Maurienne Galibier

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maurienne Galibier Maurienne Galibier Orelle - Saint-Martin-d’Arc - Saint-Martin-la-Porte Saint-Michel-de-Maurienne - Valmeinier - Valloire GUIDE DES BALADES - HIVER 2021 14 balades commentées RANDONNER EN HIVER LES BALADES COMMENTÉES Règles de sécurité > Vous empruntez ces parcours sous votre propre responsabilité. Choisissez un itinéraire adapté à votre capacité physique et technique. En cas de doutes, privilégiez les sorties encadrées par des professionnels. > Renseignez-vous sur les conditions météorologiques avant de partir. En cas de mauvais temps,Page reportez MG votre sortie. > Assurez-vous d’être correctement équipés pour pratiquer la randonnée hivernale en toute sécurité et faire face aux aléas climatiques. Selon les conditions d’enneigement, l’usage de raquettes à neige peut être requis. C > Prévenez quelqu’un si vous partez seul et privilégiez un départ le matin SAINT MARTIN E pour ne pas vous laisser surprendre par la nuit. LA PORTE B D ORELLE F Risque d’avalanche SAINT H MARTIN D’ARC SAINT MICHEL G > La stabilité du manteau neigeux est très variable, renseignez vous sur le DE MAURIENNE risque d’avalanches et respectez les consignes de sécurité. A > https://meteofrance.com/meteo-montagne N J K VALMEINIER I Recommandations L M > Restez sur les itinéraires balisés. > Ne laissez aucun déchet sur place. VALLOIRE > Restez discrets : nous ne sommes pas les seuls à fréquenter les chemins. > Si la réglementation du site autorise la présence de votre chien, tenez-le en laisse. Numéros utiles > Secours : 112 > Météo des neiges : 08 99 71 02 73 2 3 SAINT-MARTIN-D’ARC SAINT-MARTIN-LA-PORTE A LE CIRCUIT DE MONTAUBAN B SUR LE POINGT BOUCLE DURÉE : 0 H 30 DIFFICULTÉ : BOUCLE DURÉE : 0 H 30 DIFFICULTÉ : DISTANCE : 1,7 KM DÉNIVELÉ : 160 M FACILE DISTANCE : 1,7 KM DÉNIVELÉ : 45 M FACILE SITUATION - ACCÈS SITUATION - ACCÈS Saint-Martin-d’Arc / Les Petites Seignères Saint-Martin-la-Porte / La Porte PARCOURS PARCOURS Départ Les Petites Seignères. Face au Départ La Porte - parking, depuis l’aire gîte, prendre à gauche en direction des de stationnement gravillonnée Sous le Vergettes. À cette intersection, continuer Village, prendre le sentier au fond du sur la piste et rejoindre Ratut, puis parking, pour rejoindre Sur le Poingt. Croix de Montauban par un sentier. De De là, continuer au sud pour boucler et là, prendre à droite direction Croix de revenir par le nord-est. Chamberot puis Les Petites Seignières. Aux Vergettes, de retour sur la piste, A DÉCOUVRIR revenir par le même itinéraire qu’à l’aller. - Le site des pelouses sèches du Pas du Roc, espace naturel remarquable. A DÉCOUVRIR - Les points de vue, attention à ne pas trop - La Croix de Montauban et de Chamberot. s’approcher du bord, sur le versant ouest, - Le point de vue à la Croix de Montauban. présence de falaises. 4 5 SAINT-MARTIN-LA-PORTE SAINT-MARTIN-LA-PORTE C SOUS LA ROCHE D LA CHAPELLE DE BON SECOURS BOUCLE DURÉE : 0 H 45 DIFFICULTÉ : BOUCLE DURÉE : 1 H 15 DIFFICULTÉ : DISTANCE : 1,8 KM DÉNIVELÉ : 130 M FACILE DISTANCE : 3 KM DÉNIVELÉ : 220 M FACILE SITUATION - ACCÈS SITUATION - ACCÈS Saint-Martin-la-Porte / Eglise Saint-Martin-la-Porte / La Porte PARCOURS PARCOURS Départ de l’Église, prendre la route Départ La Porte - parking, monter au bout en direction du cimetière puis du site du parking et tourner à gauche. Suivre les d’escalade Sous la Roche. De là prendre directions Chapelle de Bon Secours, La la piste à gauche qui mène à l’autre site Villette. À la sortie du hameau, traverser la d’escalade. Arrivé à ce site, prendre à D219 et continuer sur le sentier. Arrivé à la gauche le sentier qui revient en direction Chapelle de Bon Secours, prendre à droite de La Grand Gerce, puis Saint-Martin-la- direction La Villette. Traverser à nouveau Porte. deux fois la D219 et continuer toujours en direction de La Villette. Au centre village, A DÉCOUVRIR prendre à gauche et passer devant la - L’église de Saint-Martin-de-la-Porte. Chapelle. Suivre la direction de Mollard - Le site d’escalade. Durand, en passant par La Vignette. À - La Grande Gerce, grande ravine au pied Mollard Durand, suivre Chapelle de Bon de la montagne du Bec de l’Aigle. Secours. De retour à la chapelle, revenir au point de départ par le même itinéraire. 