UNESCO/Keizo Obuchi Research Fellowships Programme: UNESCO

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNESCO/Keizo Obuchi Research Fellowships Programme: UNESCO The Government of Japan has committed itself to cooperating with UNESCO in enhancing capacity- building of human resources in developing countries. It is in that framework, under a Funds-in-Trust Project and the UNESCO Co-Sponsored Fellowships Programme, that the Government of Japan has, since 2001, generously financed 20 research fellowships each year, in memory of the late Mr Keizo Obuchi. With a view to keeping alive and honouring the spirit of former Prime Minister Obuchi and his belief in “people building the next era”, these fellowships are awarded to deserving candidates from developing countries, especially the least developed countries (LDCs). UNESCO / KEIZO OBUCHI The aim of the fellowships is to support innovative Research Fellowships Programme and imaginative postgraduate research in the areas of development in four areas of interest to UNESCO: UNESCO / Japan Young Researchers’ Environment / Intercultural Dialogue / Fellowship Programme Information and Communication Technologies / Peaceful Conflict Resolution. UNESCO CONTACT SECTOR FOR EXTERNAL RELATIONS 7, PLACE DE FONTENOY AND public Information / 75352 PARIS 07 SP DIvision of national commissions TEL.: 33 (1) 45 68 13 13 & CIvil Society / E-MAIL: [email protected] FELLOWSHIpS pROGRAMME WEBSITE: www.unesco.org The Cover is printed on an uncoated paper, certified FSC (Forest Stewardship Council for Well Managed Forests), and ECF (Elemental Keizo Obuchi, Chlorine Free). then Prime Minister of Japan 1 The Cover is printed on an uncoated paper, certified FSC (Forest Stewardship Council for Well Managed Forests), and ECF (Elemental Keizo Obuchi, Chlorine Free). then Prime Minister of Japan 1 CONTENTS P.5 PREFACE BY IRINA BOKOVA P.28 — 63 ENvIRONMENT P.6 — 7 THE UNESCO / KEIZO OBUCHI RESEARCH FELLOWSHIPS PROGRAMME P.64 — 83 UNESCO / JApan Young INTERCULTURAL Researchers’ FEllOwShIp DIALOGUE ProgrammE P.8 — 11 Celebrating FIvE P.84 — 105 Successful Cycles INFORMATION of UNESCO / KeizO ObuchI & COMMUNICATION Research fellOwShIpS TECHNOLOGIES ProgrammE P.12 — 27 THE FELLOWS 2007 / 2008 P.106 — 123 where dId they gO? PEACEFUL CONFLICT RESOLUTION P.124 — 135 ANNEXES SElectEd candIdAtes from 2001 tO 2008 3 CONTENTS P.5 PREFACE BY IRINA BOKOVA P.28 — 63 ENvIRONMENT P.6 — 7 THE UNESCO / KEIZO OBUCHI RESEARCH FELLOWSHIPS PROGRAMME P.64 — 83 UNESCO / JApan Young INTERCULTURAL Researchers’ FEllOwShIp DIALOGUE ProgrammE P.8 — 11 Celebrating FIvE P.84 — 105 Successful Cycles INFORMATION of UNESCO / KeizO ObuchI & COMMUNICATION Research fellOwShIpS TECHNOLOGIES ProgrammE P.12 — 27 THE FELLOWS 2007 / 2008 P.106 — 123 where dId they gO? PEACEFUL CONFLICT RESOLUTION P.124 — 135 ANNEXES SElectEd candIdAtes from 2001 tO 2008 3 PREFACE BY IRINA BOKOVA One hundred former fellows were surveyed in an effort to evaluate the Programme. The results are excellent. Eighty one percent said that they had received a promotion after the fellowship. Ninety two percent declared the fellowship to have had a substantial impact on their career. Sixty four percent of these former fellows are now professors at universities. Forty eight percent obtained their PhDs after the fellowship. Keizo Obuchi was an inspired thinker and This fellowship programme has fostered a strong leader, whose passion for the world research and shared knowledge between made him true humanist. He worked tirelessly people across the world. It has strengthened to take forward the solidarity that binds all ties and it has changed many individual people together. The UNESCO / Keizo Obuchi lives. In the words of our Constitutions, this Research Fellowships Programme exemplifies is a great example of UNESCO’s goal to foster his vision. “intellectual and moral solidarity” as the basis for lasting peace. Fellowships are vital for UNESCO’s