<<

BUREAU DES TRADUCTIONS Centre de terminologie

aod 11.1-Cie!*:Eia,

E U 1 1970 17 DOCUMENTS:UMENTS LIERARY' LIERARY. .:

Four-Language Dictionary of Technical Abbreviations Dictionnaire quadrilingue d'abréviations techniques Diccionario cuadrilingiie de abreviaturas técnicas Viersprachiges Varterbuch der technischen Abldirzungen

(ler Fascicule: A - L)

Bulletin de terminologie no 131

SECRÉTARIAT D'ÉTAT

Ottawa — CANADA SECRETARIAT D'ETAT BUREAU DES TRADUCTIONS CENTRE DE TERMINOLOGIE

Bulletin de terminologie no 131

Four-Language Dictionary of Technical Abbreviations Dictionnaire quadrilingue d'abréviations techniques Diccionario cuadrilingile de abreviaturas técnicas Viersprachiges Vilirterbuch der technischen Abklirzungen (ler Fascicule: A L)

Avril 19;70 0 Information Canada Ottawa, 1970 No de cat.: 852-2/131-1 2P 2P

Dans le contexte moderne' du monde des affaires, de la science ét de la technique, les abréviations sont en qUelque sorte un mal nécessaire, mal qui a quand même son côté pratique en ce sens qu'il permet, par un procédé quasi télégraphique, d'aller au plus court.. Depuis plusieurs années, j'ai 'consacré de nombreuses heures, fort agréables d'ailleurs, à compiler dés abréviations de toutes sortes sur lesquelles on bute souvent faute d'en saisir le sens. Si ce travail peut contribuer à faciliter la tâche aux chercheurs, mes, efforts n'auront pas été inutiles et j'aurai toutes les raisons de m'en réjouir. Sans doute le présent Dictionnaire quadr1lingue d'abréviations techniques pourra-t-il servir à nombre de gens: traducteurs, professeurs, bibliothécaires, ingénieurs, étudiants, industriels, administrateurs, inventeurs, militaires, en un mot à tous les curieux de savoir. Peut-être se sera-t-il glissé des .erreurs et des lacunes, Qu'on me les pardonne car nul n'est parfait hélas: A chacun d'élaguer et .de compléter partout où 11 y à lieu. On ne' 'Pourra' ainsi que rendre le Dictionnaire plus utile. Telle est d'ailleurs . l'idée qui m'a animé tout au cours de' la compilation. Pour faire cette compilation, j'ai puisé dans maints ouvrages polyglottes de renommée internationale. Par conséquent, il va de soi que la terminologie, à part quelqueb américanismes de bon aloi, est d'usage courant dans tous les pays où l'on parlé l'anglais, le français, l'espagnol et l'allemand. Qu'il me soit permis d'exprimée ma profonde gratitude à deux éminents collbgues en traduction polir l'aide immense qu'ils m'ont accordée si généreusement et de bien bonne grâce. Ma recon- naissance va d'abord à M. Joaqdn Usubiaga, d'origine espagnole .comme son nom l'indique; je lui dols d'avoir révise avec un soin méticuleux la partie espagnole. Ma gratitude va égaleMent à M.' Michael Peer, spécialiste de la langue allemande et traducteur en chef au pureau de la Statistique, qui a examiné à la loupe le texte allemand. Sans leur précieuse collaboration, •le travail aurait été loin d'être aussi facile. Ils en ont tout le mérite.

Lucien Séguin Bureau des traductions Division des Postes Ottawa PREFACE

In the modern world of business, science and technology, abbreviations are in a way a necessary evil, 'but an evil which.has its practieal side es.weli, in that it enables us to teXe Shert cuts through the use of an alMoet telegraphic_ProdeaS. For several years I have been devoting a good /Umber of hours, and very pleasant ones at that, to compiling abbreviations of all sorts which are often stumbled over bed:it:se of uncertainty as to their meanings. If:this work dan help faCilitate thé task of those doing . research,'mY efforts will not have been in vain and I shall have every reason'te.be delighted. This Four-Languege Didtionary of'Technical Abbreviations den probably be of tise.t0 a good-many people: translatdrsi teacherS, librarians, engineers, students, manufacturers, administretdra,'Inventorsj military personnel-. in short, all thoSe intérésted.in expanding their knowledgé Some errors may have slipped in and some gaps been overlooked, I hope I will be forgiven, for no one, ale?, is perfect. Each person.shouid feel free to prune or to fill In wherever necessary. in this waY, the Did-tie:nary can onlY be made more useful, That moreover, ras my idda throughout the work of compilation.. In making this compilation, I have drawn from numerous multilingual works of international renown. ConsàquentlY, it goes without saying that, With - the 'exception of some genuine Americanisms, the terminology iS in current use in all dountrieS where English, . French, Spanish and German are spoken. should like to express my profound gratitUde for the Immense assistance so enereusiy and graciously afferded me by to milinent Colleagues in . the field of -trenslation, me thanks go first to Ur, Joaquin Usubiàga who, as Iis name indicates,.is of Spanish origin, I am Indebted to hiM for the meticulous care with.which he reviseà the Spanish part, I am equally grateful to Ur. .Michael' Peer, a German language Specialist and chief translator.at the . Bureau of Statistics, who' minutely examined the Germen text. Without their valuaiae co-operation, the work would have been far more difficult. Thèy deserve all the credit, .

Lucien Séguin Bureau for Translations Post Office Division Ottawa PROLOGO

En-el mundo actual de negocios, la ciencia, la técnica, las abreViaturas son, haste cierto punto, un mal necesarlo, mal que tiene su aspect° prdetieo, ya que permite marcher a prise, de una forma casi telegreilca. Durante varias aribs.he consagrado muchas horas,. si bien muy agradables, a recopilar las abreviaturas de toda ()lase que, muY a menudoi ha sido necesario determiner su sentido. Si este trabaje. puede contribuir a facilitar la tarea del investigador, mis esfuerzos no-habren sida en vano y ésta sera mi recompense. Este Diccionario . servirda Muchas personas: cuadrilingüe de abreviaturas técnicas •raductores, profesores, bibliotecarios, ingenieros, estudiantes, industriales, admInistradores, inYentores y militares,'en una palabra, a todos los que sienten la curiosidad de saber.

Pudiera ser que se hayan pasado por alto errores y existan lagunas. Pido perdones por ello,•ya que.nadie es perfecto. Cada , dual- puede ampliar y completer los espapios donde hubïera .menester. De esta forma se hare el Diccionario mas ütil. Esta ha sida, de todas'maheras, la idea que me ha animado durante el transcurso dé la recopilacion. , - Para hacer esta recopilacion, he bebido en fuentes de muchaS obras poliglotas de fana internacional. - Por consecuencia, estoy seguro que la terminologia, a parte de algunos americanismos de bUena ley,'és de uso corriente en todos los . paises de habla ingleaa, frandesa, esperiCla y alemana, .

Quiero expresar my profunda gratitud a dos eminentes Colegas en la traduccion par su gran ayuda prestada tan generosa y gustosàmenté, Mi reconocimiento ya primeramente a Joaquin Seubiaga, de orIgen espariol coma su nombre indica: le estoy agradedido par haber revisado con meticuloso cuidado la parte espeola, Mi gratltud tambien se extiende igualmente a Don Michael Peer, espe plane°. de là iengua alemana y traductor en jefe de la Direcdion Gênerai de Estadietica,.que ha examined° minuciosaMente la parte alemana. Sin la preciosa colaboracion de ambos, este trabajo hubiera eido pranticamente imposible. A ellos corresponde todo mérito.

Lucien Seguin Departamento de traduccion Division de Correos Ottawa VORWORT

Im modernen Geschtlftsleben und in der heutigen Wiosenschaft und Tecteik sind die AbkUrzungen. sozusagen ein notwendiges tThel.- Dieses libel hat jèdoch auCh seine . praktische Seite, denn wir_kbnnen uns dardueh geràdezu telegraphisch so kurz Wie mhglich ausdrücken.

In den letzten Jahren habe ich viele angenehMe Stunden damit verbracht,.die verschiedenartigsten Abktirzungen su sammeln, liber die man oft stolpért, well man ihreh Sinn nicht erfasst. Wenn meine'Arbeit dau bel:UrRgt, die Aufgabe ail dèrer zû Orleichtern, die nach einer Dbersofzung dieser Abktiràungen suchen, so wird sich 'meine Mdbe gelohnt haben und wird meine Befriedigung berechtigt sein. Mein .Viersprachiges Iffirterbuch der technischen AbkUrzungen kann sicherliclr_einem grossen Personenkreis zuguto'kommen - - den bbérsetzern, Lehrern, Bibliothekarén, Ingenieuren, Studenten, Industriellen, Administratoren, Erfindern, Wehrmachtsangehbrigen, kurz alien, die wissbegierig sind.

Vielleicht sind mir_gehler unterlaUfen oder bind Lücken zu finden. Man mDge mir des vereeben - Irren 1st menSchlich. Es steht jèdem.offen, Verschlâge für renzungen oder Ktirzungèn su machen, wo iMmer es. angezeigt erschent o 'Der Wert und die Nützlichkeit meines Diktionârà WUrden dadurch nui' erlitHlt werden, und es war je von Anfang an main Ziel, ein brauchbares WBrterbuch zu schaffen.

Far diese Sammlung habe.4Oh so manches einèr Anzahl viel- sleacigger'Werke internationalen r,ufs.entlehnt. Mit Ausnahme einiger definitiVer AmerikahiSmen sind datier dié.von mir yerwendeten Fachaus- drücke malien Lândern, in denen.Eneleeh, Franasisch, Spanisch und Deutsch gesprochen wird, allgemein gebrâuchlich.

parf leh Mir erlauben, meine gresse Dankbarkeit zwei guten Kollegen im Dbersetzungsdienst auszusprechen, die mir in grosseltiger .und bereitwilliger Weise aueserordentlich gèholfen haben. Zuerst mbohte ich Herrn Joaquin Usubiaga' danken, der spanischer Abstammung ist, wie sein Name besagti Leh Verdanke ihm die peinlich genàue Revision desepanischen Teils. Dank mbchte ich 'catch Herrn Michael Peer aussprechen, einem Éachmann der deutschen Sprache und Cheftiber- setzer 1m Statistischen AMt der kanadischen Regierung, der den deutschen Text bit der Lupe tiberprUft hat. Ihr Verdienst ist es, mir meine schwierige Arbeit wesentlich erleichtert su haben.

bucien Séguin Dbersetzungsamt Postverwaltung Ottawa , Subject Index — Index Indice — Sachweiser

1. English Anglais Inglés Englisch 2. French Français Francés Franzesisch

3. . Spanish Espagnol Espatiol Spanisch

4. German Allemand Aleman Deutsch

* he Greek Grec Grieg° Griecnisch * it Italian ,Italien Italiano Italienisch * la Latin Latin Lateinisch * pr Portuguese Portugais Portugués Portugiesisch

ac academic académique académi'co akademisch ae atonie energy énergie atomique energia atoinica Atomenergie' aer aeronautics aéronautique aeronautica Aeronnutik Am American américain americano amerikanisch eut automobilism automobilisme automovilismo Automobilismus • Bible Bible Biblia Bibel bank :banking opérations de bancs Bankwes'en banque chem chemistry chimie quimica Chemie cml comneroial commercial comercial kaufmennisch corn communications communications comunicaciones Ilbetragungstechnik cur currency monnaie monda Wehrung elec electricity électricité electricidad Elektrizitet: Lin finance finance hacienda ' Finanzwesen gen general général general allgemein geo geography géographie. geografia Geographie ins insurance assurances seguros Versicherung leg . legal, juridique juridico gerichtlich ling linguistics linguistique lineistica Sprachwiesenschaft math mathematics mathématiques matemAicas Mathematik meas Weights and poids et mesures pesos (pesas) Mass und Gewieht measures ' y medidas mach mechanics mécanique mecica Mechanik med medical terme médical médico ârztlich mil military terme militaire militar militUrisch mus music . Musique mdeida Musik nau nautical terme de marine ndutico hautisch nuc rniclebnice technologie techologia Kerntechnologie nucléaire nuclear pharm pharmacy pharmacie . farmacia Pharmazie phys • physics physique fisica Physik po Peet poste correos Postwesen pol political terme politique politico politisch prin printing imprimerie imprentd DrUckerei rad radar radar radar Radar rdo radio redid radio Ènnktechnik rel religion religion religiori Religion

rly railways chomLne de fer ferrocarriles , Eisenbahnen

ap spores sports - deportee Sport

tech technology technologie . tecnologia Technologie

tel telecommuni- télécommunica- telecomunica- Fernmeldedesen - ' cations tions cioncs

tr . trade' ' commerce , cometeio - , Handel ,

tron electronics électronique electronica . Elektronik

iv television télévision televisiori Fornsehen Table of Contents Table des matières • Indice Inhaltsverzeichnis

Dictionary Fascicles 1-4 Dictionnaire Fascicules 1-4 Diccionario Fasciculos 1-4 118rterbuch Hefte 1-4

Appendixes Fascicle 4 Appendices Fascicule 4 Apéndices Fasciculo 4 Anh/Inge Heft 4

American States 105 États américains Estados de los Estados Unidos Amerikanische Staaten

Chemical Elenmnts 109 Eléments chimiques Elementos Chemische Elemente

Symbols Symboles Simbolos Symbole

Numerals 139 Chiffres Ordinales Ziffern

Roman Numerals 147 Chiffres romains NUmeros romanos R8mische Ziffern

Numeration 153 Numération Numeracidn Ziffern

English 2. Français 4. Deutsch Subject No. 1. . 3. Eln2E21 .

. . aceleracic■r. Anzugsmoment; Beschleu- mech a 1 acceleration . accélération , nigung acre . . Morgen . meas a 1 more (4840 sq yds acre or 4°46.86 sq m) .. accion Aktie; Antellschein ' , " fin a/. 2 share; stock action , de otro modo; For enders; àuch; sonst gen a . a otherwise; otherwise autrement dit; allas otro nombre called; alias (La: . 'alias) Alteze Hoheit gen . A 2 Altesse . . ' alto .Altstlmme mus a alto (It: alto) al.alto 'América - Amerika geo A _ 1 America • Amérique amperio Ampere elec A 1 ampere ampère - • . ampli.tud Amplitude; Ganghehe troc . A ' 1, amPlitude amplitude . • - angstrem Ingstrem phys it 1 angstrom ' angstrem an. -o , Jahr . gen a a year (365.242 days) année; an (La: annus) . . . . . ânode Anode; .positive Elek- elec trade A 1 anode anode . . ante; antes . roi- • gen . a. a before (in compounds) avant . (La: ante) antena Antenne rdo . . A 1 antenna antenne . contra gegen gen • , . a a against (in com- contre ' . • pounds) .(He: anti) . . area Ar meas. a 2 are (100 sq m or are 119.6sq yds) No, 1. English 2 . Français 3. Espariol 4. Deutsch Subject a 1 area • aire: superficie; surface airea; superficie Flâcheninhalt; Oberflâche gen A silver (La: argentum) argent plata Silber chem

A 1 ' argon argon arein Argon chem a article (La: articu- article artS.cUlo , Artikel gen lus) 1 at à raison de; au prix de al precio de; a das Stâck zu; zum Freise cml von A 1 atmosphere atmosphère atmcisfera Atmosphâre phys A author (La: auctcr) auteur autor Verfasser gen a 1 axis axe eje Achse math; mech A 1 vector potential puissance vectorielle potencia vectorial vektorlelle Kraft; Vektor- tron potential AA 1 anti-aircraft défense contre avions; DCA defenea contra aviones; Flugzeugabwehr mil deca AA 1 approach aid dispositif auxiliaire dispositivo auxiliar Anflughilfe; Landungshilfe rad d ,approche de aterrizaje AA authors (La: auc- auteurs autores Verfasser gen tores)

AA 4 Foreign Office; ministère des affaires mlnisterio de. asuntos Auswartiges Amt pol Department of Exter- étrangères exteriores; ministerio,de nal Affairs négocios extranjeros AAC 1 army air corps .aviation militaire; forces aviacicin militar; fuer- Heeres-Luftwaffe mil aériennes militaires zas aéreas militares AAC 1 army auxiliary corps corps auxiliaire de l'armée cuerpo auxiliar del Armee-Hilfs-Korps mil ejército; tropes auxi- liares No. 1. English 2. Français 3. Espaol 4. Deutsch Eublect

AAC 1 automatic amplitude commande automatique mando automAico de, selbsttâtige AMplituden- tron control d.amplitude amplitud; regulacion regelung automética de amplitud AAF - 1 Allied Air Force Forces aériennes alliées Fuerzas aéreas aliadas Alliierte Luftflotte; mil Allilerte Luftwaffe AAF 1 American Air Force. Forces aériennes des États - Fuerzas aéreas de los Amerlkanische Luftwaffe mil Unis Estados Unidos aa0 4 in the place cited à 1.endroit cité en el lugar citado am angeführten Orte gen AB 1 able -bodied (seaman) matelot breveté marinero de primera Vollmatrose nau AB 1 air-blast (cooled) à refroidissement par air; aeroenfriadoi enfriado luftgekUhlt tech refroidi par air per aire; refrigerado por aire a/B 4 aboard; on board à bord a bordo an Bord tr AB Bachelor of Arts Bachelier ès arts; Licencié Bachiller en artes; Li - den. Philosophie , ac. (La: Artiun Bacca- ès lettres cenciado en letras laureus) abbr 1 abbreviated abrégé abreviado abgekUrs; gekUrzt gen abbr 1 abbreviation abréviation abreviatura .AbkUrzung gen ABC 1 automatic binary calculatrice binaire calculador bimane automatische Binârrechen- tron computer automatique automs:tico maschine • abc ' 1 automatic brightness commande automatique de control automAlco de automatische Eelligkelts- tv control • brillance; commande auto- brillo; mando automdti- regelung; selbsttâtige matique de luminance co de brille Helligkeitsregelung ABC 3 Argentina; Brazil Ligue Argentine-Brésil- Liga Argentlna-Brasil- Argentinien-Beasilien- pol and Chile League Chili Chile Chile-Liga •abds 4 .in the evening le soir per la tarde abends gen No 1. English 2. Francais 3. Espallol 4. Deutsch Subject

Abg 4 member of parliament député diputado Abgeordnete(r) pol ab lnit a from the beginning depuis le commencement desde el principlo von Anfang an • gen (La: ab initie) Abk' 4 abbrevlation abréviation abreviatura AbOrzung .• gen ApIN . 1 aerodrome beacon; (radio)phare Caéroport radio(faro) de aero - Flughafenleuchtfeuer; aer airport beacon puerto Flughafenbake Abp archblshop archevêque arzoblspo Erzblschof gen Abs 4 paragraph alinéa; paragraphe parrafo; paragrafo Absatz prin Abs 4 sender; shipperï envoyeur; expéditeur expeditor; remltente Absender gen forwarder a/c 1 account compte cuenta Konto;. Rechnung cml a/c 1 a'ccount current compte courant cuenta corriente Kontokorrent; laufendes fin Konto aC acid (La. acidus) acide aeido Sglure • chem

- Ac 1 actinium actinium actinie Aktinlum ehem AC 1 air corps aviation militaire; force avlacién militer; Luftwaffe - mil aérienne fuerza aérea

ac 1 alrcraft avion; aéronef avicin; aeronave Flugzeug; Luftfahrzeug mer

AC alrcraft carrier porte-avions buque portaavlones Flugzeugtrilger mil AC 1 alternatlng current courant alternatif corriente alterna Wechselstrom elec AC 1 amplitude control contrôle d ,amplitude mande de amplitud Amplitudenregelung rdo AC 1 Anglican Church Église anglicane Iglesia anglicane Anglikanische Klrche rdl No. 1. English 2. Francais 3. Espatiol • 4. Deutsch Subject ac 1 anode current couraat anodique; courant corrlente de Énodo; Anodenstrom elec • plaque corriente de place

AC m before Christ (La: avant Jésus-Christ antes de Cristo vor Christus gen aate Chrlstum)

AC 1 antenne current courant (Pantenne corriente de antena Antennenstrom rdo AC 1 automatic control commande automatique; mando,automâtico; regu- automatische Regelung; tech réglage automatique lacion -automética' Selbstregelung acc 1 acpelerator accélérateur acelerador Beschleuniger mech aCC 1 acceptance . acceptation aceptacidn • Annahme ami a0C 1 accepted accepté; approuvé aceptado; aprobado akzeptlert; angenommen gen acc 1 account compte cuenta . Konto; Rechnung cml ACC 1 eutomatic chroma contrôle automatique des control automttico de automatische Farbenrege- tv control couleurs'. . colores lung accel accelerando; increa - accelerando; en pressant acelerandol en un molli- schneller werdend; mus sing the speed (It: le mouvement raient° acelarado beschleunlgend accelerando)

ACCG 1 Allied Control Com- Commission de contrôle Comislon de control alla- Allilerte Kontrollkommis- mil mission for Germany alliée pour ' ,Allemagne da para Alemania sion MI. Deutschland

Acct 1 accountant comptable; agentcomptable contable;: contador Bacherrevisor; cml Rechnungsfahrer

accu - 2 accumUlator; battery accumulateur' acumulador; bateria Akkumulator; Sammler tech acide 1 alternating current/ courant alternatif/courant corriente alterna/ Allstrom; Wechselstrom/ elec -direct current • continu; tous courants corriente continua; Glelchstrom corriente universel

ACE I altimeter:control commande altimétrique sistema de control del Hghenkontrellgerât aer. equipment altimetro No. 1. English 2. Français 3. Esparol 4. Deutsch Sublect

ACE 1 .automatic computing calculatrice automatique; calculador automético; automatische Rechenma- troc engine machine à calculer auto- computadora automética schine; automatischer matique Rechner a Chr a before Christ (La: avant Jésus-Christ antes de Cristo ver Christus gen ante Christum) a Chr N m before the birth of avant Jésus-Christ antes de Cristo ver Christi Geburt gen Christ (La: ante Christum natum)

ACI 2 insured against fire assuré contre l'incendie asegurado contra incen- gegen Feuerschaden ver- ins dlos • sichert ACE 1 automatic computing calciaatrice automatique; calculador autom41Co; automatische Rechenma- troc machine machine à calculer-auto- computadora automatica schine; automatischer matique Rechner ACE before the birth of avant Jésus-Christ antes de Cristo vor Christi Geburt 'gen Christ (La: ante ,Christum natum)

ACE 1 aerodrome control -radar de contrôle d'aéro- radar de vigilancla Flughafen-Kontrollradar rad radar; airfield drome de aerddromo control radar a or m . current year; .f de l'année courante del aiio corriente this year (La: anni des laufenden Jahres gen currentis) ACE I approach control radar de surveillance de radar terrestre de Anflugradargerat; rad radar sol acercamiento Rundsuchradaranlage act 2 share; stock action ace Aktie; Antellschein fin ACT 1 air-cooled triode . triode refroidie par air triodo refrigersdo por luftgekUlte Triode tron aire ACTE 1 adrenocorticotroplc corticotrophinel hormone corticotrofina; hor- adrenocorticotropes Hermon med hormone ACTE mona ACTE No. 1. EnFàish 2. Français • .3. Espàfiol 4. Deutsch Subject a,d a from date; today's en date du; daté du con fecha de; de fecha a dato;.ausgestellt vom gen date (La: a date) de ad 1 advertisement annonce - • anunclo • •Anzeige cml ■ aer AD 1 aerodrome aérodrome; aéroport aerc dromo; aeropuerto Flughafen •

a/d 1 after date • après .date después de la fecha nach.Datum cml a/D 4 on the Danube (of sur-le-Danube en el DanUblo an der Donau . gen a place-nàme) •

AD • • ln the year of the en 1°an du Seigneur; après aeo de Cristo; desPués lm Jahre des fierrn gen Lord; after Christ Jésus-Christ de, Jesucristo (La: anno Dominï) AD • Doctor of Archaeo- Docteur en archéologie Doctor en arqueol^ga Doktor der Archâologle ac . logy (La: Archaeo- logiae-Doctor)

AD a Doctor of Architec- Docteur en architecture Doctor en arquitectura Doktor der Architektur EtC ture (La: Architec- turae Doctor) "

AD • Doctor,of Arts (La: Docteur ès lettres Doctor , en letras' Doktor der Philosophie SC Artlum Doctor)

AD 2 right ascension (of ascension droite . ascension recta Rektaszension , phys a star)

aD 'retired à la retraite retlrado ausser Dienst mil

ADC 1 aide-de-camp aide de camp ayudante de'campo Adjutant (aines Generals) mil

ADC 1 automatic digital calculatrice numérique calculador numérlco _ automatlscher Digitalrech- tron computer automatique automtico ner; automatischer , Ziffern- rechner No. 1. English 2. Francais 3, Escallop. 4. Deutsch Subject add I address adresse direccidn ,Adresse; Anschrift gen ADE 1 audible Doppler traducteur audible de traductor acûstico de akustischer Anzeiger des rad enhancer • l'effet Doppler efecto Doppler. Doppler-Effektes. ADF - 1 automatic direction radlogonlomètreautomati- radlogonlômetro auto- automatische Peilung; rad finder; automatic que mético automatische Richtungs- direction finding suchanlage adgo a adagio; leisurely adagio; d'un mouvement adagio; con movimiento adagio; langsam rus (It: adagio) lent lento ad tuf a to the.infinite à l'infini en infinito bis ins Unendliche; ohne gen (La: ad infinitum) Ende ad int a by interim; ln the dans l'intervalle; entre- entretanto; interin einsteellen; zur Zeit gen meantime (La: ad temps interim) adj a adjective (La: adjectif adjetivo Adjektivi. Eigenschaftswort ling adjectivus)

Adjt 1 adjutant adjudant ayudante Adjutant mil ad lib e as much as one likes; à discrétion; à volonté a eleccién; a voluntad mach Belieben gen at one's pleasure (La: ad libitum) Adm 1 administration administration administracidn Verwaltung; Beh8rde gen Adm 1 admiral amiral almlrante Admirai 11811 ADM 1 automatic digital calculatrice numérique calculador numérico automatische Digitalrechen- tron machine automatique automdtico maschine; aUtomatischer Ziffernrechner add adagio; leisurely adagio; d'un mouvément adagio; con movimiento adagio; langsam mus (It: adagio) lent lento

Adr 4 address adresse direcciA Adresse gon No. 1. Englisli 2, Franoais 3. Espariol 4. Deutsch Subject

1 anode differential résistance d'anode; résis- resistencia anddica; Innenwiderstand. tron resistance ' tance interne différen- resistencla interne tielle diferèncial Adrema 4 addresaing machine; machine à adresser mdquina de imprimir *Adressiermaschine gen addressograph sobres ads 1 adverti sements' annonces anuncios Anzeigen cml adv a adverb (La: adver- adverbe • adverbio Umstandswort ling bium) adv w against (La: àdver- contre - ccntra gegen •• gen '-sus) ad val w ad Valorem; according ad valorem; selon la valeur ad vald'rem; conforme dem Werte entsprechend; fin to value (La: ad al valor • nach dem Werte valorem) AE 2 external affairs affaires étrangères; negocirs extranjeros; Aussenpolitik • pol affaires extérieures (c) asuntos exteriores 1E 4 angstrom unit; gngs- unité gngstr8m unidad gngstrft Ingstrmeinheit phys tren unit (unit of wavelength) AE 4 astronomical unit unité astronomique unidad astrenuica astr,ncmische Einheit PbYs (149,504,000 km or 92,897,000 ml) Ae E 1 aeronautical engineer ingénieur de 1'aéronautique ingeniero de la aeronA Luftfahrtingenieur aer tica AEP 2 French'Equatorial Afrique-Équatoriale. Africa ecuatorlal FranzEs isch.7.quatoria1- geo Africa française francesa afrika AEF . 1 Allied Expeditionary Corps expéditionnaire' Cuerpo expedicionario flhiierteEXpeditions- mil Forces allié ailed° streitkrâfte it1 1. English 2. Français 3. Espariol 4. Deutsch Subject

AEF 1 American EXpedition- Corps expéditionnaire Cuerpo expedicionario Amerikanische Expeditlons- mil ary Forces américain amerlcano streitkrafte AEP 1 atmospherlc excess surpression atmosphérique sobrepresiOn atmosférica Atmosphdrenfiberdruck phys pressure aer 1 aerial antenne antena Antenne rdo aet aged ...; of age âgé de ... de edad lm Alter von gen (La: aetatis) AEW 1 airborne earlywarn- radar de préalerte aéro- radar aerotransportado Bordfrühwarngerât; rad Ing radar porté de alarma .Bordrundsuchanlage AF 1 air force aviation militaire aviaciA militer Luftwaffe mil aF 4 old series ancienne série serie antigua alte Folge gen AF 1 American Forces forces américaines fuerzas amerlcanas amerikanische Streitkrâfte mil 9f next year; of next 'de l'année prochaine tel an proâimo klanftigen Jahres; nâchsten gen year (La: anni Jahres futur')

