famoso Cassino de gumas construtoras paulistanas, numerous awards. These include Forneria San Paolo chain, and three der Rohe (1886-1969) of Germany. Monte Carlo. Há três anos, nos- para colegas de talento, casos hotels Fasano Las Piedras in Livraria da Vila book stores. But his The former, who arrived in Brazil so escritório venceu um concurso “O Edifício La Petite do escritório Aflalo & Gasperi- Uruguay and Square Nine – winners most remarkable work in São Paulo in 1946, soon after World War II, internacional para a execução do ni, responsável pelo Jardim das of eight contests in Europe and gives exclusive access to no one but wasn’t too keen on flourishes or projeto, o qual contou com dez Afrique, de uso Perdizes, de Arthur Casas, autor the USA. A recent work is about to its residents: It is the 360º building, ornaments, as can be seen from the concorrentes”, explica. misto, fica colado do VN Ferreira Lobo, e da dupla become part of this list: La Petite a 22-story residential tower. As its straight lines and right angles of her A maior parte do acervo do arqui- aos jardins do Konigsberger e Vannucchi, que Afrique project in Monaco, still name suggests, the structure has main projects: MASP, the São Paulo teto está espalhada pelas ruas e famoso Cassino de assina o Residencial Aika. “Es- under construction. “It is a mixed- neither front, nor side entrances – Museum of Art and SESC Pompeia. avenidas de São Paulo. Boa par- pero que isso não seja fruto só de use building next to the gardens its four sides consist of irregularly The latter, one of the architecture Monte Carlo. Há te das obras, por sinal, pode ser uma tendência e sim de um maior of the world-famous Monte Carlo overlapping blocks, with balconies, giants in the 20th century, combined conferida in loco nos mínimos três anos, nosso esclarecimento sobre arquitetura Casino. Three years ago, our office terraces, and windows. elegance, lightness, and sobriety. detalhes, grupo que inclui o Ho- escritório venceu por parte de investidores e em- won an international contest to The building became the main His style was self-defined in a single tel Fasano, o bar Número, a única um concurso preendedores”, assinala. build the project, which had 10 highlight of the 2009 edition of sentence he used to repeat now and competitors”, he says. Future Projects Awards, a contest agência do Banco Luso Brasilei- internacional para a then to his peers, employees, and ro, a Galeria Luisa Strina, três The largest part of the architect’s held by Architectural Review, a students: “Less is more”. restaurantes da rede Forneria San execução do projeto, collection is spread around renowned British magazine. It won in Weinfeld’s Spartan-style drawings, Paolo e três lojas da Livraria da o qual contou com a São Paulo streets and avenues. the residential category, in addition to therefore, had noble influences. Vila. Seu trabalho de maior rele- participação de dez Weinfeld: “Empreendedores precisam Incidentally, a major part of his receiving the main prize, beating all Like Lina and Ludwig, he allows vância na capital paulista, con- de maior esclarecimento” work can be seen locally in detail. other competitors. The judging panel no meaningless ornaments. He also concorrentes” Weinfeld: “Entrepreneurs need more tudo, é de acesso exclusivo aos clarification” abhors the so-called “neocolonial moradores. Trata-se do Edifício style”, still in fashion. By the way, 360º, uma torre residencial de 22 he hails the opportunities being

andares. Como seu nome sugere, Reinés Tuca © extended by a few São Paulo a estrutura não tem frente, verso inspiradores. São a italiana natu- construction companies to talented nem laterais – as quatro faces são ralizada brasileira Lina Bo Bardi colleagues, such as the Aflalo & ocupadas por blocos sobrepostos (1914-1992) e o alemão Ludwig Gasperini office, responsible for de forma irregular, com sacadas, Mies van der Rohe (1886-1969). Jardim das Perdizes, Arthur Casas, terraços e janelas. A primeira, que desembarcou no author of VN Ferreira Lobo, and O prédio tornou-se o grande des- Brasil em 1946, após o fim da II the Konigsberger and Vannucchi taque da edição 2009 do Future Guerra Mundial, não era chega- duo who created Residencial Aika. Projects Awards, concurso pro- da a floreios, como comprovam “I hope this is not just a passing movido pela conceituada revista as linhas e ângulos retos de suas fad, but a better understanding britânica Architectural Review. principais obras, o Museu de Arte of architecture by investors and Venceu na categoria residencial de São Paulo (Masp) e o Sesc entrepreneurs”, he says. e ainda recebeu o grande prêmio, Pompeia. Já o germânico, um dos

batendo todos os demais inscri- gigantes da arquitetura do século Casa Inglaterra: projeto em São Paulo tos. O júri da competição ressal- 20, mesclava elegância, leveza e recebeu o Prêmio Rino Levi Casa Inglaterra: a Rino Levi Award

tou a originalidade do autor na sobriedade. Seu estilo era defini- © Luciana Prezia recipient project in São Paulo

128 Anuário 2015 Brasil Israel 129 T our i sm, le i sure and culture e cultura smo, lazer tur i smo,

Migração em massa: garças fazem escala no Vale do Hula

Mass bird migration: herons stop over at the Hula Valley © Divulgação Diversão para todos Fun for everyone Além de monumentos e sítios históricos, Israel aposta em maratonas, In addition to monuments and historical sites, Israel offers óperas e até observação de pássaros para atrair turistas marathons, operas and even bird watching to attract tourists

erusalém é, de longe, o destino preferido dos turistas erusalem is, by far, Israel’s competitions was limited to the participants”, Halevi pointed out. J que vão a Israel. Segundo dados oficiais (ver tabela), J favorite tourist destination. Galilee Marathon held since 1977, The success of these sports events 77% dos visitantes estrangeiros fazem escalas na milenar According to official data (see and the Tel Aviv marathon – won is obvious. The latest editions cidade. Pudera, pois a capital israelense, declarada Patri- table), 77% of foreign visitors stop by Osmiro de Souza Silva, from of the Tel Aviv and Jerusalem mônio da Humanidade pela Unesco em 1982, reúne nada by the old city. The Israeli capital Goiânia, in 1989, its 8th edition. competitions in February and March menos do que 220 monumentos históricos. Sem descuidar Em junho do ano was declared World Heritage Site by In 2011, Jerusalem was included in of this year had 40,000 and 25,000 um só segundo desse tesouro, o Ministério do Turismo de UNESCO in 1982, and has no less the international circuit, to the joy contenders, respectively. It doesn’t Israel, no entanto, está empenhado em apresentar aos via- passado, as cavernas than 220 historical monuments. of Kenyans and Ethiopians, who come as a surprise that another jantes um cardápio mais variado, com opções para todos de Maresha e The Ministry of Tourism, not only have been taking turns with each two marathons have been added to os gostos – inclusive em Jerusalém. “Os brasileiros, que Bet-Guvrin, a looks after Israel’s treasures, but other at the podium. Brazilians the race calendar, the Eilat Desert nos visitam em número crescente, estão se interessando 15 quilômetros da is also committed to showing haven’t won yet, but are being Marathons, and the Samaria Bible por novas atrações, como maratonas e óperas”, afirmou travelers a more diversified menu, noted for their numbers – some 150 Marathon, which took place for the cidade de Kiryat Amir Halevi, diretor-geral do Ministério, que cumpriu with options for every taste, even in contenders. “It’s the second largest first time in November and April. curta agenda no Brasil, no início de março. Gat, no Distrito Sul, Jerusalem. “Brazilians, who have group of foreigners, just behind U.S. Equally popular is the Israel Até a década passada, o calendário israelense de provas de ganharam espaço been visiting us in growing numbers, longa distância se resumia às maratonas da Galileia, dis- na listagem dos are getting interested in new putada desde 1977, e de Tel Aviv, vencida pelo goiano Os- attractions, such as marathons and Patrimônios Mundiais, In June 2014, the Maresha and Bet-Guvrin caves, miro de Souza Silva em sua oitava edição, em 1989. Em operas”, says Amir Halevi, general 2011, Jerusalém estreou no circuito internacional, para a elevando para oito director of the Ministry, who visited 15 kilometers away from the city of Kiryat Gat, alegria de quenianos e etíopes, de lá para cá então vêm o total de sítios Brazil for a short period in early in the Southern District, were declared se revezando no topo do pódio. Ainda sem brigar pelas israelenses tombados March. UNESCO’s World Heritage Sites. Now there primeiras posições, os brasileiros vêm se destacando pela pela Unesco Until the last decade, the Israeli are eight Israeli sites on the UNESCO list forte presença, com cerca de 150 inscritos. “É o segundo calendar of long-distance running