mission. They are a way to develop and share I express my gratitude to the Government knowledge, to nurture new resources and of Japan for its generous financial assistance, skills, and to build capacity. The UNESCO / without which this initiative would not have Keizo Obuchi Research Fellowships been possible. I hope this will continue for Programme (UNESCO / Japan Young many years to come. Researchers’ Fellowship Programme) reaches all of these goals. This booklet is the fifth in a series that feature the results of the Programme. Since 2001, two hundred fellows have benefitted from Irina BokovA fellowships, coming from 87 Member States. Director-General of UNESCO 4 5 THE UNESCO / KEIZO OBUCHI RESEARCH FELLOWSHIPS PROGRAMME UNESCO / JApan Young Researchers’ FEllOwShIp ProgrammE Who was Keizo Obuchi? The aim of the fellowships is to support Who selects the beneficiaries? - Supporting innovation, research and innovative and imaginative postgraduate information in a number of fields of the Mr Keizo Obuchi, former Prime Minister of Selection Committees made of experts in the research in the areas of development to which Organization’s competence. Japan, was born on 25 June 1937 in Nakanojo, four areas listed above make recommendations former Prime Minister Obuchi was committed Japan and sadly passed away on 14 May 2000 for the final decision of the Director-General - Promoting the forging of links and contacts. and which coincide with areas of particular at the age of 62. Son of a politician, he resolved of UNESCO. Applications are judged on interest to UNESCO, namely: - Ensuring a “multiplier effect” as knowledge to become a politician himself. the basis of the merit of each application and acquired abroad is brought home. Soft-spoken and charismatic, he was known - Environment its pertinence to the UNESCO / Keizo Obuchi as a man of modesty and integrity. He built - Intercultural Dialogue Research Fellowships Programme. - Fostering friendship, international a reputation as an exemplary official and was - Information and Communication Technologies understanding and peace among the a particularly adept negotiator. Member of - Peaceful Conflict Resolution beneficiaries and in the host countries. Japan’s Diet (Parliament) for over thirty years, What did they receive he served as Japan’s Foreign Minister in 1997 and what they will receive? until he was elected Prime Minister in July Who is eligible? Why this booklet? 1998. Mr Obuchi was known in the For the 2001, 2002, 2003 and 2004 cycles, Applicants must meet the following criteria: international arena for his commitment to each selected beneficiary was awarded The purpose of this booklet is to provide development issues and his resolve to put - The respective National Commission for US $7,500 to cover the costs of undertaking a brief overview of the results of the Japan at the forefront of countries involved in UNESCO of the invited developing Member research study abroad. Due to the success research undertaken by the 40 fellowship consolidating the efforts of the international State must endorse any candidature of the programme, the Japanese authorities beneficiaries selected for the 2007 and community to further progress in the social submitted for consideration (applications have decided to increase the maximum 2008 cycles: and economic development of humankind. from individuals cannot be entertained). amount of the fellowship, which will be - Who are they? determined according to the duration and - Candidates under this Programme must be - What research did they do? place of research (between US $6,000 and post-graduate researchers, already holding - What did they achieve? Why this programme? US $10,000). The maximum amount may either a M.A. or M.Sc. and wishing to pursue not exceed US $10,000. The Government of Japan has committed research work outside their own country itself to cooperating with UNESCO in (preferably in their own