AF 1 audio frequency fréquence acoustique; frecuencla acustica; Tonfrequenz; Niederfre- rdo fréquence vocale frecuencia vocal quenz; Ri3rfrequenz AF 1 aureal frequency fréquence d'onde porteuse frecuencia de onda Tontrâgerfrequenz tv de son portadora de sonldo AFA 1 audlo-frequency amplificateur de basse audio-amplificacidn; Niederfrequenzverstarker; X.do amplifier fréquence sono-amplificacion Tonfrequenzverstârker AFC 1 automatic,frequency commande automatique de control automAico de automatische Frequenzeln- tron control fréquence; réglage auto- frecuencia; mande auto- stellung; automatlsche matique de fréquence mâtico de frecuencia Frequenzregelung AFCE 1 Allied Forces of Forces alliées en Fuerzas alinéas en Allilerte Streitkrâfte in mll Central Europe centrale Europa central Mitteleuropa AFE 1 Allied Forces in Forces alliées en Europe Fuerzas aliadas en Alliierte Streitkrâfte ln mil Europe EUropa Europe

Subject - No 1. English 2 . El'ânîâls. 3. EspaEol 4. Deutsch .

aff affidavit; sworn sta- affidavit; déclaration sous declaracidn .jurada;• eidIlche Erklarung; tement•(La: affida- .serment atestacidnAurada schriftliche Eideserknrung leg vit) AFFK1 1 Allied'Forces Head-, Quartier général des Forces Cuartel general de las Vereinigtes Streitkrâfte- mil quarters alliées Fuerzas aliadas Eauptquartier AFMED I Allied Forces in the Forces alliées en Médi- Fuerzas aliadas en el Vereinigte StreitkrUfte mil . Mediterranean terranée MediterrEineo des Mittelmeer-Bereichs AFN 2 French North Africa Afrique française du Nord Africa septentrional FranzBsisch-Nordafrika geo francesa AFN 1 American Forces Liaison radioélectrique Red radioeléctrica de Amerikanischer Soldaten- mil " Network des forces américaines las fuerzas americanas sender AFNE 1 • Allied Forces of Forces alliées en Europe Fuerzas.alladas en Vereinigte Streitkrafte in mil Northern Europe , septentrionale. Europe septentrional Nordeuropa

AFR 4 automatic - frequency commande automatique de control automAlco de automatlsche Frequenz- tron control fréquence; réglage auto- frecuencia; mando.auto- regelung matique de fréquence màtico de frecuencia AFSE 1 Allied Forces in Forces alliées en Europe FUerzas -aliadas en Vereinigte Streitkrâfte mil Southern Europe méridionale . Europa meridional . in Sudeuropa

AFT 1 audio-frequency transformateur basse fré- tranéformador de audio- Niederfrequenztransformator; rdo transformer quence; transformateur frecuencia; transforma- NiederfrequenzUbertrager de fréquence vocale dor de frecuenela vecal

aftn 1 ' aiernoon apr'ès-midi tarde Nachmittag • gon:

AG 4 Joint-stock company; société anonyme; société sociedad za.n6nima; socie- Aktiengesellschaft cml stock company par actions dad por acciones AG . , 1 AMerican (wire).gage . calibre américan des fils calibrador american0 amerikanische Drahthorm tech'• de -alambres- (Drahtlehre)

AG 4 atomic weight poids atomique peso atdinico Atomgewicht phys. No. 1. English 2. Français 3. Za221, 121 4. Deutsch Subject

AGC 1 automatic gain con- commande automatique d'am- control automâtico de automatische Lautstârke- ' tron trol plification; régulateur ganancia; mando auto-, regelung; automatische automatique d'amplification mético de amplificaclon Verstdrkungsregelung Agi 1 agent agent agente Agent; Makler gen agio 3 August août agosto August gen a g w 1 actual gross weight poids brut réel peso bruto efectivo wirkliches Bruttogewicht tr Ah 1 ampere-hour ampère-heure amperio-hora Amperestunde elec AHC 1 Allied High Commis- Haut-commissariat allié Alta somisidn allada Allilerte Hohe Kommission Mil sion ANS 4 Allied High Commis-. Haut-commissariat allié Alta comisidn aliada Alliierte H.,heEemmission mil sion ANS 4 Foreign Trade Office Office du commerce exté- Direcciorn de comercio Aussenhandelskontor tr rieur exterior ahm 1 ampere-hour meter' ampèreheuremètre amperihometro _ Amperestundenzâhler elec

ABF 1 'air horsepower puissance dfiarrivée d'air potencia de entrada de Luftzufuhrleistung mech aire

AE2 1 Allied Headquarters Quartier général allié Cuartel general aliado Alliiertes Hauptquartier mil AH2 1 army headquarters quartier général d"armée; cuartel general de Armee-Hauptquartie mil état-major ejército; estado mayor ANS in the year of redemp- en 1"an de la rédemption " en el aîfe de la redenciA im Jahre des Hells - gen tion; in the year of salvation (La: anno . humanae salutis). ai by interim; in the dans l'intervalle; entre- entretanto; interin einstwellen; zur Zeit gen meantime (La: ad temps interim) No. 1, English 2.-Frangais .3.- ELs_22.floi 4. Deutsch Subject

AI 2 Altesse Impériale Alteza Imperial , Eaiserliche Hohelt gen AI 2 adVice of entry; avis d'inscrIption aviso' de inscripciA Gutschriftenzeige P0 notice of entry AIP . 1 anode input power puissance absorbée d , anode potrcia absorbida de zugefithrte Anodenleistung tron

AIR airborne Interception radar d.lnterceptiOn radar de interceptaoldn Radar für Anpellen von rad radar; aircraft inter- d°avions de aviones Flugzeugen ception radar AIR 1 .alrwerthiness aéronavigabilité aeronavegabilidad Lufttfichtigkeit aer Akt-Ges 4 joint-stock company; société anonyme; société sociedad anonima; socie- Aktiengesellschaft cml stock company par actions dad par acclones al etherwise; otherwise autrement dit;, alias de Otro modo; per otro- anders; auch; sonst gen calledi alias (La: nombre alias) . . Al 1 aluminium; aluminum aluminium aluminlo Aluminium chem AL 3 Latin America Amérique latine AmérIca latina Lateinamerika geo a/L. 4 on'the Lahn (of a sur-la -Lahn en el Lahn an der Lahn gen place-name) al - 2 light-year (distance année-lumière aXo de lus Llchtjahr phys - travelled by light in one year)' AL 2 Legislative,Assemblg Assemblée législative Asamblea legislativà Gesetsgebende -_Versammlung. pal Alb 2 Alberta . (C) Alberta Alberta (Provincla' Alberta (Provins Eanadas) geo canadiense) ALBM 1 ain.launched "hellis- missile balistique aéro- proyectil balstico ballistische Bordrakete mil tic missile porté aerotransportado No. 1. English . 2. Francais 3. Esoaffol k. Deutsch Subject alc 1 automatic locking circuit de synchronisation circuito de sincroniza- automatische Synchronl- tron circuit automatique cien automdtica sierschaltumg ALF 1 automatic letter machine à redresser automa- méqulna de ordenacidb automatische Naiefaufstell- po facing (machine) tiquement les lettres automdtica de cartes maschine all° allegro ; lively (It: allégro; d'un mouvement vif alegro; con movimiento freudig; lebhaft MUS ,allegro) vivo al>1' ott a an octave higher or à l'octave en la octave ln der Oktave MUS lower (Itcall' .ottava) ALP 1 American Larbor Party parti travailliste améri- partido obrero americano amerlkanlsche Arbeitspartel pol cain • AIR 4 automatic gain con- commande automatique d'am- control automAico de, automatische Lautstarke- tron . trol plification; régulateur ganancla; mande automa- regelung automatique d'amplification tico de amplificacién alt 1 alternator alternateur alternador Wechselstromerzeuger; clac Wechselstromgenerator alt 1 altitude altitude; hauteur altltud; altura Malle gen alt alto (It: alto) alto alto 'Altstimme MUS Alta' 1 Alberta (C) Alberta (province cana- Alberta (Provincia Alberta (Provinz Kanadas) geo dienne) canadiense)

AN 1 air mail par avion correo aéreo Luftpost Pa Am 1 America Amérique América Amerlka geo Am 1 americium américium americié Americium chem a/N 4 on the Main (of a mur-le - Nain en el Main am Main gen place-name)

No. 1. Enlish 2: Français 3. Esaarial. 4. Deutsch Sublect

am 1 ammeter ampèremètre amperiMetro' -•••. Amperemeter; Strommesser elec Am 1 ampere -minute ampère-minute amperio:minuto Ampereminute elec am 1 amplitnde a:mPlItude amplitud' Amplitude rdo AM 1 amplitude modulation modulation d°amplitude moduIacidn de amPlitud Amplitudenmodulation rdo AM r in the year of the en.l.an du monde en el ara del mundo iliJahre der , Welt gen world (La: anno mundi) AM r before noon; in the avant midi; matin; le antes de mediodia; (par morgens; vormittags; gen morning (La: ante matin la) marana Vormittag meridiem) - AM 1 arithmetical mean moyenne arithmétique media aritmética arithmetischer Mittelwert math AM s Master of Arts (La:. Licencié ès lettres; Maestro en artes; Maestro Magister der Philosophie eC Artium Magister) Maître ès arts • (C) en letras AMOG z to the greatest glory pour la plus grande gloire a mayor gloria de Dies zur gr8sseren Mare Gottes gen of Gad (La: ad majo - de Dieu rem Del Gloriam) Amer 1 America Amérique América Amerika geo AM/PM'. 1 . amplitude modulation/ modulation d°amplitude/ modulacia;n de amplitud/ Amplitudenmodulation/ rdo frequency modulation modulation de fréquence modulacidà de frecuencia Frequenzmodulation AND 1 American Military Gouvernement militaire Gobierno militer ameri- AmerikanisChe Militarre- mil ' Government (for américain cano glerung' Germany) AMGOT ' I Allied Military Go - Gonvernement militaire Gobierno militer aliado Alliierte Militârregierung mil vernment ln Occupied allié des territoires de los territorios ocu- der besetzten Gebleten Territories (of - Ger - occupés pados many) No. 1. English 2. Francais., 3. Espaeol 4. Deutsch- Subject

AN? 1 American Military police militaire améri- mllitar'america- amerikanische Militarpo- mil - Police caine na IJsel amp 1 ampere ampère emperla Ampere elec amp 1 amplifier amplificateur amplificador Lautverstarker; VerstUrker rdo amp ampulla (La: ampulla) ampoule ampolla Ampulle pharm amp-hr 1 ampere-hour ampère-heure amperio-hora Amperestunde elec amps 1 amperes ampères amperios Ampere • elec AMS 1 air mail service service aéropostal servicio aeropostal Luftpostdienst po ams1 1 above mean sea level au-dessus du niveau moyen sobre el nivel medio B3he I.ber der mIttleren geo de la mer • dermar Seehahe amt 1 amount: Montant;. somme monte; suma; total Betrag cml AMTI 1 airborne moving tar - indicateur aéroporté pour indicador aerotranspor- Bordradargerat zur Anzeige rad get lndicator la détection des objets •tado para la de:teccion beweglicher Ziele mobiles de objetivos moviles amtl 4 official; official service officiel servicio oficial service amtlich sen amu 1 atomsmass'unit unité de. masse atomique unidad de masa atoMica Atommasseneinheit• phys An 1 actinon • actinon- • actindn ,Aktinon chem AN 1 aerial navigation; navigation aérienne navegaciori aérea air navigation Luftnavigation mer AN 1 air natural (cooled) à refroidissement naturel; autoenfriado; Con enfria- automatisch gekilhlt; Mech auto-refroidi miento natural; authre luftgelnlhlt frlgerado an x year (365.242 deys) année; an an (Lai annus) Jahr gen No. 1. English 2. Francals • 3. ,Esmariol 4. Deutsch §2112.1mI

AN 2 National Assembly Assemblée nationale (F) Asamblea nacional Nationalversammlung• pol ANC u before the birth of avant Jésus-Christ antes de Jesucrl'sto ver Christi Geburt gen Christ (La: ante nativitatem Christi)

ANZ 3 Spanish National Assemblée nationale espa- Asamblea nacional espa- SpanischellatIonalversamm- pol Assembly gnole liola - lung AN? 2 French National A'ssemble nationale fran- ASamblea nacional fran- Franzbsische Nationalver- pol AssemblV çaise cesa shmmlung 4 query;:luestion question; demande cuestidà; pregunta Anfrage gen 4 arrivai arrivée . llegada . Ankunft: gen aPpendix; enclosure annexe; appendice; pice salera; apéndiee Anlage gen jointe 1 'automatic noise limiteur de bruit automa- limitador de ruldo autematischér Gerguscil- tron limiter tique automdtico begrenzer

'A= 4 note;'foot-note nota; note nota › Anmerkung prin ann 2 annex; apsendiXt. annexe anexo; apéndice. Anlage; Bellage; Einlage gen enclosure ann e ln the year (Lat . en l'année 'en el alla lm Jahrel vom Jahre gen anno)

ans - 1 ànswer réponse _ -respuesta; contestacidn Antwort • gen ANT. • 1 American national filet américain filete americano amerikanlsches (National)- mech thread . gewinde

ant e before (ln Cern_ avant ante; .antes • VOr gen pounds) (Lat ante) 1 antenna antenne antena Antenne • rdo No. 1. • English 2. Français 3. EsoaEol 4. Deutsch Subject

Ant 4 answer; reply . réponse respuesta; contestaeldn Antwort • gen a n w 1 'actuel net weight poids net réel peso neto efectivo wirkliches Nettogewicht tr Anw. 4 'barrister; lawYer avocat; maitre abogado Anwalt leg Ante 4 draft; remlttance envoi de fonds; remise giro; remesa Anweisung - fin Ans 4 advertisement annonce anuncio Anzelge , cml ANZUS 1 Auatralla-New Zeeland- Traité de défense Australie - Tratado de defensa Australlen-Neuseeland- - mil United States Defence Nouvelle-Zélande -Etats -Unis Australie -Nueva -Zelandia- Verelnigte Staàten Treaty Estados Unidos Verteldigungs-Pakt - a/0 4 on the Oder (of a sur l'Oder en el Cider an der Oder' . gen place-noise)

AO :a ln the year of the en l'an de l'Ordre en el ario de la Orden, ici Jahre des Ordens gen Order (of Templars) (La: anno Ordinis)

AO 2 other articles; autres objets otros objetos andere Postsendungen autres objets Po

AOF 2 French West Africa Afrique-Occidentale Afrlca Occidental Franeslach-Nestafrika geo Française Francesa A/P 1 above par " au-dessus du pair por encima de la par; aber Par]: fin sobre la par A/P 1 account purchase compte d'achat cuenta de compras; ' Elnkaufskonto ' cml libro de comptas AP 1. airport aéroport aeropuerto Flughafen mer , AP 3 high pressure; high haute pression; haute alta presldn tension Eochdruck elec; tension etc .

No. 1. English 2. PP'ançais. 3. EsnaHol • 4. Deutsch Sublect

AP - 1 American Pharmace- Pharbacopée américalne Fermacopea americana Amerikanisches Arznelbuch pharm poeia AP • 1 arithmetical progres- pregression ' arithmétique progresiori aritmética arlthmetischeProgression; math sion arithmetIsche Reihe AP 1 ,.-tmospheric pressure pression etmosphérlque presidn atmosférica Luftdruck ph,Ys A/P 1 euthOritY to pay autorisation de paiement autorizacidn de pago Zahlungsgenehmigung fin AP 2- advice of payment; avis de paiement aviso de pago Auszahlungsscheln fin notice of payent APEX 1 automatic private installation 'd'abonné avec centralita privada de Selbstwâhlfernsprech- corn branch exchange poste sunplémentaire auto - operaciôn automética Nebenstellehanlage matique ape 1 automatic phase mise en-phase'autematique; control automdtico de automatische Phasenkontrol- . tron 'control réglage automatique de fasé; regulacicin auto - le; automatische Phasen- phase mdtica de fase regelung APC 1 automatic' pioture réglage automatique control automdtico de automatische Bildregelung tv "control d'image imagen APEC' 1 all-purpose 'electroo calculatrice 'électronique calculador electrdnico elektronischer Allzweck- tron ic computer. universelle; ordinateur universal; computado- rechner; elektronische éleetronique universel ra electrdnica'universal UnIversalrechenmaschine APP 1 accurate position inalcateur - exact de posi- Indicador exacto de genaues Positionsbestim- rad finder • tion posicion mungsgerât . API. air-position Indi- radar intégrateur de indicador de posiciori Kursanzeiger; Positions- rad cator position aérea bestimmungsgerât ap JC • after Christ apr.bs Jésus -Christ después de Jesucristo nach Christus gen Api April avril abril April gen No. 1. English 2. Français ' 3. .Espariol 4. Deutsch • ..§AtISLIÉ

A20 1 army ,post office poste aux armées; poste estafeta militer Feldpostamt po . de campagne

Apoc 1 Apocalypse Apocalypse Apocallpsis Apokalypse B aPP ' 1 'apparatus appareil(lage); Instrument aparato; instrumento Apparat; Gera tech app(x) m appendiX; enclosure annexe; appendice mimeo; apéndice Anhang;•Anlage; Nachtrag gen (La: appendix) app I approximately approximativement; environ alrededor de; aproxima- annChernd; etwa; undefâhr; gen damente zirka a pr m of last year (La: de l'année passée del deb pasado vorlgen eahres - • gen anni-praeteriti)

Apr 1 April avril . abril April- , gen apsi 1. amperes per square ampères par pouce carré amperlos por pulgada Ampere pro Quadratzoll - elec inch cuadrada apx m appendix; enclosure annexe; appendice. • anexo; apéndice , Anhang; Anlage; Nachtrag gen (La: appendix) , aq a water (La: aqua) eau agua Nasser gen AQ 1 average quality qualité moyenne calldad media'. Durchschnittsqualitât cal aR 4 old series ancienne série ' serie antigua alte Reihe gen AR 3 Altesse Royale ' Alteza Real Minlgliche Hoheit gen AR a Queen Anne (La: Anna Reine-Anne Reina Ana Unigin Annagen' Regina) . AR a ln the year of the en 1°an du règne en el alio«del reinado im Jahre der Reglerung gen reign (La: anno regni) . . Ar . 1 argon argon argon . Argon chers No. 1. English 2 .-lmagLIA• 3. Esoaeol 4. Deutsch .qat1ÊEI

AR le right ascension (of ascension droite - ascension recta. RektaSzension phys a star) (La: ascen- sio recta)

AR 2 advice of delivery avis de réception aviso de recibo; acuse RUckschein po de recibo

AR 1 axial ratio rapport des axes relacion axial AchsenverhaltnIs math; • tech

ARC 1 Aeronautical Re- Centre de recherches Centro de investigacio- Luftfahrttechnisches mer search Centre • aéronautiques nes aeromiUticas Forschungszentrum

ARC 1 automatic range contr8le automatique de mande automatico de automatische Entfernungs - rad control la distance distancia steuerung; selbsttâtige Abstandssteuerung

ARC 1 automatic relay calculatrice automatique calculador automdtico automatischer Relalsrechner tron computer à relais con rodés

:ARC 1 automatic remote commande automatique à telemando automitico; .- automatische Fernsteuerung tron control distance; téléoommande telerregulacidh autome:ti - • automatique ca Arch D Doctor of Archaeo- Docteur en archéologie Doctor en - arqueologià Doktor der Archdologie aC logy (La: Arohaeo- loglae Doctor) Arch D Doctor of Architec- Docteur en architecture Doctor en arqultectura Doktor der Architektur aC ture (Lay Architec - turae Doctor) 4 omnidirectional range radiophare omnidirectionnel radlofaro-omnidireccio- Allrichtungsfunkfeuer rad finder nal erg 2 currency; money; argent dinero; moneda .Gald; Silbergeld Cür silver Ars 3 Argentina Argentine . Argentina Argentlnien geo No 1. English 2. Francais 3. Esse:dol. 4. Deutsch Subject

Arg a sllver (La: argen- argent plata SUlber chem tais) a/Rh 4 .on the Rhine (of a sur-le-Rhin en el Rin am Rhein gen place-name)

ARI 1 all rlsks insurance assurance tous risques seguro a todo riesgo Versicherung gegen elle ins Gefahren ARM 1 accurate range marqueur exact de distance indicador exact° de genaues Markierungsgeret rad marker distancia arrn armature armature; indult; rotor armadura; inducidot Anker; Ausrestungs , Rotor elec rotor tech AR? 1 .alr raid protection défense anti-aérienne; defensa antiaérea; deca Luftschutz mil DCA arr 1 arrival arrivée llegada Ankunft gen ARS 1 airport surveillance radar de surveillance radar de vigilancia de Flughafeneberwachungsradar rad radar d'aéroport aeropuerto ARS r in the year of re- en l'an de la rédemption en el aRh de la reden- lm Jahre des Relis gen demption (La: anno cldn reparatae salutis) art article (La: articu - article art{bulo Artikel gen lus) A/S 1 account sales compte de vente cuenta de ventas; libro Verkaufskonto cml de ventas a/s 1 after› sight de vue vista nach Sicht fin AS 1 airspeed vitesse aérodynamique velocidad aeradindinica Fluggeschwindigkeit tech AS 1 American standard calibre américain; norme norma americana; patrori amerikanische Norm tech américaine americano No. • 1. English 2. Français 3. Escahol 4; Deutsch Subject :

As 1 ampere-second . ampère-seconde amperio-segundo Ammeresekunde elec AS ampere-hour ampère-heure amperlo-hofa AmPerestunde elec a/S on the Saale (ota. sur èn.el Saale an der Saale gen place-name). . . as . 1 - armature shunt . dérivation d'indult; shunt .derivacldn de inducidd; Ankerneben(an)schlusa clac ..doinduit shunt de inducido As 1 arsenic arsenic arsénlco Arsen • chem a's 2 care of ' aux soins de al cuidado del cargo de per Adresse; mu BlInden von cml asb 1 apostilb (0.0001 apostilb apostilb' ' Apostilb phys lambert). asb 1 asbestoS asbeste; amiante asbeste; amiante Asbest tech ASB 1 asymmetrical side- bande latérale dissymé- banda lateral asimétri- unsymmetrisches Seitenband tron band trique Ca

ASC 1 automatic seleotivi- commande automatique. de regulacidn autoMAlca automatische Selektivitâts- tron ty contrOl sélectivité de•selectividad regelung • ASC - 1 automatio sensibili- commande automatique de mando automitico de ,sen- automatische Empfindlich- tron ty control; automa- sensibilité; réglage . sitividad; regulaclon keitsregelung - tic sensitivity con, automatique de sensibi- automdtica de sensitivi- trol lité dad asdic 1 anti-submarine depth repérage sous-marin par deteccidn submarina ul- Ultraschall-Echolot zur rad indicating control ultrasons; système-asdio tfasônica; sistema asdic Auffindung von Untersee- booten; Asdic-System

ASE 1 Amerioan Stock Ex- Bourse des valeurs ami- Bolsa.de valores ameri- - Amerikanische Wertpapier - fin . change • -z-lamine; Bourse américaine de cambid cana; Bolsa bBrse amerieana • • ASEC 1 Allied Secretariat Secretariat allié Secretarià ailada Allilertes Sekretarlat mil No. 1. English 2 . In+D&al.s. 3. Espafiol 4 • Deutsch Subject

A/sec 1 ampere-second ampère-seconde amperlo-segundo. Amperesekunde elec asf. 1 and so forth et le reste; et caetera etcétera und so fort; und so weiter gen ASG 1 'American standard calibre américain des fils calibrador amertcano . amerikanische Drahtnorm tech (wire) gage de alambres ASI 1 airspeed Indicator indicateur de vitesse indlcador.de velocidad Fluggeschwindigkeitsan- tech aérodynamique aerodindMica zeiger as]. 1 itlove sea level au-dessus du niveau de la sobre el nivel-del. mar ftber dom Neeresspiegel geo mer ASE 1 airborne search radar de surveillance radar de vigilancia . Eadarsuchgerat an Bord von rad radar aéroporté aeretrànsportado Luftfahrzeugen ASH 1 airport surveillan- radar de surveillance radar de vigilancia de Flughafen-Rundsichtradar rad ce radar; air sur- d'aéroport aeropuerto veillance radar asr 1 automatic strength réglage automatique regulacldri autoodtica automatische Verstgrkungs - tron regulation d'intensité de Intensidad regelung Ass'n 1 association association; société asociacion; sociedad Gesellschaft; Verband; gen Verein a st 4 old (of. dates) vieux style estilo antiguo alten Stils gen AST 1 Atlantic standard heure normale de l'Atlan- hora normal del'Atlan- atlantische Normalz'eit gen time tique tico AST 1 Atlantic summer time heure d'été de l'Atlanti- hora de verano del atlantlsche SoMMerzeit gen que • Atlahtico AST 1 Australian Standard heure normale de l'Aus- hora normal de lustra- auâtralische Normalzeit gen time tralie lia ASV 1 air-to-surface vessel radar de veille de sur- radar de Vigilancla. Flugzeugradar fUr'Abtas- rad radar face marine a bordo tung der MeeresoberflAche Subject No. 1. English - 2. Francais 3. Esnariol 4. Deutsch

ASV 2 blindfold landing atterrissage sans.visibi - aterrizaje a'ciegas; Blindlandung aer • lité •- aterrizaje sin visibi- lidad

ASWG 1 Amerlean standard calibre américain des callbrador americano amerikanische Drahtnorm • tech wire gage fils de alambres AT telegraphic address adresse télégraphique direceién telegrâfica Telegrammanschrift; tale- po graiphische Adresse

AT ampere-turn-. ampère-tour amperio-vuelta Amperewindung• elec AT 1 analogue transistor transistron analogique; transistor analégico;• analoger Transistor; tron transistron équivalent transistor equivalente Analogtrahsistor AT 2 Old Testament Ancien 'Testament Antiguo Testament° Altes Testament rel At 1- astatine astate astatio Astatin chem • AT 1 astrononical time heure astronomique hora astronéMica astronomische Zeit; phys Sternzeit

AT 1 Atlantic (standard) heure normale de 1°At1an- hora normal del atlantische Normalzeit gen time. tique - Atlgirtico at 2 technical atmosphere .atmosphère technique atno-Sfera técnlca technlsche Atmosphare phys st ' 1 attenuator affaiblisseur; atténua- atennador; amortiguador Abschecher; Dâmpfungs - tron teur glied • AT 1 automatic tracking Indicateur de cap automa- Indicador de curso auto - automatischer Kursanzeiger rad tique- - mdtico ata 2 absolute'atmosphere atmosphère absolue atmdafera absoluta absolute Atmosphâre; abso - phys luter Druck

ATAF 1 Allied Tactical Air Forces aériennes tacti- Fuerzas aéreas tâcticas Alliierte taktische mil Force .ques alliées aliadas Luftflotte No , 1. English 2. Francais 3. Espaffol 4. Deutsch .§.1.3112At

ATC 1 antenna tuning capac- condensateur d'accord condensador sintoniza- Antennenabstlmmkondensator rdo itor; antenna tuning d'antenne dor de anteha condenser

ATC 1 automatic tone cor- correction automatique corecciori automâtica de automatische Tonregelung rdo rection, de tonalité tono ATC 1 automatic tuning syntonisation automatique sintonlzaciOn automâtica automatische Abstimmung rdo control at ht 1 atomic heat chaleur atomique calor atoMico Atomerme ae atm 1 standard atmosphere atmosphère normale atmdifera fisica normal Normalatmosphâre; physl- phys kalische Atmosphare " at no 1 atomic number nombre atomique; numéro nUMero atdmico Atomzahl; Kernladungszahl Eta atomique

• att 2 attaché attaché agregado Attaché mil; etc

Att 1 attorney avoué; mandataire; procu- apoderado; Prosurador Anwalt leg reur attn 1 attention of aux soins de; aux bons a la atencion de zu Eânden'von gen . soins de

Attl 4 .atmospheric excess surpression atmosphérique sobrepresidn àmosférica AtmosphUrenaberdruck PhYs pressure at vol 1 atomic volume . volume atomique volumen atômico Atomvolumen PhYs at wt 1 atomic weight poids atomique peso atoMico Atomgewicht phys • AU 1 angstrom unit; angs - unité ângstrIbm unidad àngstrUm Ingstrfteinheit phys trbm unit (unit of wavelength) ,. ._ . No. 1. Eriglish 2 . 11,222•2911 • 3. Eàoànol - 1h gn12.12.I