130 Anuário 2015 Brasil Israel 131 turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

maior grupo de estrangeiros na prova, da de verão da Ópera de Israel. Com cala de cerca de 500 milhões de aves Opera summer season. Based in provision of information on the atrás apenas dos norte-americanos”, sede em Tel Aviv, a instituição passou, de 22 espécies migratórias. Com 300 Rumo à Tel Aviv, the institution started to environment, management, safety, assinalou Halevi. há cinco anos, a produzir espetáculos quilômetros de extensão, o litoral é hold concerts five years ago at and services to users. O sucesso desses eventos esporti- nas ruínas da fortaleza de Massada, outro trunfo da nação. Soma 21 praias Terra Santa the ruins of the Masada fortress, History is another up-trending vos salta aos olhos. As últimas edi- a sudoeste do Mar Morto, declara- agraciadas com a Bandeira Azul, da to the southwest of the Dead Sea, tourist attraction. In June 2014, ções das provas de Tel Aviv e Jeru- da Patrimônio Mundial em 2001. A Fundação para a Educação Ambiental To the Holy Land declared a World Heritage Site in Maresha and Bet-Guvrin caverns, salém, em fevereiro e março deste combinação de canto lírico e palcos (FEE, na sigla em francês), cujos cri- 2001. The combination of opera 15 kilometers away from Kiryat ano, contaram com cerca de 40 mil históricos se mostrou uma aposta cer- térios de certificação incluem, além Fluxo de turistas brasileiros and historical stages has proved Gat, in the Southern District, were e 25 mil participantes, respectiva- teira, ganhando espaço também na da qualidade da água, a prestação de Brazilian tourist inflow extremely successful, with similar declared World Heritage Sites. Now mente. Não por acaso, a dupla aca- Piscina do Sultão, em Jerusalém, e na informações sobre o meio ambiente, attractions being added at the there are eight Israeli sites on the ba de ganhar a companhia de outras cidade de Acre, na Galileia. o gerenciamento, a segurança e os 57.000 Sultan’s Pool in Jerusalem, and in UNESCO list. “A few other Israeli duas competições, as maratonas do Além de esportes e música, Israel ofe- serviços prestados aos frquentadores. 2012 the city of Acre in Galilee. sites are also being reviewed by Deserto, em Eilat, e a Bíblica, na rece aos visitantes um amplo leque de A vertente histórica também segue em In addition to sports and music UNESCO, among them the city Samária, que tiveram as suas edi- atrações naturais. O Vale do Hula, no alta. Em junho do ano passado, as ca- concerts, Israel offers its visitors a of Nazareth”, says Halevi. ções inaugurais disputadas em no- norte do país, é um dos principais po- vernas de Maresha e Bet-Guvrin, a 15 53.054 variety of natural attractions. The The Gaza Strip conflict has hurt vembro e abril últimos. los de observação de pássaros do pla- quilômetros da cidade de Kiryat Gat, 2011 Hula Valley, in the north, is one of tourism. Last year, there were 3.2 Igualmente concorrida é a tempora- neta. Afinal, a região é ponto de es- no Distrito Sul, ganharam espaço na the main destinations worldwide for million visitors to the area, 7.9% less listagem dos Patrimônios Mundiais, bird watching. After all, the region than in 2013. There was a 13.3% elevando para oito os sítios israelen- 60.000 is a stopover for around 500 million drop in the number of Brazilians. As últimas edições das maratonas de Tel Aviv e ses tombados pela Unesco. “Algumas 2013 birds of 22 migratory species. Israel’s The local government has been Jerusalém, em fevereiro e março deste ano, contaram novas candidaturas israelenses estão 300-kilometer coast is another holding advertising and clarification com cerca de 40 mil e 25 mil participantes. A dupla sendo analisadas pela Unesco, entre popular destination. It consists of 21 campaigns to revert this trend. as quais a da cidade de Nazaré”, in- 52.000 beaches graced by the Blue Flag of “One way to change the image of acaba de ganhar a companhia de outras duas formou Halevi. 2014 the Foundation for Environmental this supposedly dangerous nation provas de longa distância, em Eilat e na Samária O conflito na Faixa de Gaza preju- BRASIL-ISRAEL.pdfFonte: Ministério 1 do 25/03/2015 Turismo de 11:55:43Israel Education (FEE), whose certification is through the tourists. During their dicou o turismo israelense no ano Source: Israel Ministry of Tourism criteria include water quality, the stay, they notice that Israel is a very passado. Os visitantes somaram 3,2 Areias de Tel Aviv: cidade tem milhões, 7,9% abaixo de 2013. A re- duas praias certificadas pela FEE tração dos brasileiros foi maior, atin- Tel Aviv sands: two beaches gindo 13,3%. Para reverter a tendên- certified by FEE cia, o governo local vem promovendo NOSSO NEGÓCIO campanhas publicitárias e de esclare- cimento. “Uma das formas de mudar essa imagem de nação supostamente É A SUA VIAGEM! perigosa é por meio dos turistas. Du- rante a estada, eles notam que Israel é um país muito seguro, onde se pode C andar de madrugada sem perigo”, destacou Halevi. M A meta do escritório do Ministé- Y - Viagens corporativas rio do Turismo no Brasil, instalado CM - Viagens de incentivo em São Paulo há oito anos, é voltar MY - Feiras internacionais ao patamar de 2013, quando 60 mil CY - Logística em eventos brasileiros viajaram para Israel. É um CMY número até conservador, consideran- - Lazer K do o desempenho da equipe desse posto avançado. Desde 2006, o fluxo de brasileiros rumo à Terra Santa sal- tou de 15 mil para 52 mil, um cres- cimento de 246,6%. “No início da década, concentramos nossa atuação © Divulgação [email protected] (11) 5087-3455 www.adturismo.com.br 132 Anuário 2015 Anuncio_Brasil_Israel2c_teste copy.pdf 1 05/03/2015 10:20:34

turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

em grandes feiras do setor e em con- safe country, where they can walk tatos com operadoras. É um trabalho The latest marathon around even in the middle of the de formiguinha, que incluiu, só em editions were held in night without danger”, Halevi said. 2014, visitas a mais de 70 cidades”, February and March, The target of Israel’s Ministry of conta a cônsul Suzan Klagesbrun. Tourism office in Brazil, located in Os resultados não tardaram. Em 2013, 2015 in Tel Aviv and São Paulo since 2007, is to return os brasileiros ultrapassaram os holan- Jerusalem and had to 2013 numbers, when 60,000 deses e se tornaram o décimo maior around 40,000 and Brazilians visited Israel. It is still a grupo de estrangeiros a visitar Israel. 25,000 participants, conservative number, considering Isso apesar de a companhia áerea El the office team’s performance. Since Al ter suspendido os voos entre São respectively. Another 2006, the flow of Brazilian visitors Paulo e Tel Aviv em 2011. “Creio que two long-distance to the Holy Land increased from teremos um forte argumento para o running contests, 15,000 to 52,000, a 246.6% jump. restabelecimento dos voos diretos in Eilat and “At the beginning of the decade, quando os turistas brasileiros em Is- we focused on big trade shows and Samaria, have just rael somarem 70 mil a cada tempora- connections with tour operators. It is da”, comentou Halevi. been added a painstaking job which included, in 2014 alone, visits to over 70 cities”, Consul Suzan Klagesbrun says. Destinos mais The results came in fast. In 2013, Brazilians became the tenth foreign procurados group (in number of tourists) to visit C Israel. And it happened despite El M

por turistas Al’s cancellation of flights between Y

São Paulo and Tel Aviv in 2011. CM estrangeiros “I believe we will have a strong MY argument to reestablish those non- CY stop flights when Brazilian tourists Maratona de Jerusalém: brasileiros to Israel add up to 70,000 every CMY Top destinations marcam forte presença na prova K Jerusalem’s marathon: Brazilians are season”, Halevi says. according to a strong presence at the competition foreign visitors