region), with a view enhancing capacity-building of human to enhancing knowledge in one of the four resources in developing countries. specific fields listed earlier. What are the expected results It is in that framework, under a Funds-in- of this programme? - Candidates must be no more than 40 years Trust Project and the UNESCO Co-Sponsored of age. To date, the UNESCO / Keizo Obuchi Research Fellowships Programme, that the Government Fellowships Programme has contributed to: of Japan has, since 2001, generously financed - Candidates must be persons of high 20 research fellowships each year, in memory intellectual promise who may be expected - Strengthening UNESCO’s capacity-building of the late Mr Keizo Obuchi. With a view to make significant contributions to their activities. to keeping alive and honouring the spirit of country upon their return. - Upgrading of knowledge of state-of-the-art former Prime Minister Obuchi and his belief - The selected fellow must carry out the developments. in “people building the next era”, these fellow- research studies outside of their own ships are awarded to deserving candidates - Facilitating the transfer and sharing of country under from developing countries, especially the least knowledge, the exchange of information, the auspices of an academic supervisor developed countries (LDCs), who were eager to and technical cooperation among developing in a host institution. undertake research on one or more of the topics. countries (TCDC). 6 7 THE UNESCO / KEIZO OBUCHI RESEARCH FELLOWSHIPS PROGRAMME UNESCO / JApan Young Researchers’ FEllOwShIp ProgrammE Who was Keizo Obuchi? The aim of the fellowships is to support Who selects the beneficiaries? - Supporting innovation, research and innovative and imaginative postgraduate information in a number of fields of the Mr Keizo Obuchi, former
Recommended publications
  • The Religious Lifeworlds of Canada's Goan and Anglo-Indian Communities
    Brown Baby Jesus: The Religious Lifeworlds of Canada’s Goan and Anglo-Indian Communities Kathryn Carrière Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies In partial fulfillment of the requirements For the PhD degree in Religion and Classics Religion and Classics Faculty of Arts University of Ottawa © Kathryn Carrière, Ottawa, Canada, 2011 I dedicate this thesis to my husband Reg and our son Gabriel who, of all souls on this Earth, are most dear to me. And, thank you to my Mum and Dad, for teaching me that faith and love come first and foremost. Abstract Employing the concepts of lifeworld (Lebenswelt) and system as primarily discussed by Edmund Husserl and Jürgen Habermas, this dissertation argues that the lifeworlds of Anglo- Indian and Goan Catholics in the Greater Toronto Area have permitted members of these communities to relatively easily understand, interact with and manoeuvre through Canada’s democratic, individualistic and market-driven system. Suggesting that the Catholic faith serves as a multi-dimensional primary lens for Canadian Goan and Anglo-Indians, this sociological ethnography explores how religion has and continues affect their identity as diasporic post- colonial communities. Modifying key elements of traditional Indian culture to reflect their Catholic beliefs, these migrants consider their faith to be the very backdrop upon which their life experiences render meaningful. Through systematic qualitative case studies, I uncover how these individuals have successfully maintained a sense of security and ethnic pride amidst the myriad cultures and religions found in Canada’s multicultural society. Oscillating between the fuzzy boundaries of the Indian traditional and North American liberal worlds, Anglo-Indians and Goans attribute their achievements to their open-minded Westernized upbringing, their traditional Indian roots and their Catholic-centred principles effectively making them, in their opinions, admirable models of accommodation to Canada’s system.