AU. 1 astronomical unit Unité astronomique unidad astrondMica ' astronomische Einhelt Phys (149,504,000 km or 92,897,000 mi) . Au - a gold '(La: aurum) Or . . Or0 Gold . ' chem AUC a from.the founding of depuis la fondation de la • desde la fundacion de seit•GrUndung der Stadt gen •the - city (of Rome) ville (de Rome) la ciudad (de Soma) (Rom) • (La: ab urbe condi- . . . . ta) . . . AUG , a in the year ... after en.1.7an .., depuis la fou- en el afio ... desde la im Satire ,.. nach der gen the founding Of the dation de la ville (de fundacion de la eluded GrAndung der Stadt (Rom) . . city (of Rome) (La: Rome') (de Roma) . - - . anno Urbis conditae) . , 4 editiOn édition , . edicion Auflage - prin Anfl . . . . Aug 1 August août agosto August . . gen . auj 2 todaY '. - . ' . • aujourd'hui boy heute gen . ' a u s as abovei done'as comme ci-dessus' comO arriba veZhandelt aie oben gen above (Lag actum ut supra) . . , • Ausg• k edition ' édition ' - edi cion •• Ausgabe • . ' '. ' prim AUst 1 - Autrinhe . . Aus. tria ' . C)sterreich geo • AUstl - 1 • . Australle Australia Australien geo, • eut 1 autoMatie • automatique . automdtico; automdtica ,automatisch;•selbsttRtig gen Auth Ver 1 Autherized Version Traduction . autoriSée de'la Traduccidn autorizada Genehmigte Biberdberset- rel. ' (of the Bible) Bible de la Biblia zung • No. 1. En.qlish 2. Francais 3. Espeol 4. Deutsch . Subject

a/v 2 bought and sold acheté et vendu compra,venta gekauft und verkauft fin a/v ad valorem; accord- ad valorem; selon la valeur ad valoiem; conforme des Werte entsprechend; fin lug to value (La: al valor mach des Werte ad valorem)

. a/v 3 , at sight à vue a la vista auf SlCht; bel Sicht fin AV 1 acceleration voltage tension accélératrice tensidn de aceleracidn BeSchleunigungaspannung elec AV 1 anode voltage tension anodique tensio'n anddica AnodenSpannung elec

AV 1 atomic volume volume atomique volumen at6M1co Atomvolumen , phys AV 1 Authorlzed Version Traduction autorisée de Traduccion autorizada, GenehMigte Bibeltberset- rel (of the Bible) la Bible de la Biblla zung av 2 avenue avenue avenida Allee; Stresse gen av 1 avoirdupois avoirdupois peso de dieclséis onzas (englisches) Eandelsge - mess wicht AVC 1 automatic volume commande automatique de mando automdtico de automatlsche lautstàrke- tron control volume; réglage automa- volumen; regulaciori au - regelung; automatischer tique dUntensité tomdtica de,volumen Lautstarkereglér -

av C before Christ (It avant Jésus-Christ antes de Cristo -vor Christus gen avanti Crlsto)

avdp 1 avoirdupois avoirdupois :peso de dieciséis onzas (englisches) Eandelsge - meas wlcht Ave 1 avenue avenue avenida Allee; Stresse gen avg 1 average avarie avera - Havane cml avg 1 average moyen; moyenne medlo; promedio durcbschnittlich; lm math Durchschnitt av JC 2- before Christ avant Jésus-Christ antes de Cristo von Christus gen No.• 1. English 2. Français 3. Espefol 4. Deutsch Subject

AVR • 1 automatic voltage régulateur automatique regulàdor automdtico de automatischerautomatischer Spannungs-,Spannungs-, elec regulator de tension tension; regulador auto- regler; selbsttâtiger mdtico de voltaje Spannungsregler •AVR 1 autoMatic volume réglage automatique.d.in- regulacidn autbmAlca de automatische Lautserkere- rdo regulation tensité; réglage automa- intenedad; regulacitin gelung; automatische automatica de'volumen Verstârkungsregelung. ' • • tique de volume AM 1 alternating waves ondes alternatives ondes alternas Wechskwelle rdo. Aw 4 ampere7turn ampbre -tour amperio-vuelta Amperewindung • elec Ail 1 associated wave onde associée Onda.asociada Begleitwelle - rdo Ail 1 atomic weight - poids atomique peso atonie° • Atomgewicht phys â W 4 outside diameter diamètre. extérieur - di4etro exterior âussere Weite tech AWG › 1 American wire gage ;calibre américain des fils calibrador americano de amerikanische Drahtnorm tech &ambres .AWO • 1 airways weather office météorologique de oficina meteoroleigica de Flugwetteramt aer office • la navigation aérienne la navegacidn aérea 'AWOL 1 absent without leave absent sans permission ausente sin permiso abwesend ohne Urlaub gen AWOP absent without per- absent sans permission ausente sin permis° abwesend.ohne Urlaub gen mission awu' 1 atomic weight unit unité de poids atomique unidad de peso atdnico Atomgewichtseinheit PhYs. ax . 1 axiom axiome axioma Axiom math; etc

aZ 1 azlnuth, ' -azimut acimut; azimut Azimut phys

No. 1. English 2. Francais 3. Espaeol 4. Deutsch §2.11LUI

B 4 book; volume livre; volume libro; volumen Band . prin b 1 .bandwidth largeur de bande; bande amplitud de banda; Bandbreite; Frequenzabstand tron passante . . anchura de banda , b 1 'bar bar . . , bara . . .• Bar phys

b 1 barye (microbar) microbar Microbari.a Dlikrobar PhYs b 4 'dare of ... aux bons soins de ... ; a cargo de ... (wohnhaft) bel . cml aux soins de -

B 4 example exemple Beispiel gen . . . b 1 bel ' bel . belia Bel tech B 4 acceleratiOn accélération aceleracidn . - Beschleunigung , " ' mech • B 1 Bessemer steel acier bessemer acero bessemer Bessemerstahl tech

B ' 1 Bible Bible Biblia 'Babel rel -

b e twice (La: bis) deux fois - des races zwelfach; zweimal gen b 1 born , né nacido . _ " geboren , gen . . . B 1 boron bore , boro . . Bor • chem

B 4 breadth; width largeur anche; anchura Brelte - . , gen B 1 brightness brillance; luminance brilla; claridad - Relligkeiti Leuchtdichte PhYs

B 1 broadcast radiodiffusion; transmis- radiodifusidh Rundfnnk; Rundfunksendung rdo . sien radiophonique . . B 1 brother frère .hermano Bruder gen No. 1 , English 2. Français 3. EnU,121 4. Deutsch Subject

Bachelor of Arts Bachelier ès arts; Licencié Bachiller en artes; Bakkalaureus der Philoso- ac (Las Baccalaureus ès lettres ' Licenciado en letras phie Artium) Ba 1 barium • ' baryum bario Barium chem .2 fine arts beaux-arts bellaa art'es schBne 'Must° gen BA 2 choke bobine d'•arrêt bobina. de autoinduccidn; Drehfeldspule; Drosselspule rd& bobina de reactancia • 1 British America Amérique britannique América britAica Britisch-Amerika geo BA - 1 British-Ameriead Société pétrolière . Sociedad petrolera Britisch-amerikanische cml (011 Company) . British-American BritishAmerican Olgesellschaft BABS 1 beam approach beacon système de,radloguidage sistema de radiofaro pa- Blindlandeverfahren mit rad system; blind.approach radar sans visibilité ra aproximacidn sin impulsmodulierten Eaken; beacon system visibilidad Leitstrahllandeverfahren

BAC 1 brightness automatic contrôle .automatique de regulador automdtico de automatischer , Helligkeits - rad control brillance; régulateur brillo;'regulador auto- rosier; selbsttatiger automatique de luminance mÉtico de claridad Helligkeitsregler

BAF British Air Force aviation militaire bri- aviaciori militar briter- britische Luftwaffe mil tannique - nica bal • 1 balance reliquat; solde • saldo Saldo fin bals m balsam (L: • talsamum) baume bAsaMo Balsam pharm balun 1 - balanced-unbalanced transformateur symétrique- transformador simétrico- Symmetriertransformator; elec transformer • dissymétrique- e.simétrico Symmetriertopf • barr 1 , barriater, avoCat;. maître • - abogado Rechtsanwalt • leg batt 1 battery accumulateur; batterie; acumulador; batera; Batterie;. Zelle ales pile pila eléctrJca. No. 1. English 2. Francais 3. Espariol 4. Deutsch • 2111212e.

bb 1 ball bearing palier à billes; roulement cojinete de bolas; Kugellager; Walzlager, mech à billes rodamiento a bolas BB 4 books; volumes livres; volumes libres; volUMenes Blinde prin -BB 1 bill book échéancier; livre d.effets billetera; talonarlo Wechselbuch cml de facturas BBBC 1 British Boxing Board Comité britannique de Comité britanico de Britlscher Box-Kontrollrat sp 'of Control contrôle de la boxe control del boxeo bbl 1 British barrel (36 baril anglais barril inglés . britisches Faso meas gal or 1.637 hl)

BBT 1 British Board of ministère britannique du miniaterio britdnico britlsches Handelomlniste- pol Trade commerce de comercio rium BC 1 baggage car fourgon. à bagages furgo'n de equipajes Gepackwagen rly BC 1 before Christ avent Jésus-Christ, antes de Crieto ver Christus gen BC , 1 lorightness control contrôle de brillance; regulador de brille; Helligkeitsregler rad régulateur de luminance regulador de claridad BC 1 British Columbia (C) Colombie-Britannique Colombia Britariica Britisch-Kolumbien geo (Provins Kanadas) BC 1 British Commonwealth Commonwealth britannique Comunidad britasica Brltischer Staatenbund pol de naciones BC 1 broadCast radiodiffusion; transmis- radiodifusidn Rundfunk; Rundfunksendung rdo sion radiophonique BCA 1 British Central Afrique centrale britanni- li..frica central britânica Britlsch-Zentralafrika pol Africa que , BCC 2 Central Clearing Bureau central de compen- Oficina central de Zentralabrechnungsstelle fin House sation compensaciori 4. Deutsch • Subiect No. 1.:English 2 . Iele.910A. 3. Esnafio1

BCG 2 Calmette-Guérin • bacille Calmette-Guérin .becilo Calmette-Guérin Calmette-Guérin Bazillus med bacillus en cirugla Bakkalaureus der Chirurgie med B Chir u • Bachelor of Surgery Licencié en ;hirurgie Licenciado• (La: Baccalaureus Chirurgiae) • , BCL 1 broadcast interfe- brouillage; parasites interferencia; per‘sitos EundfunkStBrung rdo r enCe ben 1 beacon balise; radiophare baliza; radiofaro Bake; Funkfeueri LeuCht- aer feuer

BD E.Échelor of Divini- Lleencieen , théologie Licenciado en teologià Bakkalaureus der Theologie rdl ty; Bachelbr of .Theo- logy.(La: Baccalau- reus Divinitàtis) Bd 4 book; volume livre; volume libro; volumen Band • . prin bd - 2 eandle (unit of lu- bougie décimale bujia deciMal Dezimalkerze PhYs minous,intensity) 2 boulevard: boulevard bulevar;.alumeda- Boulevard; Strasse gen BDC 1 binary decimal code. code décimal binaire cddigo decimal blnario BinârdeziMalcode tron b d - c . 1 bottom dead centre point mort inférieur punt°. MuertO inferior untere Totstellung; unterer mach Totpunkt . .

bai 1 bearing deviation indicateur de déviation de indicador de desviacidn. Ablageinstrument; . aer indicator course de rumbo Misswelsungsanzeiger BDST 1 British double summer heure d...été double bri- hora doble de verane britische doppelte Sommer- gen time tannique britdnica zeit BDV 1 breakdown voltage tension de claquage; ten- tension disruptive; Durchschlagsspannung: elec sion de rupture voltaje de ruptures DberschlagsspannUng No. 1. English 2, Francais 3. Esnailol 4. Deutsch Subject

BE 1 .band-elimination filtre coupe-bande:. filtre filtro de banda eliminada Bandfilte'r; Bandsperre tron (fllter) d'élimination de bande

Be 1 beryllium; glucinium béryllium;. glucinium berillo; glucinio Beryllium - chem B/E 1 bill of entry déclaration en douane declaracidn de aduana Zolleinfuhrscheln tr B/E ' 1 bill of , exchange effet de commerce: lettre cambial; letra de Tratte; Wechsel cml de change cambio BE 4 biological unit unité biologique unldad bioldgica biologische Einheit phys BE 1 'Board of Education ministère de l'éducation; ministerlo de instruc- Erziehungsministerium; gen ministère de l'instruction ciOn pdblica; ministerio Unterrichtsministerium publique de educacldn nacional

BE • 1 Board of Exchequer Behiquier; ministère des mlnisterio de hacienda Finanzministerium gen finances

BE 1 British Empire Empire britannique Imperia britanico Britisches Weltrelch pol BEF 1 British Expedition- Corps expéditionnaire Cuerpo expedicionario Britisches EXpeditions- mil ary Forces britannique briténico korps Bell 4 enclosure annexe; pièce jointe anexo; adjunto Beilage • gen Belg 1 Belgique Bélgica Belglen geo bemf 1 back clectpomotive force contre - électromotri- fuerza contraelectromo - gegenelektromotorische mech force ce trie Kraft' BER 1 boiling experimen- réacteur expérimental à reactor experimental de Siedewasserversuchsreaktor ate tal reaetor eau bouillante agua hirviendo bes 4 especially:. in par- particulièrement; spécia- en particular; especial - beonders; besOnderer gen ticular lement mente B ès L 2 Bachelor of Letters; Bachelier ès lettres Bachiller en letras; Bakkalaureus der Literatur ac Bachelor of Litera- Graduado en letras ture No. 1. DIglish • 2 . 12r111-.s. 3. E.U.d21 ' 4. Deutsch Subject • bez 4 paid acquitté; payé pagado bezahlt fin bez .. 4 respeCtively . respectivement respeetivamente beziehungsweise gen BF 2 low frequency' basse fréquence baja freeuencia Niederfrequenz - rdo BF " 1 • beat frequency fréquence de battements frecuencia de pulsaclôn Schwebungsfrequenz tron n ln good faith; bona de bonne fol de buena fe guten Glaùbens leg fide (La: bena fide) French. patent brevet français patenté francesa franzesisches Patent leg

Bf 4 .raft; letter lettre; traite carta; libranza; letra Brief fln;• de cambio po • b/f I brought forward report; reports; reporté sunna anterior Übertrag cml Bfm 4 postage s tamP' ' timbre-poste sello de correos; sello Briefmarke po postal; estampilla (Am) . . BFN 1 British Forces Liaison radioélectrique Red radloeléctrica de Britisciler SOldatensender mil Network des forces britanniques las fuerzas britànlcas bfn 4 gross weight for net poids brut pour net peso brute per neto brutto fer netto tr BFO I beat frequency os- oscillateur ..et battements oscilador de pulsacidn Schwebungssummer tron cillator bfr . 4 Belgian : franc • franc belge. franco belge belgischer Frank cur "Cg' ' 1 ' back-ground (noise) . bruit de fond ruido de fonde Grundrauschen; Stergerausch; tron Untergrund

1 Birmingham • (wire) calibre britannique des calibrador britanico brltische Drahtnorm tech gauge - fils- de alambres . BGB 4 Code of Civil Law Code de droit civil ' Côdigo de derecho civil Bergerliches Gesetzbuch leg No. 1. English 2 . .71.1,11221J22. 3. Esnariol 4. Deutsch - 221C2a

Egm 4 burgmaster; burgomas- bourgmestre burgoXaestre Bürgermeister gen ter b/h 2 candle-hour ' bougie-heure buji'a-hora Kerzen-Stunde elec Bhf 4 station gare estacidn Bahnhof rly

B&N 1 Brinell hardness dureté Brinell dnreza Brinell Brinellsche Hârtezahl tech number BBP 1 boiler horsepower puissance de chaudière potencia de caldera; Dampfkesselleistung mech caballaje . de caldera

BBP 1 brake horsepower chevaux-vapeur dynamomé- • caballos de fuerza, di- BremspferdestUrke; dynamo- mech triques; puissance au namométricos; potencia motrische Pferdekraft frein al freno Bi 1 blot biot biot • Biot elec Bi 1 bismuth bismuth bismv.tO Wismut ahem BI 2 standard candle bougie Internationale bujia internacional Normalkerze phys (unit of luminous intensity) • Bib 1 Bible Bible Blblia Bibel rel BICO 1 Bipartite Control Office de contrôle bipar- Oficina de mando bipar- Zweizonen-Kontrollamt mil Office tite tita b 1 d twice a day (La: bis deux foispar jour dos veces por da zweimal tâglich pharm in die) • BINAC 1 binary numerical calculatrice numérique calculador numérico binere Dlgitalrechenmaschine tron automatic computer .binaire . binario bis twice (La: bis) - deux fois dos veces zwelfaCh; zwelmal gen bit 1 binary digit chiffre binaire digito binario Binârziffer; Bit tron No. 1. English 2. Français. 3. Esoariol . 4. Deutsch • Subject

Bk 1 berkelium - berkélium berquelio. Berkelium chem bkt , 1 basket' ' banne; _corbeille cesta; cesto Korb' tr bl 1 barrel (36 gal or baril; tonneau MeaS 1.637- b1) terra Bass

B1 4 newspaper' journal periAlco; diarlo Platt gen B/L 1 bill of lading connaissement; connaisse- Konnossement; Borakonnosse- tr ment d'embarquement - conecimiento; conoci- miento de embarquè ment; Ladeschein bl dg 1 building édifice; immeuble. edificio Gebaude gen B Lit 1 • Bachelor•of Liter- Licencié bs lettres ature Licenciado en filosofia Bakkalaureus der Literatur cc y letras B LL 1 Bachelor of Laws Licencié en droit; Bache- Hecht° ac lier en droit Licenclado en derecho BakkalaureUs der • . . Bin 4 Berlin Berlin . Berlin Berlin geo

Blvd 1 boulevard boulevard - bulevar; alameda Boulevard; Stresse . : gen BM 1 ballistic missile engin balistique; missile balllstische Bakete mil balistique - proyectil balistico Bal Blessed (Virgin) .Bienheureuse (Vierge) rel Mary. (La; .Beata. Marie • . Beata (Virgea) Maria Keilige (Jungfrau) Maria Maria). .

BM m well-deserving (La; bien méritant' bene merentl) meeciendo.bien.. verdienstvoll gen

BM 1 boundary marker . radiobalise d'extrémité radio.baliza de.limite Grenzfunkbake; aer GrenZmarklerungsbake B Med . Bachelor. of Medicine Licencié en médecine Licenciado en medicine Bakkalaureus der Medlzin ac No. 1. English 2. Français 3. EspaBol 4.. Deutsch Subject

BMEB 1 brake mean effective puissance moyenne utile potencia media Util mittlerer effektiver mech pressure de freinage de frenado Bremsdruck BMEWS 1 ballistic missile système d'alerte contre red de alarma previa. System zur Vorwarnung vor rad early warning system les missiles balistiques contra proyectiles ballistischen Raketen balisticos

BMG 1 British Military Gouvernement 'militaire Gobiêrno militer. brité.'- Britiscbe kilitarregierung . mil Government (for britannique nlco -Germany) BMB 1 brake mean power force moyenne de freinage fuerza media de frenado mittlere Bremsleistung. mech bmsl 1 below mean sea level au-dessous du niveau moyen brio el nival medio EBhe unter der mittleren geo de la mer del mar Seeht5he

B MUs 1 Bachelor of Music Licencié en musique Graduado en eisica Bakkalaureua der Musik ac BMV Blessed Mary the Bienheureuse Vierge Marie Beata Maria. Vlrgen Reilige Jungfrau Maria ' rel Virgin (La: Beata Maria Virgo) B/N 1 bank note billet de banque billete; billete de Banknote fin banco

BN British Navy marine de guerre anglaise marina de guerre inglesa britische Ki.legsflotte mil bn 1 bushing manchon manguito . Buchse mech BNA 1 British North Aerica Amérique du Nord britanni- América brltefinica del Britisch-Nordamerike pol que Norte

BO 1 beating oscillator oscillateur à battements oscilador' de pulsacion Schwebungssummer • tron b/o 1 brought river report; reporté sunia anterior Ubertrag• cml BOAR 1 British Occupation Armée 'd'occupation britan- Ejército de ocupacidn Britlsche Besatzungsarmee mil Army on the Rhlne nique du Rhin britanica en.el.Rin am Rhein No. 1. English 2 . II2LI_CL,1s. 3. Zanaiin 4. Deutsch Subject

B of E 1 Board of Education ministère de l'éducation; ministerio de instruccidn Erziehungsministeridm; gen ministère de l'instruction pUblica; ministerio de Unterrichtsministerium publique educacidn nacional Bol 3 Bolivia Bolivie Bolivia Bolivien geo BORAX 1 boiling reactor. réacteur expérimental à• reactor experimental de Siedewasserversuchsreaktor ae experimental eau bouillante ' agua,hirviente " POT , 1 Board of Trade Chambre de commerce C4ara de comercio Bandelsamt cml - Boul.' 2 boulevard boulevàrd bulevaX; alameda Boulevard; Strasse gen bp 2 low pressure; low. basse pression - baja Dresien; baja Niederdruck elec; tension tensl.On ' etc • BP B Most Holy Father Très Saint-Père Beati.simo Padre Allerhelligster Vater rel (the ) (La: Beatisslme pater)

- B/P 1 belog. par - au-dessous du pair à menos de in par unter Pari fin- B/P 1 bill of Parcel facture 'facture. - WarenreOhnung cml B/P - 1 bills payable effets. à payer efectos,a pager; letras fCllige Wechsel - fin a pager

- bp 1 boiling point point d'ébullition; tempé- punt° de ebulliciori Kochpuhkt: Siedepurikt tech rature d'ébullition' BP 2. value. bon pour valor Wert fin BP 2 . post office box boite postale apartado de correos; Postschliessfach; po casilla postal ,Postfach b-p 2. foot-candle.(10.76 bougie -pied bujia -pie FUsskerze . phys " lux) BP 1 brake power; brake forc e. de freinage; puis- fuerza de frenado; Bremskraft;"Bremsdruck mech . pressure sance de freinage potencia de frenado No. ' 1. English 2. Francais 3, ps.pariol, 4. peutsch Subl ect

EP 1 British patent brevet anglais patente . 1 ,glesa britischea Patent leg BP 1 British Pharmaco- Pharmacopée britannique Farmacopea britailca Britisches Arzneibuch pharM. poeia BP 2 post office bureau de poste oficina de correos Postamt Pe BPA 4 railway post office ambulant postal; wagon- ambulante postal; vagell Bahnpostamt rly poste postal B Paed 1 Bachelor of Pedagogy Licencié en pédagogie Licenciado empedagegia r.1.0,, 1aimeus-der Pndagogik ac

B Ped 1 Bachelor of .Pedagogy Licencié en pédagogie Licenciado en pedagogia %-kkIlaua,eus der Pàdagogik ac

BPF 2 value in francs bon pour francs valor en francos Wert in Franken fin B Pharm 1 'Bachelor of Pharmacy Licencié en pharmacie Licenclado en farmacla Pwvknaureus der Pharmazle; pharm Bakkalaureus der Arznel- kunde

B Phil 1 Bachelor of. Philo ,' Bachelier en philosophie; Licenciado en filosofIa Bakkalaureus der Philoso- ale sophy Licencié en philosophie phie Bpw 4 mail car; mail van wagon-poste coche-correo; vagdn Bahnpostwagen po postal B/R 1 bills receivable effets à recevoir efectos a cobrar; letras Rimessen fin a cobrar "br 1 brake frein freno Bremse mech Br 4 latitude latitude latltud Breite geo Br 4 draft; letter lettre; traite carte; libranza Brief gen Br 1 bromine brome brome Brom chem br 2 gross brut brute brutto cml . 4. Deutsch Subi No, le English 2 . fILIR-PAIA 3. Esmariol

ER 4 Federal.Council; chambre •13..sse C14,. ra baja Bundesrat (D) Lower House

BlA , 4 rEntgen equivalent rEntgen-équivalent-homme rBntgen - equivalente - biologischès Rantgen- - ae man hombre aquivalent Br Am '1 British America Amérique 'britannique América briténica Britisch-Amerlka pOl Eras 1 Brazil', Brésil Brasil Brasilien - geo ERD 4 Federal Republic of République fédérale RepUblica federal de Bundesrepublik Deutschland pol Germany dUllemagne - - Alemania 7bre 2 September septembre ' septiembre; setiembre (Am) eptember gen 8bre October ' octobre octubre Oktober gen 9bre 2 November novembre " noviembre November - gen lee° 2 Dedember décembre diciembre Dezember gen leg Brit - Pat 1 Britib patent brevet anglais pateate inglesa , britisches Patent meas brl 1 • barrel (36 gal or barn; tonneau barril Fass 1.637 hl) gea br m e shorthand (La: brevi sténographie taquigrafa Kurzschrift; kurzerhand manu)

Bro 1 brother frère hermano Bruder gen B 'os 1 " brothers frères hermanos' 'BrUder; Gebrader gen ERT 4 gross register ton- tonnage de jauge brut tonelaje de registre Brutteregistertonne nau nage bruto B/S balance sheet arrèté de compte; bilan balane Bilanzbogen; fin Rechnungsabschluss No. 1. English P. I1M221.e. 3. Espafiol 4. Deutsch §1.111ÊU

BS 4 band elimination filtre coupe-bande; filtre filtro de bandeellmi- BandSperre tron filter; band stop . d ,élimination de bande nada. filter bS 4 atSight à vue a la vista * bel Sicht fin B/S 1 bill of sale contrat de vente; lettre escritura de venta; Verkaufsbrief cml de vente contrato de venta ES British Standard norme anglaise norme inglesa; patrdn britische Norm tech inglés

BSB British standard faisceau-étalon anglais haz patrcin inglés britischer Normalstrahl rdo beam •

B Sc 1 Bachelor of Science Bachelier ès sciences; Licenclado en ciencias Bakkalaureus der Wissen- ac Licencié ès sciences exactas schaf tan BSC 1 .British standard chaine-étalon anglaise; canal patrcin inglés britischer Normalkanal channel voie-étalon anglaise bsd 4 especially; ln particulièrement; spé- en particular; especial- besonders gen particular cialement mente

BSG 1 British standard calibre britannique des callbrador britAlco britische Drahtnorm tech (wire) gauge fils de alambres bsh 1 bushel (8 gal or boisseau fanega "Bushel; englischer Scheffel meas 36.3687 litres) bal 1 below sea level au-dessous du niveau de bajo el nlvel del mar mater dem Neeresspiegel geo la mer

BSP 1 British.Socialist parti socialiste britan- partldo socialiste Britische Sozialiatische ppl Party nique britanico Fartai ' EST 1 British summer time. heure d°été britannique hora de.verano brit‘nica britlsche Sommerzeit gen No. 1, Ensçlish 2 . 112.£121.1s. 3. Escatiel 4. Deuts'ch Subject

BSWG 1 British standard Wire calibre .britannique des caIlbrador britainico britische Drahtnorm tech gauge. fils de'alambres

2 low tension; low basse tension baja tension; bajo Niederdrucki Niederspan- . elec . voltage . voltaje nung ET 4 phototelegraph; phototélégraphie fototelegrafia Blldtelegraphie com picture telegraph - 4 image carrier onde porteuse d'Umage onda portadora de imagen 'Bildtrâger tv BT 1 Board of Trade (GB) ministère du commerce ministerio de comerclo Eandelsministerlum pol BT 1 .Board of.Treasury ministère des finances; ministerio de hacienda; Finsnzministerium pol (GB) trésorerie nationale- tesoreria.nacional BT 2 transit bulletin ' bulletin de transit boletin de trdhsito Durchgangsschein; cml Transitschein BTAF 1 British Tactical 1,1r Forces aériennes tactiques Fuerzas aéreas tdeticas. Britische taktische mil Force . britanniques britdnicas Luftflotte

Btag 4 Federal.Diet; Upper chambre. haute' cdmara alta Bundestag (D) pol House .