6 7 SAINT-MICHEL-DE-MAURIENNE SAINT-MICHEL-DE-MAURIENNE E LA TRAVERSAZ - LE THYL DESSOUS F BOUCLE DE SAINTE ANNE BOUCLE DURÉE : 1 H 45 DIFFICULTÉ : BOUCLE DURÉE : 1 H 45 DIFFICULTÉ : DISTANCE : 4,3 KM DÉNIVELÉ : 235 M FACILE DISTANCE : 4,3 KM DÉNIVELÉ : 290 M MOYEN SITUATION - ACCÈS A DÉCOUVRIR SITUATION - ACCÈS A DÉCOUVRIR Saint-Michel-de-Maurienne / La Traversaz - La chapelle Saint Georges à La Traversaz. Saint-Michel-de-Maurienne / Mairie - La chapelle Saint Anne. - Le point de vue sur le Fort du Télégraphe et - La Tour Ronde. PARCOURS les Aiguilles d’Arves. PARCOURS - Le vieux village de Saint-Michel-de-Maurienne. Descendre dans le hameau. Au niveau de la - La pierre gravée. Départ Saint-Michel-de-Maurienne - chapelle, prendre à gauche et continuer tout - L’église de Thyl. Mairie et rejoindre Rue Beauregard. droit. À la sortie du village, prendre le sentier qui Continuer sur la route, contourner les part à droite en contrebas de la route. Traverser derniers immeubles puis prendre le à nouveau la route et arriver jusqu’à Côte sentier à droite direction Le Noiray. Ribout. Prendre alors à gauche la route et aux Prendre à droite direction La Buffaz. Ravoires, continuer tout droit sur la route pour Arrivé sur la route, continuer sur environ rejoindre Le Thyl Dessous. De là, traverser le 400m jusqu’à une croix à Crêt Lazare. hameau et monter en direction du Thyl.Arrivé Descendre sur le sentier en contrebas, au parking du Thyl, poursuivre sur la route direction Saint Anne en passant par Les qui descend, sur environ 400m puis prendre Vignes. À la Chapelle, descendre pour le sentier qui part à droite. Passer à proximité rejoindre la petite route et suivre à droite d’une croix, puis d’un oratoire. Poursuivre sur le Saint-Michel-de-Maurienne par une sentier jusqu’à retrouver La Traversaz. route puis chemin en balcon. 8 9 ORELLE G LE TOUR DES VILLAGES BOUCLE DURÉE : 3 H 30 DIFFICULTÉ : DISTANCE : 8,8 KM DÉNIVELÉ : + 500 M MOYEN SITUATION - ACCÈS direction d’Orelette. Au prochain carrefour, Orelle / Francoz - Télécabine prendre à gauche sur la piste, puis tout de suite à droite, toujours sur une piste en PARCOURS direction d’Orelette. Arrivé au hameau, Départ Francoz-Parking de la télécabine, prendre à gauche et descendre vers la emprunter le cheminement piéton chapelle. De là, continuer à gauche sur la direction l’Office de Tourisme. Devant route sur 200 m. Après l’oratoire, prendre l’office, prendre à droite sous la télécabine le petit sentier qui part en contrebas de la jusqu’au pont. Le traverser et monter à route, à droite, direction Orelle. Plus loin, gauche en longeant le ruisseau sur une traverser la route et continuer sur le sentier. petite route. Traverser à 3 reprises la route Au prochain carrefour, à Dessus Orelle, en lacets et suivre le sentier en direction continuer tout droit à descendre vers le du Teppey. À la chapelle, prendre à droite village. À Orelle, prendre à gauche, passer et suivre direction La Fusine, Dessus les devant l’église, continuer sur la route sur 100 Provencières. Tourner à gauche et longer à m et prendre à gauche direction La Fusine / droite la route sur 100 m. Suivre le sentier Le Teppey au carrefour routier. Au niveau de situé au niveau du virage et rejoindre La Casse, prendre à droite en contrebas