Jerusalém Jerusalem 77%

Tel Aviv Tel Aviv 56%

Mar Morto Dead Sea 51%

Tibérias e Mar da Galileia Tiberias and the Sea of Galilee 44%

Haifa Haifa 25%

Fonte: Ministério do Turismo de Israel Source: Israel Ministry of Tourism

134 Anuário 2015 T our i sm, le i sure and culture e cultura smo, lazer tur i smo,

A vibrante Tel Aviv The vibrant Tel Aviv A metrópole israelense ganha pontos junto aos turistas The Israeli metropolis is conquering tourists due to its com a sua inclusão na Rede das Cidades Criativas, da Unesco inclusion in Unesco’s Creative Cities Network

e Jerusalém é sinônimo de histó- Ron Huldai, em nota oficial. res cidades do mundo para o turismo f Jerusalem is synonymous with This endorsement, of course, tends Tel Aviv has no competition in Israel S ria e tradição em Israel, Tel Aviv O aval, claro, tende a render bons LGBT. Recebeu 43% dos votos, dei- I the history and tradition of Israel, to favor tourism in Tel Aviv, which when it comes to having fun. In 2012, se destaca pela modernidade e ino- frutos para o turismo na cidade, que xando para trás Nova York (14%), Tel Aviv stands out for being modern comes second on the list of Israel’s its night life was ranked among

vação. Fundado em 1909, o principal ocupa o segundo posto no ranking de Toronto (7%) e São Paulo (6%). “A and innovative. Founded in 1909, the attractive destinations for foreign the top 10 action-packed cities by © © - silver-john fotolia núcleo urbano da costa israelense é o destinos preferidos pelos viajantes es- vitória nesta competição destaca o main urban part of the Israeli coast is visitors. One of the local attractions, Lonely Planet magazine. In the same coração do Silicon Wadi, polo de alta trangeiros em Israel. Um dos trunfos fato de que Tel Aviv é uma cidade the heart of Silicon Wadi, a high-tech by the way, also counts on Unesco’s year, the Israeli metropolis won by tecnologia que só tem paralelo no Si- locais, por sinal, também conta com que respeita todas as pessoas igual- hub equaled only by Silicon Valley, support. It is the White City, an urban a landslide a competition held by licon Valley, nos Estados Unidos. A a chancela da Unesco. Trata-se da mente e permite que todos vivam de in the USA. The “spring hill” (the area built the decades of 1930s and American Airlines and the GayCities. “colina da primavera” (significado White City, zona urbana erguida entre acordo com seus valores e desejos”, Hebrew meaning of its name) has 1950s. It was declared a Cultural com portal, and was elected the de seu nome em hebraico) se tornou as décadas de 1930 e 1950, declara- postou à época o prefeito Huldai, em become a global reference in cutting- Heritage of the World by Unesco best LGBT city in the world. It got referência internacional em processos da Patrimônio Mundial em 2003. “A seu perfil no Facebook. edge processes in medicine, computer in 2003. “The White City has the 43% of the votes, leaving New York de ponta em medicina, engenharia da White City tem a maior concentração engineering, and defense and safety, largest concentration of Bauhaus- (14%), Toronto (7%), and São Paulo computação, defesa e segurança, entre de prédios em estilo Bauhaus de todo among other areas, and has been style buildings in the world. There are (6%) behind. “The victory highlights outras áreas, e vem ganhando espaço o mundo. São cerca de 4 mil edifi- winning more space in cultural around 4,000 such buildings”, said the fact that Tel Aviv is a city that também na seara cultural. Tanto é que, cações”, assinalou o diretor-geral do Forte nos quesitos events as well. In December 2014, Amir Halevi, general manager of respects every person the same way em dezembro do último ano, se tor- Ministério do Turismo de Israel, Amir tecnologia e cultura, Tel Aviv became one of the 28 new Israel’s Ministry of Tourism Director, and allows them to live according nou uma das 28 novas “sócias” – ao Halevi, durante rápida passagem pelo Tel Aviv não tem “members” - along with Curitiba during his brief visit to Brazil, at the to their values and desires”, Mayor lado das brasileiras Curitiba e Floria- Brasil, no início de março. and Florianópolis, in Brazil - of beginning of March. Huldai posted on his Facebook competidores em nópolis – da seleta Rede das Cidades Forte nos quesitos tecnologia e cul- Unesco’s Creative Cities Networks in Strong in technology and culture, profile, at the time. Criativas, patrocinada pela Unesco, na tura, Tel Aviv não tem competidores Israel no que diz the Media Arts category. categoria de Artes Midiáticas. em Israel no que diz respeito à di- respeito à diversão. “Tel Aviv’s entry in Unesco’s Creative “A entrada de Tel Aviv na Rede de versão. Sua vida noturna foi apon- Sua vida noturna foi Cities Network reflects the world’s Cidades Criativas da Unesco reflete tada pela revista Lonely Planet, há recognition of the city’s contribution apontada pela revista With its strong points including technology and o reconhecimento do mundo da con- três anos, como uma das dez mais to the present and to the future – the tribuição da cidade para o presente e vibrantes do planeta. Também em Lonely Planet, há recognition of Tel Aviv as a vibrant culture, Tel Aviv has no competition in Israel as para o futuro – o reconhecimento de 2012, a metrópole israelense ganhou três anos, como uma center of cultural creation and far as fun is concerned. In 2012, Lonely Planet Tel Aviv como um vibrante centro com folga a eleição, promovida pela das dez mais breakthrough technology”, magazine ranked Tel Aviv among the world’s top de criação cultural e de tecnologia American Airlines e o portal GayCi- agitadas do planeta Ron Huldai, mayor of the city, 10 action-packed cities as regards night life de ponta”, comemorou o prefeito ties.com, para a escolha das melho- celebrated in an official note.

136 Anuário 2015 Brasil Israel 137 T our i sm, le i sure and culture e cultura smo, lazer tur i smo, Atrações em Prime horário nobre time shows Criadas em Israel, séries como “Sessão de Terapia” e “Homeland” Created in Israel, TV series such as conquistam audiências e prêmios mundo afora, inclusive no Brasil “In Treatment” and “Homeland” are conquering audiences and awards worldwide, Brazil included s brasileiros têm mais em comum com os Ouro, em 2008, e duas indicações ao O israelenses do que imaginam. É consenso Emmy, em 2008 e 2009, por sua atua- que ambos são povos calorosos, alegres e aficio- ção como o terapeuta Paul Weston. razilians have more in common with nados por música. Recentemente, uma nova afini- Levi começou a desenvolver o proje- B Israelis than they think. It is general dade foi descoberta: o paladar para bons progra- to por volta de 2000. Como a propos- consensus that both peoples are warm, happy, mas de televisão. O telespectador brasileiro vem ta, de início, não seduziu as emissoras and music lovers. A new point in common has prestigiando formatos criados e desenvolvidos por de TV de seu país, ele resolveu bancar been recently discovered: the taste for good TV profissionais israelenses, que, depois de fazerem um episódio piloto com recursos pró- shows. Brazilian viewers enjoy shows created sucesso em seu país de origem, têm sido exporta- prios. Colheu novo insucesso, mas seu and developed by Israeli professionals. After dos para emissoras de várias nações. espírito empreendedor e a intolerância becoming hits in Israel, these shows are exported A mais emblemática dessas produções é “Be- ao fracasso, características marcantes to TV broadcasters in several countries. Tipul”, criada pelo israelense Hagai Levi, que dos israelenses, falaram mais alto. A The most emblematic of these productions is aportou no GNT em 2012, com o título “Sessão persistência acabou sendo premiada: “BeTipul”, created by Hagai Levi, an Israeli. de Terapia”. Durante três temporadas, tornou-se em 2005, o segundo capítulo experi- The show started on Brazilian channel GNT in programa obrigatório para um público engajado, mental, também bancado pelo autor, 2012 titled Sessão de Terapia. Its three seasons que usou as redes sociais para repercutir entusias- foi aprovado pelo canal a cabo Hot3. became a must-see for a committed audience ticamente cada episódio. Não foi diferente nos “Só para vender a ideia, levei um ano who use social media to discuss every episode. Estados Unidos, onde a série recebeu o nome de e meio. O baixo orçamento prova- It was no different in the U.S., where it was “In Treatment” e deu novo vigor à carreira do ator velmente convenceu a emissora, mas titled “In Treatment”. The show has given a irlandês Gabriel Byrne, que recebeu um Globo de acho que eles não acreditavam muito new boost to Gabriel Byrne, an Irish actor, © Freepik.com