B Th. Bachelor of Theology Licencié en théologie Licenclado en teologia Bakkalaureus,der Theologie rel (La,Baccalaureus Theologiae)

BPhil 1 British thermal unit unité de chaleur anglaise unidad de calor ingle'sa britische Warmeeinheit . • phys BTO - • 1 bloOking-tube oscil- oscillateur de. blocage oscilador de bloqueo Blockoszillator; tron lator Sperroszillator

bt postal parcel colis; colis postal . bulto Pna.tpaket pa. btto 4 gross brut bruto brutto cal No. 1. English • 2. Francais 3. Esuariol 4. Deutsch Subect

BTU 1 British thermal unit unité de chaleur anglaise unidad de calor inglesa britische Warmeeinheit PhYs BU 1 biological unit unité biologique unidad bioldgica biolegische Einheit phys bus 1 bushel ( 8. gal or boisseau fanega Bushel; englischer 8cheffel meas 36.3687 litres) BV I balanced voltage tension équilibrée. voltaje equIllbrado symmetrlsche Spannung elec BV Blessed Virgin (La: Bienheureuse Vierge Buste Virgea Bellige Jungfrau rel Beata Virgo). BV 1 breaedown voltage tension de claquage; tension disruptive.: Durchschlagsspannung; elec tension de rupture voltaie de rupture überschlagsspannung HV 2 bulletin of verifi- bulletin de vérification boletin de verificacidn Meldung; Blickmeldung po cation; verification note BVM Blessed Virgln Mary Bienheureuse Vierge Marie Beate Virgén Maria Bellige Jungfrau Maria rel (La: Buste Virgo Maria) BW 1 bandwidth largeur de bande anchura de banda. Bandbrelte tron b w 4 please turn over tournez s'il vous plait déle la vuelta bitte wenden gen BWG 1 Birmingham wire calibre britannique des calibrador briténieo britischeDrahtnorm tech sauge fils de alambres réa 1 British West Indies Antilles britanniques Antilles brittinicaa. Britisch-Westindien geo BER 1 boiling water reac- réacteur à eau bouillante reactor de agua Sied.pwasserreaktor ae tor hirviendo bz 4 paid acquitté; payé' • pagado bezahlt • fin . bz 1 buzzer avertisseur; vibrateur zumbader; vibrador Summei'l Unterbrecher gen bzw 4 respectively respectivement respectivamente beziehungsweise gen No. 1.'Enclish 2 . I.Z111.UALL 3. Esbaffol• 4. Deutsch Subject c 3 street . rue calle Strasse „ gen C 1 calorie (4.1840 J) calorie calorta: Kalorie • phys C ' 1 Canada Canada Canadd. Kaneda ,- geo c , 1 candle bougie bujta .„ Kerze phys C i capacitance capacitance; capacité capacided; capacitancia KapazitanZ; Sapazitilt elec c 1 carat; karat (about carat quilate Karat :seas • 3 grains troy) . . , : C 1 carbon carbone carbon() . Kohlenstoff chem C 1 Catholic catholique ' cato'lico; catdiica katholisch ' rai C _s velocity; speed (La: vélocité; vitesse velocidad - Geschwindigkelt; Schnellig- mech celeritas) keit

C 1 Celsius ' Celsius . CelsiusrCelsio Celsius phys

0C 1 degree Ce1ius centigrade; degré Celsius grade Celsius o Celsio Grad Celsius phys

O 1 cent éènt . Centavo; Chtime Cent C 11. r c 1 oenti-.(used in centi.... centi - Zenti- gen compounds) . C 1 ' centigrade centigrade centigrade hundertgradig math . c hundred (La: centum) cent • ciento; elen • hundert . gen e. 1 ' century -. sibcle sigle Jahrhundert' gen

C e Christ ' (t a: 'Christus) Christ Cristo • Christus rel . . . 1- circle . cercle -- , circule Kreis o math Mo. 1. English - 2, Français 3. EsPagol 4. Deutsch Subject

C 1 circumference circonférence circunferencla Kreislinie; Hreisumfang; gen Umfang •

• 1 coil bobinage; bobine; enrou- bobina; devanado Spule; Wendel; WicklUng elec lement

• 1 Congress ' (US) Congrès Congreso Kongress pol C 1 coulomb (unit of coulomb coulombio; culombio Coulomb elec electric charge) -

1 cubic cube; cubique clibico; cu'.bica kubisch; Kubik- gen o w with (La; cum) avec con mit gen • 1 curie (standard of curie curio Curie PhYs radioactivity) o L cycle cycle;. période ciclo; periodo Perlode; Periodendauer; elec Zyklus

&c 1 et cetera ' et le reste; et caetera. etcétera und so ferner; und so fort; gen und sa welter

Ca 1 calcium ' calcium calcin Kalzlum chem ca . 1 candle ' . bougie bujia Kerze PhYs C/A 1 cash account compte de caisse cuenta"de cap.; caja Kassakonto cmI ea 1 cathode cathode cdtodo Kathode; negative Elektrode tron ca 2 centiare (hundredth centiare centle;:rea Zentlar • . meus part of the are or 1 sq m) CA 1 Central America Amérlque Centrale América Central; Mittelamerika; Zentralame- geo Centroamérica rika

No. 1. Enzlish 2. Français 3. Esnaeol 4. Deutsch Subject

CA I chartered accountant expert-comptable .perito mercantil cole- vereidigter Bacherrevisor; cml (GB) glado; perito contador Wirtschaftsprafer

Ca E about; approximately approximativement; environ alrededor de; aproxima- etwa; ungefahr; zirka gen (Là: circa) dement° CA , • commercial, agent agent de commerce agente de comercio, Eandelsagent cm]. C 1 cost and assurance coat et assurance costo y seguro Kosten und Versicherung cml CA 2 alternating current" courant alternatif corriente alterna Wechselstrom elec c/a 3 open aceount • compta ouvert cuenta ' abierta offenes Konto b,nk c/a . 1 cUrrent account - compte courant cuenta corriente • Kontokorrent; laufendes ' fin Konto CAA • 2 automatic amplitude commande automatique mando automdtico de am- selbsttdtlge Amplituden- tron control d'amplitude plitud; regulacion ato- regelung matica de amplitud CAD 1 cash against delivery contre remboursement; • entrega contra reembolse zahlbar bei Ablieferung; cml livraison contre rembour- pago contra entrega Zahlung gegen Lieferung sement CAD 1 cash against docu- paiement au comptant al contado contra ' Kàsse gegen Dokumente; Orb. ments contre documents documentos Zahlung gegen Dokumente • c-à-d 2 namely; that.is;. • c°est -à -dire. es declr; esto es dos heisst; das 1-st; und gen which is • zwar . . - CAF 2 antomatic frequency commande automatique de contrel automatico ed automatische FreqUenzrege- tron control fréquence frecuenola; mando auto- lung mdtico de frdcuencia CAF 1 cost, assurance and coat, assurance et fret costo, seguro'y flete Kosten;-Versidhèrung und cm' freight Fracht • cal • e calends; .kàlends calendes calendaà Kalenden gen (La: calendae) No. 1. English 2. Francais 3. Espariol 4. Deutsch Subject cal 1 calorie (4.1840 J) calorie calorfa . Kalorie- • '. phys cal 1 lesser calorie petite calorie calorfa menor; pequeris. kleine Kalorie PhYs caloria cal/g calorie-gramme calorie-gramme caloria-gramo Kalorie-Gramm ' PhYs cal/h 1 calorie per hour calorie parheure calorfa por bora " Kalorie pro Stunde phys' cal/kg 1 calorie-kilogramme calorie-kilogramme calorfa-kilogramo Kalorie-Kilogramm phys CAR 1 Civil Aeronautics Manuel de l'aéronautique Manual de la aerondu- Zivilluftfahrt-Handbuch aer Manuel - civile tica civil Can Canada Canada. Canadd' Kanada geo

Can $ 1 Canadian dollar dollar canadien &Aar canadiense kanadischer Dollar cur Cant 1 Canticies Cantique des Cantiques Cantar de los Cantares Rebelle& Salomos . g cap 1 capacitor condensateur •' condensador Kondensator • elec cap chapter (La: capi- chapitre . caPitulo ' Kapitel gen tulum)

Cap 1 captain capitaine capitan Hauptmann mil- CAR 1 Central African République centrafricaine Repdblica centroafricana Zentralafrikanische Repu- pol Republic blik

CAR 1 Civil Air Regula- Règlement de l'aéronauti- Reglamento de la eeronau- Vollzugsordnung fUr die aer, tions (US) que civile tica civil Zivilluftfahrt

CAS 2 automatic sensibility commande automatique de mando automAico de automatische Empfindlich - tron control; automatic sensibilité sensitividad; regulacign keltsregelung sensitivity control automdtica -de sensitivida cath 1 cathode cathode cdtodo Kathode; negative Elektrode trou

No. 1. English 2. Francais' • 3. Esoariol L. Deutsch Subject • Cath 1 Catholic catholique catcaico; catAlca.. katholisch rel Cath C 1 ' Catholle Church B"gliSe catholique iglesla catAica Katholische Kirche rel . , CAV. 2 automatic volume commande automatique de mando automatic° de vo- automàtische Lautserke- tron _ control . volume lumen;- regulacidn auto- regelungrautomatischer mation de volumen. Lautstnrkeregler

CAX coMmunity automatic central urbain automatique central.urbana automa- automatisches Ortsfernsprech- com =change - • tica amt CB • 1 camh:behk - 'caisse; livre de caisse =jar: libro'de- caja Kassabuch; Kassenbuch cml

cb 1 - • ' centibar centibar dentlbari'a . . Zentibar • phys CB 1 circuit breaker disjoncteur; interrupteur certacircuito; interrup- Abschalter; Ausschalter elec tor-aptomdtico Cb 1 columbium (nioblue colombium; niobium nioblo Kolumblum; Niob chem CB 1 Companion of the Chevalier de l'Ordre' dU Caballero de la Orden Ritter des Bathordens gen Order of the.Bath. Bain . del Baifo (GB) .-

.Cb 1 coulomb (unit of Coulomb" culomblo ' Coulomb . elec electric'charge) CD 1 cash before deli'.:ery payable avant livraisen pago antes de entrega Zahlbar vOr Lieferung cml

1 Companion - of the Compagnon del'Ordre de Compaero. de is Orden Ritterdeas BritishEmpire- gen Order of the British l'Empire britannique - del Imperio britdnico Ordens Empire cbX . 1 cubic Metre . mbtre'cube metro: ct‘bico-- . Festmeter;. Kubikmeter; mess Raummeter cc 1 .carbon.copy copie au carbone; copie copia (en papel carbon); Durchschlag • gen copla.calcada No. 1. English, 2. Francais 3. Espariol J. Deutsch .2M-112.AI

Cc 3 postal bol; post - boite postale casilla de correos Postfach; Postschllessfach po office box cc 1 carrier current courant porteur corriente portadora Tregerfrequenz; Trâgerstrom elec CC 1 Cathode current courant d°espace; courant corriente de escacio; Arbeltsstrom; Strom im • tron ,cathodique • corriente catddica Belastungswiderstand c/c 1 centre to-centre d°axe en axe; de centre de centre a centre von Achse zu Achse; von tech à centre Mittelpunkt zu Mittelpunkt " Co 1 Certified copy. copie certifiée; - copie copia legalizada beglaublgte Abschrlft cml conforme CC 1 chamber of commère° chambre de commerce cdmara de comercio Bandelskammer cal CC 2 clearing house > chambre de compensation camera compensadora; Abrechnungsstelle; > fin camera de compensacleii Verrechnungsstelle

CC 1 closed circuit circuit fermé circuitb cerrado " geschlossener Stromkreis elec CC 1 cold cathode cathode froide càtodo frio kalte Kathode tron

0/0 2 account current; compte courant cuenta corriente Kontokorrent; laufendes fin current account Konto CC 1 continuous current courant continu corriente continua Gleichstrom elec CC 1 centrol comMissiCn commission"de 'contrôle . comisida de control Kontrollkommission mil

CC 1 control council conseil de contrôle consejo de control Kontrollrat mil CC 2 consular corps corps consulaire > cuerpo consular . • Konsularkorps gen

CC 1 clourse computer appareil de radioguidage; calculadora de rUmbo; Kursrechner aer' calculatrice de route computadora de.rumbo , -

CC 1 criminal code code de droit .pénal coligo de derecho penal Strafgesetzbuch leg 1. English 2. Français' 3. Bspol 4. Deutsch Le.l.UzL cC 1 cubic centimetre. • centimbtre cube centmetro Kublkzentimeter meas CC 1 current circuit circuit de courant • circuit° de corriente Stromkreis; Strompfad 'elec cgc 1 Central Control Commission centrale de Comisidn central de Zentrale- Kontrollkommissien mil Commission contrôle control

CC.0 2 centralized traffic commande centralisée de mando centralizado de zentrale ZueberwaChUng rlY ' - control la circulation la circulacidn cml C'CC 2 .certified copy copie certifiée conforme copia legalizada beglaubigte Abschrift CCFA 2 Frencil. Commander-in- Commandant en chef fran- Comandante en jefe Franzasischer Oberkomman- mil Chief for Germany çais en Allemagne francés en Alemania dierender far Deutschland CCG 1 'Combined-Control Commission de contrôle Comision de control Vereinigte Kontrollgruppe mil Group - mixte Mixte - , CCG 1 . Control Commission - Commission de contrôle Comislon de control Kontrollkommission fUr mil for &ermany ' pour l'Allemagne . para Alemania Deutschland CCH 1 Central Clearing • Bureau central de com-. Cdmare central de ZentralabreChnungsstelle fin House pensation compensacidh

CCI 1 Chamber of Commerce Chambre de commerce et CaMara de comercio Handels und Induatrie-' oral and Industry (1 , industrie industrie kammer CCL 1 Code Of Civil Law Code de droit civil Cdalgo de derecho civil Zivil.gesetzbuch leg

CC 1 Code of Civil Proce- Code de procédure civile Codigo de procedimlento Zivilprozese.ordnUng leg' dure. civil CCP 2 current postal compte Courant postal cuenta -corriente postal Postscheckkonto bank account cet 1 circuit circuit; montage ' circuit° . Leitung; Schaitungi . elec Stromkreis No. 1. Ehglish 2 . 11.2ng2a12, 3. Esnaffol- 4. Deutsch Subject ccw 1 counter-clockwise dans le 'sens contraire des en el sentido contrario lm Gegenuhrze1gersinn; tech aiguilles d'une montre; a las agujas del reloj; linksdrehend à gauche levdgiro Cd 1 cadmium cadmium cadraio . Kadmium chem cd 1 candela (unit of lu- candela candela Candela; noue Kerze phys minous 1ntensity) c/d 3 care of aux bons soins de; aux cargo de per Adresse; zu.Ednden von cml soins de CD 1 '. civil defence défense civile defensa 01;11 Zivilverteidung gen CD 2 :decimal classifica- classification décimale alasificacidn•dec1mal Dezimalklassifikation FMI tion CD 1 coastal defence radar côtier radar ces turc Küstenverteidigungsradar rad (radar) cd 1 cord (128 cubic feet corde cuerda de lea Klaf ter meas -or.3.625 cubic me- tres) CD 2 diplomatie corps corps diplomatique cuerpo'diplomdtico diplomatiaches Korps gen c/d 1 corn dividend; with avec dividende con dividendo inkluslve Dividende fin • dividend CD 1 current density densité de courant densidad de corriente Selastung; Stromdichte >elec CDA 2 half -value dose; couche de demi-absorption capa seml-reductora Ealbwertdosisi Ealbwert- nuc ,half -value layer schicht CDC 1- course and distancé indicateur de course et indicador de rumbo y 'Surs- und Abstandsrechner aer calculator de-distance distancia - CD/CEL 1 aoast defence / chaîne de stations de radar cadena de estaciones de KUstenverteidigungsradar; rad chain home low. côtier pour la détection radar costero para la - Eadarkette zur Uberwaohung des avions à basse alti- deteccidn de aviones a von Tieffllegern tude .taja altura No. 1. English 2. Français 3. Pspafiol 4. Deutsch Subject cd fwd. 1 carried forward à reporter; report snma y sigue LfiDertrag , cml CDH 1 cable distribution tête de câble cabeza de cable; dis- Kabelendverschluss corn head tribuidor del cable CDI 1 course deviation indicateur de déviation indicador-de desviacion Ablageinstrument mer Indicator de course de rumbo cDm, 4 cubic decametre décamètre cube decdmetro cibioo Kubikdekameter meas cdm 4 cUble decimetre décimètre cube dècimetro ctibleo Kubikdezimeter meas CDS 1 common diagram dispatching central-thé sistema de diagrama gewBhnliches Diagr.mmsysten rly; system centralizado etc CDU 4 Christian Democratic Union chrétienne démocrate UnioÇi democrdtica Chrlstlich-Demokratische pol Union cristlana Union CDU 2 universal decimal ,classification décimale clasificacien decimal Allgemeine Dezimalklassifi- gen classification -- universelle nniversal kation; Internationale Dezimalklassifikation

Ce 'oe'rium cérium cerio Zer; Zerium chem CE 1 Church of England Église anglicaneï Égliae•' Iglesia anglIcana Anglikanische Kirche rel d'Angleterre • CE 1 civil engineer ingénieur civil ingeniero civil Eauingenieur; Zivilinee- tech nieur CEA 1 Commodity Exchange administration de la. direccion•de'la boisa WarenUirseverWaltung cml Administration bourse de Oommeroè de cambio CES 1 currency exchange • bureau de change casa de cambio Wechselstube fin bureau,' ,CEC. 2 Central Executive Comité exécutif central 'Comité ejecUtivo Central Zentral-Exekutiv4lomitee pol ',Committee (of- the COmmuniSt Party) No. 1. English 2. Francais 3. Escaffol 4. Deutsch Subject

Cels 1 Celsius Celsius 'Celsius; Celsio Celsius PhYs cemf 1 constant electromo- force électromotrice fuerza electromotriz konstante elektromotorische 'mech tive force constante constante Kraft cemf 1 counter electromo- force contre-électromo- fuerza contraelectromo- elektromotorische Gegen- mech 'titre force trice tris kraft; gegenelektromoto- rische Kraft cent 1 , centigrade centigrade; degré Celsius grado Celsius; centi- Grad Celsius phys grado cent 1 centime centime céntimo • Centime; Rappen cur cent 1 . centimetre centimètre centimetro Zentimeter meas cent hUndred (La: centum) cent 'ciento; cien hundert gen cent. 1 .century siècle siglo Jahrhundert gen CET 1 Central Turopean heure de l'Europe centrale hora de Europe central . mitteleuropaische Zeit gen time Cf 1 californium californium californio Kalifornium chem c/f 1 carried forward à reporter; report snmA y algue Übertrae ,cml cf 1 carrier frequency fréquence porteuse' frecuencla portadera Trâgerfrequenz - tron cf 1 centrlfugal force force centrifuge fuerza , centrlfuga Fliehkraft; Zentrifugal- •mech kraft ' CF 2 rallroad (US); rail - chemin de fer ferrocarril; férrea Eisenbahn; Schienenwee rly way (GB) cf compare (La: confer; comparer; comparez comparer; comparese vergleiche; siehe gen conferetur)

C F 1 cost and freight coût et fret costo y flete Kosten und Fracht :eml No. 1. English 2, Ilmgela . .3. Earailbi 4. Deutsch ' Sublect • . . cf 1 cubic.foot .pied cube pie cûbico . Kubikfuss meus cfh 1 cubic feet per hour pied cube par heure piecilico por bora Kubikfuss je Stunde meus CFI 1 cost, freight and coût, fret et assurance costo, flete y seguro Kosten, Fracht und cml , insurance . . Versicherung cfm 1 cubic foot per : pied cube par minute pie odbiCo Por minuto Kubikfuss .je • Minute - meus • minute • cfr m compare (La: confer; . comparer; comparez comparar; compaGese vergleiche; siehe gen conferetur) CFR ' I Contact flight rules règles de vol de contact reglas de vuelo de con- Kontaktflugbestimmung aer tacto

cfs 1 cubic foot, per • pied cube per seconde pie clibico per segundo' . Kubikfuss:je Sekunde ' meas. second ' CFT 1 ' Chamber of Foreign Chambre du comMerce'ezté- CaMara de comercio - Aussenhandelskammer tu • Trade rieur " ezterior . 'cg 2 centigramme (1/100 centigramme' centigram° ' Zentigramm mess - of a g). ..

, cg 1 centre of gravity . . centre de gravIté• centro de gravedàd , Schwerpunkt PhYe cgr 2 centigrade . • centigrade • . • ' • . centigrade ' hundertgradig - math

CGS . 1' .centimetre-gramme- centimètre-gramme --seconde centimetro-gramo- Zentimeter-Gramm-Sekunde PhYs second (system) segundo ch 1 surveyer,S chain , chaîne d'arpenteur . , cadenà de agrimensor, Kette; Messkette - mees • (22 yds or 20.1168 m) • • , . . ch 1 channel• bande; canal; .voie canal; via de trama- Baba;-Kanal trou misien . No. 1. English 2. Francais " 3. EsmaSol 4. Deutsch Subject

ch 2 hOrsepower cheval-vapeur caballo de fuerza; Bferdestàrke mech • caballo (de) vapor ch 1 choke bobine d ,arrêt bobina de autoinduccidn; Drossel; Drosselspule elec bobina- de reactancla •

Ch - 1 Church Eglise Iglesla Kirche rel CH 1 clearing house chambre de compensation calmara compensadora; Abrechnungsstelle; . fin cdmara de compunsacidn Verrechnungsstelle CH 1 custom-house douane; bureau de douane aduana; oficlna de adua- Zollamt tr na chap 1 chapter chapitre capitulo Kapitel gen Ch B. Bachelor of Surgery Licencié en chirurgie" Licenciado en clrugia Bakkalaureus der Chirurgie med (La: Chirurgiae Baccalaureus) chc 1 choke' coil bobine d.arrèt; boblhe bobina de choque Drosselspule elec de blocage • Ch E. chemical engineer ingénieur chimiste ingeniero quimico Chemie-Ingenieur tech chem 1 chemistry chimie quimica . Chemle chem chg 1 charge charge carga Belastung; Ladung• • elec Chir B, Bachelor of Surgery Licencié en chirurgie Licenclado en plrugia Bakkalaureus der. Chirurgie med (tau Chlrurgiae Eaccalaureus) Chir Doctor of Surgery Docteur en chirurgie boot= en cirugia Doktor der Chirurgie med (La: Chlrurgiae Doctor) Subject No. 1. English 2 . IlL,22el- 3. EsiDaHol . 4.. Deutsch

-Chir L u Licentiate in Sur;.. Licencié en 'chirurgie Lieenciado en cirugia Lizentiat der Chirurgie med gery (La: Chirurgie° Licentiatus) Chir M a Master Of Surgery Licencié en chirurgie. Maestro en ciruea; Magister. der Chirurgie - med (La: Chirurgiae Graduado en cirugia Magister) CHL 1 chain home low chaine de radar pour la .cadana cle radar de . Eadarkette' mur tiberwachung rad détection des alnons à deteccion.de •aviones a. von Tieffliegern basse altitude , baja altura Chr Christ (La: Christus) Christ Cristo: Christus rel Chron 1 Chronicles Paralipomènes Crdnicas; Paraliponenos Chronika CHU 1 Centigrade heat unit' degré CelsJom; unité. unidad teimica cent- Celsiusgradmeeinheit PhYs '(aliproximetelY 454 thermique centigrade grade • cal)

CI. 2 international Code code -international cddige internadional internationaler Code tel c & . 1 cost and insurance coat et assurance costo•y seguro - Kosten.ynd Verslaherung ami

C • 1 cum interest; wIth" avec intérêt con interés mit Zinsen fin Interest Cle 3 company compagnie . competa. Gesellschaftr Kompanie cml. ÇIC 1 Chamber of Industry Chambre d.industrIe et .de CaMara de industrie y Industrie- und Bandelskam- cml and CoMmerae . commerce cornerai° mer CIC 1 commander-in-chief ' commandant en chef; comman- capitan general; Oberbefehlshaber; mil dant suprême comandante en jefe Oberkommandierender CIC 2 International Con- Commission internationale Comisidn internacional Internationale mil trol Commission de contrôle de control. - Kontroilkommission"

2 company compagnie • comparia Gesellschaft, Kompanie cml Ea, 1. English 2. Français 3. Esnaeol 4. Deutsch,. LIAL9.1

CIE 1 , Companion of the Compagnon de l'Ordre de Compariez.° de-la Orden Ritter des Indian-Empire- gen. Order of the Indian l'Empire des Indes del Imperio de lndlas• Ordens Empire

CIF 1 cost, Insurance and colt, assurance et fret costo, seguro y.flete Kosterr, Vers icherung und cml freight Fracht CIM 2 International Con- Convention internationale 'Convent° internacional Internationales Ubereinkom- rly .vention Concerning - concernant le transport referente al transporte men liber den Eisenbahn- the Carriage- of des marchandises par che- de mercancias por ferro - frachtverkehr Goods by Rail min de fer carril CINC 1 commander-In-chier commandant en chef; comman- capitsin general; Oberbefehlshaber; mil dant suprême comandante en jefe Oberkommandierender

CINCAFE 1 Commander- in-Chlef Commandant en chef des Comandante en jefe de Oberbefehlshaber der mil Allied Forces Europe forces'alliées'en Europe las fuerzas aliadas en verbündeten Streltkrâfte Europa In Europa CINCAFMED 1 Commander -ln -Chief Commandant en chef des Comandane en jefe.de Oberbefehlshaber der mil Allied Forces Medi - forces alliées en las fuerzas,alladas en verbUndeten Streitkrâfte terranean Méditerranée el . . Medlterraneo im Mittelmeer CINCCEMT 1 COmmander -in -Chier Commandant en chef des Comandante en jefe de Oberbefehlshaber der mil Allled Forces Cen forces alliées en-- Europe las fuerzas'alladas.en. verbUndeten StreltkrRfte tral Europe centrale Europe central im Mitteleuropa CINCCEIN 1 Commander-in,Chief- Commandant en chef des .-Comandante en jefede Oberbefehlshaber der . mil Allied Forces Chan- forces alliées de la las fuerzas aliadas:del verbilndeten Streitkrafté nel Manche • Canal de la Hancha in der Eanalzone CINCNELM 1 Commander-ln-Chief Commandant en chef des COmandante en jefe de. Oberkommandlerendee.der mil Naval Forces - Eastern forces navales en Atlan- las fuerzas alladas del Kriegsmarine lm Ostatlantik Atlantic- and Nedi- tique orientaret en Atlàntico y el Medi- und Mittelmeer terranean Méditerranée terrdneo , CINCNORTH 1 Commander-in-Chief Commandant en chef des Comandante en jefe de Oberbefehlshaber der mil Allied Forces forces alliées en Europe las - fuerzas aliadas en verbfindeten Streitkrâfte • Northern Europe septentrionale. Europa septentrional im Nordeuropa

Deutsch • Subject No. 1. English. 2 ; Ito2r.1,1 à. EIEL421 4.