de la Dessus les Provencières puis La Fusine par route, le sentier direction Francoz. Rejoindre la route. De là, prendre direction Orelette. le point de départ. À La Cochonnière, continuer toujours en 11 ORELLE VALMEINIER H BONVILLARD - LES CHAMPS I LE CHALET DES SOURCES ALLER-RETOUR DURÉE : 1 H 45 DIFFICULTÉ : ALLER-RETOUR DURÉE : 2 H 00 DIFFICULTÉ : DISTANCE : 5,1 KM DÉNIVELÉ : 170 M FACILE DISTANCE : 5,3 KM DÉNIVELÉ : 170 M FACILE SITUATION - ACCÈS SITUATION - ACCÈS Orelle / Bonvillard Valmeinier / Grange Bernard PARCOURS PARCOURS Départ Bonvillard. Depuis l’Église, sortir du Partir du garage des dameuses à Grange village et se diriger sur la route direction Bernard, suivre le sentier damé pendant l’est, sur environ 400 m. A la sortie du village, 300 mètres. A la Croix des Déserts, suivre continuer sur la route à droite, jusqu’à la à gauche vers le parking de la Chenalette prochaine intersection. De là, dans le virage, pendant 700 mètres jusqu’à l’intersection prendre le chemin à gauche direction Les des 3 pistes de ski. Traverser tout droit en Champs/Site d’escalade. Suivre cet itinéraire direction du parking de la Chenalette (700 sur environ 2 km pour arriver aux Champs. mètres). Monter le chemin jusqu’à l’Ordière De ce point, revenir par le même itinéraire. et continuer tout droit jusqu’au chalet La Source (1 km). Prendre le même chemin A DÉCOUVRIR pour le retour. - L’église de Bonvillard. - Les hameaux Les Champs et Bonvillard. A DÉCOUVRIR - Le site d’escalade. - Zone Natura 2000 - Vallée de la Neuvache 12 13 VALMEINIER VALMEINIER J LES TROIS CROIX K PISTE DU CHÂTEAU BOUCLE DURÉE : 2 H 30 DIFFICULTÉ : ALLER-RETOUR DURÉE : 2 H 30 DIFFICULTÉ : DISTANCE : 6,7 KM DÉNIVELÉ : 240 M MOYEN DISTANCE : 8 KM DÉNIVELÉ : 170 M MOYEN SITUATION - ACCÈS SITUATION - ACCÈS Valmeinier / Villages - Arméra Valmeinier / Villages - Plan Perrine PARCOURS PARCOURS Départ l’Arméra, prendre sur votre droite Emprunter la piste forestière qui démarre la route privée qui monte sur 100m, puis au bout du parking.
Recommended publications
  • Geology of the Western Alps-Northern Apennine Junction Area: a Regional Review
    Geology of the Western Alps-Northern Apennine junction area: a regional review Giancarlo Molli, Laura Crispini, Marco G. Malusà, Pietro Mosca, Fabrizio Piana, Laura Federico Journal of the Virtual Explorer, Electronic Edition, ISSN 1441-8142, volume 36, paper 10 In: (Eds.) Marco Beltrando, Angelo Peccerillo, Massimo Mattei, Sandro Conticelli, and Carlo Doglioni, The Geology of Italy: tectonics and life along plate margins, 2010. Download from: http://virtualexplorer.com.au/article/2010/215/apennines-alps Click http://virtualexplorer.com.au/subscribe/ to subscribe to the Journal of the Virtual Explorer. Email [email protected] to contact a member of the Virtual Explorer team. Copyright is shared by The Virtual Explorer Pty Ltd with authors of individual contributions. Individual authors may use a single figure and/or a table and/or a brief paragraph or two of text in a subsequent work, provided this work is of a scientific nature, and intended for use in a learned journal, book or other peer reviewed publication. Copies of this article may be made in unlimited numbers for use in a classroom, to further education and science. The Virtual Explorer Pty Ltd is a scientific publisher and intends that appropriate professional standards be met in any of its publications. Journal of the Virtual Explorer, 2010 Volume 36 Paper 10 http://virtualexplorer.com.au/ Geology of the Western Alps-Northern Apennine junction area: a regional review Giancarlo Molli Dipartimento di Scienze della Terra, Università di Pisa, Italy. Email: [email protected] Laura Crispini Dipartimento per lo Studio del Terriorio e delle sue Risorse, Università di Genova Marco G.