    [Show full text]
  • Full-Text (PDF)
    Vol. 12(2), pp. 46-64, April-June 2020 DOI: 10.5897/JENE2019.0793 Article Number: FB932D163590 ISSN 2006-9847 Copyright © 2020 Author(s) retain the copyright of this article Journal of Ecology and The Natural Environment http://www.academicjournals.org/JENE Full Length Research Paper Customs and traditional management practices of coastal marine natural resources in Lower Casamance: Perspectives of valorisation of endogenous knowledge Claudette Soumbane Diatta1*, Amadou Abdoul Sow1 and Malick Diouf2 1Department of Geography, Faculty of Human Letters and Sciences (Faculty of Arts), University Cheikh Anta Diop of Dakar (UCAD), Senegal. 2Department of Biology Animal, Sciences of Technologies Faculty, Institute of Fisheries and Aquaculture (IUPA), University Cheikh Anta Diop of Dakar (UCAD), Senegal. Received 1 September, 2019; Accepted 25 March, 2020 In southern Senegal, specifically in Lower Casamance, many marine and coastal resources are of significant sociological importance for Jola populations. They are essential both for worship and for sustenance. Thus, through different customs and practices, the Jola helps to preserve their natural environment, even if their primary motivations were hardly conservation. Perceptions, beliefs, and avoidance practices with regard to different types of places and resources decreed sacred, as well as the symbolism of certain animal or plant resources, indicate the very identity of the people. However, with respect to these sociocultural customs and practices, some are specifically aimed at preserving certain resources for economic and ecological interests. This article proposes an analysis of the contribution of Jola traditions and practices in the conservation of marine and coastal resources. To this end, the methodological approach was based on the principles, methods and tools of the participatory approach.
    [Show full text]
  • Amnesty International Report 2016/17 Amnesty International
    AMNESTY INTERNATIONAL REPORT 2016/17 AMNESTY INTERNATIONAL Amnesty International is a global movement of more than 7 million people who campaign for a world where human rights are enjoyed by all. Our vision is for every person to enjoy all the rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights standards. We are independent of any government, political ideology, economic interest or religion and are funded mainly by our membership and public donations. First published in 2017 by Except where otherwise noted, This report documents Amnesty Amnesty International Ltd content in this document is International’s work and Peter Benenson House, licensed under a Creative concerns through 2016. 1, Easton Street, Commons (attribution, non- The absence of an entry in this London WC1X 0DW commercial, no derivatives, report on a particular country or United Kingdom international 4.0) licence. territory does not imply that no https://creativecommons.org/ © Amnesty International 2017 human rights violations of licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode concern to Amnesty International Index: POL 10/4800/2017 For more information please visit have taken place there during ISBN: 978-0-86210-496-2 the permissions page on our the year. Nor is the length of a website: www.amnesty.org country entry any basis for a A catalogue record for this book comparison of the extent and is available from the British amnesty.org depth of Amnesty International’s Library. concerns in a country. Original language: English ii Amnesty International
    [Show full text]
  • U.S. Government Publishing Office Style Manual
    Style Manual An official guide to the form and style of Federal Government publishing | 2016 Keeping America Informed | OFFICIAL | DIGITAL | SECURE [email protected] Production and Distribution Notes This publication was typeset electronically using Helvetica and Minion Pro typefaces. It was printed using vegetable oil-based ink on recycled paper containing 30% post consumer waste. The GPO Style Manual will be distributed to libraries in the Federal Depository Library Program. To find a depository library near you, please go to the Federal depository library directory at http://catalog.gpo.gov/fdlpdir/public.jsp. The electronic text of this publication is available for public use free of charge at https://www.govinfo.gov/gpo-style-manual. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: United States. Government Publishing Office, author. Title: Style manual : an official guide to the form and style of federal government publications / U.S. Government Publishing Office. Other titles: Official guide to the form and style of federal government publications | Also known as: GPO style manual Description: 2016; official U.S. Government edition. | Washington, DC : U.S. Government Publishing Office, 2016. | Includes index. Identifiers: LCCN 2016055634| ISBN 9780160936029 (cloth) | ISBN 0160936020 (cloth) | ISBN 9780160936012 (paper) | ISBN 0160936012 (paper) Subjects: LCSH: Printing—United States—Style manuals. | Printing, Public—United States—Handbooks, manuals, etc. | Publishers and publishing—United States—Handbooks, manuals, etc. | Authorship—Style manuals. | Editing—Handbooks, manuals, etc. Classification: LCC Z253 .U58 2016 | DDC 808/.02—dc23 | SUDOC GP 1.23/4:ST 9/2016 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016055634 Use of ISBN Prefix This is the official U.S.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com10/01/2021 08:22:06PM Via Free Access