138 Anuário 2015 Brasil Israel 139 turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

no sucesso da iniciativa”, contou ele gião de órfãos após a exibição de (1940-2013), Letícia Sabatella, Criada pelo em entrevista ao Instituto Polonês de seu último episódio, em setembro de Created by Hagai Levi, an Israeli, “BeTipul” began Camila Pitanga, Maria Fernanda israelense Hagai Filmes, em outubro de 2014. 2014. Foi grande a insatisfação, por on Brazilian channel GNT in 2012 as Sessão de Cândido, Celso Frateschi, Mariana Levi, “BeTipul” No Brasil, o personagem principal, o parte de público e crítica, quando o Terapia [Therapy Session]. Its three seasons have Lima, Selma Egrei, Sérgio Guizé doutor Theo Cecatto, foi interpretado GNT, dois meses depois, anunciou (main actor of the Brazilian soap aportou no GNT por Zé Carlos Machado. O ator pau- a interrupção do projeto. A falta de become a must-see for committed viewers, who opera Alto Astral), and Bianca em 2012, com o listano soube temperar com compe- espaço na agenda do diretor Selton discuss every episode on social media Comparato, winner of best TV título “Sessão de tência os encontros diários com seus Mello e problemas de orçamento actress award given by APCA (São Terapia”. Durante atormentados pacientes, vividos por seriam a causa da descontinuidade. Paulo Association of Art Critics) in um time de primeira. Desfilaram pelo Afinal, a produção, ao contrário da who won a Golden Globe in 2008 approved by cable channel Hot3. “It 2013, for her role as Carol, a young três temporadas, consultório, entre outros, Cláudio Ca- espartana versão original, seria uma and two Emmy nominations, in took me a year and a half just to sell architecture student who has cancer. tornou-se programa valcanti (1940-2013), Letícia Saba- das mais caras da TV paga brasilei- 2008 and 2009, for his role as the idea. The low budget probably Directed by the talented Selton obrigatório para um tella, Camila Pitanga, Maria Fernanda ra, por conta do elenco estelar – só psychotherapist Paul Weston. convinced the channel, but I think Mello, Sessão de Terapia left many público engajado, Cândido, Celso Frateschi, Mariana na primeira temporada, os custos Levi started to develop the project they didn’t believe that it would be people crying for more when it ended Lima, Selma Egrei, Sérgio Guizé, pro- teriam alcançado a cifra de R$ 6 around 2000. At first, the proposal a hit”, he said at an interview to in September, 2014. Its audience and que usou as tagonista da novela global “Alto As- milhões. Fãs de terapia pela telinha did not convince Israel’s TV stations, the Polish Film Institute in October, critics were greatly disappointed redes sociais para tral”, e Bianca Comparato, vencedora ainda têm esperança de que as ses- so he decided to air a pilot episode 2014. In Brazil, main character when channel GNT announced, two repercutir cada do prêmio de melhor atriz de TV da sões de tratamento “ressuscitem” out of his own pocket. It was another Dr. Theo Cecatto was played by months later, that the show would be episódio Associação Paulista dos Críticos de pelas mãos de outro diretor ou mes- flop, but his enterpreuneral spirit Zé Carlos Machado, an actor from discontinued. The reasons given were Arte (APCA), em 2013, por sua atua- mo de outro canal. and intolerance to failure, striking São Paulo city. His performance director Mello’s tight schedule and ção como Carol, uma jovem estudante O sucesso alcançado pela atração, features of Israelis, spoke was very good as a doctor at daily budget issues. Its production, unlike de arquitetura às voltas com um câncer. criada originalmente em Israel, cha- louder. His perseverance finally paid meetings with his tormented patients, the original low-budget version, Dirigida pelo talentoso Selton Mello, mou a atenção da TNT. Tanto é que o off in 2005, and his second pilot played by a top-notch cast of actors. was one of the most expensive of “Sessão de Terapia” deixou uma le- canal por assinatura anunciou em no- episode, which he also financed, was These included Cláudio Cavalcanti Brazilian cable TV due to its stellar Time de primeira: elenco da 2ª temporada de “Sessão de Terapia” Top-notch cast: stars of the second season of “Sessão de Terapia” © Jorge Bispo

140 Anuário 2015

af_an_israel_205x132mm_v2.indd 1 3/3/15 6:12 PM turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

vembro último que gravará ainda no Claire Danes, nasceu em Israel. Cria- resse de emissoras de diversos países same name written by Gadi Taub, - Segurança Nacional” (National primeiro semestre de 2015, para exi- do por Gideon Raff, estreou em 2009, na América Latina, além de Rússia, “Homeland”, the hit a historian, screenwriter, political Security), as a late-night show after bição até o fim do ano, a série “Rua com o título de “Hatufim”. Turquia, Índia e Coreia do Sul, que of the moment, has commentator, and professor at the Jornal da Globo newscast. It has won Augusta”, versão local de “Allenby Na produção norte-americana, a compraram os direitos de adaptação the Israeli DNA as Hebrew University of Jerusalem. eight Emmy and seven Golden Globe St”., um grande sucesso da televisão agente da CIA Carrie Mathison (Clai- do drama. A premiação e a badalação The show titles chosen in both awards in several categories. The israelense na temporada de 2012. re Danes), especialista no combate a em torno da versão norte-americana well. The TV series is countries give a few clues to the show, developed in the United States Produzida pela Inosan, de Moshe terroristas do Oriente Médio, recebe também renderam louros para a tra- in its fourth season plot. Rua Augusta, in São Paulo by Howard Gordon and Alex Gansa Danon, que também bancou “BeTi- de um informante a dica de que um ma original, produzida e exibida em in the United States. and Allenby Street, in Tel Aviv are and starred by Claire Danes, was pul”, a trama é baseada no romance soldado ianque foi cooptado por uma Israel. Com o título de “Prisoners of In Brazil, it can be both business streets that change created in Israel in 2009 by Gideon homônimo de Gadi Taub, historiador, organização terrorista durante o perí- War”, as duas temporadas de “Hatu- their atmosphere and public in the Raff, and titled “Hatufim”. roteirista, comentarista político e pro- odo em que esteve preso no Iraque. fim”, foram compradas por canais de seen on two cable evening. “Their resemblance is In the U.S. production, CIA agent fessor da Universidade Hebraica de Alguns meses à frente, o sargento cerca de 20 países, entre os quais In- channels and on amazing”, TNT director Rogério Carrie Mathison (Claire Danes), Jerusalém (UHJ). Nicholas Brody, vivido por Damian glaterra, França, Alemanha, Austrália open TV as well Gallo remarks. “Both are part of the an expert in fighting terrorism Os títulos escolhidos nos dois países Lewis, é encontrado, após oito anos e Brasil. Por aqui, a série é reprisada history of their cities and the hottest in the Middle East, is tipped off dão pistas sobre a temática das obras. desaparecido em território inimigo. O às sextas-feiras no canal +Globosat, after-dark hangouts as well - where by an informer that an American Assim como a paulistana Rua Au- fuzileiro naval é recebido como herói que a exibiu pela primeira vez no ano cast – the costs of the first season one can find fun, sex and drugs”. soldier had defected to a terrorist gusta, a Allenby Street, em Tel Aviv, por toda a nação – exceto pela bri- passado. alone were said to have totaled 6 The story of “Allenby St”. starts organization while in jail in Iraq. A é uma via comercial que muda de lhante, mas instável, Carrie, que tem Um aviso aos telespectadores inte- million Brazilian reais. Fans of the when Mika, a beautiful stripper few months later, Sgt. Nicholas Brody cara e frequência assim que cai a noi- certeza absoluta de que ele é o inimi- ressados: é grande a diferença entre show are still hopeful that “their interpreted by Moran Atias, is (played by Damian Lewis) is found, te. “As semelhanças entre as duas são go infiltrado. “Prisoners of War” e “Homeland”. A treatment sessions” will resume violently attacked and her life turns after going missing for eight years in magníficas”, comenta Rogério Gallo, Atormentada por não ter consegui- matriz é um drama psicológico que dá under another director, or even on into a nightmare. At that moment, the enemy territory. The marine is hailed diretor do TNT. “Ambas fazem parte do evitar o atentado ao World Trade mais ênfase às questões sociais, cultu- another TV channel. secret underworld of a striptease bar as a hero by the entire country, das histórias de suas cidades e são os Center, em 11 de setembro de 2001, rais e morais. Ficam em segundo pla- The success of the show, originally begins to unfold, revealing complex except by the brilliant, but unstable, centros de agitada vida noturna, onde Carrie fica obcecada em desmasca- no as teorias de conspirações e cenas created in Israel, has drawn TNT characters that thrive on suspicion, Carrie, who is dead sure he is the rola diversão, sexo e drogas”. rar o sargento Brody para evitar uma de ação, que são, claro, o ponto forte e channel’s attention. TNT even greed, and desire. undercover enemy. A narrativa de “Allenby St”. tem iní- nova tragédia. Essa investigação fre- marcante da versão norte-americana. announced last November that it will Following in the footsteps of Inosan’s Agonizing over being unable to cio quando Mika, uma bela stripper nética, temperada por uma história de A história começa quando o governo start shooting the Rua Augusta TV previous hits, the rage right now prevent the World Trade Center interpretada por Moran Atias, é ví- amor, é o motor da trama, que sofreu de Israel finaliza a troca de alguns ter- series during the first half of 2015, is “Homeland”, also an Israeli attack on September 11, 2001, tima de um violento ataque e acaba uma incrível reviravolta, dividindo a roristas islâmicos, responsáveis por to be aired before year-end. The creation. In the U.S., the TV series Carrie is obsessed with exposing mergulhando em um pesadelo. Nes- opinião de seu exército de fãs. A polê- um trágico atentado à bomba, por dois series is a local version of “Allenby is in its fourth season, while in Sgt. Brody, to prevent a new se momento, começa a ser revelado mica teve sequência na quarta tempo- de seus soldados, que haviam sido St”., an Israeli TV hit of 2012. It was Brazil the show is only available to tragedy. This frantic investigation, o submundo secreto de um bar de rada, ainda indisponível no Brasil. feitos prisioneiros 17 anos antes, em produced by Moshe Danon’s Inosan, Netflix and Fox Play subscribers. amid a love story, is what drives striptease, apresentando personagens Considerada pelos críticos uma das missão secreta. A trama se concen- who also financed “BeTipul”. The It is also being locally aired by the plot, with an incredible turn complexos, que vivem à base de sus- melhores séries das safras recentes na tra na difícil readaptação de Nimrod plot is based on the novel by the open TV Globo, titled “Homeland of events which divides opinion peita, cobiça e desejo. telinha, “Homeland” despertou o inte- Klein (Yoram Toledano) e Uri Zach among its fans. This controversy Assim como as duas tacadas certeiras continues during the fourth season, da Inosan, “Homeland”, a grande co- not yet available in Brazil. queluche do momento, também tem Considered by the critics one of the DNA israelense. A série se encontra best new TV series, “Homeland” atualmente em sua quarta temporada “Homeland”, a grande coqueluche do momento, has drawn the attention of TV nos Estados Unidos e está disponível também tem DNA israelense. A série se encontra stations from several countries in no Brasil para os assinantes do Netflix atualmente em sua quarta temporada nos Estados Latin America, in addition to Russia, e do Fox Play. Na TV aberta, é exibi- Turkey, India, and South Korea, Unidos. No Brasil, pode ser conferida em dois da localmente pela Globo como “Ho- which acquired its adaptation meland – Segurança Nacional”, sem- canais pagos e até mesmo na TV aberta rights. All the excitement about the pre no fim da noite, logo após o Jornal U.S. version has also benefitted the da Globo. Ganhador de oito prêmios original plot, which was produced Emmy e sete Globos de Ouro, em and exhibited in Israel. Titled © Divulgação diversas categorias, o programa, de- Obcecada: Carrie Mathison (Claire Danes) “Prisoners of War”, both seasons of protagoniza “Homeland” “Hatufim” were purchased by some senvolvido nos EUA por Howard Obsessed: Carrie Mathison (Claire Danes) Gordon e Alex Gansa e estrelado por is the main character in “Homeland” 20 countries, including England,