    [Show full text]
  • Ski Hors-Piste Aussois-Orelle-Val Thorens. Week-End Des 22 Et 23 Janvier 2005
    Ski Hors-piste Aussois-Orelle-Val Thorens. Week-end des 22 et 23 janvier 2005 Fiche-Programme A Orelle, la deuxième plus grande télécabine d’Europe permet de rejoindre, via un télésiège, Val Thorens et le domaine skiable des Trois Vallées. Les Trois Vallées avec près de 600 km de pistes est présenté comme le plus grand domaine skiable du monde. Val-Thorens est la plus haute station des Trois Vallées avec 8 sommets skiables à plus de 3 000 m. Son altitude élevée apporte un enneigement exceptionnel (10 m de hauteur de neige cumulée en moyenne par année) et une poudreuse de grande qualité toute la saison. Elle offre aussi des panoramas d’anthologie : la cime de Caron d’où on peut voir l’intégralité des massifs alpins, l’épaule du Bouchet (3 230 m) accessible depuis le versant Maurienne. Sur ce versant sud (vallée de la Maurienne) on peut emprunter une descente originale et de grand style. C’est dans cette belle vallée de la Maurienne, à Aussois, un village plein de charme exposé plein sud, à 1 500 m d’altitude, qu’est établi notre camp de base, au gîte Lë Shantoné, chez Nathalie et André BOIS. Tél. 04 79 56 62 57. [email protected] web : www.gite-le-shantone.com De là, une navette nous mènera au télécabine d’Orelles pour rejoindre le domaine des 3 vallées Jean vous acceuillera avec son équipe de guides de haute montagne. C’est Emmanuel (06 73 89 33 05) qui veillera sur votre voyage et sur votre séjour Le car part de la Porte d’Orléans (statue du Maréchal Leclerc) le vendredi 21 janvier 2005 à 21 h 00 et vous y ramènera le lundi 24 janvier vers 6 h00 Participation aux frais : 215 euros (Voir conditions spécifiques d’inscription) Agréable séjour et bonne glisse ! Conditions d’inscription particulières : Inscriptions.
    [Show full text]
  • Modane - MODANE BESSANS LANSLEVILLARD MODANE TICKET DUCARNET 1 ADULTE OU1 TARIFS 1ALLER- LANSLEBOURG TERMIGNON SOLLIÈRES BRAMANS VILLARODIN Dogs Inbaskets Ofcharge
    MODANE - MODANE • Gare routière BONNEVAL SUR ARC • Hôtel de ville VILLARODIN • Aire de chaînage BRAMANS TOUS LES JOURS 11 JUILLET > 23 AOÛT • Les Glières All days: July 11th > 23rd August • Le Petit Paris • Lenfrey SOLLIÈRES • Les Favières TERMIGNON Vélos : transport de vélo possible aux horaires indiqués par le logo Maison de la Vanoise / Mairie (sauf le samedi). Réservation conseillée la veille avant 17h au 04 79 05 99 06. • Les chiens en panier voyagent gratuitement. Hors panier et/ou +10 kg => 1 ticket. LANSLEBOURG • Églises Bicycles: Bicycle transport permitted at certain times indicated by the logo Office de tourisme (except on Saturdays). Booking the day before by 5pm on +33 (0)4 79 05 99 06. CENIS VAL • Pont du Folgoët Dogs in baskets travel free of charge. Out of baskets and/or over 10kg = >1 ticket. • • Val Cenis Les Champs LANSLEVILLARD • Télécabine Vieux Moulin TARIFS 1 ALLER - Pont abribus 1 ADULTE OU 1 Villarodin Bramans Sollières Termignon Lanslebourg Lanslevillard Bessans Bonneval • TICKET DU CARNET • Télécab. Val Cenis Le Haut MODANE 4,10 € 8,20 € 8,20 € 8,20 € 13,50 € 13,50 € 13,50 € 13,50 € (piscine) VILLARODIN 2,10 € 4,10 € 4,10 € 8,20 € 8,20 € 11,00 € 13,50 € • Terres Grasses BRAMANS 2,10 € 4,10 € 4,10 € 4,10 € 8,20 € 8,20 € BESSANS SOLLIÈRES 2,10 € 4,10 € 4,10 € 5,50 € 8,20 € • Camping de l’Illaz TERMIGNON 2,10 € 2,10 € 4,10 € 5,50 € • La Placette LANSLEBOURG 2,10 € 2,10 € 4,10 € • Mairie / La Poste LANSLEVILLARD 2,10 € 4,10 € • Hameaux de la neige BESSANS 2,10 € • La Bessannaise • Le Villaron BONNEVAL SUR ARC Lavoir village (sauf dimanche) Modane - 20 8 20 20 8 20 • Patinoire Bonneval SAUF Samedi • Samedi Samedi MODANE 07:35 08:30 1 - 12:35 14:30 15:05 15:35* 16:50 Port du masque obligatoire VILLARODIN 07:42 08:37 - 12:42 14:37 15:12 15:42* 16:57 à bord du véhicule.