CINCSOUTH 1 Commander-in-Chief Commandant en chef des Comandante en jefe de Oberbefehlshaber der mil ' Àllied Forces forces alliées en Europe las fuerzas alladas' en. verbUndetén Streitkrilfte Southern Europe méridionale Europa meridional im Sildeuropa fin oint. 1 cum intereet; with avec intérêt. con interés mit Zinsen Interest etwa; ungefâhr;, gen air about; appreximately approximativementr environ alrededor de; .(La4.eirca). - aproxlmadamehte circumference circonférence circunferenCia Kreislinie; Kreieumfang; gen clrcum 1 Umfang gen cit loc m ln the-placecited à l'endroit cité en el luger citado; en am angefehrten Orte ' (La: citato loco). el mismo luger CL 1 oaracadT cor-lot charge complète; wagon cargamento completo; . Waggonladung rly complet vngon completo mecs cl 2 centilitre (1/100 centilitre centilitro Zentiliter .of a. litre) chem Cl 1 chlorine chlore - cloro Chlor am angeffthrten Orte gen c 1 k in. the.place.cited à l'endroit cité en el luger citado; en - (La: citato loco) ' el mismo luger cor CLC 1 course -11ne.computer appareil de radioguidage: calculadora de rumbo;. Kursrechner calculatrice de route computadera de rumbo

CLDO 1 Central Load'Dis- Office central d'expédi- Oflcina central de Zentrales Frachtabferti- tv - patching Office tion . des marchandises. expedicidn de Mercanclas gungsamt

mil CLE 2 Cross of the Legion Croix de la Légion Cruz de la Legion de Kreuz der Ehrenlegion of EoneUr d'honneur (F) honor tech. cIke 1 eleckwiae dans le sens* des•alguilles en el sentido de les lm Uhrzelgerainn: 'd'une Montre; à droite agujas del relej; dex- rechtsdrehend trdero No. 1. English 2. Français 3. ZtUaL121 4. Deutsch subject

CLU . 1 chartered life under- expert des assurances sur agente colegiado de Lebensversicherungstechniker ins writer la vie seguros de vida cm 2 centimetre centimètre centimetre Zentimeter mens cm 2 square centimetre centimètre Carré centimet'ro cuadrado Quadratzentimeter •meas 0153 2 cubie.centimetre centimètre cube centimetro.ctibice Kubikzentimeter meas CM 1 centre of mass centre de masse centro de masa Massenmittelpunkt; ae Schwerpunkt CM •central magnet aimant directeur iman director Richtmagnet tech Cm 1 curium curium curio Curium chem c/m 1 cycle per minute cycle .par, minute ciclo por mlnuto Perlode pro Minute elec CEG 1 Companion of the - Compagnon de 1"Ordre de Comparlero de la Orden de Ritter des Saint Michaels- gen Order of Saint Saint-Michel et de. peint, San Miguel y - San Targe und Saint Georgs-Ordens Michael and Saint Georges George (GB) cml 1 commercial commercial comereial;:mercantil • handelsftblich; kommerziell cml cmm 1 aubic millimetre millimètre cube milfmetro clebico Kubikmillimeter meas CER 1 continuous maximum régime maximum permanent. réglmen ma'Zimo continuo DauerhBchstleistung . tech rating cm/s 2 centimetre per centimètre-seconde centfmetro-segundo Zentimetersekunde second pilYs caca 1 contact making voltmètre à contacts voltimetro de - contacto Kontaktvoltmeter elec yoltmeter

C/N 1 eredlt note note d'avoir; note de nota de crédite' Gutschein; Gutschrift fin crédit c/o 1 care of aux bons soins de;.. aux al cuidado de; cargo de per Adresse; zu fend= von cml soins de No. 1.. English 2. Frangejs . 3. Ze....u%ii è.. Deutsch DA1PAI

cml c/o 1, carried over à reporter; report sUma y Sigue Ubertrag chem 'Co 1 cobalt cobalt cobalto • Kobalt pol CO 1 Colonial Office (UK) ministère des colonies ministerio de colonies kolonialamt o ultramar Gesellschaft; Kompanie cml Co. 1 company compagnie; société compana; sociedad . bank c/o 2 open,acoount; open- compte ouvert cuenta abierta off enes Konto book account Eristalloszilletor tron CO ' 1 crystal oscillator oscillateur à cristal' . oscilador de cristal Abschaltrelais; elec CO I ont off (switch) relais de coupure interruptor Trennschalter -

COC 1 chamber of commerce chambre de commerce ca.mara d comercio EandeIakeLmmer' cmlif coehl spoOnful (La: • cuillerée cucharada L8ffelvoll med _ cochleare) cml COD 1 cash on deliverY; contre remboUrsement; entrega contra reem- gegen Naclinalimb collect on delivery livraison contre:rem - bolso; pago contra boursement entree. C of .0 1 Code of Commerce Code de commerce Cddigo de comercio. Hendelsgesetzbuch' cmi C of E 1 Church of England Eglise anglicane; Église Iglebie anglicane Anglikanische Kirche rel d'Angleterre C of 'S. 1. chamber of shipping chambre de commerce de la caluara de neiregacidni SchiffahrtskaMmer tr marine marchande, cAa de comercio de • la marina mercante C' of S 1 chief of staff ' chef d'état-major jefe de estado mayor Chef des Stebes . mil . coherent oscillator oscillateur synchronisé oscilador sincronizado durchstiMmbarer Oszillator; tron coho 1 Kohârentoszillator No. 1. English _ 2. Francais 3. Espanol 4. Deutsch - Subject

Col 1 Colossians SPitre aux Colossiens Epistola'a los Colo-'' Kolosserbrief ' B senses . corn 1 commission commission; courtage; comlsion; derechos de Courtage; Kommission cml remise' comisidU; corretaje • Cornez 2 foreign trade commerce extérieur cbmercio exterior Aussenhandel tr con le against (La: contra) contre . contra gegen gen cond 1 condenser condensateur condensador Kondensator; Verdlchter ' elec cond 1 conductivity . conductibilité • conductividad Leitfahigkeit; spezifischer elec Leitwert , cond 1 'conductor conducteur (électronique) conductor (electro nico) Konduktor; Leiter tron . conf u • 'compare (La: -confer; comparer; eompàrez comparar; compa rese vergleiché; Siehe • gen conferetur) cong u gallon (La: congius) ' gallon galôn Gallone . ' meas

Cong 1 Congress (US) Congrès Congreso . Kongres's pol Conn 1 connection connexion; raccordement acoplamiento; contacto Anschluss; Vérbindung . elec cent 1 contact - contact contacto Kontakt; Verbindung elec ' cont 1 contenta . • index; table' des matières ndice; table de mate- Inhalt; Inhaltsangabe gen rias cont.d I continued à suivre; suite a continuacidn; sigue fortgesetzt; Fortsetzung • gen folgt conv 1 converter convertisseur convertidor • • Umformer; Umwandler tech Cor 1 Corinthians EPitre aux Corinthiens Epstola a los Corintios Korintherbrief B

Corp 1 corporal caporal cabo Korporal Mil SO. 1. English 2.'prancais 3. EsnaHol 4. Deutsch Subject . , Corp'n 1 corporation corporation; .société corporacidh; .sociedad Genossenschaft; gen anonyme anonima Kfirperschaft con t cortex. rind (Lai cortex; écorce corteza , Rinde; Kortex pharm cortex)

COS 1 chamber of:shipping chambre de commerce de la cdmara de navegacidn; Schiffehrtskammer tr marine marchande cdmara de comerclo de la marina mercante

COS 1 chief of staff chef' d'état -major jefe de estado mayor Chef des Stabes mil

cos.. 1 cosine, - cosinus - coseno Koslnus math cotg 1 cotangent cotangente cotangente Kotangens math Coul 1 coulomb (unit of coulomb culombio Coulomb elec electric charge) op 1 candle-power (unit intensité lumineuse intensidad luminica Lichtstàrke PhYs of light) Cp 1 Cassiopeium lutécium . luteclo Lutetium chem CP 1 caloric power puissance calorimétrique potencla calorimétrica Heizwert phys o caldrica

CP 1 carriage paid franco de port; port payé porte pagado Fracht bezahlt Cm1

"CP' 2 post carda carte postale tarjeta , Postal • Postkarte Po CP 3 poste, boxi. post, boite postale casilla"postal -Postfachl Postschliessfach po office 'box . cip 1 charter-party , charte-partie contrato de fletamento- Chartepartle; Frachtver- tr trag

cp , 1 chemically rare, chimiquement pur quimicamente puro chemisch rein ,chem No. 1. English 2 , lr5219AIE 3. ZIRU121 4. Deutsch Subject

CP 2 postal check; postal chkue postai cheque postal; giro Postscheck fin cheque postal CP 2 'postal parcel colis postal paquets postal; bulto; Postpaket po encomienda . . op 1 constant.potential; tension constante tensicin constante; Gleichspannung; . elec constant pressure presldh constante Konstantspannung op 1 eounterpoise contrepoids contrapeso Gegengewicht mech cp 1 'coupling› accouplement; couplage acoplamlento Kopplung; Verbindung tech CPA 1 certified public expert-comptable perlto mercantll cole- geprfifter Bacherrevisor cml accountant (US) giado; pente contador CPC 1 card-programmed calculatrice à programme calculadoraeon progra - kartengesteuerter Rechner; tron calculator sur cartes ma a tarjetas Lochkartenrechner CPI 1 Consumers' Price Indice des prix .à la Indice de precios de Verbraucherpreisindex cml Index consommation consuma Cpl 1 Corporal caporal cabo Korporal mil cpm 1 counts per minute comptes par minute cuentas por minuto Znhlungen pro Minute mech cpm 1 Cycle per minute cycle par minute ciclo por minute Perlode Pro Minute elec CPO 1 Canada Post Office Postes canadiennes Administracioli cana Kanadisches Postmlniste- po diense de correos rium cps 1 cycles per second cycles par seconder hertz ciclos per segundo; Hertz; Perioden pro Sekunde elec hertzio Cpt 1 captain capitaine capitan Hauptmann mil CQFD 2 which was to be ce qu'il fallait démontrer le que habfa que de - was ou beweisen war math; demonstrated mostrar etc No. - 1. Engllsh . 2. Fràncais, 3. Espaiiol 4. Deutsch Sublect

CR r Queen Caroline (La Reine Caroline., Reina Car011na K8nigin Karolina gen' Carolina Regina) r Ring Charles (La; Rol Charles - Rey Carlos Kdnig Karl gen Carolus Rez) CR. 1- cathoderay rayon cathodique - rayo.catéàico Kathodenstrahl tron Cr 1 : center; centre 'centre centro Mittar Nittelpunkt gen Cr 1' chromium chrome CrOMO Chrom chem

CR 1 compression ratio compression volumétrique; grade de compresinn; • Kompressionsverhâltnis; mech relaclon de compresidà Verdichtungsverhâltnls . taux de compression- CR ' 2 . cash on delivery (envoi) contre rembourse- ex-1'71c; contra reembOlso Nachnahmesendung po .item; collect on 'ment ' delivery item ca. . 1 control relay . relais de -commande relé de control:. relé .Kontrollrelais; tron de mando Steuerrelais . . CR 2 rePly coupon coUpon:répense cupdn respuesta Ant'wortschein po Cr I credit • actif; aVoir. crédito Guthaben;, Kredit fin. CR 1 crystal cristal (plézo-élec'triqUé) cristal plezoeléctrico Kristalli Quarz tron or 1 current.(month) mois courant - mes corriente; mes en laufenden.Monats • gen CUrS0 cresc N Increasing ln soundi en augmentant gradueIle sublendo gradualmente; serker werdend; crescendo mus crescendo - (It: ment; crescendo . crescendo crescendo) CRI 2 international reply coupon-réponse.internatio- cupcin respuesta inter - internationaler-Antwort- po coupon . nal nacional schein No. 1.. EnÏish 2. Francais 3. EsnaSol 4. Deutsch Subtact

CRIC Canons regular of thé Chanoines réguliers de Canones regulares de la Regulierte Chorherren von rdl 'Immaculate Concep- l'Immaculée-Conception Inmaculada Concepcidn der Unbefleckten Empfângnis tion (La: Canonici Regulares Immacula- tae Conceptionis)

CRL Canons Regular of the Chanoines réguliers de Cdnones regulares late- Lateranenslsche Regulierte rai Lateran (La: Canonici Latran ranenses Chorherren Regulares Lateranen- ses)

CRO 1 cathode-ray oscilla- oscillateur à rayons oscilador de rayes Kathodenstrahloszillator tron tom cathodiques catddicos CET 1 cathode-ray tube tube à- rayons cathodiques tube de rayes catcalcoa KathodenstrahlrBhre tren CRU 1 collective reserve unité de réserve collective unidad de reserve k011ektive Reserveelnheit fin unit colectiva

Cs 1 'cesium caesium; césium cesio ZUsiun • chas os with the left hand de la main gauche de la mano lzquierda mit der linken Hand mus ( it: colla sinistra :(mano)) os 1 constant speed - vitesse constante • velocldad constante gleichfBrmige Geschwindig- tech keit; konstante Geschwin- digkeit es 2 exchange- rate; rate cours cambia; -tip° de camblo Kurs; Wechselkurs fin of exchange . c/s . 1 cycles per second cycles par seconde; hertz ciclos per segundo; Hertz; Perloden pro Sekunde elec hertzio • CSA 1 Confederae Statée Etats confédérés Estados confederados Eundesstaaten von Amerlka pol of America d'Amérique de América No. 1. English 2. Français 3. PAPA-1.n.5 4. Deutsch .§1212e.1

,CSC n Order of• the Holy' Congrégation de Sainte- Congregacion de la Santa Kongregation von heillgen rel - Cross (Lar•Congre- Croix Cruz Kreuz gatio Sanctae Crucis) math CSC 1 coàecant cosécante cos ecante Kesekans

csn 2 • centlethene (0.01 centisthène centiestenio Zentisthene PhYs of a sn) Christlich-Soziale Partei pol - Christian Social Parti social-chrétien Partido social cristlano CSP 4 (D) Party

CST 1 Central standard heure normale de hora normal de la zentralamerikanische gen • time 1°Amérique centrale América central Normalzeit CSU 4 Christian Social Union sociale-chrétienne Unioii social cristiana Christlich-Soziale Union (D) polPol Union konstante Geschwindigkelts - tech csu 1 constant speed unit . unité de vitesse Constante unidad de velocldad • constante - einhelt

CSV - 4 Christian- Social parti populaire 'social- Partido popular social Christlich-Sozlale pal Popular Party chrétien cristiano Volkspartei (D)'

ct 1 carat; karat (about carat eullate Karat . meas • 3 grains troy) - CT 1 carrier telephony téléphonie à courants telefonfa de corrientes Trdgerfrequenztelephonie cOm porteurs portadoras

Ct 1 celtLum celtium; hafnium • celtio; ha'fnio Hafnium chem • .ct 1 cent : cent . centavo; céntimo Cent cur CT 1 Central (standard) heure normale de l'Amérique hora normal de là zentralamerikanIsche gen time . centrale América central Normalzeit

CT 1 civil time heure légale hora legal . Ortszeit. gen

CT 2 telegraphic code code :télégraphique coalgo telegrdfico Telegraphenordnung tel No 1 . ...12e1-1.112 2. Francais 3. EspaEol 4. Deutsch , Subject

CT 1 colour television télévision en couleurs .telev,Isidn.en'colores Farbfernsehen tv CT 1 Commercial traveller voyageur de commerce " viejante de comercio Randelsrelicmder " -cml e t 2 current month; (mois) courant mes corrlente; del laufenden Monats gen instant corriente (mes) Ct 2 ' credit' crédit crédite Kredit fin CT 1 critical temperature température critique temperature crrtica kritische Temperattr ae CT 1 current transformer transformateur de courant; transformador de cor- Stromtransformator; elec transformateur d'intensité riante; transformador Stromwandler de intensidad CTC 1 centralized traffic commande centralisée de mando centralizedo. de zentrale Zugüberwachung rly control la circulation la circulacIdn CTE 1 -channel translating équipement de modulation equipo de traslacidn Kanalumsetzer com equipment de voie de canal ete 2 account compte . cuenta Konto; Rechnung cml ete 3 current month; mois courant (mes) corriente laufenden Monats gen Instant et]. 1 cental (100 pounds quintal quintal 100 Pfundgewicht meas or 45.36 kilogrammes) CTL 1 constructive total perte totale constructive pdrdida constructive konstruktiver Totalverlust cm1; loss total ins CTU 1 centigrade thermal unité thermique centigrade unidad térmica centi- Celsiusigrad-WArmeeinheit phys unit grade

CTV 1 celour-television télévision en couleurs. televisioi en•colores Farbfernseben tv- CU 1 clinical unit unité médicale unidad:médica kllnische Einheit met- CU I credit union coopérative de crédit cooperative de crédite Kreditgenoszenschaft fin' - No. 1. English 2. Françale. 3. Espailol 4. Deutsch Subject

Cu 1 crystal unit cristal (piézo-électrique) cristal (plezoeléctrico) Kristall;'plezoelektrischer tron Kristall eu 1 . cubic cube; cubique ' cUbice; cû'bica kubisch; Kubik- • gen Cu copper (La: cuprum) cuivre cobre Kupfer chem'' - Cu 1 curie (standard of curie Curio Curie phys radioactivity)

CU 1 customs union union douanière union aduanera Zollunion . - tr oued 3 square carré; carrée cuadrado; cu'adrada Quadrat- meas "cub 1 Cubic cube; cubique cdbicei . cuIlca kubisch; Kubik- gen eu. cm 1 cubic centimetre . centimètre cube centimetre elbice Kubikzentimeter mess

. eu ft 1 cubic font . pied cube Pie clibico > - Kubikfuss . • . meas . eu in 1 cubic ' inch Douce cube - pulgada cUbica Kubikzoll meas eu km 1 cûblc kilometre kllonètr e. cube kilenietro, clibice Kubikkilometer meas

-eu m 1 - cubic metre mètre cube metro cilbice Festmeter; . Kublkmeter; meas • Eaummeter '

eue d. 1 cum dividend; with avec dividende con dividende lnklusive Dividende fin dividend

Cu mm - 1 cUbic millinetre millimètre cube- . milimetro cûbico Kubikmillimeter Meas cur(r) 1 currency, monnaie devises; moneda; moneda de Kurantgeldi Wehrung our curso legal

curr 1 current (month) . mois courant corriente mes laufenden Donets sen - eu Yd 1 cubic yard yard cube; verge cube (C) yarda ctbica Kubikelle; Kubikyard - meas No. 1.-Bne11sh 2. Francais 3, Espariol 4. Deutsch Sublect

CV 2. horsepower cheval-vapeur caballo .de fuerza; Pferdestnrke mech caballo (de) vapor CV, 2 variable capacitor condensateur variable condensador variable Drehkondensator; regelbarer trou Kondensator C/V 1 coulomb-volt coulomb-volt culombio-voltio Coulomb-Volt elec CV? 4 People's Christian Parti,chrétlen populaire Partido'cristiano ChristlIche Volkspartei pol Party popular

CW 1 carrier wave ' onde porteuse onda portadora Trâgerwelle • elec - cw 1 clockwise dans le sens des aiguilles en el sentido de las . im Uhrzeigersinn; tech d'une montre; à droite agujas del reloj; rechtsdrehend deztrogiro ,

CW 1 continuous wave onde entretenue onda continua ungedampfte Schwingung elec CUO 1 carrier-wave oscil- oscillateur à ondes por- oscllador de ondas Tragerwellenoszillator' tron lator teuses portadorae cwo 1 cash with - order paiement à la cohmande al contado; compra al Earzahlung bei Bestellung cml contado

CWT 1 carrier-wave tele- telegraphie à ondes telegrafia de ondas Tragertelegraphie com graphy porteuses portadoras cwt 1 hundredweight (112 quintal quintal (englischer) Zentner mess pounds)

No. 1. English 2 . 1121rALE 3. Esmehol 4. Deutsch

D 4 steamer; stp ,,m1hip ' navire; vapeur . buque; vapor; berce DimpfeX.; Dampschiff nau d 1 . date . . date . . fecha - ' - , Datum gen d 1 daughter fille . ' ' ' - . . hija . , Tochter . . gen

d , 1 dead; deceased • décédé; défunt; mort falleeido; difunto; gestorben; verstorben gen muerto

d 1 deci- (10 -1 , used déni.- deCi- '' Dezi- • gen in combination) . • , , d 1 degree degré gradé Grad • phys

D , 4 deca- (10 ,. used in ;1.éca- dosa Deka- . gen combination) D 1 . democrat • démocrate , demc■crata Demokrat pal . cl :a denier; penny (Lac denier; penny centavo; penique; Denar; Groschen; Pfennig cur denarius) denario

D ' 1 density densité densidad Dichte; Dichtigkelt PhYs . D a God (La: Deus) Dieu. Dios 'Gott rel D 1 deuterium • deutérium; hydrogène lourd deuterio; hidrdàeno Deuterium; schwerer . ahem pesado Wasserstoff

d 1 deuteron - deutéron • deuteron Deuteron . nue • . D J.4- Germany ' Allemagne Alemania Deutschland geo d 1 diameter diamètre ' - ' . dlâmetro ' Durchmesser . math; ' :::h

D 2 Sunday dimanche.' domingo , • Sonntag • No. 1. English 2. Français. 3. EspaHol J. Deutsch Subject d s day (La; dies) jour , dià Tag gen D 1 diode diode diodo Diode; Richtrahre tron • d 1 dioptre (unit of dioptrie dioptria Dioptrie• phys pc er of a lens) D 1 (electric) displace- déplacement électrique - desplazamiento eléctrico elektrlsche Erregung; elec ment elektrische Verschlebung • D 1 dissipation factor facteur de dissipation;. factor de disipacion; Verlust; Verlustfaktor ae taux de dissipation relacidn de disipacidn , D 1 distant control télécommande; téléréglage regulacion a distancia; Fernschaltung; Fernsteuerung tron telemando D a doctor (La; doctor) docteur doctor Doktor . gen d 1 dollar dollar . ddlar Dollar . cur D I-. Lord (Las ) Seigneur Seribr Herr gen D 1 drachm; dram (1/16 dragme dracma Drachme mecs of an ounce) . . D 4 rotation; turn rotation; spire; tour giro; rotacidni vuelta Drehung . mach d 2 right droit; droite derecho; derecha recht; 'rechts gen D 2 right angle angle droit angulo recto rechter Winkel math D 4 pressure; tension pression; tension presion; tensidn Druck clac; phys , D 4 diameter diamètre diametro Durchmesser math; tech D a leader (La: dur) chef jefe Fehrer . gen , d 1 dyne (unit of force) dyne dine Dyn; Dyne mech No. 1. English 2 . 2n1U11,11 3. Espanol - - 4. Deutsch Subject

D/A 1 days after acceptance jours d'acceptation - dies después de acep- Sage mach Empfang . fin tacidà • . da 1 deca- (10, used in déca- deca- . Deka-. . .. . gen combination) . . . •

D/A 1 deposit acc'ount compte de dépôt cuenta de depdsito; Depositenkonto; Einlage- bank cuenta de ingresos koto , dl, 4-• senior • ainé; père. mayor;.padr 'e der iitere gen DA 4 German Pharmacopoeia . Pharmacopée allemande Farmacopea alemana Deutsches Apothekerbuch pharm DIA . 1 documents on accept- documents cantre acCepta- documentos contra Dokumente gegen Empfang cml .ance . ., tion, - aceptacIdn Da . 3 Madam Madame Don:a . Frau gen DA' 1 dummy aerial; dummy antenne artificielle; entena simulada. - • kUnstliche 'Antenne - rdo antenna .antenne fictive DAB 4 German Pharmacopoeia Pharmacopée allemande. . Parmacopea aloamee Deutaches Arzneibuch pharm dag ' 2 decagramme (10 g) , décagramme decagram° • Dekagramm meas. dal 2 . ' decalitre (10 litres) décalitre - . decalitro Dekaliter maas

daim decalumen • . décalumen . decalumen • Dekalumen phys . (dalu) • - 2- dam 2 decametre . (10'met'res) décamètre .. decdsi,etro Dekemeter ,Illeas 2 dam 2. square decametre décamètre carré , dectiinetro cuadrada Quadratdekameter mecs • dam3 2 cubic , decametre •décamètre cube • ' deadinetro on'hico Kublkdeta,meter meas ,DAP 1 . documents against documents contre paiement. documentos contra pago. Dokumente gegen Zahlung cml payment . No. • 1. English 2. Francais 3. Espanol 4. Deutsch Sublect

- D Arch 1 Doctor of Archaeology Docteur en archéologie Doctor en arqueologia Doktor der Archgologie ad D Arch 1 Doctor of Architec- Docteur en architecture Doctpr en arquitectura Doktor der Architektur ac ture

dasn 2 decasthene (10 décasthène decastenio Dekasthene phys sthenes)

dass . 4 the same thing; idem le même; la même chose le mismo; igual dasselbe gen dast , 2 decastèrel dekastère décastère decastéreo Dekaster meas dB 1 . decibel décibel declbelio Dezibel- Mech dbk 1 drawback drawback; détaxe; rembour- reembolso de los der-e- RUckzoll; ZollrUckver- tr sement des droits d.Impor- chos; restitucidn de ettung tation, los derechos

DEP 4 German Federal brevet fédéral allemand patente federal alemana Deutsches Bundespatent leg Patent DER 4 German Federal République fédérale Repûblica federal Deutsche Bundesrepublik pol , Republic allemande .alemana De 2 December décembre diciembre . -Dezember gen DBST 1 double British heure d.été double bri- hora de verano doble doppelte britische - gen summer time tannique britdnica Sommerzelt d c a from the beginning depuis le début desde la cabeza noch einmal;,wiederholen mus (It: da capo)

dc 1 dead centre Point mort punto muerto toter Punkt; Totstellung mach DC 1 decimal classifica- classification décimale clasificacidà decimal - Dezimalklassifikation gen tion .

DC 1 direct current courant continu corriente continua Gleichstrom; elec Anodengleichstrom - No. 1. English 2. Franoeis 3. ZAPP,i121 4. Deutsch Subject

DC n after *Christ (It: après Jésus-Christ después de Jesucristo nach ChriStus gen • . . dopo Criste) DCA 2 antl -aircraft défense contre avions defensa contra avlones; Flugzeugabwehr mil defensa antiaérea

dc/ao i direct current/ courant continu/courant corriente continua/ Gleichstrom/Nechselstrom; elec . alternatlng current alternatif; tous courants corriente alterna AllstroM DCD 2 dead;-deceased .décédé fallec1do; difunto; gestorben; verstorben gen muerto

D Chir Doctor of Surgery Docteur en chirurgie Doctor ' en cirugfa Moktor der Chirurgie ac (La: Doctor Chirur- giae)..' DCL . 1 Doctor of Civil Law Docteur en droit civil Doctor en derecho Doktor des Zivilrechts ac

ndm Distinguished Con- Médaille du mérite mili- Medalla al bérito mili- Eriegsverdienstmedaille; mil duct Medal taire; Médaille du service tari Medalla al valor lierdienstmedaille ,distingué militar - .dcpv - direct current peak tension de crête de cou- voltaje de cresta de Gleichstromspitzenspannung elec voltage - rant continu corriente continua • dowv 1 direct Current tension d.utilisatioU de voltaje de régimen-de Arbeitsgleichspannung; elec working_voltage courant continu corriente continua Eetriebsgleichspannung d/d 1 .days efter date; jours de date dfas fecha Tage nach Datum cml deys : date - d d a .from datef today , s en date du con fecha de; de fecha a dato; ausgestellt vom gen date (La: de dato) de D/D I demand draft traite à vue; traite sur libranza,a presentaoidn; Sichtwechsel; Tratte auf fin demande libranza a la vista Slcht No. 1. English 2. Français • 3. Espaàca 4. DeUtsàh ..Subject

DC Doctor of DivinitY; Docteur en théologie Doctor , en teologia Doktor der Theoiogie rel Doctor of Theology (La: Doctor Dlvini- tatis) DD doctors (La: docto- docteurs doctores Doktoren gen res) DDR 4 German Democratic République démocratique Repilblicadomdcratica Deutsche Demokratische pol Republic allemande alemana Republik DDSG 4 Danube Steamship Compagnie de navigation Compdàia de •navegacidà Donau-DaMpfschiffahrtsge- tr Company , . du Danube del Danubio sellschaft DDT 1 dichloro-diphenyl- dichloro-diphényl- dicloro-difenil- Dichlordiphenyltrlchlor- chem trichlorethane trichloréthane; DDT tricloretano; DDT • &than; DDT DE 1 diesel engine moteur diesel motor diesel DieselMotor mach DE 1 double entry partie. double; à partie partida doble; de par- doppelte Buchrtihrung cml (bookkeeping) double tida doble. Dec 1 December décembre diciembre Dezember gen • dec 1 decimal décimale decimal DeziMel- math dec decoction (La: decoc- décoction decocciA. Abkochung• ' med tum) deg 1 degree degré - grado • • Grad -- phys deg C 1 degree Celsius centigrade; degré Celsius grade Celsius; grado Grad Celsius PhYs centigrado DEI 1 Dutch East Indies Indes orientales néerlan- Indies orientales. Niederltndisch-Ostindien geo daises hoiandesas del delete (La: delea - supprimer (le mot) guitar (la palabra) man streiche; es soli Prim tur) .getllgt werden " -Subject No. 1. English 2. Francais 3. MEL,1121 4. Deutsch - • pol Dem ' . 1 demoorat démocrate demdcrata 'Demokr:at tr dem 1 deMurrage estaries; surestaries estadia; sobrestadia Liegegeld tron demod 1 demodulator démodulateur; détecteur desmodulador; detector Demodulator; Detektor meas - den 1 denier (0.05 g) denier denier - Denier gen Dep't , 1 department département; Ministère ministeriel secretaria Abteilung; Eauptabtellung; Ninisterium franzasischer Verwaltungs- geo Dépt 2 French territorial département (F) departamento division „ bezirk -

-Abzug; Diskont; Rabatt bank; desc 3 discount escompte; remise descuento • cml gen desgl 4 ditto; idem; the lu même; idem lo mismo;-idem desgleichen same ;lc D ès L 2 Doctor of Literature Docteur ès lettres Doctor filosefia y Doktor der Literatur letras

aC D ès Sc 2 Doctor of Science Docteur ès sciences Doctor en cienclas . Doktor der Wissenschaften exactas mus dest - x . right hand (It; main droite mano derecha rechte Sand destra (mano)) tech DESY 4 German Electron- Synchroton à électrons Sincrotdn de electrones Deutsches Elektronen- , Synchroton allemand alemân Synchroton

det - 1 detector détecteur detector Detektor; Gleichrichter gen tron deuce 1 digital electronic calculatrice, électronique. calcul dora digital elektronische Universal- universal calculating numérique universelle' electronica universal digitalrechenmaschine machine Deut w. Deuteronomy (La; Deutéronome Deuteronomio Deuteronomium Deuteronomium) No. 1.•English 2..Franoais 3. ZIP.Af21 4. Deutsch Subject

DEW 1. distant early lIgne avancée de préalerte red de alarma'previa FrUhalarmnetz; Frahwarnnetz rad warning (line) dext a right (La: dexter) droit; droite derecho; derecha recht; rechts gen dez December (Pr: de- décembre diciembre Dezember gen zembro) df 1 dead-freight faux fret; fret mort; poids peso muerto; flete Faulfracht; 'totes Gewicht tr mort falsb dn. 3 .days after date; jours de date dies fecha Tage nach Datum cml days° date DF 1 , direction finder; radlogoniomètre; radio- radiogonloMetro; Richtungssucher; Orten; rad direction f1hding goniométrie radlogoniometria Pellung df, 1 distribution factor facteur de distribution - factor de distribucion Verteilungsfaktor; tron Zonenfektor df 1 distribution frame distributeur; répartiteur distribuidor; repar- Verteller; Vertellergestell tron tidor DF 3 federal district district fédiral distrito federal Bundesbezlrk gen Df 4 line broadcasting; télédiffusion par f11 teledifusion por hilo Drahtfunk tel wire broadcasting DF 1 duty-free en franchise de douane; con franquicia; libre zollfrel =1; exempt de drpits d ,•ntre de arancel tr • Dff 4 , rotating beacon radiophare tournant radiofaro giratorio Drehfunkfeuer rad DFS direction finding station radiogoniométrique estaciori radiogoniomé - Pellanlage rad station trice (et> 1 draft effet; traite; valeur giro; libranza; letra Brief; Tratte; Wechsel fin de cambio dg 2 decigramme (1/10 décigramme declgramo Dezigramm meas of a g)

No. 1. English 2. Français J. Esoaeol 4. Deutsch Subject

DG n. ' by the of God par la•grâce de Dieu . por la gracia de-Dlos von Gottes Gnaden gen (La: Del gratis) " Dg - 4 decagramme (10. g) décagramme . decagram° • Dekagramm mess . dgl 4 such; the like tel; tels tal; talés • derglelehen gen d Gr ' 4 the Great le Grand el Grande . . der Grosse gen

d. h - 4 - thàt is; *hich la à savoir; c , est-à-dire es decir; esto esi a tas helsst gen . saber • 'DEC n - 'Eonorary'DoCtor'S Docteur honoris causa Doctor hon'oris causa Doktor ehrenhalbér; am Degree (La:- Doctor Ehrendoktor • . , eonbris Causa) . . . d 1 4 that là; which is à savoir; c°est-4-dire es-d.ecirt es,P-0-eS • tas '1st gen Di - . •1 didymium' . didyme didimio Didymium • chem . Di Tuesday ..nmrdi 4 . - . martes ' Ldenstag gen diag 1 dlagrem . diagrammez.schéma diagrama;-esquema-., Dlagram10 Schaubild; gen . Schema . &lam 1 diameter' diamètre f . , dialletro ' Durchmesser math; . - tech _ die z December (It: di- décembre diclembre Dezember . gen cembre) ' " dim 2 Sunday . dimanche . - domlngo Sonntag . gen

, dim n a half-(La: fini- la Ilmiti4. la mitad die Sâlfte pharM' dium)

dim -7, diminUPUdq;'decreas- diminuendo; en affaiblis- .disminuyendo gradualmen- diminuendo: so/welcher mus lng 41. sound (It: Sant graduellement - te werdend - diminuendo) - . . No. 1,.English 2. Français 3. Eseaflol 4. DeUtsch Sublect

disc - 1 • discount escompte; remise descuento Abzug; Diskont; Babatt ' bank; cml Disk 4 discount escompte; remise descuento Diskont bank; cml dis/sec 1 disintegrations per désintégrations par desintegraclones por Zerfâlle pro Sekunde nuc second seconde segundo dist 1 district district, quartier; barrio; distrlto; Bezirk; Zustellbezirk gen territoire territorlo div 1 ' dividend.. dividende; dividendes divldendo; dividendes Dividende; Gewinnantell fin dJ 4 junior; . son fils hijo der JUngere - gen dJ . 4 of this year de l'année courante del aRb corriente; del disses Jahres gen . aa en curso D J'il'. z Doctor of Law (Le, Docteur en droit Doctor en derecho Doktor Jurie; Doktor der ac Doctor Juris) Recht° DE 4 decimal classifi- classification décimale clasificaciori decimal Dezlmalklassifikation gen cation dkg • 1 dekagram (US) (10 g), décagramme decagramo Dekagramm meas ikl 1 dekaliter (10 litres) décalitre decalitro Dekallter meas (US) dkm 1 dekameter (10 meters) décamètre deadmetro Dekemeter meas (US) dkza2 1 square dekameter décamètre carré decd.Metro cuadrado Quadratdekampter mess (US) dkm3 . 1 cubla dekameter (US) décamètre cube decaMetro cUlpico Kubikdekameter meas DEP 4 German Conservative Parti conservateur allemand Partido conservador Deutsche Konservative pol Party Partei No. 1. English 2. Praxe_is 3. ZIPLefin 4. Deutsch Subject

D & L 1 damage and loss aiarie et perte averia -y pérdida Havane und Verlust cl DL 1 dead load charge à tension constante; carga constante; carga Dauerbelastung; konstante elec charge constante estdtica Belastung

. dl 2 decilitre (1/10 of décilitre decilitre Deziliter 111-eaS • a litre) ' D/L 1 demand,loan I prêt à demande; prêt à vue préstamo a la vista; Sichtanleihe fin préstàmo a demanda.