142 Anuário 2015 Brasil Israel 143 turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

(Ishai Golan) à rotina de suas famílias France, Germany, Australia, and e do país, e na desconfiança de Haim Brazil. In Brazil, the show is aired In the first half of this Cohen (Gal Zaid), psicólogo militar on Fridays by +Globosat channel, year, TNT channel encarregado de descobrir se a dupla which also aired it for the first time will start shooting TV guarda algum segredo. Ele acredita in 2014. que sim e pede ajuda a uma colega, A warning to interested viewers: series Rua Augusta a que acabará se envolvendo com um there is a big difference between (Augusta Street) – dos regressos. “Prisoners of War” and expecting to air it Os israelenses não são bons só de “Homeland”. The Israeli version before year-end. drama. A música é uma de suas pai- focuses on social, cultural, and xões, por isso não é de se estranhar moral issues. Conspiracy theories This is the Brazilian que há mais de dez anos um reality and action scenes, which are clearly version of “Allenby show musical seja um dos programas the strong features of the U.S. St”., based on the mais prestigiados da TV local. “Ko- version, are a secondary plot. novel of the same chav Nolad”, ou “A Star Is Born” em The story begins when the Israeli name, by Gadi Taub. inglês, garimpa desde 2003 talentos government concludes the exchange of vocais que leva para o palco, na linha a few Islamic terrorists, responsible for The show was do “American Idol”. a tragic bomb attack, for two soldiers a success on Apresentado desde a sua primeira who were taken prisoners 17 years Israeli TV in 2012 temporada por Zvika Hadar, o pro- before, during a secret mission. The grama revela artistas que têm se tor- plot focus on the difficult adaptation nado estrelas do showbiz de Israel. Os of Nimrod Klein (Yoram Toledano) direitos de utilização desse formato and Uri Zach (Ishai Golan) to their

de show de talentos teriam sido com- families’ and country’s routines, and Toque de talento: Selton Mello dirigiu “Sessão prados pela Globo. A emissora, que the suspicion of Haim Cohen (Gal de Terapia”, versão brasileira de “BeTipul” A touch of talent: Selton Mello já produziu aqui formatos comprados Zaid), a military psychologist in directed the Brazilian version of “BeTipul” da TV americana – casos de “Fama”, charge of finding out if either of the “The Voice” e “Superstars” –, não soldiers is keeping any secrets. He confirma, no entanto, a informação. believes so, and asks a colleague for O jeito é esperar para ver e ouvir. help. She ends up getting involved with one of the ex-prisoners. Drama is not the only thing Israelis are good at. Music is another of A TNT começará a their passions. That is why a musical reality series is one of the shows gravar ainda neste with the most prestige on local TV. primeiro semestre, Since 2003 “Kochav Nolad” (A Star para exibição até o Is Born) has been looking for vocal fim de 2015, a série talents, similar to American Idol. Hosted since its first season by “Rua Augusta”. É Zvika Hadar, the show reveals artists a versão versão that have become stars of the Israeli brasileira de “Allenby show business. Brazilian TV Globo St”., baseada no may have purchased the rights of this kind of talent show. But the channel, romance homônimo which has already produced similar de Gadi Taub, shows from American TV, such as que teve grande Fama, The Voice, and Superstars, audiência na TV has not confirmed it. We can only israelense em 2012 sit and wait for what they have in store for us. © Jorge Bispo

144 Anuário 2015

Job: Even03do15 -- Empresa: Age -- Arquivo: AFA-20564417-AnoAika-205x275_pag001.pdf Registro: 163497 -- Data: 17:02:45 06/03/2015 T our i sm, le i sure and culture e cultura smo, lazer tur i smo, O samba pede passagem Make way for samba Clássicos de Nelson Cavaquinho, Ismael Silva e Pixinguinha Classics written by Brazilian composers Nelson Cavaquinho, Ismael Silva, ganham versões em hebraico na voz de Noa Peled and Pixinguinha are getting Hebrew versions sung by Noa Peled

artista, educadora ambiental, fotógrafa e oa Peled, a 39-year- years. The result can be checked a duo with samba singer João A cantora israelense Noa Peled, de 39 anos, N old artist, is also an out by listening to her album Borba. The song, in the form of bem que poderia reivindicar o título de embai- environmental educator, 20:13, with 13 popular Brazilian a prayer, starts with O sol há xadora cultural do Brasil em seu país. Ainda photographer, and Israeli classics, including Antonico, de brilhar mais uma vez... (The adolescente, ela ouviu o samba “Preciso me En- singer, who could well be by Ismael Silva; Carinhoso, by sun will shine once again) and contrar”, de Candeia, na voz de Marisa Monte. Brazil’s cultural ambassador Pixinguinha and João de Barro; ends with O amor será eterno Foi paixão à primeira audição. Mais à frente, to her country. When she was a Diz Que Fui Por Aí, by Zé Keti novamente (Love will be eternal já maiorzinha, começou a frequentar baladas teenager, she heard the samba and Hortêncio Rocha; Que again). em Tel Aviv animadas por ritmos brasileiros. song Preciso me encontrar (I Nem Jiló, by Luiz Gonzaga and “I listen to a song and its Lá conheceu capoeira, samba, forró e chorinho. need to find myself), written by Humberto Teixeira, as well as Hebrew lyrics start coming to Sabia o significado de algumas poucas palavras, Candeia, and sung by Marisa Preciso Me Encontrar, of course. my mind almost at the same entre as quais coração, saudade, você e amor. Monte. She immediately fell In the CD and in shows, she is time, sometimes in the middle Intérprete dedicada, Noa resolveu então estudar in love with it. Later on, she accompanied by the Cafezinho of the night”, Noa says. “When started going to hangouts in Tel Band, formed by Brazilian this happens, I cannot stop Aviv where they played Brazilian musicians. writing. I delve deep into my music. There she learned A pacifist and ecology activist, work to understand what the “Ouço uma música about capoeira, samba, forró, Noa says that she always adds song really means; I play with © Stela Handa e a letra em hebraico and chorinho. She knew the a message of peace in her the rhymes and leave blanks começa a vir à minha meaning of a few words, such version songs. It is therefore no until I come up with a solution”. cabeça quase que as coração, saudade, você, and coincidence that the opening In some cases, it may require a simultaneamente, amor (heart, longing, you, and song of her CD is Juízo long ripening process. There love, respectively). A dedicated Final, by Nelson Cavaquinho, was a song version that took me muitas vezes no meio performer, she then decided to sung initially in Hebrew and two years until I could consider da noite. Quando study the language of Machado subsequently in Portuguese, in it ready. “Sometimes, a song has isso acontece, não de Assis and Noel Rosa so that consigo parar de she could understand the whole lyrics of what she heard. She escrever. took three Portuguese courses “I listen to a song, and the lyrics in Hebrew start Mergulho no trabalho in Israel and came to Brazil to coming to my mind almost immediately, often para entender o practice. in the middle of the night. When this happens, I que a canção Here, she spent eight months. cannot stop writing. I delve deep into my work to Her efforts finally paid off. Her realmente diz” dream of singing Brazilian songs understand what the song is all about” in Hebrew came true, and she has been performing for over ten