    [Show full text]
  • Plaquette St Jean2020
    COMMUNES DESSERVIES PAR PLAN D’ACCES LA STRUCTURE ALBIEZ LE JEUNE, ALBIEZ MONTROND, BEAUNE, Centre Médico-Psychologique LA CHAMBRE, LA CHAPELLE, LES CHAVANNES EN MAURIENNE, LE CORBIER, , Centre d’Accueil Thérapeutique FONTCOUVERTE, JARRIER, MONTRICHER- ALBANNE, MONTVERNIER, NOTRE DE DAME DU à Temps Partiel CRUET, ORELLE, SAINT ALBAN DES VILLARDS, SAINT AVRE, SAINT COLOMBAN DES VILLARDS, SAINT ETIENNE DE CUINES, SAINT FRANÇOIS LONGCHAMP (MONTAIMONT, MONTGELLAFREY, SAINT FRANCOIS LONGCHAMP), SAINT JEAN D’ARVES, SAINT JEAN DE MAURIENNE, SAINT JULIEN MONTDENIS, SAINT MARTIN D’ARC, SAINT MARTIN DE LA PORTE, SAINT MICHEL DE MAURIENNE, SAINT PANCRACE, SAINT SORLIN D’ARVES, SAINTE MARIE DE CUINES, SAINT Le CMP/CATTP se situe au rez-de-chaussée dans MARTIN SUR CHAMBRE, SAINT RÉMY DE les locaux du CH de Saint-Jean-de-Maurienne MAURIENNE VILLAREMBERT, LA TOUR EN MAURIENNE (LE CHATEL, HERMILLON, PONTAMAFREY, MONTPASCAL) , LA TOUSSUIRE, LE THYL, VILLARGONDRAN, VALLOIRE, VALMEINIER Centre Hospitalier Le CMP/CATTP dépend du PARTENARIATS Service MAURIENNE du CHS DE LA SAVOIE 81 rue du Docteur Grange Bâtiment H1 Responsable de Service : Dr Michael BOLTON 73 300 SAINT-JEAN-DE-MAURIENNE Le CMP/CATTP travaille en partenariat avec le Cadre Supérieur de Santé : Nadine BAILLY Centre Hospitalier, les médecins généralistes, les CHS DE LA SAVOIE ( 04 79 60 51 92 structures médico-sociales, l’UNAFAM, les BP 41126 2 04 79 64 07 84 partenaires sociaux et la municipalité, notamment 73011 CHAMBERY CEDEX dans le cadre du Conseil Local de Santé Mentale. 04-79-60-30-30 [email protected] Impression CHS - Juin 2020 Missions et orientation Personnel intervenant Le Centre Médico-Psychologique (CMP) et le Centre d’Accueil Thérapeutique à Temps Médecins référents de la structure : Partiel (CATTP) sont ouverts à tout public majeur.
    [Show full text]
  • Download the Press Pack Winter 2020/2021
    PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy).