D Lit 1 Doctor of Literature Docte .ur ès lettres Doctor en filesofia y Doktor der Llteratur ac letras

D LL 1 Doctor of Laws . Docteur en droit Doctor en derecho Doktor der Rechte ao DIm 4 decalumen. -- décalumen : - deealumen Dekalumen phys d1M 4 Instant; of the ' mois courant . mes corriente; del des laufenden Monats gen . . current•month . mes - eorriente DLO ' 1 ' dead- letter office - bureau des rebuts oficlna de devoluciones Postant fUr unzustellbare Po Briefe

dm 2 decimetre (1/10 of décimètre decimetre Dezimeter meas a metre) dm2 • 2 square decimetre décimtre carré decimetre cuadrado Quadratdezimeter meas dm3 2 oubic . decimetre décimètre cube - decimetre ciliDice Kubikdezimeter meas Dm 4 decametre (10 metres) décamètre ' decal:metro ' Dekameter meas right hand; with main droite; de la main mano derecha; de la rechte Hand; mit der mus 'the right hand (Its droite mane derecha • rechten Hand destra mano) • mark (allem,ne) mares (alemgn) Deutsche Mark ÇUr DM 4 _ (German) mark DM 1 diesel moto; moteur diesel motor diesel Dieselmotor mech

No. 1. English , 2. Francals 3. Espafiol 4. Deutsch Subi sot

dM 4 instant; of this mois courant mes corriente dieses Monats gen month

DM 1 Doctor of Medicine Docteur en médecine Doctor en medicina Doktor der Medizin ac DM 1 Doctor of Music Docteur en musique Doctor en mdsica •Doktor der Musik ac ' Dm 4 diameter diamètre dia:Metro Durchmesser math; tech DM '1 dynamotor convertisseur; dynamoteur convertidor; dinamotor Umformer; Dynamotor; elec Motorgenerator DED Doctor of Dental Docteur en odontologie Doctor en odontologie Doktor der Zahnhelikunde ac Medicine; Doctor of Odontology (La; Dentariae Medicinae Doctor) •

Dl E 1 distance measuring distancemètre; télémètre equip° radlotelemétrico; Encfernungsmesseinrichtung; rad. equipment radar radiotelémetro Entfernungsmessgerât

D Med 1 Doctor-Of Medicine Docteur en médecine Doctor en medicine Doktor der Medlzin 71C D Mus 1 Doctor of Music Docteur en musique Doétor en muslea Doktor der Musik - ac

DMV Doctor of Veterinary Docteur en médecine vété- Doctor en (medicine) Doktor der Tierheilkunde ac Medicine (La, Doctor rinaire veterinarla Medicinae Veterina- riee)

D/N 1 debit note avis de débit; note de note: de débito Belastungsanzeige • cml débit

oln 1 decineper décinéper decineper Dez.ineper elec

D/N 1 delivery note bulletin de livraison; boletin de entrega; Ablieferungsschein cml note de livraison nota de entrega; talén de entrega Esoaflol 4. Deutsch No. 1. English 2 . 11'..1L, ,2,11a 3. 22-11j ÊT.I.

D/N despatch note bulletin d'expédition boletrn de expedicidn Versandscheln cml

DNS German National Assemblée nationale alle- Asamblea nacional ale- Deutsche Nationale pol Assembly mande mana Sammlung

DNT dinitrotoluene dinitrotoluène - dinitrotolueno Dinitrotoluol chem D/0 delivery order bon de livraison; ordre nota de entrega; orden Auslieferungsschein; cml de livraison de entrega Lieferungsschein

d° aforesaid; ditto; déjà dit; idem; . le mémo dicho; fdem desgleichen; detto; ebenso gen idem (It:'detto; ditto) Do Thursday jeudi jueves Donneratag ' gen . DOA 1 documents on acoep - documents contre accepta- documentos contra Dokumente gegen Empfang cml tance tion 'aceCtaciA

DOC 1 Department of Com- ministère du commerce mini.sterio de comercio Eandelsabtellung; pol merce (CS) „ Eandelsministerium doc 3 dozen douzaine docena Dutzend gen D Oec e Doctor of Economics; Docteur bs sciences écono- Doctor en ciencias Doktor- der Wirtschafts- Doctor of Economic • miques econômicas wissenschaften ' Sciences (La: Doctor Oeconomiae)

dol n dolce; soft (Iti dolce; 'doucement dulce leise; zart mus dolce) dol 1 dollar dollar dôlar Dollar OUT domo .3 ' Sunday dimanche domingo Sonntag gen

DOP 1 documents on payment documents contre Paiement documentos contra paso Dokumente gegen Zahlung cml

DOT 1 . Department of Trans- ministbre des transports ministerio de transporte Transportministerium; ' pol port (C)' Verkehrsministerium 1. English 2 . I1m121a 3. Espafiol . 4. Deutsch Sublect

DOT 1 Department of Trea- ministre des finances; ministerio de hablenda 'Finanzministerlum pol sury (US) ministère du trésor Dott •doctor (It. dOttore) docteur; médecin doctor; médico - Ai-si; Dok-tor gen douz 2 dozen douzaine docena Dutzend gen dos 1 dozen douzaine docena Dutzend gen OP 1 dashpot dash-pot; tube amortisseur amortlguador Dâmpfer; Dâmpfungsrohr tron OP 4 German Party parti allemand partido aleman Deutsche Partei pol DP 1 •dlsplaced persons personnes déplacées personas desplazadas Verschleppte. gen D/P 1 documents agalnst documents contre paiement documentos contra page pokumente . gegen Zahlung cml payment dp 1 double-pole (contact contact bipolaire; inter - contacto bipolar; zweipoliger Unterbrecher; elec or switch) rupteur . bipolaire interruptor bipblar Doppeltrennschalter DP 1 duty pald droits de douane payés derechos de aduana irerzollt; Zollgebehr cal; pagados bezahlt tr D Paed 1 Doctor of Pedagogy Docteur an pédagogie Doctor en pedagogfa Doktor der Pâdagogik ac DPC 1 Data Processlng Centre de traitement de Centro de eIaboracien Datenverarbeitungszentrum tron Centre l'information de datos dpdt 1 double-pole double- . interrupteur bipolaire à interruptor blpolar de zwelpollger Umschàlter mit elec (switch) throw deux directions dos direcciones zwei Stellungen D Ped 1 Doctor of Pedagogy Docteur en pédagogie Doctor en pedagogfa Doktor der Pâdagogik. ac

D Pharm 1 Doctor of Pharmacy Docteur en pharmacie Docter . en farmacla . Doktor der Pharmazie; 80 Doktor der . Arznelkunde D Phil 1 Docter of Philosophy Docteur en philosophie Doctor en filosoffa Doktor der Philosophie ac DPI 1 Data,Processing Institut de traitement de Institnte• l'information Institut° -de elabora- Datere'rerarbeitungsinstitut 'tron cidh de datos No. 1. English 2. FranCais 3. Esmaeol ' 4. Deutsch . Subject

DPN ' 1 diamond pyramid hard- dureté- Vickers dureza Vickers Vickers -Eârtenummer tech ness number • DPO 1 distributing post bureau de poste distribu- oflcina de.correos de Verteilungspostamt po office teur dlstrIbucién dpst double-pole single- interrupteur bipolaire à interruptor bipolar de. zweipoliger Umschalter mit elec throw (switch) 'une direction una direccidn cirier Stellung dpt ' 1 dloptre":(unit of - " dioptrie dioptrra " Dioptrie PhYs power of a lens) dpz 2 decipleze décipièze decipiezo Dezipieze ' phys

DR 1 dead reckoning navigation à l'estime ravegacidn a estima Gisauns - aer Dr - 1 debitor; debtor débiteur; débitrice deudor; dendora. SchuldnerrSchuldnerin fin

pin - 1 deposit recelPt -bordereau de versement; nota.de.depokto; Depositenversicherling; bank récépissé de dépôt'' resguardo de depOito Deposltenschein . 1 dock receipt récépissé de doCk recibo de-dique • Dockquittling; Qualschein =1; tr

Dr 1 doctor 'docteur; médecin doctof;.médico- . Arzt; Dokter , gen dr ' 1 drachmj dram (1116 dragme dracma Drachme • meas of an ounce) • Dr 4 choke coll bobine de blocage bobina de choque - Drossel; Drosselspule elec . dra 3 right droite derecha rechte; rechts gen DàC 1 distance reading dispositif de mesure-de equipo telemétrico . Entfernungsmessgerât aer compass distance; distancemètre

Dr e h 4 • Honorary Doctor's Docteur honoris causa Doct-or ' honoris causa . Doktor ehrenhalber ac Deeee DEP • 4 German Pharbacopoela Pharmacopée allemande - ParMacopea alemana Deutsche Rezeptforneln pharm No. 1. Ellglish 2. Francais 3. Essanel' 4. Deutsch Subject

DRF 1 dace reduction factor facteur de réduction de factor de reducciori de Dosisreduzierungsfaktor nue dose dosis Dr Jur m Doctor of Law (La: Docteur en droit Doctor en derecho Doktor Juris; Doktor der ac Doctor Juris) Rechte dro 3 right droit derecho recht; rechts gen DRP 4 German- Imperlal Party Parti Impérial allemand Partido imperial aleman Deutsche Reichspartel pol. DRW 4 German Imperlal cur- monnaie Impériale alle- monéda imperial alemana DeutsChe ReichswahrUng cur 'rency mande dis 1 days after sight; jours de vue dies vista; dies a la Tage mach Slcht cml deys , slght vista • d s 1 decimal system système décimal sistema decimal Dezimalsystem meas DIS 1 delivery sheet bulletin de livraison boletin de entrega; Ablieferungsschein' cml taldn de entrega DSA 1 Doctor of Science Docteur ès sciences Doctor en clenclas Doktor der Agrarwissen- ac ln Agriculture agricoles agricoles schaft DSB 1 double sideband bande latérale double banda . lateral doble Zweiseitenband tron DSC 1 Distinguished Service Croix du mérite militaire; Cruz al mérito militer; Kriegsverdienstkreuz; mil Crocs Croix du service distingué Cruz al valor militer Verdienstkreuz

D Sc 1 Doctor of Science Docteur ès sciences Doctor en cienclas poktor der Wissenschaften EIC exactas dsgl 4 ditto; idem; the came le même; idem lo mismo; Idem desgleichen . gen DSM 1 Distlnguished Service Médaille du mérite mili- Medalla al mérito mili- Kriegaverdienstmedaille; mil Medal taire; Médaille du service ter; Medalla al valor Verdienstmedallle distingué militer dan 2 declsthene (0.1 of déclsthène deciestenio .Dezisthene phys a en) No. 1. English 2. Francais 3. EsoaHol 4. Deutsch

DSO . 1 Distinguished Service Ordre du service distingué Orden del mérite militar Krlegsverdienstorden; mil Order 'Verdlenstorden - • dsp died without Issue décédé.sans.enfants fallecido sin hijos ohne Nachkommen verstorben leg (La: decessit sine - proie) DSP 4 German Socialist Par- Parti socialiste allemand Partido socialista Deutsche'Sozialistische pol ty' • alemàn Partei • DSS Doctorof Holy Scrip- Docteur-en Écriture Sainte Doctor en Sagradas Doktor der Heiligen ac ture (La: Doctor Escrituras Schrift Sacrae Scripturae) DST 1 daylight-saving time heure d'été . hora de varano' SommerZeit gen dst 2 decistère décistère deciestéreo Dezister meas Dt 1 'debit débit;. doit débite • Debet; Soll bank' Dt Deuteronomy .(La: - •Deutéronome Deuteronomio. Deuteronomium Deuteronomium) dt 4 German allemand alemÉn deutsch ling DT 1 discharge tube tube à décharga tubo de descarga Èntladungsr8hre. tron dt 1 double-throw (ap:ritch) interrupteur à- deux direc- interruptor de dos Umschalter-mit zwei elec ' tions direcclones Stellungen DIC 1 Department of Trade ministère du commerce - ministerlo de coffierclo Handelsministerlum pol and Commerce(C) D Th Doctor of Theology Docteur en théologie Doctor en teologia Doktor der Theologle rel . (La: Doctor Theolo- glee). DTI 1 Department of Trade' ministère du commerce et mlnisterio de industrie Handels- und Industrie- pol and Industry . de l'industrie y comerclo ministerium Nb. 1. English 2. Français 3. Espariol 4. Deutsch S'abject

DTN 1 duration (pulse) tlme modulation pendant toute modulacioft durante là Impulslângenmodulation; rdo modulation la durée d'une impulsion duracion del lmpulso Pulslângenmodulation dtsch 4 German allemand .aleman deutsch ling

Dtz 4 dozen douzaine docena Dutzend . gen DU 1 Democratic Union Union démocratique Unidn democrâtica Demokratische Union pol DU 2' Doctor of the Uni- Docteur de l'Université Doctor de la Universidad Doktor der Universitât ac versity. (of Paris)

Du 1 Dutch hollandais; Ebllandais holandés hollândisch; Eollânder gen DUP 2 Doctor of the Uni-. Docteur de l'Université de Doctor de la Universidad Doktor der Universitât ac versity of Paris Paris de Parfs von Paris dupl Copy; duplicata (La; copie; duplicata copia; duplicado Duplikat; Kopie gen. duplicata)

Dut 4 dozen douzaine docena Dutzend gen dnz dozen (Pr: dl(zia) douzaine docéna Dutzend gen DV God willing (La: Dieu le voulant; si Dieu si- Dios quiere; so Gott will gen Deo volente) le veut queriendo Dios d/v 3 days.after sight; jours de vue dies vista; dfas a la Tage nach Sicht cml deys' sight ylsta dv 1 direct voltage tension continue voltaje de corriente Gleichspannung elec continua d Verf • 4 the author l'auteur el autor der Verfasser . gen (d Vf)

dw 1 deaciweight faux poids; poids mort peso falso; peso muerto Faulgewicht; totes Gewicht tr No, 1', English 2. Français 3.*.Esoaflol 4„. Deutsch• Subact • D/W 1 doek Warrant . récépissé de dock; warrant recibo de clique; warrant Dockquittung; Quaischein cm1; de dock de clique tr DW 4 wire resistor résistance bobinée resistenclà bobinada; Drahtwiderstand elec resistencia de alambre dwt 1 pennyweight (24 pennyweight panique de plate englisches Fennygewicht meas grains) . (1.55 G) dx 1 : distnnee. distance:. distancia Abstand; Entfernung tech dx 1 static parasites; perturbation paraktos; ruidos St8rungen rdo Dy 1 disproSiUm dysprosium disprosio Dysprosium - them dyn 1 dynaMO d .- o; générateur dînamo; generador Dynamo; Stromerzeuger elec dyn,: . 1 dyne (unit•of force) dyne ' dine Dyn; Dyne mech dynm 1 dynamotor convertisseur; dynamoteur convertidor; dinamOtor Umformer; Dynamotor; elec Motorgenerator

Dz _ 4 double hundredweight; quintal métrique quintal métrico Doppelzentner meas one hUndred kilo- grammes dz 1' dozen douzaine docena Dutzend gen 4 express train; fast train exPress;'train,rapide tren expreso; tren Durchgangszug rly train;' through train rdpido

. No. 1. Entaish 2. Français 3. : Espariol 4. Deutsch Subject

E J. east est este Ost(en) . geo . . E . 14, unit unité unidàd . Einheit phys . E. • 1 elnstein einstein einstein Einstein, • ' phys . E ' 1 einsteinium einsteinium einsteinio ' Einsteinium " ' chem E 1 el'ectromotive forc e. force électromotrice fuerza electromotriz elek-ÉrometCrische Kraft meCh E 1 eman . . éman . eman . . . EMan '. . PhYS, . . . E 1 Eminence Éminence Eminencia . Eminenz' gen . . E 1 . .. Empereur: .Emperador . Kaiser . .. . gen E 1 energy ' énergie energia . Energie; Kraft tech . 1 engineer ingénieur , ingeniero Ingenieu; :. .. ' gen , 1 English anglais inglés englisch . . - ling . E 1 erg (unit of energy erg erg; ergio Erg phys ln the CGS system) . E 1 Europe Europe Europa Europe. geo. E 1 Excellence Exceleneia Exzellenz. gen. E 1 potential potentiel (de tension). potencial Potential; Spannung elec - ea J. each chacun; la pièce ' cada uno jedes (ste;k) ; pro , Steck gen e a x in the same year; of de la même année del mismo airo . desselben Jahres gen, - the same year (La: . • ejusdem anni) No. 1. English 2. Français 3. Es_paj-1.0l. 4. Deutsch SubJect

EA 1 external affairs affaires étrangbres; asuntos.exteriores; Aussenpolitik pol affaires extérieures (C) negocios extranjeros gen eaoe 1 errors and omissions sauf erreurs et omissions salvo.error u IrrtUmer.und Auslassungen • excepted vorbehalten • rin - EAP 2 bills payable effets à payer efectos a pager; letras flange liechsel a Utigar

EAFt 2 . bills receivable •effets à . receVoir efectos a cobrar; letras Rlmessen fin a cobrar tX.on EAS 1 electronic automatic commutateur électronique conmutador-electronico automatischer Elektronen- switch (automatique) aUtoMdtico schalter; eleitrohlscher Schaltautomat gen EAST 1 Eastern Australian heure normale de 1.Auatra - hora.normal de Austra- Ostaustralischelbraalzeit standard time lie orientale lia oriental EATS 1 European Air Service des transports Servicio de transportes EUropâlscher lufttransport- mil Transport Service en Europe aériens aéreos en Europa ,dlenst '

eb 4 .just as; ider. , de même aemejante a ebenso • gen rly • Eb 4 railroad (US); chemin de fer ferrocarrill.lineas Elsenbahn railway (GS) férreaa

ES ' 1 eichange bureau 'bureau de change ofioina de . cambio Wechselstube fin gen ebd 4 in the sane place; au même:endroit;'ibidem en el mimo' 'auger ebenda ibidem Einschrelbebriet po Ebf 4 registered letter lettre recommandée; pli carte certiflcada recoMmandé gen Ebor. e of York (La: Ebora- d'York de York von York cencis) 1 experimental boiling réacteur expérimental à reactor experimental de Siedewasserversuchsreaktor Fie water reactor eau bouillante agua hirviendo No. l. English 2. Francais 3. Espahol 4. Deutsch Subject

EC 1 electrode.current courant d , électrode corrlente de electrodo; Elektrodenstrom elec corrlente electrealca cc l, electron-coupled à couplage électronique de acoplamiento elec- elektronengekoppelt tron trdalco SC . I 'Established Church Eglise Établie; Egilae Iglesia Conformists.; Staatskirche rdl (of England) Conformiste Iglesia Anglicana e z for example (La: par exemple por ejemplo zum Beispiel gen axempll causa)

ECA I Exchang e Court of Tribunal arbitral de la Tribunal de arbitraje Barsenschiedsgericht fin Arbitration bourse de la bolsa ecc z and so forth; and et le reste; et caetera etcétera und so fort; und so welter gen the rest (Itt - ecootera) ECC 1. electron-coupled commande à couplage mande de acoplamiento elektronengesteuerte tron control électronique electronlco Kopplung Eccl 1 Ecclesiastes Ecclésiaste Eclesiastés Predlger Salomonis ECG 1 electrocardiogram; électrocardiogramme electrocardlograma Elektrokardlogramm' med electrocardiogramme ECO • 1 electron-coupled oscillatéur à couplage oscllador de acoplamien- elektronengekoppelter tron oscillator électronique to electrenico Oszillator Ecua 3 Ecuador Ecuador; Equateur Ecuador Ekuador geo cd edition,(LaCeditio) édition edicion; tirada Auflage; Ausgabe prin cd 1 editor éditeur; rédacteur editor; director; Eerausgeber; Redakteur prin redactor jefe

Ed Edward (La: Edwar- Éaouard Eduardo Eduard gen due No. - 1..English 2. Français 3. Espaeol L . Sub,lect edd , editionss.(La. cdi- éditions ediciones Ausgeben; Auflagen prin tiones) EDPM 1 • eleetronic data. , machine électronique à mdqulna,electronica sis- elektronische Datenverar- tron processing machine traiter l'information tematizadora de dates beitungsmaschine EUS 1 electrode differen- composenterésistIVede componente reSiativa de Widerstandskomponente der tron tial resistance _l'Impédance d'électrode la impedancia del . Elektrodenimpedanz electrodo edr- 1 equivalent direct radiation directe équiva- radiaciOn directe equl- âquivalente Direktstrahlung nuc radiation -. lente valente EDSAU electronlc delay calculatrice à.r.édoudre resoludora de ecuacio- Elektronenrechner sur' tron storage automatic les équations par accu- nes por acumulacidn. LBsung,von Gleichungen ,.calculator • mulation EDST . 1 Eastern daylight- heure d'été de l'est hore, de.verano del este ostaperikanische Sonmerzeit gen (EDT) saving time (américain) •(ameriCano) , Edw a Edward (La. Edwar, Edouard Eduardo Eduard gen dus) EE 1 electrical enginee: ingénieur électricien ingeniero electricista Elektroingenieur; elec Elektrotechniker

E18 1 errors excepted sauf erreurs salvo error Irrttimer vorbel-ialten gen. EEG 1 electroencephalo- ,électroencéphalogramme electroencefalograma Elektroenzephalogramm med gram(me) ET 1 Eastern European heure de l'Europe orien- hora-de la- Europa osteuroeische2eit gen time tale oriental EE UU 3 United States itats-Unis- Estadod Unidos Vereinigte Staaten pol e & f c 1 ,,.mined and found vu et approuvé vlsto bueno gelesen und genehnlgt cml correct e gr for exemple (La: par exemple ' Per .ejemple: zum,:gelaP1e1 . gen exempli gratis) 1. English 2 . Zle.ME1.1Z 3. EspaEol 4. Deutsch Subject

EH 1 eastern hemisphere hémisphère oriental hemisferie oriental_ Estliche Ealbkugel geo eh 4 honorary (of degree) honoris cause honoris causa; (titulo) ehrenhalber OC. honorCico EEF I extremely high hyperfréquence; très hlperfrecuencla Eâchstfrequenz rdo • frequency haute fréquence ehm 4 formerly autrefois anteriormente; previa- ehemals gen mente EEP 1' effective horsepower puissance effective - potencia efectiva; effektive Pferdestârke mesh - caballaje efectivo EEP 1 oleo:tripel horsepower puissance électromécanique potencia. electromecsnica elektromechanische mech Leistung

EEP 1 equivalent horsepoirer puissance équivalente potencla equlvalente; . glelchwertlge Leistung. Mech .caballaje equlvalente NET 1 extra-high tension; très haute tension extra alta tension ' EEchstspannung elec extremely high ten- sion'

Eler 1 extremely high très haute tension; extra alta tensidn; ,EBchstspannung; elec. voltage surtension sobretensidn; sobre - Eberspannung voltaje El 1 -East Indies , Indes orientales Indies orientales Ostindien geo ci 1 ex interest; without sans intérêt sin lnterés cène Zlnsen fin interest EIA 1- ,effective input ad- admittance effective. • admitancia efectiva effektive Eingangsadmittanz tron " mittance d'entrée de entrada EIC 1 effective input ca- capacité effective d'entrée capacitancla efectiva effektive.Eingangskapazitât tron pacitance ' - de entrada EII 1 effective input im- impédance effective d'en-- impedancia efectiva.de, efféktive Eingangsimpedanz tron pedance trée entrada ko. 1. ' English 2. Français 3. .P.U.L.112:1,.. 4. Deutsch Subject

Einl 4 enclosure annexe; pice jeinte anemo Elnlage gen • einl 4 enclose.; herewith ci-Inclus; ci-joint adjunto; inclusotjunto einliegend cml ' einschl 4 inclusive; inclusi- inclus; inclusivement inclusive; incluse einschliessiich gen vely

ej exemple exemple • ejemplo Belsplel gen EK 4 Iron Cross Grolx.de fer • Gruz de hierro Eisernes Kreuz mil

EL' - 4 .Evangelichl ChuiCh Église éVangéllquè . Iglesla evangélica- Evangelische Kirche rel EKG 4 electrocardlogram; électrocardiogramme electrocardiegXama ElektrokardiogramM med

electroCardlograbma • EL 1 east . longitude longitude est longitUd oriental Bstliche Lange geo

EL 1 elevation (angle) angle d'altitudei -engle zingulo de altura; ehenwinkel aer d'élévation angulo de elevacitin Em • 1 English pound livre anglaise libra inglesa englisches.Pfund cur elec 1 electric(a1); elec- électrique; électricité eléctrico; electricldad elektrisch; ElektrizitEtt elec tricity • elect 1. eleetrode électrode ' électrode Elektrode tr'on pue ' 4 Evangelical-Lutheran Église éVengéliqüe luthé- Iglesia evangélica Evangelisch-Lutherische rel 'Churdh rienne luterana. Kirche (D)• Elmi 4 'electron microscope microscope électronique microscopie electrdnico Elektronenikroskop tron E long 1 , . east longitude longitUde'est longitud -oriental Bstliche Lânge • geo

ELSIE 1 electronlc letter machine électronique à - clasiflcadora electr'd- elektronische gesteuerte po sorting - indicator- trier. les lettres nies de cartes' Briefsortieranlage - equipment

EN. 2 military'acadeMy école militaire escuela militer; acade - Kriegsschule mil mia militer No. 1. EnFlish. 2. Francais 3. Espediol 4. Deutsch . Subject

of thi= month; same mois courant; du mois cou- mes corriente; del mes , laufenden Monats - gen month (La: ejusdem rant corrlente mensis) EM 1 electromagnet électroaimant electroimén Elektromagnet elec em 1 electromagnetic électromagnétique electromagnético elektromagnetisch . elec Em 1 emanation émanation emahacidn EManaticrn. chem Em 1 Eminence Éminence Eminencia Eminenz • gen EM 4 distance measuring télémètre radar radiotelémetro Entfernungsmesser; rad equipment..' Entfernungsmessgerat EM master of the horse grand écuyer caballerizo mayor Oberstallmelster gen (La, equitum magis- ter) emb 1 embargo embargo; interdiction de embargo; "prohiblcion Embargo; Eandelssperre tr commerce de comercio EME 4 electromagne'tic unit unité électromagnétique unidad electromagnétiCa elektromagnetische Einhelt phys eme 1 electroMotive force force électromotrice fuerza electromotriz elektromotorische Kraft mech Kt G 2 group modulating équipement de modulation equipo de modulacidn Gruppenumsetzer com equipment de groupe primaire de subgrupo EMK 4 eleCtromotive forte force électromotrice fuerzà eléotromotriz elektromotorische Kraft mech emp plaster• (La: emplas- emplâtre emplasto Pflas ter pharm trum) Empf 4 payee bénéficiaire beneflclario Empfânger fin' EMT 1 European mean time heure de 1°EuroPe centrale hora de la Europa central mitteleuropaischeSeit gen .