    I. CONTACT AND MULTILINGUALISM AS AN OUTCOME OF SPEAKERS IN CONTACT Journal of language contact – THEMA 3 (2010) www. jlc-journal.org Downloaded from Brill.com10/01/2021 08:22:06PM via free access Journal of language contact – THEMA 3 (2010) www. jlc-journal.org Downloaded from Brill.com10/01/2021 08:22:06PM via free access THE MANDE AND ATLANTIC GROUPS OF NIGER-CONGO: PROLONGED CONTACT WITH ASYMMETRICAL CONSEQUENCES G. Tucker Childs∗ Portland State University Introduction Africa features a number of long-standing contact situations between groups speaking unrelated languages. In a broad band across the sub-Saharan region from east to west many such situations can be identified, including the Atlantic-Mande contact region of western West Africa. The interaction between speakers of Atlantic languages and speakers of Mande languages has pointed predominantly in only one direction as to (linguistic) influence, namely, from Mande to Atlantic.1 Why this is so can be explained with reference to historical and socio-cultural factors. Although there are exceptions to this directionality, the exceptions actually reinforce these explanations. This paper explores the structural consequences of the contact between Mande and Atlantic and the reasons for this mono-directionality, concentrating primarily on the affected group, speakers of Atlantic languages. In terms of Mande-Atlantic interaction, the most common practice has been for speakers of Atlantic languages to adopt the culture and language of speakers of Mande languages. The main purpose of this paper is to examine a subset of the variety of language contact situations between speakers of Mande languages and speakers of Atlantic languages (hereafter “Mande” and “Atlantic”).
    [Show full text]
  • Doctoral Degree Conferred Mat 20,1980
    The Phonology and Morphology of Kisi By George Tucker Childs A.B. (Stanford University) 1970 M.Ed. (University of Virginia) 1979 M.A. (University of California) 1982 C.Phil. (University of California) 1987 DISSERTATION Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LINGUISTICS in the GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Chairman Date r, DOCTORAL DEGREE CONFERRED MAT 20,1980 , Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE PHONOLOGY AND MORPHOLOGY OF KISI Copyright (£) 1988 All rights reserved. George Tucker Childs Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE PHONOLOGY AND MORPHOLOGY OF KISI George Tucker Childs ABSTRACT This dissertation describes the phonology and morphology of the Kisi language, a member of the Southern Branch of (West) Atlantic. The language is spoken in Guinea, Sierra Leone, and Liberia. After the introduction in Chapter 1 and an overview of the language in Chapter 2, I discuss the phonology of the language. The phonemic inventory has implosives, a full series of nasal compound stops, and a set of labialvelars. The vowels form a symmetrical seven- vowel pattern, and length is contrastive. Syllable structure is , C(G)V(V)(C), where the only consonants allowed to close syllables are the liquid and two nasals. Kisi is a tonal language with the following tones: Low, High, Extra-High (limited distribution), Rise, and Fall. Tone is used lexically with nouns and grammatically elsewhere, especially within the verbal morphology. In Chapter 4 I discuss the word classes of Kisi.
    [Show full text]
  • “Initiative on Capitalising on Endogenous Capacities for Conflict Prevention and Governance”
    “Initiative on capitalising on endogenous capacities for conflict prevention and governance” Volume 2 Compilation of working documents Presented at the Initiative’s launching workshop SAH/D(2005)554 October 2005 1 2 “INITIATIVE ON CAPITALISING ON ENDOGENOUS CAPACITIES FOR CONFLICT PREVENTION AND GOVERNANCE” LAUNCHING WORKSHOP Hôtel Mariador Palace Conakry (Guinea) 9 – 11 March, 2005 Volume 2 Working documents October 2005 The working documents represent the views and analyses of the authors alone. It does not reflect the positions of the SWAC Secretariat or the OECD. "The translations do not replace the original texts. They have been prepared for the sole purpose of facilitating subsequent exchange of views between the English and French-speaking participants of the workshop. 3 4 Table of Contents SESSION 1. « A METHOD OF PREVENTION AND REGULATION IN WEST AFRICA: KINSHIP OF PLEASANTRY » .......................................................................................................................................................... 7 1.1 « Kinship of pleasantry: historical origin, preventative and regulatory role in West Africa » (Djibril Tamsir Niane) ............................................................................................................................... 7 1.2. The "Maat" kinship of pleasantry or the reign of the original model for social harmony (Babacar Sedikh Diouf) ........................................................................................................................... 17 SESSION 2.