146 Anuário 2015 Brasil Israel 147 turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture turismo, lazer e cultura • Tourism, leisure and culture

cia, ela nunca imaginou ganhar a few points in common with my instinctively and helped me “Antonico”, o samba de Ismael Silva em que seu pão tocando instrumentos own life experience. Then I use cooperate with other people – “Antonico”, an um amigo pede ajuda para outro “que vive e soltando a voz. “Sempre fui © Freepik.com those translations as therapy”, musicians and artists with whom Ismael Silva samba em grande dificuldade”, mereceu uma sensível muito tímida, não me imagina- says the singer. I interact to do my work”. song in which a va em palcos”, conta. “A música Antonico, a samba by Ismael Her music, as mentioned, was e comovente adaptação. Na versão em hebraico, veio de forma espontânea e me Silva, in which a friend asks influenced by two pop icons of friend asks for quem pede auxílio é uma mãe que recebeu ensinou a colaborar com outras Antonico to help a common Brazilian music. One day, Noa help for a common um filho dilacerado pela guerra pessoas: músicos e artistas com friend of theirs “who is in great visited her parents and told them friend “who is in quais eu coopero para realizar o difficulty”, gained a sensitive, she was going to perform at a great difficulty”, meu trabalho”. touching adaptation. In the Brazilian music show with the A opção, como vimos, teve a in- Hebrew version, it’s a mother band she had formed. “They has warranted a a língua de Machado de Assis e mente, muitas vezes no meio da fluência de dois ícones da MPB. who asks for help, as her son were very surprised because it sensitive, touching Noel Rosa, para entender, do iní- noite”, conta Noa. “Quando isso Um dia, Noa chegou à casa de came back from war all torn up. was something totally different adaptation. cio ao fim, as letras que cantava. acontece, não consigo parar de seus pais e disse que ia fazer um Available on YouTube, the song, from what they had imagined In the Hebrew Fez três cursos em Israel e depois escrever. Mergulho no trabalho show de música brasileira com a accompanied by Daniel Velloso, for me”, she remembers, while version, it is a mother veio treinar no Brasil, onde pas- para entender o que a canção re- banda que ela havia criado. “Eles was recorded in Salvador last pointing out that both of them sou oito meses. almente diz, jogo com as rimas e ficaram muito surpresos, porque year, when Noa came to Brazil were soon quite supportive. who asks for help for O esforço teve justa recompen- deixo espaços livres nos trechos era uma coisa totalmente fora for the 20:13 release tour. The “Today, my mom says she cannot her war-torn son sa. Há mais de dez anos, a artista para os quais ainda não encontrei do que tinham imaginando para tour included São Paulo, Rio, stop dancing samba while she vive o sonho de cantar músicas a solução”. Em alguns casos, tal mim”, lembra, assinalando que Brasília, Recife, Belo Horizonte, cooks, listening to my CD”. brasileiras em hebraico. O re- processo pode exigir longa matu- os dois logo a apoiaram. “Hoje, and Salvador. “It was a great The performer, who can’t get sultado pode ser conferido no ração. Teve versão que só ficou minha mãe fala que não conse- success. Now, I want to release enough of popular Brazilian álbum “20:13”, com 13 grandes pronta depois de dois anos. “Às gue parar de sambar enquanto the DVD with the São Paulo music, continues to explore “I have not stopped producing clássicos da MPB, casos de “An- vezes, a música tem a ver com a cozinha, ouvindo meu CD”. shows”, she announces. other possibilities. In January, since I came back to Israel. I tonico”, de Ismael Silva, “Cari- minha história de vida. Assim, eu Inquieta, a intérprete segue a ex- Chords, arrangements, and she shared the stage of the have four albums ready, with nhoso”, de Pixinguinha e João de uso as traduções como terapia”, plorar outras vertentes da MPB. music scores were pleasant Brazilian Cultural Center in Tel translated songs, arrangements Barro, “Diz Que Fui Por Aí”, de conta a cantora. Em janeiro, dividiu o palco do incidents in the artist’s life. Aviv, with Paulinho Ferreira, and all, which I keep in my Zé Keti e Hortêncio Rocha, “Que “Antonico”, o samba de Ismael auditório do Centro Cultural Although she had studied piano a Brazilian singer, composer, mind and in my heart”, says Nem Jiló”, de Luiz Gonzaga e Silva em que um amigo pede aju- Brasileiro, em Tel Aviv, com o for seven years as a child, she and instrumentalist. The duo Noa. “Banda Cafezinho and I Humberto Teixeira, além, claro, da para outro “que vive em gran- cantor, compositor e instrumen- had never imagined making a performed songs by Antônio are anxious for invitations from de “Preciso me Encontrar”. A de dificuldade”, mereceu uma tista brasileiro Paulinho Ferreira. living as a musician or singer. Carlos Jobim, one of the Bossa Brazil. banda Cafezinho, que a acompa- sensível e comovente adaptação. A dupla interpretou composições “I have always been very shy, Nova creators. It was a clear To make us happy, all you have nha no CD e em shows, é forma- Na versão em hebraico, quem de Antônio Carlos Jobim, um dos I never imagined myself on a sign of her desire to cross the to do is send us an e-mail: da por brasileiros. pede auxílio é uma mãe que re- criadores da Bossa Nova. É mais stage”, she says. “Music came Atlantic again. [email protected]”. Pacifista e militante ecológica, cebeu um filho dilacerado pela uma clara demonstração de seu Noa afirma que sempre impri- guerra. Disponível no YouTube, desejo de cruzar novamente o me às versões uma mensagem de a canção, com acompanhamento Atlântico. “Não parei de produ- paz. Não à toa, portanto, a faixa de Daniel Velloso, foi gravada zir desde que voltei a Israel. Te- escolhida para a abertura de seu em Salvador, no ano passado, nho quatro álbuns prontos, com disco é “Juízo Final”, de Nelson quando Noa voltou ao Brasil canções traduzidas e arranjos Cavaquinho, interpretada inicial- para a turnê de lançamento do feitos, que guardo na cabeça e no CD com 13 faixas marcantes do mente em hebraico e depois em álbum “20:13”. O roteiro incluiu coração”, revela. “Eu e a banda português, em dueto com o sam- São Paulo, Rio, Brasília, Recife Cafezinho estamos ansiosos por período áureo da música brasileira bista João Borba. A canção em e Belo Horizonte, além da capital convites do Brasil. Para nos dei- formato de prece começa com “o baiana. “Foi um sucesso. Agora, xar felizes, basta escrever para CD with remarkable songs from sol há de brilhar mais uma vez.”.. quero lançar o DVD dos shows [email protected]”. the golden age of Brazilian music e encerra com o verso “o amor em São Paulo”, anuncia.

será eterno novamente”. Acordes, arranjos e partituras fo- Intérprete dedicada: Noa traduz “Ouço uma música e a letra em ram gratos acidentes na vida da pérolas da MPB no meio da noite hebraico começa a vir à minha artista. Embora tenha estudado A devoted performer: Noa translates jewels of popular Brazilian music in cabeça quase que simultanea- piano durante sete anos na infân- the middle of the night