EMU 1 electromagnetic unit unité électromagnétique unldad electromagnética elektromagnetische Elnheit PhYs No. 1..English 2. Rranais 3. E,MÉg22.- 4. -*Deutsch Subject • ENV. 2 channel translating équipement de-modulation equipà de traslacidn de Kanalumsetzer com equipmënt de vole canal emw J. électromagnetic wave onde électromagnétique "onde electromagnética. elektromagnetische Welle elec

8 11 X new edition (Lat nouvelle édition nueva edicidn neue Auflage prin editio,nova) • encl 1 enclosed ci-inclus; ci-joint adjunto; incluse;, unto eingéschlossén; einliegend cml end l 1 enclosure annexe; pièce jointe ancre; contenldo Anlage; Bellage; Einlage cml ENS 1 east-north-east est-nord-est . estenordeste Ostnoxdost geo Eng J. engineer . . ingénieur ingeniero. . Ingenieur gen Eng 1 England ,• Angleterre Inglaterra England geo ENI 1 equivalent noise puissance équivalente pOtencia equivaiente de aquivaientes Eingangs, tron input Ventrée de souffle . entrada de sonido rauschen ENIAC 1 electronic numerical calculatrice numérique calculador numérico de automatische Rechenmaschine tron integrator and à intégration integracion für Dezim.1 ,echnung; elek- computer tronische Rechenmaschine mur LBsung von Gleichungen en' 1 enIarged "(edition) augmenté aumentado erweitert 'prin ENS 3 naval training- navire-école militaire escuela naval militer Kriegsschulschiff - mil school en° 3 January janvier enero Jenner gen env 1 envelope enveloppe Sobre Umschlag gen env 2 -abouti 'epproximately environ alrededor de; aproxima- annMhernd; etwa; 1,ingeftülr; gen.. damente zirka

No. 1. English 2. Francais 3. En -zanol 4 • Deutsch Sublect

e o m by virtue of (his) d office: ex officio de oficio von Amts wegen leg office: ex officie (La: ex officio) 20 2 Far East Extrème-Orlent Lejano Oriente Ferner Osten geo EOA 1 .effective output admittance effective de admitancia efectiva effektive Ausgangsadmittanz tz'en admittance sortie de salida EOC 1 effective output capaCité effective de •papacitancia efectiva effektive Ausgangskapazitàt tron capacitance sortie de salida E&OE . 1 errors and omissions sauf erreurs et omissions salve error u omislon Irrtt/mer und Auslassungen gen excepted vorbehalten EOI 1 effective output impédance effective de impedancia efectiva effekti-de Ausgangsimpedanm tron Impedance sortie de salida • p first edition (La: première-édition: .édition primeraedicidn Erstauflage . prin éditio princeps) princeps EP English . patent brevet anglais patente'inglesa • englisches Patent leg • Ep bielle? (La: ePisco- évêque cbispo Bischof rel pus) ' Ep Epistle ÉPitre Ep 4'etcla Brief 2 - Eplstola) • EP eztended plE.7 disque•mierosillon disco de iarga duracion Langspielplatte: gen (record) 1411rillenplatte EPD may he rest ln peace qu°11 repose en paix -(qua) en-paz:descanse' er ruhe ln Frieden rel E7D excess . profit duty impôt sur les bénéfices impuesto de utllidades Ubergewinnsteuer fin excédentaires extraordinarias • Ephes 1 Ephesians p• itre aux Ephesiens Epfstola a los Efesios Epheserbrief EPI 1 electronic position indicateur de position lndicador electrdnico elektronischer.OrtsanzelÉer rad' lndicator électronique de posicidn No. 1. English 2. praneals 3. EsPaào1 - 4. Deutsch SubJect

EPI 1 elevation-position indicateur de hauteur et indicador de altura y Mien- und Ortsanzeiger mer indicator - de position posicion • EPM 3 personally; with en main propre; mains en propria mano eigenhândig gen . one , s own- band, . propres,

épr * • 2 proof épreuve prUcba (de imprenta); Abdruck; Abzug prin galerada

EPT 1 excess , profit tax . impôt sur.lesbénéfices impuesto de utilidades Ubergewinnateuer fin excédentaires' extraordinarias

EPus a bishop (Lai epiSco- évêque . obispo Bischof' rdl 'pus)'• • • ER . Edward (La: Roi Édouard Rey. Eduardo K8nig Eduard • • gen , EdWardus AeX) •

ER 1 electrode resistance impédancedélectrode iMpedaUcia de electrode Elektredenimpedanz tron ' Cr, 1 equivalent rantgen r8ntgen équivalent rdntgen.equivalente Rântgenliquivalent phys 1 erbium - • • erbium 'erbio Erbium chem

Or. error (La: erra:tUn)'' erreur error Irrtum prin. Erg. 4 supplement -. supplément supleMento Ergânzung • gen • ERI Edward, King and . Édouard, Roi et Empereur . Eduardo, Rey y Emperador Eduard, lœnig und Kaiser gen- Emperor, .(La: Edwar- dus Fick et- Imperator') ERK 4 Evangelieal Reformed Église protestante réformée Iglesla protestante Evangelisch-Reformierte rel Church reformada Kirche•(D) -

ERP I effective radiated' • énergie rayonnée efficace Potencia efectiva de wirklicheStrahlungslels- PhYs power radiacidh tuns; ausgestrahlte • Effektivleistung •

err a errors (La: errata) erreurs errores Irrtilmer- prin No. 1. English 2, Francais 3...Espaffol 4. Deutsch Subi cot

erw 4 enla-,?ged. (edition) augmenté aumentado erweitert prin Erz 4 archbishop archevéque arzobispo Erzbischof gen es = example esempid) exemple ejemplo. Beispiel - gen esc. 2 discount escompte . descuente Abzug;.Diskont; Rabatt bank; cm],. ESE. 1 east-south-cast est-sud-est estesudeste Ostsedost .geo ESE 4 electrostatic unit unité électrestatique unidad eleetroste.tica elektrostatische . Einheit elec

Esp 3 Espagne EspaRà Spanien geo . esp 1 especially en particulier; spéciale- en particular; . espe- besonders;. insbesondere gen ment elalménte' .

espr wit4- expression (It avec expression; espressivo espresivo; lleno de. mit Ausdruck; ausdrucksvoll mus espresalvo) ezpresidn • Esq- 1 Esquire Monsieur; Sieur Caballero; SeRbr Rerr; Sem . Esso 1 Standard 011 Company; Société pétrolière Esso •Sociedad (petrolifera)• Esso-Petroleum-Gesellschaft cml Eszo Company . ESSC EST 1 Eastern standard . time heure normale de l'est. hora normal del este catamerikanische Normalzelt gen (américain) (americand) Esth 1 Eather Livré d'Esther Libro. de Ester Esther . esu 1 electrostatic unit unité. électrostatique unidad electrostdtica elektrostatische Einheit • elec

ET 1 . Eastern (standard) heure normale de l'est hora normal del este Ostemerikanische Normalzeit gen_ time (américain) (americano) et al and eIsewhere.(La et ailleurs y de otra parte und anderswo gen et alibi) • et al and others (La; et et autres y otros und andere gen alii) No. 1...-. English ,2. Français- 3. EsnarioI 1J Subject etc a and so forthi. and . et le reste; et càetera lo demds; etcétera und so ferner; und so fort; gen the rest; et cetera und so welter (La: et caetera) 2, group translating équipement de transfert equipo'de traslacldà Gruppenumsetzer com equipment de groupe- primaire de subgrupo ETb 1 Electrical Testing laboratoires d'essais laboratorlos de ensayos elektrische Versuchslabo- tech Laboratories électrotechniques electro:Acnicos ratorien et seq a and the following et les suivants y los siguientes und die folgenden, gen • (Ia: etséquentes). _ chez' Eu 1 europium europium europio Europium Vereinigte Staaten Von - pol EUd , 2 United States Cf. Etate-Unis diAmérique. Estados Unidos de America América America, von pol SUC -3 •Ltnited. States of: Etats-Unis de Colombie Estados Unidos de Vereinigte Staateh Columbia Colombia Kolumbien, • geo Sur 1 Europe Europe ,Europa . EUropa von pol EUV, 3 - Unites-Statee of États-Unb du Venezuela Estados Unidos de Verelnigte Stanton Venezuela Venezuela Venezuela cml. eV :Incorporated -(asso- société aMonyMe - socledad andniMa eingetragener Vereln 'elation, etc) • - elec ' EV 1 electrode voltage tension d'électrode tensicià de electrodo' Elektrodenspannung tron eV- 1 electron,volt • électron-velt - : electroh.'-voltio Elektronenvolt ÉV 2 _local delivery. en ville (entrega) en plaza hier po . elec EV 1 error•voltage: tension deerrera> veltaje de - error Fehlspannung Gospel (La: Evenge- Évangile EVangelio Evangellum rdl lima) No. 1. English 2. Francals Esperol 4. Deutsch Subject

EVO 4 Regulatiops - Coneern- Règlement relatif, aux Reglamento referente a Eisenbahnverkehrsordnung rlY ing Carriage by' ' transports par-chemin los transportes Per Rail de fer ferrocarril - EWR 1 early warning radar radar d'alerte aérienne; radar de alarma aérea; Frahwarnungsradar; Radar- rad radar de préalerte radar de alarma prematu- alarmsystem ra • ex m :exemple (La; exem- , exemple ejemplo Beispiel • gen plum) - Ex 1 odus Exode Érode, Exodus Exc 1 Excellency Excellence Ekcelencia EXzellenz gen exc . 1 ezeeption exception excepcidn Ausnahme gen ex cp 1 ex coupon;"without sans coupon (d'intérêt) - sin cupek (de interés) ohne Kupon; ohne Zinsschein fin . coupon. ez div 1 ex alvidend; without sans dividende , sin -dividendo ohne Dividende f in dividend ex gr for exemple (La; par exemple per ejemplo zum Beisplel . gen exempli gràtia) ' ex int 1 ex interesty without sans intérêt sin interés ohne Zinsen fin - interest

E2od,, 1 Exodus . Exode Exode Ezrdus ex of by virtue of.(h1s) d'office; ex offlcio- .de oficio . von Amts wegen leg office; ex officio (La; ex officio)

Expl 4 ooPY; specimen copie; exemplaire copia; ejemplar Exemplar gen EXm 1. Excellency Excellence , Excelencla Exzellenz gen Ez 4 singular singulier singular Elnzahl ling EZék 1 EZekiel Ezéchlel Ezequiel Ezechiel E-Zug 4 express train; fast express; train express expreso; tren expreso Eilzug rly train , No. 1. Ehglish 2. Francais 3. Ing.121- 4.. Deutsch EELIA2,

4 fathom (2 yds or brasse; toise braza; tdesa ' Peden .meas 1.8288 m)

1 Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit phys Op 1 degree Fahrenheit degré Fahrenheit -grado Fahrenheit Grad Fahrenheit phys • 1 farad (unit of farad . •faradlo Farad elec electrical capacity ) .

• -1 farthing quart d'un penny cuarto de Oenique Heller; Farthing CUr • 1 fathom (2 yds or brasse; toise braza; teesa .Faden .after mess 1.8288 m) • 1 FebruaY . février febrero Februar gen

• 1 felloW membre; associé - miembro;. sooio Hitglied MC 'feminine (La femi- féminin femenino wbiblich gen ninus) • . f son (Lat filius) fils hijo Sohn gen

,F 1 , ferml . (10 -13 cm) fermi' . . fermi . Fermi meas

4 telephone téléphone teléfono Fernsprecher COM

"F 2 letter bill feuille d'avis hoja de aviso " Iblefliste Pô 2 parcel bill feuille de route hoja de 'lute Frachtliste Po No. 1. English 2. Francais 3. gCtg1121 • 4. Deutsch Subj ect

F 1 filter filtre; matière filtrante filtre Filter . tech. f 1 fine fin; mince delgado; flno fein tech f a end (Lac finis) fin fin Fade gen F 4 a:rea; surface surface; Ouperficle superficie Flâche; Flâcheninhalt gen F 1 fluorine ' fluor fluOr . Fluor ' ahem f 4 ' river - . fleuve; rivière ria Fluas gen f 1 focal distance; distance focale distancia focal Brennweite PhYs focal length • f a folio; sheet (La: folio; feuille folio; pagina Folio; Blatt pria follum) .

. f 1 , following suivant; sUiVante siguiente ' folgend • , gen • f 1 foot (12 in or pied pie Fuss meas 30.48 cm)

F 1 . force ' énergie; force energia; fuerza Energie; Kraft phys f a forte; loud (It: forte; renforcer le son forte; reforzar el forte; laut; stark mus forte) sonido . f 2 franc franc franco Frank CUT

F 2 France France • Francia Prankreich geo• F a brother; friar frère frallei fraV; hermano Bruder roi (La: frater)

F 1 frequency fréquence frecuencia • Frequenz,; Eâufigkeit; rdo Periodenzahl . , .

F 1 Friday ' . vendredi ' viornes Freitag ,:r., No. 1. English . - 2. Francais 3. .Espahol 4. Deutsch Sublect . . . . . f 1 furlong (220 yds or furlong; stade - estadio Achtelmeile . meets'. 201.168 m) - . . f : 1 fuse 'coupe -circuit; ' fusibie• . fusible; plomo ' . SehmelzSicherung elec F 1 fusion fusion - fuelois. Fusion phys F 1 fuSion point point de fusion- • •, punto de fusidn Schmelzpunkt phys FA- 1 fine arts • beaux-arts belles artes . sch8ne, Künste gen. Fa 4 business firm; corn- compagnie; firme; maison casa comerclal; compa- Firma gen pany; society de commerce; société nia; sociedad . faa 1 free of all average franc de toute avarie libre de toda avaria, frai von aller Eavarie cml. . FAN ' 2 . free On board franco à bora franco a borde frai an Bord; frai Schiff cml FAC 1 frame amplitude régulateur de hauteur, de regulador de altura Vertikalregler tv control la trame, de cuadro '• . . - . facs a 'facsimile (La: fee . ' fac-similé facsimile _ Faksimile gen simile) . FAF 2 French Air Force •Forces aériennes 'frangaises Fuerzas aéreas francesas Franz5sische Luftwaffe mil Fehr ' 1 Fahrenheit ' Fahrenheit - Fahrenheit Fahrenheit . PhYs Fak . 4 facsimile " fac-similé fatsfbile Faksimile ' gen. Feint 4 invoice ' facture : faCtimul' - Faktura - . cmI FAQ 1 fair average qua- benne 'qualitémoyenne buena °elided media. gute Durchschnittsqualitât cml lity . . faq 1 free alongside quay franco quai franco muelle . frei Eel . cml . ' fas 1 free alongside ship franco le long.du navire franco al costado del frai Schiffseite . cml :buque. - . No. 1. English 2. Français 3. EgYte691 4: Deutsch Subject

fasc a fascicle (La. fas-- cahier; fascicule entregai fasciculo Eeft prin ciculus)

fat 1 -free alongslde train franco le-long du wagon; franco al costado del fret_ Waggonseite cml franco wagon vàgdn; franco vagOU

fath 1 fathom (2 yds or brasse; toise braza; toesa Faden; Klafter meas 1.8288 m) -

Faub 2 district; suburb. faubourg barrio; suburbio; Vorstadt gen arrabal FB' 2 Belgian franc franc belge franco belga belglscher Frank Cur FB 1 fullback arrière defensa Verteldiger sp

FE? 1 final"boiling point point d , ébullition supé- punto final-de ebulll, oberer Siedepunkt - . phys rieur cidU-

FC 3 railroad (US); chemin de fer ferrocarril Eisenbahn rly rallway (GB)

PC 2 coupon sheet; sheet feuille de coupons hojà de CuPones;„ talm- Kuponbogen; Zinsscheinbogen fin of coupons narlo de cupones • f-c 1 foot-candle (10.76 bougle-pied ' bujia -pie Fusakerze lux) PhYs

f/c 1 for cash au comptant; contre espèces al contado gegen bar; gegen Kasse fin 1 Free Church Église non-conformiste; Iglesla disldente; Freie Kirche rel, Egllse libre Iglesia libre

PC • 1 frequency changer changeur de fréquence; conversor de frecuencia Frequenzwandler rdo convertisseur de fréquence

PC 1 frequency control contrôle de fréquence; control de frecuencla; Frequenzregelung; rdo réglage de fréquence-. mando de frecuencia. Prequenzrogler No.• 1.. English 2. FrançaiW . 3. -Espafiol 4. Deutsch Subject.

PC 1 frequency converter Convertisseur. de fréquence conversorde frecuencia; FreqUenzùmformer; rdo convertidor de frecuen- Frequenzwandler cia

fcém back electromotive force contre-électromotrice fuerza contraelectro - gegenelektromotorische mech force motriz ' Kraft • foe Postage. free (it: franc de port ' libre de'porte; i'rànko; portofrel po franco) .franqUee gretuito- g. en f ot enf. of this month fin (mois) courant Atimo de mes; fln-de am letzten des Monats mes

fd farad (unit of farad faradlo Farad elc ' electrical capacity)

FD 1 federal district district fédéral dlstrito federal Bundesbezirk gen FD Defender of the Défenseur de la foi Defensor de la fe BeschUtzer des Glaubens gen Faith (La: Fldei Defensor) 1 frequeney divider diviseur de fréquence . divisor de frecuencla Frequenz'tell 'er . rdo FD 1 frequency doubler doubleur de fréquence duplicador de frecuencla Fi-equenzverdoppler • . tron FDP 4 Free Democratic Parti démocratà indépen- Partido democrdtico Frele,Demokratische_Partel pol Party . - dent independlente (D) Fdw 4 sei:geant sergent sargento Feldwèbel mil FE 1 Far East Eztrôme -Orient Lejano Oriente Ferner Ost-en gen • Fe Iron (Là: ferrUm) fer hierro Eisen chem Feb - 1 February février febrero Februer. gen febb February févrie.r . febrero Februar gen febbralo) 3. !!s . Knglish 2. Français Épaffol L. Dutsch Sublect

fem femlnine (La: femi- féminin féru nlno welblich gen ninus) fém 2 electromotive force force électromotrice fuerza electromotriz elektromotorische Kraft • mech, fémc 2 constant electromo force électromotrice fuerza electi.omotriz ' konstante elektromotorische meeh tive force constante constante Kraft , Pesa 4 television antenna ' antenne de télévision antena de televisidn Fernsehantenne tv fév 2 February février ' febrero . Febrnar ' gen ' f ex 1 for exemple par .1-. emple - 'per ejemplo . Zun't Beispi'el gen FP 1 field frequency fréquence de trame frecUenela 'de trama' Vertikt,lfrequénz , rad.

ff leaves (La: folie) feuilles • hojas . ' Blatter - pharm, . etc - . ff 1 folios folios; feuillets folios; paginas Folios; Blâtter , prin ff 1 following suivants; suivantes › slgulentes die frolgenden . gen .

ff fortissimo; very - fortissimo; très fort fOrtsimo; muy.fuerte sehr laut; sehr stark mus loud '(It: fortissimo)

Ff 4 - - Continued; te.- be cdn‘ à suivra . sigue; a continbacidà Fortsètzung - folgt gen tlnued

FF. 1 frame fraqu'ency fréquence de balayage; - fXecuenelà 'dj. cüadras Bildfréquenz;' Bildwechsel- ton fréquence d'exploration zahl

PF - 2 French franc franc français' franco frandds . . franzBsiacher Frank cur

ff 2 francs francs f.rancos . •ranken CUr . . FF brothers (La: fra- frères . fralles) hermanos , BrUder; GebrUder rel tres)

ff 1 extra fine; very fine très fin; - très mince muy delgado; muy fino sehr feln - teen. 3 Subj e et. . 1. :English 2. Français - . Epeibl • 4. Deutsch ffa • 1 ' free from alongside- franco le long du navire franco al costado del frel Schiffseite cml (ship) buque ffa I *free.from. average . . franc 4°avarie libre de averia' frel von Eavarie cml FFCC. 3- railroads (US).: chemins de fer ferrocarriles Eisenbahnen *rly railways (GB) . Fg . 2 district- suburb faubourg barrio; suburblo; Vorstadt gen • arrabal fga 1 foreign general avarie commune étrangère; averia gruesa extran- auslândieche grosseSavarie cml average . avarie grosse .étrangère jera fga 1 free of:.general franc d'avarie grosse : libre de exc;*eria grUesa' frei von crosser Eayarie cml average 1 foreign étranger exteriOr; exti:.an.jero fremd; au'slândlach' . gen tha 3 date . date . fecha Datum gen .. PEP • 1 friction horsepower uissance eu frein potencia al freno; P caballos al frono Eremspferdeateirke mech. . . . . fi 1 • for instance par exemple - por ejemplo zum Beispiel gen FI - 2 intermedate fre-- fréquence intermédiaire frecuencia intermedié Zwlschenfrequenz rdo gummy ' FI 1 frequency_ indicator fréquencemètre; indica- frecuencimetrol.indi_ Frequenzmesser; Wellenmesser tron teur de fréquence - cador de frecuencia fib : 1 free an,bunker franco soute . ex'aucro peEol frei in Dunker. tr FIG . 1 flight information centre d'information de centr....de-informacidn Flugsicherungsinformations - aer , centre vol de vuelo zentrale

Fia Def. x Defender of the .. Défenseur dè la fàf Defensor de la fe BeschUtzer des Glaubens Sci?. . Faith (La: Fidel Defensor) 1. 'English 2. Francais . 3, Espaeol 4, .Deutsch Subject LT.2.2. .. fil 1 filament filament filament° Helzfaden elec fil • e son (La, filiuS) . . fils " hijo Sohn gen f 1 p n . general deivery;l Poste restante lista de correos postlagernd Po - poste restante (It: . fermo in posta) - , . , . . fir 1 firkin (one quarter quart de baril ' curibte; barrilito Viertelfase meas of a barrel) . FIR 1 flight 1nforma.tion région d'infermation -de'vol regick de Informacion Flugsicherungsinformations- aer 'region de vuelo gebiet FIS 1 flight'information service d°1nformation de servIclo de informacidà. Flugsicherungsinformations- aer service ' vol . de vuelo . dienst fit 1 free-in - truck franco wagon franco vagdà . frei Waggon cml fiw - 1 free in wagon franco wagon . franco vagdà frai Waggon cml fl 1 florin florin florin . " Gulden. • our , fi . n blossom; flower fleur . fier Blume ,pharm (La, flos) • ' . . fi • 1 fluid . • ' fluide fluldo, flessig; Flessigkeit gen Fi 1 . fluorine fluor. flU'or Fluor • chas . f-L 1 foot-lambert (unit lambert... pied lambert-pie Fuss-Lembert PhY of luminance) . filg 1 focal length distance foeale distancia focal Brennweite ' . phys r1 pt 1 flash point; point Véelairt.paint . punto de inflamacidà; Flammpunkt . phys flashing point . d'ignition punto de ignicidà flr 1 florin ' florin - florin Gulden - cur No. 1. enzlish 2. Français 3. âMe21 4. Deutsch Subieot

FDi 1 fan marker radiobalise à faisceau radloballza de haz en Fâchermarkierungabake rad en éventail abanico . fm 1 fathom (2 yds or brasse; toise braza; toesa Faden; Klafter meas 1.8288 m) Fm 1 fermium fermium fermio Fermium chem fa 4 cubic . metre • mètre cubé metro cUbico FeStmeter . meas

FM field magnet ' inducteur . (polo) inductor Feldmagnet elec fa 1 frame - cadre; trame cuadro Rester; Teilbild rad FM 2 intermediate fre- fréquence moyenne freCuericia intermedia Xittelfrequene rdo quency; medium frequency • FM 1 frequency meter fréquencemètre; ondemètre frecuencimetroi ondd- Frequenzmesser; tron metro Wellenmesser

FM 1 frequency modulation modulation de fréquence modulaciOn de frecuencla Frequenzmodelung;• 'rdo Frequenzmodulation ,FED 1 foot-and-mouth fièvre aphteuse fiebre aftosa aphtftes Fieber med disease fmmi 2 magnetomotive force force magnétomotrice fuerZa magnetomotriz magnetomooriiehe Kraft mech . FM0 . 1 fleet mall office poste•navale correos de la marina Marinepostamt po Fet: 1 freqUency-modulated oscillateur à quartz à osciladorde cuarzo de. frequenzmodulierter tron quartz (oscillator) Modulation de fréquence modulacion de fréCuencia Quarzoszillator . FMN 2 maximum usable fre, fréquence maximum d'utili- frecuencla ma'Xima de h8chste brauchbare rdo quency - satifon utilizaciori ,Funkfreque= FN 1 flight . navigator navigateur aérien naVelente aéreo Flugnavigator . • aer No. 1. English 2. Français 3. Z1111121 4. Deutsch . Subjeot

F/N 1 freight note liste de chargement; note nota de fletés, hoja de 'Frachtliste; Frachtnote cml 'de fret embarque in p 1 fusion point - point de fusion punto de fusiôn : • Fusionspunkt; Schmelzpunkt phys FO 1 Foreign Office (GB) ministère des affaires mlnisterio de asuntos Auswartlges Amt pol, étrangères ezteriores ' FO 4 radio location radlorepérage; radiosondage radiolocacidn; FUnkortuag rdO radlolocalizacidn • fob 1 free On bdard franco à bord franco a bordo frel an Bords. frei•Schiff cml foc 1 free of- charge sans frais; franéo libre de derechos kostenlos; ohneiosten cml foc 1 free on car franco wagon franco vagSn frei Waggon cml fod 1 free of damage franc 'd,avarie libre de aver1a frei von-Bavaria cml. fol folio; sheet folio; feuille folIol pagina Folio; Blatt prin. foliUmY fol les:f (La:. follum) feuille hoja Blatt pharm, etc folg 4 following suivant siguiente folgend gen'

focs. 1 free on quay franco quai franco muelle frei.Kal cml for 1 free on rail franco gare franco es-tacicin fret Bahn; frel Waggon cml Fort f 4 continuéds-to be à duivre signe; e continuaciori Fortsetzung folgt' gen continued.

Forts 4 continuation • suite continuacién Fortsetzung gen fori. & forcing the tone; - en renforçant - 10'ton; reforzando el sonido; verstdrkend.; hervorgehoben . mud forzando (It: for - forzando -forzando' zando) No. igih 2. Français 3. -112n1 - 4. - Deutsch Subject

fos 1 . free on ship; free franco navire franco buque frei Schiff tr .en steamer . • fos '1 free on station franco gare franco ustacion frei Bahnhof cm]. tas . . 1 free overside franco .ris au navire franco costado del buque frei ab Schiff tr. fot 1 free on train franco wagon . franco vagdn • frei Waggon • . ciel fct 1 free ontruck ' franco wagon . franco vasdn frel Waggon cml roT 2 optimal working fréquence optimum de trafic frecuencla maxima de. gUnstigste Betriebsfre- rdo frequeney. difusion quenz; enstigste -Ver- kehrsfrequenz fow 1 free on•wagon franco wagon franco vagiSh frei Waggon ciel .fow 1 free on wharf franco quai franco Milelle freflaai cml . fP ' feed pump pompe d'alimentation bomba de . alimentacidri Spelsepuipe mech fp 1 fire.point;- flash point d'inflammabilitél. . punto de inflamacidni Entflammungspunkt; teCh point point d'éclair punto de ignicidà Flammungspunkt. ' FP 1 fission produet- produit de fission - producto de flaidn Spaltungsproduit ae fp 1 • foot-pound livre-pied pie -libre Fuss,Pfund tech FP 2 - .perpendiculex.force . force perpendiculaire,. fuerza-perpendicular Schwerkraft phys fp a. loud, then:soft.. fort, puis piano fuerte, lmego dulce • laut, daim leise mus (It:_forte-plano) fp 1 freezing point point de congélation punto de congelaciori GefrierpuhkU phys fp 1 fusion point point de fusion • punto_de fusidi pusionspunkt; Schmelzpunkt PhYs fpa 1 free of particular franc d'avarle . particulibre libre de averia. partf- . frai voh besondarer en?: average -- • 0111., • avarie No. 1, English 2 . Emmueln 3. Esparià1 4. Deutsch 'Sublect fph 1 foot per hour • pied par heure, pie por hors Fuss pro.Stunde meas fpm 1 foot per minute pied par minute - pie por mlnuto Fuss pro Minute mess fpm 1 frames per minute images par minute 'imdgenes por minuto; Bilder pro Minute tron , cuadros por mlnuto FPO. 1 field post office poste de campagne; poste estafeta de correos- de Feldpostamt po militaire . campa5a FPO 1 fleet post office poste navale correos de la marina Marinepostamt po fps 1 foot per second pi ed par seconde, ' . Pi.e•por segundo Fuss pro Sekunde mess fps 1 foot-pound-second pied -livre -seconde ' pie -11bra -segundo Fuss -Pfund -Sekunde (system) ' PhYs , . . fps 1 frames per second images par seconde, imagunes por segundo; Bilder pro Sekunde tron. .. cuadroe po r segundo FQ 1 fair quality de bonne qualité de buena calldad; gute Quilitat cml calldad regular . . f r :a . front aide of the belle page d°Un livre; primera pagina de un Vorderselte. . prin leaf of-a book (La: recto- . - folio . - folio recto) , . ' fr 2 franc franc franCO Frank. cur . . Fr 2 France France ' ' Francia Frankreich ge? Fr . 1 francium francium . ' francio Francium chm Fr 1 franklin (electro- franklin franklln ' ' Franklin static unit in the PhYs CGS system). . .