    [Show full text]
  • African Archaeological Perspectives �� 1 François G
    Materializing Colonial Encounters François G. Richard Editor Materializing Colonial Encounters Archaeologies of African Experience 1 3 Editor François G. Richard Anthropology University of Chicago Chicago, USA ISBN 978-1-4939-2632-9 ISBN 978-1-4939-2633-6 (eBook) DOI 10.1007/978-1-4939-2633-6 Library of Congress Control Number: 2015944091 Springer New York Heidelberg Dordrecht London © Springer Science+Business Media New York 2015 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. Printed on acid-free paper Springer Science+Business Media LLC New York is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com) Acknowledgments As textual artifacts, books have a tendency to camouflage the tracks of their genesis behind the orderly and coherent façade of the finished product.
    [Show full text]
  • GUIDE of SÉDHIOU Some Tips to Better Know This City of Senegal
    GUIDE OF SÉDHIOU Some tips to better know this city of Senegal INDEX INTRODUCTION .............................................................................. 3 GEOGRAPHY ................................................................................... 5 LANGUAGES ..................................................................................12 ENVIRONMENT ..............................................................................16 HEALTH..........................................................................................21 EDUCATION ...................................................................................34 GREETINGS ....................................................................................41 ON THE STREETS OF SEDHIOU ........................................................48 SENEGALESE TIME .........................................................................53 THE SENEGALESE FAMILY ...............................................................56 RELIGION AND TRADITIONAL BELIEFS ............................................60 THE POLYGAMY .............................................................................68 FOOD AND DRINKS ........................................................................71 MUSIC AND DANCING ....................................................................74 ART AND GAMES ...........................................................................78 CLOTHES AND HAIRSTYLES .............................................................82 JOBS ..............................................................................................87
    [Show full text]
  • Cosaani Sénégambie Resource Centre : Juillet 2014
    The Seereer Resource Centre Traduit et transcrit par The Seereer Cosaani Sénégambie Resource Centre : Juillet 2014. « Cosaani Sénégambie » (« L’Histoire de la Sénégambie ») avec El Hadji Demba Lamine Diouf du Sénégal [in] programme de Radio Gambie: « Chosaani Senegambia ». Présentée par: Alhaji Mansour Njie et Alhaji Ousman Secka de Radio Gambie. Intervieweur : Dodou Jego Jobe de Radio Gambie. Directeur de programme: Alhaji Alieu Ebrima Cham Joof. Enregistré a la fin des années 1970, au début des années 1980 au Sénégal [in] onegambia.com [in] The Seereer Resource Centre (SRC) (« le Centre de Resource Seereer ») : URL: www.seereer.com. Traduit et transcrit par The Seereer Resource Centre : Juillet 2014. L'histoire orale Titre: Cosaani Sénégambie (« l’Histoire de la Sénégambie ») avec El Hadji Demba Lamine Diouf Date ou année (ou année approximative de l'enregistrement) : Fin des années 1970 au début des années 80. La date exacte de l'enregistrement est inconnue. Objet: Tradition orale Cet enregistrement audio est en deux parties: Dans cet enregistrement audio, El Hadji Demba Lamine Diouf du Sénégal relate l'histoire de la Sénégambie. Il parle de la signification du mot « Damel » et « Tëën » (variation: « teeñ » ou « teign »). Demba Lamine discute également de la création de plusieurs anciens villages et villes dans la région de la Sénégambie y compris Lambaye.1 On a également discuté de la bataille de Danki (1549) dans cet enregistrement avec l'intronisation d'Amary Ngoné Sobel Fall2 (roi du Cayor) et de Mbegaan Nduur (variation : Mbegane Ndour, roi du Saluum). Lieu : Studios de Radio Sénégal et Radio Gambie, Bakau, en Gambie Durée: 00 :54 : 44 minutes Langue source : cet enregistrement audio est en Wolof Langue cible : le Français Moyen: dossier audio Présentateurs : Alhaji Mansour Njie (présentateur -Radio Gambie) Alhaji Ousman Secka (co-présentateur -Radio Gambie) Station Radio: Radio Gambie (« Radio Gambia ») Orateurs : 1.