148 Anuário 2015 Brasil Israel 149 Encontro com Luciano Coutinho, notes 2014 em foco / Focus on 2014 presidente do BNDES Ações organizadas pela Câmara / Chamber Actions notas 1º de setembro, em São Paulo Um seleto grupo de empresários e altos executivos teve a oportunidade de ouvir e Palestra “A Realidade no Oriente Médio nos Dias de Hoje”, dialogar com o economista pernambucano, com o historiador Benny Morris que desde 2007 comanda o Banco Nacio- Almoço Palestra “Varejo Digital 19 de fevereiro, no Banco Daycoval nal de Desenvolvimento Econômico e Social A convite da Câmara Brasil-Israel de Comércio e Indústria, o professor da Universidade no Brasil e no Mundo”, com Alex (BNDES). No encontro, Coutinho destacou Ben Gurion abordou as oportunidades e os obstáculos para o estabelecimento da paz no Szapiro, da Amazon a necessidade de fortalecer a política fiscal, contendo os gastos públicos. Oriente Médio, analisando as relações entre israelenses e palestinos desde o surgimento 17 de setembro, no restaurante do Estado de Israel, em 1948. Morris (foto) esteve no Brasil para promover o lançamento Cantaloup de seu novo livro, “Um Estado, dois Estados - Soluções para o conflito Israel-Palestina”. O Ciclo de Palestras da Câmara abriu es- Meeting with Luciano Coutinho, paço para o comércio eletrônico, segmento “The Current Reality in the Middle East”, talk given president of BNDES, the Brazilian em que o Brasil já ocupa a quinta posição Development Bank by historian Benny Morris no ranking global. Szapiro (foto) fez um February 19, at Daycoval Bank retrospecto das operações da Amazon no September 1, in São Paulo

At the invitation of the Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry, the Ben © Eliana Assumpção país e destacou a venda de livros pelo por- A small group of entrepreneurs and Gurion University professor addressed the opportunities and challenges to attain tal local, que teve início em agosto de 2014. top executives had a meeting with the peace in the Middle East and between Israelis and Palestinians since the creation “Enquanto aguarda o envio do livro físico, o economist Luciano Coutinho, BNDES of Israel in 1948. Morris (photo) was in Brazil for the release of his new book, cliente pode começar a ler a versão digital. president since 2007. During the meeting,

“One State, Two States - Resolving the Israel/Palestine Conflict”. Assumpção © Eliana Essa funcionalidade está disponível para 13 he addressed the need to strengthen the mil títulos, com possibilidade de expansão”, tax policy, which includes public spending. assinalou. Comemoração dos 55 anos da Câmara Diálogo franco/ Open dialogue: Claudio Lottenberg, Mario Fleck, Brasil-Israel de Comércio e Indústria Missão Empresarial a Israel “Digital Retail in Brazil and In the World”, Jayme Blay, Luciano Coutinho 6 de maio, no Buffet França 14 a 18 de maio Luncheon talk by Alex Szapiro, of Amazon Cerca de 150 pessoas, entre autoridades, empresários, altos executivos e Chefiada por Jayme Blay, presidente da Câmara Brasil-Israel lideranças da comunidade judaica, participaram da festa do 55º aniver- de Comércio e Indústria, a delegação brasileira cumpriu September 17, at Cantaloup restaurant sário da Câmara. O evento teve como ponto alto a palestra de Alexandre extensa agenda. A programação incluiu um encontro com The Chamber’s Talk Cycle made room for e-commerce, a segment where Brazil ranks Tombini (foto), presidente do Banco Central, que defendeu a autonomia da Boaz Albaranes, que acabara de ser indicado para a chefia 5th worldwide. Szapiro (photo) went over Amazon’s Brazilian operations, especially instituição frente ao Executivo federal. A proposta alcançou grande reper- da Missão Econômica e Comercial de Israel em São Paulo, book sales through its local portal, which started running in August, 2014. “While cussão no meio econômico e no debate eleitoral. e visitas ao Google Campus, incubadora high tech mantida clients waiting for their hard book copy, they can start reading the e-book. This pelo gigante da web, e à Ramot, companhia de transferência method is available with 13,000 titles, which may be expanded”, he pointed out. Celebration of the 55th anniversary of the Brazil-Israel de tecnologia da Universidade de Tel Aviv (TAU). No dia Chamber of Commerce and Industry 15, os participantes da missão acompanharam, na TAU, a May 6, at Buffet França cerimônia de entrega do título de Doutor Honoris Causa ao

About 150 people, including government authorities, entrepreneurs, top ex-presidente Fernando Henrique Cardoso. Assumpção © Eliana executives, and leaders of the Jewish community, attended the Chamber’s Business Mission to Israel 55th anniversary. The keynote speaker at the event was Alexandre Palestra “Transferência de tecnologia - Da pesquisa “Technology Transfer - From Research To Market”, Tombini (photo), governor of the Central Bank of Brazil. He defended the May 14 to 18 ao mercado”, com o professor Yechezkel Barenholz, talk by Professor Yechezkel Barenholz, bank’s independence from the federal government. The proposal fetched Led by Jayme Blay, president of the Brazil-Israel Chamber significant attention from the economic community and electoral debate. of Commerce and Industry, the Brazilian delegation da Universidade Hebraica de Jerusalém of the Hebrew University of Jerusalem. followed an extensive agenda. The schedule included 22 de outubro, no restaurante Cantaloup October 22, at Cantaloup restaurant a meeting with Boaz Albaranes, who had just been O acadêmico, que contabiliza mais de 30 patentes e cerca de 300 The scholar, who holds more than 30 patents and has written appointed head of the Israel Economic and Trade Mission artigos científicos publicados, fez uma detalhada apresentação some 300 published scientific articles, gave a detailed presenta- in São Paulo, and visits to Google Campus, a high-tech das nanodrogas – incluindo o anticancerígeno Doxil, criado pelo tion on nanodrugs - including the anti-cancerigenous drug Doxil, © Eliana Assumpção © Eliana incubator held by the web giant, and to Ramot, the próprio palestrante, o primeiro medicamento do gênero aprovado created by Barenholz himself, and approved by the American technology transfer company of Tel Aviv University pela Food and Drugs Administration (FDA), dos Estados Unidos. Food and Drug Administration (FDA). Head of the Membrane (TAU). On the 15th, the mission members attended Chefe do Laboratório de Pesquisa de Membranas e Lipossomos and Liposome Research Laboratory of the Hebrew University the awarding ceremony at TAU, when it conferred the da Faculdade de Medicina Hadassah da Universidade Hebraica de of Jerusalem’s Hadassah Medical School, Barenholz highlighted Doctor Honoris Causa Award on Fernando Henrique Jerusalém (UHJ), Barenholz destacou a importância do apoio da the importance of the industry’s support to the development Cardoso, former President of Brazil. indústria para o desenvolvimento de drogas avançadas. of advanced drugs.

150 Anuário 2015 Brasil Israel 151 notas • notes notas • notes

Videoconferência “Novidades da Nação Videoconference: “Update from the Start-Up Nation: Encontro com Roy Nir, presidente da Câmara Israel-Brasil Empreendedora: Financiamento colaborativo - Equity Crowdfunding – The Next Wave of Innovation de Comércio e Indústria, de Tel Aviv a próxima febre na inovação financeira” Finance”, by Jon Medved 1º de dezembro, no restaurante Aguzzo 9 de outubro, no Microsoft Technology Center October 9, at the Microsoft Technology Center O ex-diplomata israelense, que durante seis anos atuou como Cônsul para assuntos eco- Em um projeto inovador da Câmara, em parceria com a Microsoft With an innovative, joint project of the Chamber with Microsoft nômicos no Brasil, apresentou a empresários e associados da Câmara Brasil-Israel de Co- Brasil, o norte-americano naturalizado israelense Jon Medved intera- Brazil, the U.S.-born Israeli citizen Jon Medved interacted from mércio e Indústria planos e ideias para estimular os negócios entre os dois países. “Criei giu, de seu escritório em Jerusalém, com cerca de 35 empresários e his office in Jerusalem with some 35 Brazilian businessmen vínculos fortes com o Brasil e cheguei à conclusão de que não queria continuar a carreira empreendedores brasileiros presentes ao Microsoft Technology Center and entrepreneurs present at the Microsoft Technology Center diplomática e partir em missão para um novo país. Fiz o caminho inverso e decidi sair do (MTC) de São Paulo, em evento acompanhado online por diversos in- (MTC) in São Paulo, an online event watched by several internet governo e assumir a presidência da Câmara Israel-Brasil, com a proposta de trabalhar de ternautas. O “rei das startups”, como é conhecido, tratou do equity users. “The startup king”, as he is known, talked about equity forma coordenada e harmonizada com as entidades parceiras aqui no Brasil, renovar a entidade e incrementar as relações econômicas entre Brasil e Israel”, destacou Nir. Negócios em pauta/ Business on the crowdfunding, que consiste na captação de capital por empresas crowdfunding, a way new companies have found of raising agenda: Boaz Albaranes, Jayme Blay, novatas, via internet, em troca de participações acionárias. equity funds over the web in exchange for company holdings. Rafael Prado, Roy Nir Meeting with Roy Nir, president of the Israel-Brazil Chamber of Commerce and Industry, of Tel Aviv December 1st, at Aguzzo restaurant The Israeli ex-diplomat, who was the consul for Economic Affairs to Brazil Encontro Anual de Empresas for six years, presented to businessmen and members of the Brazil-Israel Israelenses no Brasil e palestra Chamber of Commerce and Industry plans and ideas to encourage business between both countries. “I have formed strong bonds with de Ilan Goldfajn Brazil and came to the conclusion that I did not want to continue with 18 de novembro, no Restaurante Kasher, my diplomatic career and go on a mission to another country. I inverted da Hebraica my path and decided to leave the government and take over as president Mais de 60 representantes de empresas is- of the Israel-Brazil Chamber, with proposals to work in coordination and raelenses que atuam no país participaram harmony with partner entities here in Brazil, renovating the entity and

da reunião, promovida conjuntamente pela expanding economic relations between Brazil and Israel”, Nir said. Assumpção © Eliana Câmara Brasil-Israel de Comércio e Indús- tria, a Missão Econômica de Israel no Brasil