    [Show full text]
  • Recco® Detectors Worldwide
    RECCO® DETECTORS WORLDWIDE ANDORRA Krimml, Salzburg Aflenz, ÖBRD Steiermark Krippenstein/Obertraun, Aigen im Ennstal, ÖBRD Steiermark Arcalis Oberösterreich Alpbach, ÖBRD Tirol Arinsal Kössen, Tirol Althofen-Hemmaland, ÖBRD Grau Roig Lech, Tirol Kärnten Pas de la Casa Leogang, Salzburg Altausee, ÖBRD Steiermark Soldeu Loser-Sandling, Steiermark Altenmarkt, ÖBRD Salzburg Mayrhofen (Zillertal), Tirol Axams, ÖBRD Tirol HELICOPTER BASES & SAR Mellau, Vorarlberg Bad Hofgastein, ÖBRD Salzburg BOMBERS Murau/Kreischberg, Steiermark Bischofshofen, ÖBRD Salzburg Andorra La Vella Mölltaler Gletscher, Kärnten Bludenz, ÖBRD Vorarlberg Nassfeld-Hermagor, Kärnten Eisenerz, ÖBRD Steiermark ARGENTINA Nauders am Reschenpass, Tirol Flachau, ÖBRD Salzburg Bariloche Nordkette Innsbruck, Tirol Fragant, ÖBRD Kärnten La Hoya Obergurgl/Hochgurgl, Tirol Fulpmes/Schlick, ÖBRD Tirol Las Lenas Pitztaler Gletscher-Riffelsee, Tirol Fusch, ÖBRD Salzburg Penitentes Planneralm, Steiermark Galtür, ÖBRD Tirol Präbichl, Steiermark Gaschurn, ÖBRD Vorarlberg AUSTRALIA Rauris, Salzburg Gesäuse, Admont, ÖBRD Steiermark Riesneralm, Steiermark Golling, ÖBRD Salzburg Mount Hotham, Victoria Saalbach-Hinterglemm, Salzburg Gries/Sellrain, ÖBRD Tirol Scheffau-Wilder Kaiser, Tirol Gröbming, ÖBRD Steiermark Schiarena Präbichl, Steiermark Heiligenblut, ÖBRD Kärnten AUSTRIA Schladming, Steiermark Judenburg, ÖBRD Steiermark Aberg Maria Alm, Salzburg Schoppernau, Vorarlberg Kaltenbach Hochzillertal, ÖBRD Tirol Achenkirch Christlum, Tirol Schönberg-Lachtal, Steiermark Kaprun, ÖBRD Salzburg
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Inondation De L'arc De Bramans À Bonneval Sur Arc (Plan Annexé À L'arrêté Préfectoral De Prescription)
    MINISTERE DE L’ECOLOGIE, DU DEVELOPPEMENT DURABLE ET DE L’ENERGIE Direction départementale des Territoires de la Savoie Service Sécurité Risques Unité Risques Plan de Prévention des Risques Inondation de l’Arc Tronçon de Bramans à Bonneval sur Arc (7 communes) I.1 – Note de présentation Direction Départementale des Territoires de la Savoie - L'Adret - 1 rue des Cévennes - 73011 CHAMBERY Cedex Standard : 04 .79.71.73.73 - Télécopie : 04.79.71.73.00 - [email protected] www.savoie.gouv.fr Sommaire Sommaire .................................................................................................................. 1 Chapitre 1. Les plans de préventions des risques naturels : contexte règlementaire et doctrine ............................................................................................................... 3 1.1. POURQUOI DES PPRI EN FRANCE ? .......................................................................... 3 1.2. UN CONTEXTE JURIDIQUE ........................................................................................ 4 1.3. LA DOCTRINE RELATIVE AU RISQUE INONDATION .................................................. 6 1.4. OBJECTIFS DU PPRI ................................................................................................... 7 1.5. CONTENU DU DOSSIER DE PPRI ............................................................................... 8 1.6. LA PROCEDURE ......................................................................................................... 9 1.7. INCIDENCES DU PPRI .............................................................................................