    [Show full text]
  • ECFG-Senegal-May-19.Pdf
    About this Guide This guide is designed to help prepare you for deployment to culturally complex environments and successfully achieve mission objectives. The fundamental information it contains will help you understand the decisive cultural dimension of your assigned location and gain necessary skills to achieve mission success (Photo a courtesy of the United Nations). The guide consists of 2 parts: ECFG Part 1: Introduces “Culture General,” the foundational knowledge you need to operate effectively in any global environment. Part 2: Presents “Culture Specific” Senegal Senegal, focusing on unique cultural features of Senegalese society and is designed to complement other pre- deployment training. It applies culture-general concepts to help increase your knowledge of your assigned deployment location. For further information, visit the Air Force Culture and Language Center (AFCLC) website at www.airuniversity.af.edu/AFCLC/ or contact AFCLC’s Region Team at [email protected]. Disclaimer: All text is the property of the AFCLC and may not be modified by a change in title, content, or labeling. It may be reproduced in its current format with the expressed permission of the AFCLC. All photography is provided as a courtesy of the US government, Wikimedia, and other sources as indicated. PART 1 – CULTURE GENERAL GENERAL CULTURE What is Culture? Fundamental to all aspects of human existence, culture shapes the way humans view life and functions as a tool we use to adapt to our social and physical environments. A culture is the sum of all of the beliefs, values, behaviors, and symbols that have meaning for a society.
    [Show full text]
  • SMITHSONIAN INSTITUTION the Eastern Cherokees
    SMITHSONIAN INSTITUTION Bureau of American Ethnology Bulletin 133 Anthropological Papers, No. 23 The Eastern Cherokees By WILLIAM HARLEN GILBERT, Jr. 169 1 CONTENTS PAGE Preface 175 Introduction 177 Description of the present society 177 The environmental frame 177 General factors 177 Location 178 Climatic factors 182 Inorganic elements 183 Flora and fauna 184 Ecology of the Cherokees 186 The somatic basis 193 History of our knowledge of Cherokee somatology 193 Blood admixture 194 Present-day physical type 195 Censuses of numbers and pedigrees 197 Cultural backgrounds 198 Southeastern traits 198 Cultural approach 199 Present-day Qualla 201 Social units 20 The town 201 The household 202 The clan 203 Economic units 209 Political units 215 The kinship system 216 Principal terms used 216 Morgan's System 227 Kinship distinctions 227 Lineages 235 Preferential mating 238 Familiarity and respect 245 Kinship behavior of pairs 249 General social features 254 Birth and childhood 254 Marriage and adulthood 255 Sickness and death 256 The dance 257 Specific dances 259 The ball game 268 Other games 269 Integration of the present society 272 The functions of the present-day traits 272 Functioning of the family. 272 Functioning of the clan 278 Functioning of the dances - 281 Functions of the kinship usages 281 Social sanctions 284 Magical formulas or prayers - -- 286 171 1 172 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [Bull. 133 Integration of the present society—Continued. The functions of the present-day traits—Continued. page Functions of the formulas 287 Love
    [Show full text]