© Eliana Assumpção © Eliana e o Consulado Geral de Israel em São Pau- Foco na economia/ Focus on economy: Yoel Barnea, Ilan Goldfajn, lo. O evento teve como ponto alto a pales- Jayme Blay, Reda Mansur, Boaz Albaranes tra de Ilan Goldfajn, economista-chefe do Annual meeting of Israeli companies Itaú Unibanco, que abordou as Perspectivas Mundiais e do Brasil. “Os dois países tem in Brazil and talk by Ilan Goldfajn economias complementares, e apesar de November 18, at A Hebraica’s Kosher Restaurant estarmos distantes um do outro, temos um Over 60 Israeli company representatives operating in Brazil attended the meeting, DNA semelhante”, declarou Reda Mansour, held by the Brazil-Israel Chamber of Commerce and Industry, the Israel Economic embaixador de Israel no Brasil, que também Mission to Brazil, and the Consulate General of Israel in São Paulo. The highlight discursou no encontro. of the event was the lecture of Ilan Golddfajn, chief economist at Itaú Unibanco, who talked about Worldwide and Brazilian Perspectives. “Both countries have complementary economies and, despite the distance, we have a similar DNA”, said Reda Mansour, the Israel Ambassador to Brazil, who also spoke at the meeting.

Missão Desbravar Israel The Israel Ground-Breaking Mission 15 a 24 de novembro November 15 to 24 Organizada pelo Instituto Desbravar, com apoio da Câmara Brasil- Organized by Instituto Desbravar, with the Brazil-Israel Chamber Israel de Comércio e Indústria, a missão, formada por empresários, of Commerce and Industry’s support, the Mission, formed by empreendedores e investidores brasileiros, percorreu centros de Brazilian businessmen, entrepreneurs, and investors, visited Israel referência israelenses nas áreas de pesquisa e desenvolvimento research and development (R&D) and entrepreneurship reference (P&D) e empreendedorismo. O roteiro incluiu visitas ao Instituto centers. The tour included visits to the Weizmann Institute Weizmann de Ciências, à Netafim, no Kibutz Hatzerim, ao escritó- of Sciences, to Netafim, at Kibutz Hatzerim, the Office rio do Cientista-Chefe de Israel e à Yissum, empresa de transferên- of the Chief Scientist of Israel, and Yissum, the Hebrew cia de tecnologia da Universidade Hebraica de Jerusalém (UHJ). University of Jerusalem’s technology transfer company.

152 Anuário 2015 A.S. Cunha Bueno C. de Seguros Iscar do Brasil Comercial Ltda. Produtos Eletrônicos Metaltex Ltda. www.ascunhabueno.com.br www.iscardobrasil.com.br www.metaltex.com.br

Acqua Systems Serviços e Ituran Rafa Latino Representação

A ssoc i ates Comércio de Equip. Ambientais www.ituran.com.br Comercial e Marketing Ltda. assoc i ados / www.acquasys.com.br www.rafael.co.il Kaplan Projetos AD Agência de Viagens e Turismo Ltda. www.kaplanprojetos.com.br RDV-NEA Consultoria, www.adturismo.com.br Assessoria e Empreendimentos Korn Ferry International Consultoria Ltda. www.rdvnea.com.br Adatex S/A Ind. e Com. www.ekornferry.com www.adatex.com.br Rosenbaum, Michailovici Livraria Cultura S/A Advogados Associados Aeroeletronica www.livrariacultura.com.br www.rosenbaum.adv.br www.ael.com.br Maringá - Passagens e Turismo Ltda. Rotem do Brasil Ltda. Altec Sistemas e Tecnologia Ltda. www.maringaturismo.com.br www.iclbrasil.com.br www.altecsis.com.br MB Arquitetura Sendrovich Advogados Associados Associação Alumni www.mbarquitetura.com.br www.sendrovich.com.br www.alumni.org.br Microservice Tecnologia Digital S/A Sociedade Beneficente Israelita Asteca Corretora de Seguros Ltda. www.microservice.com.br Brasileira Albert Einstein www.astecaseguros.com.br www.einstein.br Migdal Capital Markets Ltda. Atias Mihael Ltda. www.migdal.co.il Sonred Ltda. - Panorama Consultoria www.atias.com.br www.panoramaconsult.com.br Miya Brasil Empr. e Participações Ltda. Becker Advogados http://miya-water.com Souza, Cescon, Barrieu & Flesh Advogados www.beckeradvogados.com.br www.scbf.com.br Mul-T-Lock do Brasil Ind. e Com. Ltda. Berkana Tecnologia em Segurança Ltda. www.multlock.com.br Suchodolski Adv. Associados S/C Ltda. www.berkana.com.br www.suchodolski.com Netafim Brasil Copagaz Distribuidora de Gás Ltda. www.netafim.com.br TDB Têxtil S/A www.copagaz.com.br www.tdb.com.br Nilton Serson Advogados Associados Dakol Instrumentos e Sistemas Ltda. www.serson.adv.br Tekla Industrial Têxtil Ltda. www.dakol.com.br www.tekla.com.br O Boticário Eldabrás Indútria e Comércio Ltda. www.grupoboticario.com.br Teva Farmacêutica Ltda. www.eldabras.com.br www.tevabrasil.com.br Ochman Real Amadeo eWave do Brasil Informática Ltda. Advogados Associados Trigger Participação www.ewave.com.br www.ochmanadv.com.br e Administração Ltda. www.triggerpar.com.br GVT Holding S/A (Global Village Telecom) Pancostura S/A Indústria e Comércio www.gvt.com.br http://pancostura.travelnet.com.br United Medical Ltda. www.unitedmedical.com.br Haganá Segurança Ltda. Pedra Forte Incorporações e Construções www.hagana.com.br www.pedraforte.com Vicunha Têxtil S.A. www.vicunha.com.br  Hotéis Vila Rica Performa Investimentos Ltda.  www.hotelvilarica.com.br www.performainvestimentos.com.br Zancaner Costa, Bastos e Spiewak Advogados  ICTS Protiviti Pinheiro Neto Advogados http://zcbs.com.br http://www.icts.com.br/ www.pinheironeto.com.br

Indústrias Arteb S/A Plasson do Brasil Ltda.  www.arteb.com.br www.plasson.com.br



 154 Anuário 2015 PARA VENCER, VOCÊ PRECISA DE UM PARCEIRO TÃO DEDICADO E RÁPIDO QUANTO VOCÊ.

BANCO SAFRA. ESTRATÉGIA E EXCELÊNCIA CONSTRUINDO RESULTADOS.

No Safra você encontra um parceiro com atuação global e reputação internacional de eficiência e solidez. Tem uma equipe qualificada para fazer negócios com soluções de serviços e de crédito únicas, sob medida para suas necessidades, e um portfolio de investimentos diferenciado que alia alta performance e segurança. Para mais informações consulte nossos gerentes ou ligue para 0300 015 1234, de 2ª a 6ª feira, das 9h às 19h, exceto feriados.

Sujeito à análise e aprovação de crédito. CET - Informe-se junto ao Safra sobre o Custo Efetivo Total na data da contratação das suas operações de crédito. Atendimento aos Portadores de Necessidades Especiais Auditiva e Fala/SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800 772 5755 - Atendimento 24h por dia, 7 dias por semana. Ouvidoria (caso já tenha recorrido ao SAC e não esteja satisfeito/a): 0800 770 1236. Atendimento de 2ª a 6ª feira, das 9h às 18h, exceto feriados.

anuncio simples safra 205x275 20152204.indd 1 4/23/15 6:02 PM