    [Show full text]
  • The Haute Maurienne Vanoise Area
    2020 L’âme nordique The Nordic Soul VALFRÉJUS / LA NORMA / AUSSOIS / VAL CENIS / BESSANS / BONNEVAL SUR ARC bessans.com Magie du Grand Nord… et ambiance alpine % The magic of the Far North... Bessans within an Alpine setting 100 L’âme nordique… le relief alpin en plus ! The Nordic Soul... with an Alpine landscape as extra! Stade de biathlon international : lieu de compétitions et d’initiations. A high and immaculate plateau, sprinkled with Un haut plateau immaculé, parsemé de hameaux intacts. unspoilt hamlets. Ice waterfalls without steps. Des cascades de glace, sans marche d’approche. International biathlon stadium: competitions and initiations held. Deep down inside, it feels like the very first morning Au fond de vous, comme un sentiment de premier in the world... matin du monde… Des diables pour emblème local depuis plus de 150 ans. And the Nordic ski capital reveals itself, Et la capitale du ski nordique se dévoile, Devils as the local emblem for over 150 years. soon to share all its secrets with you, 133km of slopes, marked out with care each day. pour bientôt n’avoir plus aucun secret pour vous, 133 km de pistes, tracées avec soin chaque jour. Whether you prefer the classic or skating technique, a beginner or competitor, a novice cross country Que vous soyez plutôt skating ou alternatif, débutant skier or experienced biathlete, snow shoeing or ou compétiteur, fondeur novice ou biathlète de haut husky dog sledge rides, here you can feel at home. niveau, raquettes ou balades en chiens de traîneaux, vous êtes ici chez vous. Fill up on vitality! Be it sports-orientated or contemplative, here you will find a momentum Faites le plein de vitalité ! to life.
    [Show full text]
  • Derrière La Retenue, Les Chemins De L'eau En Savoie
    Derrière la retenue, PARCOURS PHOTOGRAPHIQUE EN MAURIENNE les chemins de l’eau Sylvie Bonnot en Savoie À PARTIR DU 10 JUILLET 2019 Le parcours photographique Derrière la retenue, les chemins de l’eau en Savoie en Maurienne s’inscrit dans la continuité de celui d’Arlysère installé à l’été 2018. Ces 2 parcours prolongent la publication en 2017 du livre du même titre, dont sont en partie issues les photographies de Sylvie Bonnot exposées aujourd’hui en grand format sur le territoire de Maurienne. Depuis 2009, EDF Hydra Alpes et la Fondation Facim développent l’itinéraire de découverte culturelle Les Chemins de l’hydroélectricité ® notamment grâce à des visites guidées de sites hydroélectriques du Pays d’art et d’histoire des Hautes vallées de Savoie ® (Maurienne, Tarentaise, Beaufortain et Val d’ Arly). En 2015-2016, l’artiste plasticienne Sylvie Bonnot a réalisé un reportage photographique à l’échelle des quatre vallées. Au terme d’une année de travail au fil des saisons, suivant Sylvie Bonnot est née en 1982 le cheminement de l’eau, l’artiste à Bourg-en-Bresse. Diplômée de l’École a constitué un important corpus d’images nationale supérieure d’art de Dijon, qui montre comment barrages, conduites elle choisit alors la photographie comme et usines s’intègrent aux autres usages principal médium. Son travail sur de la montagne. À partir de juillet 2019, le paysage a vite été remarqué et salué le fruit de ce travail déjà composé de par la critique: elle montre un intérêt 24 photographies grands formats exposées particulier pour les territoires à forte en extérieur au cœur du Beaufortain identité comme le Grand Nord, et du Val d’ Arly, se complète l’Australie, la Sibérie ou la Savoie.
    [Show full text]
  • Localisation / Description Description Geologique
    Id : RHA-73361 CAPTURE DE L'ARC PAR L'ISÈRE À AITON Typologie : Site naturel / de surface / Point de vue Confidentialité des données : Public Rhône-Alpes Intérêt géologique principal : Géomorphologie 73 - Savoie LOCALISATION / DESCRIPTION Carte topographique IGN : N° : 3432OT Nom : MASSIF DES BAUGES N° : 3433OT Nom : ALLEVARD.BELLEDONNE NORD Commune(s) Lieu(x)-dit(s) Superficie : hectares CHATEAUNEUF (21) Fort d'Aiton Etat : Bon,Bon état général Commentaire(s) : Aucun AITON (73) - CHAMOUX-SUR-GELON (73) - - - Description physique : Le point de vue nous offre une vision panoramique des vallées et montagnes alentours. Du point de vue, on peut observer la jonction de trois vallées (Arc, Isère, Gelon). Les vallées du Gelon (site 1) et de l'Isère (site 2) ainsi que la banquette interglaciaire de Planaise (site 4) sont séparées par la colline de Montraillant (site 3). DESCRIPTION GEOLOGIQUE : Phénomène géologique : Incision Code GILGES : Géomorphologique, Grotte, Volcans, Cascades, Paysage, Forme d'érosion, Fijords, Karst Coupe géologique en annexe : OUI NON Description géologique : La Vallée du Gelon est une petite partie de la vallée de l'Arc à l'interglaciaire, séparée de la vallée de l'Isère par une colline aujourd'hui disparue sous les alluvions récentes. Cette paléo-vallée de l'Arc passait donc à la Rochette et débouchait dans le lac interglaciaire d'Eybens au niveau de Ponchara (voir site 38366, carrière de l'Arénier). La colline de Montraillant supporte une banquette interglaciaire, la banquette de Planaise (site 4), analogue à la banquette
    [Show full text]
  • Iwp-Rixs-2017-Pratical-Information.Pdf (871.4 KB
    PRACTICAL INFORMATION Location The conference will be held in the French village of Aussois (http://www.aussois.com/summer). Aussois is a beautiful authentic ski resort nested in Savoie in the French Alpes (see http://www.aussois.com/summer/presentation-aussois-1). The workshop will be held at the Centre Paul Langevin. CAES du CNRS Centre Paul-Langevin 24, rue du Coin 73500 Aussois Tel : +33 4 79 20 33 86 Fax : +33 4 79 20 30 44 www.caes.cnrs.fr/vacances/nos-villages/centre-paul-langevin Transportation Aussois can be easily reached from the different airports of Geneva (Switzerland), Torino (Italy), Lyon (France) or Paris (France) or by TGV railway up to Modane (France) with a shuttle between Modane and Aussois (8 km). It may also be reached by car via freeway A43 up to Modane. By road: Motorway A43,exit n°30 Modane Haute-Maurienne-Vanoise. Continue on D1006 until Modane, pass the city and turn left in direction of Aussois - D215 - 7 km By plane : Aussois is less than 2 hours from the airports of Chambéry, Grenoble, Lyon, Geneva and Torino. Shuttle schedule from the airport of Lyon Saint-Exupéry to Aussois for winter 2016 - 2017 Shuttle schedule from the airport of Chambéry-Aix to Aussois for winter 2016 - 2017 Link Chambéry => Aussois : mobisavoie Link Lyon-Saint-Exupéry => Aussois : lys-altibus By train: Station SNCF of Modane at 7km. TGV Paris/Modane in less than 4 hours, schedule and booking online: voyages-sncf Link by bus: schedule and booking online: altibus 1 Téléchargez les horaires de la ligne régulière Modane-Aussois-Sardières pour l'hiver 2016 - 2017 Link by taxi : Taxi Marius 7j/7 and 24h/24 - Phone : 06.15.19.13.55 or 04.79.83.33.20 , taxi- marius Premises The whole workshop will take place at Centre Paul Langevin : conference and poster room, coffee break space, hotel and restaurant.
    [Show full text]
  • Territoire De Maurienne Du Patrimoine Naturel
    Mémento du patrimoine naturel Territoire de Maurienne Utilisez le sommaire ci-après pour naviguer dans le document ! Cliquez sur le numéro de page pour revenir au sommaire. Édito p. 1 Les clés p. 2 à 15 du patrimoine naturel Le patrimoine p. 16 à 86 naturel par commune Le patrimoine naturel p. 87 à 111 en chiff res Bibliographie p. 112 Édito Annexes p. 114 Précisions sur les zonages du patrimoine naturel Des sources glaciaires de l’Arc à sa confl uence avec l’Isère, en passant par les diff érentes vallées latérales qui s’enfoncent dans la montagne, le Pays de Maurienne dévoile la richesse de ses paysages, assise sur la diversité et la complexité de ses patrimoines naturel et géologique. Avec ses 150 000 ha de zones à forte valeur biologique, véritable atout pour les habitants et les visiteurs, le territoire représente 24 % de zones reconnues d’intérêt pour le département, dont un parc national, 4 sites classés en protection de biotope et 8 sites Natura 2000. Cet ouvrage vous off re de parcourir ce vaste territoire en vous contant l’essentiel du patrimoine naturel mauriennais. Un “essentiel” qui parfois se traduit par la présence d’espèces remarquables qui se trouvent à vos portes, à vos pieds. Mais un “essentiel” qui va au-delà, parce que la nature et l’homme dans la nature, ont un destin lié. Les grands enjeux mondiaux en matière de changements climatiques, de perte de biodiversité ou de ressources en eau peuvent se retrouver en modèle réduit, comme un échan- tillon représentatif, au niveau de nos bassins de vie.
    [Show full text]