Fr e brother; friar (La: frère. • fralle; fray; hermano • Bruder rdl frater) . . • Fr 4 Madam Madame • Sériora Frau gen

No. - 1. English 2. Français I, Sanariol 4. Deutsch Subject , fr 4 free; fee ...of charge franc; sans frais gratuito Frei eml Fr ' 4 FridaY . vendredi - viernes Freitag gen fr 4 formerly autrefois; antérieurement antiguamente; anterior- fether gen . . . mente . . pre . 2 , invoice facture ' factura ' Fekturar Rechnung - cm]. . FRED 1 • figure reading calculatrice électronique maquina electrdnica de elektronlsches Ziffernle- tram electronic device de lecture de chiffres lecture de cifras• segeret - . FRG, 1 Federal Republic République fédéraie d°Alle- ReP6lica-federal'de Bundesrepublik Deutschland Pal' pf.Germany magne Alemania . Fri ' 1 Friday 'vendredi . . viernes . . • Frai-tag gen Frl 4 Miss MadeMoiselle ' Seriorita --- Frâuleiri gen • frs 1 free riverside - franco rivage; franco port franco riberai.franco fret Ufer; frel Mayen. cm" - • puerto :

fruct a fruit (La. fructus) fruit fruta , Frucht pharm f s 2 forward; please faire suivre , . . dar 6urao; hacer seguir nachsenden‘ folgen lessen cml forward; send on . _ . FS . 4 . teleprinter; tale- ' téléimprimeur; télétype teleimpresor; teletipo Fernschreiber . • com . type . . FS 4 television , télévision television • - Fernsehen tv f/s 1 feet-second pied-seconde - pie-segundo Fuss•pro Sekunde meaS FS 1 fOrged steel fer forgé . hierro forjado ,- , Schmiedeelsen tech FS 2 SW1ss franc • franc suisse . . franco suizo schwei.zer ' Franir cur FS 1 . frequency standard -étalon de. fréquence patron de fre'cuencia Frequenznorm; Frequenz- -- tron . normal No. 1. English 2. Francals 3. Espaol 4. Deutsch. . Subject

f s a aCcording to formu- selon 1.art; selon les segun las .reglas del nach den Regeln der Kunst pharm la; by the rules of règles de 1.art arte; segun- los canones the art (La; fac secundum artem)

Fspr 4 telephone téléphone teléfone Fernsprecher com

FSZ 4 long-distance express train rapide à grande tren rdpldo de large Fernschnellzug rly train . distance distancla ft let it be made (La; faire; faites hdgase; sea hecho es geschehe; soil - pharm flat). hergestellt werden ft 1 foot (12 in or pied pie Fuss •meas 30.48 cm)

FT 1 frequency transformer transformateur de fréquence transformador de Frequenztransformator; elec frecuenclaa. Frequenzumformer FT 4 wireless telegraphy radiotélégraphie; télé - radietelegraffa; Funktelegraphie tel graphie sans fil 'telegraffa sin hilos

FT 4 'radio-telephony radio -téléphonle radlotelefonia Funktelephonie tel FTA 1 Free - Trade Associa- Association du libre- Asociacidn del libre Freihandelsverband tr tlon échange comerclo - ft-C 1 foot-candle (10.76 bougie -pied bujia-pie Fusskerze phys lux) • fth 1 fathom (2 yds or brasse; toise " • raza;. toesa Faden; Klafter meas 1.8288 m) ft/hr 1 foot per hour pied par heure - ple por hora Fuss pro.Stunde meas ft la 1 foot-lambert (unit lambert-pied lambert -ple Fuss-Lambert PhYs of luminance) ft-110' 1 foot-pound livre-pied pie-libra Fuss -Pfund _tech No. 1.. English 2. Francais J. Espi.ifioI 4. Deutsch Subject

TTM 1 • frequency (pulse) modulation de fréquence modulaci6n dé fracuen - Frequenzzeitmodulation; rdo . time modulation - Par Impulsions oie por impulsos Pulsfrequenzmodulation ft/min 1 foot per minute pied par minute pie po r minuto Fuss pro Minute meas FTO J. Foreign- Trade Office Office du commerce exté- Direccidn de comercio Aussenhandelskontor tr rieur exterior ft/sec 1 foot per second pied par seconde pie por segundo - Fuss pro Sekunde meaS ft/tn 1 foot-ton . tonne -pled - tonelada -pie - FUsstonne tech FU 4 Federal Union Union fédérale Union federal F5deralistische Union pol PU 4 Free University of Université libre de Berlin Universidad libre de Freie Universitât ac Berlin Berlin (Berlin) PU 4 'frequency translation transposition de fréquence traslacidn de frecuencia Frequenzumsetzung rdo

2 United Nations Biner- Force d'urgence des Fuerza de emergencia de Notstandstruppen der mil genoy Force Nations Unies las Naciones Unidas Verelnten Nationen fur 1 furlong (220 yds turions; stade, estadio Achtelmelle meas or 201.168 m) Reglamentode radiocomu - Funkvollzugsprdnung rdo TiVc 4 Radio Regulation nglement.des radiocom- nicaciones - munications valoX- nominal Nennwert; Nominalwert fin PV J. face value valeur nominale (faciale) revés de la hoja de un Rfickeite - prin v back of the'leaf revers d , lin feuillet; libre; verso of a'book. (La; verso folio verso) . . W . 2 voice frequency fréquence vOCeae frecuencia vocal Sprachfrequenz rdo rwd. 1 forward report; reporté suma a la vuelta; soma Saldovortragilbertrag cml y algue . No. 1. Eneish 2. Francais 3. -.Eboariol , 4. • Deutsch §LiblAU

FX 1 foreign exchange devises étrangères; divisas extranjeras; Devisen; Ge/dwechsel fin monnaie -étrangère moneda extranjera fz m forcing the tone; en forçant le'son; forzando el sonido; verstârkend; verstârkt mus forzando (It t forzando forzando forzando) . FZ 4 frequency indicator fréquencemètre; lndlca- frecuencimetro; indi- Frequenzzeiger troc teur de fréquence cador de frecuencia

F-Zug 4 long-distance express train rapide à grande tren réPido .de large. Fernschnellzug rly . traie distance distancia

• . . Deutsch , • ' No. 1.. English. ' 2 . 11..m2EM . . 3. ZePie_02- • . 4. .§.12.12.122I • S . - 1 gage (US);-gauge (GB) calibre; jauge; norme - calibre; norm's Borin; Normalmass; Lehre tech. G - . 1 gain amplification; gain ganancia; volumen Gewinn; Verstârkung• . tron S 1 gallon (4 quarts .gallon . galori -. Gallone . incas. or 160 fluid ounces) g ' ' 2 left ' ' . ' gauehe. - . .. . .1zquierdoi izquierda . link gen . . G . 1 gauss (CGS unit of gauss gauss - Gauss PhYs . magnetic induction) - . • G 1 - Germany - Allemagne Alemania Deutschland geo G 4 velocity; speed vélocité;•vitesse velocidad Geschwindigkelt mech G 4 association; . company; association; compagnie;. .ciacidh; comp:area; Gesellschaft . gen society - soclété sociedad -. . . G . 4 weight: poids peso , Gewicht meas • , . . G . 1 giga (10 9 in the giga SIC: Giga meas •decimal system) .. . . . S . 1 grain (0.065 of a grain • grano . Gran meas . gramme) . . S - 2 gramme (15.432 troy gramme gramo Gramm mecs grains) . G 2 Highness , Grandeur Alteza Hoheit • gen

g ' 1 - gravity " - gravité ' gravedad Schwere; Schwerkraft -PhYs

G - .1 grid grille; réseau rejilla Akkumulaterplatte; Gitter tron . G 4 penny ' gros; denier . centavo; céntimo Groschen cur S 1 'guinea. . guinée ..gUiaea Guinea .. .. our Ga . - 1 gallium . gallium . gallo . Gallium chem No. 1, English 2. Français 3. :EsPaliol. 4. Deutsch §:21,11

GA 1 general average avarie grosse averia gruesa grosse Reverie cml Gal 1 .Galatians Épitre aux Galates Epistola.s. los Gdlatas Galaterbrief gal 1 gallon (4 quarts or gallon galdn Gallone mess 160 fluid ounces) GAM 1 guided air(craft) missile téléguidé contre proyectilradiodirigido ferngelenktes Flugzeugge- mil . missile avions contra aviones schoss GAR I guided air(craft) fusée téléguidée centre cohete radiodirigido ferngelenkte Flugzeugrakete mil rocket avions centre: aviones gas 1 gasoline essence; essence de pétrole gasoline; nafta (Am) Benzin; TreibatOff aut Gb 1 gllbert (unit of gllbert gilbert Gilbert tech magnetomotive force) GB 1 good brand bonne qualité buena °elided gute ualitât. cml GB 1 Great Britain Grande-Bretagne Gran Bretarla Grossbritannien geo GB 1 grid bias polarisation de grille polarizacioade rej.111a Gitterpolarisetion; . tron Gitterwiderstand gb I grounded base base mise à la masse; base a tlerra Basis an Masse; geerdete elec. base mise à la terre Basis.. GBE 1 Knight Grand Cross Grand-Croix de l'Ordre de Gran Cruz de la Orden de 1 Grosskreuz des britischen gen of the Order of the l'Empire britannique Imperio britdnico- Empire-Ordens British Empire •

GB à I Great Britàln and. Grande-Bretagne et Irlande Gran Bretaria e Irlanda Grossbritannien Und Lrland pol Ireland

Gbz franking note; bulletin d"affranchissement boletin de franqueo GebAhrenzettel po notice of payment' - GO 1 gain control commende d'ampliflcation;' control.de ganancia; Lautstarkeregler; tron régulateur d'amplificatlon regulador de volumen Verstârkungsregler No. • 1. English 2 . InngAlg. 3. Esmariol 4. Deutsch

gen, GC •.2 Grand Cross. Grand-Croix Gran.Cruz - Grosskreuz GCA 1 ground-controlled radar d'atterrissage à.- radar de aproximacidn Bodenpallsystem; rad approach - grande précision de gran precisidil Funkmesslandeanlage g/cal 1 gramme-calorie gramme-calorie gramo-caloria Gramm›- ,.lorie PhYs GCB 1. Grand-Cross of the Grand-Croix de l'Ordre du Gran CruzA.e - la Orden Gre'sskreuz des Mathordens gen Order of the Eath• Eain • del Pare (GE) gcd 1 . greatest common plus grand commun diviseur mdmimo , cooln•divisor', gresster gemeinsamer Teiler math divisor gcf 1 greatest common plus grand commun diviseur méximo commin divisor grasster gemainsamer Faktor; math factor . gresster gemeinsamer Taller

Gcr 1 ground-controlled radar d'interception radar terrestre de bodengesteuertes rad interception commandé de la terre intercepticin Radarleitverfahren GCL 1 ground-controlled atterrissage commandé aterrizajo ciontrolado vom Boderraus eberwachte e.er. landing • de•la s terre desde tierra Landung

GCM 2 Grand Cross of Merit Grand-Croix du Mérite (F) Gran Cruz del Mérito Grosses VeX.dienstkreuz gen gcm 1 greatest common Plus grand cOmMun diviseur mdzimo cOmin divisor gresster gemeinsamer Teller math measure

GCM 1 Knight Grand Cross Grand-Croix de l'Ordre de Caballero Gran Cruz de Grosskreuz des St Michaels- gen of the Order of St Saint-Michel et deSaint_ la Orden de San Miguel und St Georgeordens - Michael and St George Georges y San Jorge .(GI):

GCR 1 ground-controlled radar commandé de la terre radar controlado desde vom Boden aus gesteuertes rad radar tierra Radar '

GCS 1 group control station station directrice de groupe estacicin de contro2 de Gruppenkontrollstelle corn.. grupo •

No. 1 E,,lish 2. Francais 3. Ésoàrod 4. Deutsch , Subject

GCT 1 Greenwich civil time heure légale de Greenwich; hora legal de-Greenwich; allgemeine Ortszeit von , gen temps universel bora universel Greenwich; Weltzeit Gd 1 gadolinium gadolinium gadolinio Gadolinium- chem GD 1 general delivery poste restante lista de correos postlagernd GD 1 germanium dfoà.e . diode-au germanium; diode diodo de germanio Germaniumdiode tron . à jonction GDF . 1 .ground direction localisation radlogonio- locallzaclon radiogo- Bodenfremdpeilung rad finding métrieue terrestre nlométrica terrestre . GDP 1 group distribution répartiteur de groupes distribuidor dê sogru;- Gruppenverteller corn- frame' primaires 905 GDF1 , 4 ,through group filter filtre de transfert de filtro de paso de Gruppendurchschaltefilter coM groupe primaire bUbgrüPo • GD 1 griddiP meter' ondemètre à absorption onda"metro de absorcidn Absorptionswellenmesser tron GDO 1 grid-dip - Oscillator oscillateur à absorption oscilador de absorcicin Aimorptionswellenoszillator tron GDP . 4 United Germen Party Parti panallemand 'Partider alemdn bnido " GebaMtdeutsché•Partel pol GDU 1. German Democratic République démocratique Repdblica deMoeratiCa. Deutsche .Demokratlaehe pol. Republik • allemande • alemana Republlk gds 1 goods • marchandise; marchandises mercaderfas; mercancfas Waren Ge 1 germanium germanium germanio Germanium chem. geb 4 born né nacido geboren gen geb 4 . bound relié :- encuadernado • gebunden prin Gebr 4 brothers frères hermanos GebrUder gen Gef P 4 freezing point point de congélation punto de congelacien Gefrierpunkt PhYs geg 4 againmt contre contra , gegen gent-

- No., 1, English 2. Francals, 3. Espebi - . 4: Deutsch 211112a-1 ' . • . . .

Geh R 4 . Privy •Council Conseil privé ,f : Consejo privado. Geheimrat - pal GEEK 4 back electromotive force bontre-électroMotrice fnérza contraelectromo, gegenelektromotorisehe • mech force; counter triz , Kraft electremotivé force . gen , 1 generator ' générateur; génératrice generador; dinamo Dynamomaschine;_&.zeuger; elec Stromerzeuger - . Gen l' Genesis ." Genèse - . Génesls . . Genesis . B Ign. a gender (La. genus) . genre '-génerO Gesehlecht gon .geom- 1 geometry- . géométrie - • • geometria ' ' Geometrie' ' math Ger 1 Germany - Allemagne '. , Alemania Deutschland • geo. . . Ges 4 association; coMpany; asoCiation; compagnie; asoclacion; cempsela; , Gesellschaft gen society - • société sociedad . • • gest 4 ' ci.ead deceased décédé; défunt . ' ' falleoldo;, difuntn; gesteu.ben . ' . . gen . . . . muerto • - GET '1 germanium transistor transistron an germanium transistron dé germanio. Germanilimtransister tron Gew 4 trade-union . - assoCiation syndicale;- asociacidii sindlcal; ' Gewerkschaft gen syndicat., sindicato - •

Gew: 4 . weight ... poide , _ peso . Gewicht ' . mess . . . . gez„ 4 signed . . signé firmadd' ' . . gezeichnet' gen GFR 1. German Federal République fédérale . ReWblice - federal ale, Deutsche•Bundesrepublik poi. Republik . allemande Marla

. •Gg : 4 counterpoise contrepoids. contrapeso . . Gegengewicht . mech GG . 1 - Governor-General Gouverneur général Gobernador general; Generalgouverneur• gen Vlrrey

gl - 1 gill ;5 fluid ounces) roquille • • cuarta parte de pinta Viertelpinte meas No. 1. Enrelish 2. Francals 3. Esmaribl . LP Deutsch Subject

Gi - 4 grid grille rejilla• • Gitter. tron GIS - 1 government issue soldats du gouvernement soldados del gobierno Soldaten der amerikanischen mil soldiers (US) - américain americano Reglerung'. gl 1 gill (5 fluid ounces) roquille cuarta parte de pinta Viertelpinte mess Gi 1 glucinium (beryllium) glucinium; béryllium glucinlo; berillo BerylliUm • chem g/1 '1 gramme per litre gramme 'par litre gramo per litro Gramm pro Liter meas GL 2 'ledger . • grand-livre llbromayer Eauptbuch cal GL 1 Grand Lodge - Grand Orient Gran Oriente . Grosslogè ' gen (Freemasonry)

GM 1 Gallantry Medal Médaille de Bravoure Modena del Valor Verdienstmedaille mil (militer) GM 1 geometrie mean moyenne géométrique . media geométrica geomet.rischer Mlttelwert . math GM 1 George Medal Médaille Georges • ' Medalla Jorge .Georgmedaille , gen GM 2 military - government gouvernement militaire gobierno militer Militarregierung mil g/rm 1 gramme per metre.. gramme-par mètre-. grano por metro Gramm pro. Meter mess GM 1 Grand Master Grand Maitre Gran Maestre Gressmeister gen . (Freemasonry) • -

GM 1 Greenwich meridian. méridien de Greenwich meridian° de Greenwich Meridianvon Greenwich . geo • GM•. 1 elided missile I engin téléguld&; missile proyectil radiedimigido l'erngelenktes Geschoss mil. téléguidé; projectile téléguidé GmbH . 4 limited liability société anonyme à respon- sociedad por acciones Gesellscha:ft mit cml company sabilité limitée . de responsabilidad beschrfnkter Haftung limitada No. 1. English ,2. Français 3. Esoarol 4. Deutsch SubJect

GED . 1 geometric mean . distance moyenne géométrique distancia geométrica mittlerer geometrlscher math distance media Abstand '

GEE 1• group modulating équipement de modulation equipo dé modulaclori Gruppenumsetzer com equipment de groupe (primaire) de subgrupo

GME 2 French Miliary Gouvernement militaire Gobierno militer francéS Franz8sische mil Gevernment (for français - Militarregierung Germany)

GMT 1 Greenwich.mean timei heure moyenne de Greenwich; hora media de Greenwich; Greenwieh Mittelzeit; gen Greenwich merldian. heure du méridien de hora del meridiand de mittlere Greenwich-Zeit time Greenwich Greenwich

GmuE 4 unlimited liabilltY société anonyme à respon- sociedad andnima de Gesellschaft mit unbe- cml company . sabilité illimitée . responsabilidad illmita- SchrInkter Raftung.

1 gramme-Molecular volume en grammes- volUmen en gramos Gramm. -Nolekul—arvolumen PhYs • volume . molécules: moléèulaa.

1 gramme-molecular poids en grammes-, peso en,gramoe-moléculas Gramm:-Molekulargewicht PhYS weight molécules

GEZFO 2 Military Government Gouvernement militaire de Goblerào mjfltar.•de la Militârregierung der mil . Of the French Occu la zone française d°occu- zona francesa de . franesischen pation Zone pation ocupacidil. BesotZungszone.. gN 4 true north nord géographique -nerte geografico geographischer Nord geo GN 1 • graduatellurse infirmiè.re diplômée ehfermerardinlomada geprôl"-te ErankenPflegerin gen GOAG 1 Government-in Occu- Gouvernement des .zones Gobiemo delas zonas Millerregierung in den mil pied Areas of d°occupation en Allemagne de Ocupacion en•Ale- besetzten Gebieten von Germany mania Deutschland • 1 Gospel Évangile . Evangelio EvangellUm rel - • Gov 1 Governor Gouverneur Gobernedor Gouverneur gen . Gov.t 1 government gouvernement; administration gobiern-o; edministracidn Regierung;.Verwaltung gen No. 1;, English 2 . Erancais 3. .Espariel 4. Deutsch Subject goVtel 1 goVernment telegram - télégramme d'État; telegrama de Estado; Staatstelegram gen . télégramme officiel ' telegrama oficial

OP 1 general purposes jeep; véhicule tous usages jeep; coche militer Mehrzweckwagen; Jeep , mil (vehicle): jeep.

GP 1 geometric'progression progression géométrique progresida geométrica geometrlsche Progression math. OP 1 gilde path trajet d'atterrissage trayectoria de descehso; Gleltweg aer trayectorla de planeo

OP 2 Grand -Prim Grand Prii Gran -Premio; Grand Prix drosser Preis; Grand Prim sP. ted 1 gallons per day gallons par jour galones per dia Gallonen pro Tag, mess gph 1 gallons per hour gallons par 'heure galones por hora Gallonen pro Stunde mess GPI 1 ground position radar de position pour radar de posicldn liera Ortungsgerat; rad indYcator avions avlones Standortanzeigegernt GPL 1 glide-path landing système d'atterrissage sistema de aPromimacidil Gleitbahnlandeverfahren; aer (system) radioguidé dirigida Gleitwegleltung gal 1 gramme per litre gramme par litre gramo per litro Gramm pro Liter meas gpm 1 gallons per minute' gallons par: minute galomés: por mtauto Gallanen pro Einute mens gpm 1 gramme per metre gramme par mètre gramo per metro Gramm pro Meter mess

GPM 1 groups per minute groupes par minute grupos por. minute Gruppen pro Minute com GPO 1 General Post Office Administration centrale Administracién central Generalpostdirektion; po des postes de correos PostministeriuM GPa 1 general purPose.'rader radar universel radar universel Mehrzweckradar; rad Universalradar gPs 1 gallons per secmid gallons par seconde galones per segundo Gallonen pro Sekunde meas GPT 1 glide-path trans- émetteur de trajet transmisor de trayec- Gleitwegbake; GleitWegsender rde mitter d...atterrissage torts de. descenso'

. No. 1; English 2 . IIMPAM. 3. Esnereol k.. Deutsch §.11.2.2je.

G.Q . 1 'good quality bonne qualité . imiena calidad , . gute•Qualitât col GR 1 ' gas ratio ' densité d'ionisation denside:d de ionizacidn Ionisationszahl ae gR 4 against return contre retour contra devolucidn• gegen RüCkgabe cml GR . ' 4 . Privy'Councll ' Conseil . privé Consejo privado ' Gehelbrat - pol GR a King George (La: Roi Georges. . . Bey Jorge KBnig Georg gen Georgius Rex)

.Gr -4 ' demodulator; rec- démodulateur; redresseur desmodulador; rectifl- Gleichrichter;. - elec ' tifier' ceder Gleichrichtergerdt

gr 1 grain (0.065 of a g), grain . grano • • Gran . meas . . . . li' 2 gramme (15.432 troy • gramme , gramo Gramm • 121eaS grains) gr 1 gravity . gravité gravedad , Schwere; SchWerkraft phys Gr ' _ 1 Greece . • Grce . Gracia . . . Griechenland. gee . gr -- 1 gross . - • brut - . bruto . ., _ brutto. ' cml gras 1'; 'gracefully (It: ' avec grâce; grazios o. graciosamente; con-gracia anmutig; lieblich . mus grazioso) Gr Br 1 :Great Britain . Grande-Bretagne ' Gran Bretàà - . ' GrOssbritannien. . geo GRI a George', King and Georges, Roi et EMPereur Jo.rge. Bey Y EuPerador Georg, KB/11g und Kaiser gen Eciperpr --(La,' . Georgius Rex.et - . • Imperator) . GRT 1 gross register. tonnage de jauge brut tonelaje brute regis- Bruttoregistértenne eau tonnage trado . gr wt ' 1 gross weight • polds brut peso bruto • . Bruttogewicht; Rohgewlcht tr GS 1 . galvanized steel acier étamé tâle.Zinguée acero estaidado - verzinktes Eisen tech 1. Ehmlish • 2.• Frahcals 3. Bson5O1 4. Deutsch Subject

Go 1 gauss (CGS unit of gauss gauss Gauss phys magnetic induction) GS 1 gold standard étalon-or patroil oro Goldstandard; Goldwâhrung fin GST 1 Greenwich sidereal heure astronomique de . bora astrondmica Greenwich -Sternzeit gen time Greenwich. Greenwich GSW 1 gross shipping poids brut de cargaison peso bruto de cargamento Bruttoversandgewicht tr weight GT 4 direct current. installation -télégraphique sistema telegréfico de Gleichstromtelegraphiesys- com telegraph,-system à courant continu corrlente continua • tem GT 1 Greenwich time heure de Greenwich hora de Greenwich Greenwich -Zeit gen GT 1 gross tonnage tonnage de jauge brut' tonelaje bruto Bruttotonnengehalt nau gt drop (La: gutta) goutte gota Tropfen pharm GTE 1 groupktranslating équipement de transfert equipo de traslacion Gruppenumsetzer com equipment de groupe (primaireY de subgrupo gtt drops (La: guttae). gouttes gotas Tropfen. pharm gtv 1 gate valve - , •ube de commande' • vej.vula de mando Reglerr5hre; Stromtorr8hre tron GU 4 group translating équipement de transfert de equipo de traslacion Gruppenumsetzer com equipment . groupe primaire de subgrupo GV 2 high speed grande vélocité; grande alta velocidad; gran hohe Geschwindigkeit mech vitesse velocidad GV 2 fast freight service; grande vitesse gran velocidad; régimen Eilgut rly fast goods acelerado gv 1 gravimetric volume volume gravimétrique voiumen graviMétrico gravimetrisehes Volumen phys GV 1 gross value valeur brute valor bruto Bruttowert; Rohwert • cml No. 1.: English - 2 . 11T%neln .3. 4. Deutsch Subject

GVO 1 Grand Cross of the Grand-Croix de l'Ordre-royal Gran Cruz de la Real Grosskreuz des lOniglichen gen Royal Victorian de Victoria orden de Victoria ' Viktoria-Ordens Order (GB) GVt 4 groUP'distribution répartiteur de groupes distribuidor de .Gruppenverteller › coma trame primaires - subgrupos

SVP? 1 gross vehicle weight poids total autorisé peso' - total autorizado Brutto-Gesamtgewicht - cml

GW 4 alternàting eurrent/ °eurent alternatif/courant corriente alterna/ Gleichstrom/Weghselstrom elec direct current continu; tous courants corriente continua

GW - 1 gross weight poids 'brut peso bruto Bruttogewichti Rohgewlcht tr GW 1 ground wave onde de sol- onde superficiel; Onde Bodenwelie; drUndwelle elec terrestre ' • GW 4- •Easter'eWitch disjoncteur principal interruptor maestro; Gruppenwahler eIcc. interruptor principal g wt gross weight . poids, bru peso brute . Bruttogewicht; Rohgewicht tr GWU 1 George Washington Université Geerge Washing- Universidad:George George-Washington- ac University (US) ton Washington Universitett No. a. English 2. Francais 3. .garte5,21 4' Deutsch§1 ,121.qe.

h 1 1•;eat chaleur calor Wârme PhYs h 1 'hecto- (one hundred, hecto- hecto- Hekto- gen used ln compounds) • • 1- height altitude; 'hauteur altitud; aidera HEhe gen 4 1. ' hemisphere - hémisphbre hemlsferio Hemisphgre; Halbkugel geo • 1 henry (electromagnetic henry henrio Henry ' . clac 'Unit of induct:mce) •

H 4 Mister; Sir .. Monsieur Serior Herr gen h" 2 yesterday hier ayer gestern gen . h• 1 high haut; haute alto; alta hoch ' gen . H 1. Highness Altesse; Grandeur ' Alteza Hoheit gen h j eon; daughter fils; Mlle ' hijo; hlià Sohn; Tochter • ... gen a hour (Lai-hora) heure hora Stunde gen h 1 hot chaud; chaude caliente. heiss gen h 1 hundred cent clento; sien hundert ' gen FE 1 hydrogen hydrogène hidrôgeno Wasserstoff chem ha 2 hectare (100 ares) hectare . hectai.ea Hektàr meas h a a . of the current year; de l'année courante del arm corriente des laufenden Jahres gen of this year (La: hoc anno) . HA 1 hour angle • angle horaire angule horarlo Stundenwinkel phys Bab 1 Habakkuk Habacuc Habacuc • Habakuk • 1.. English. 2. Français 3 EpaTol . 4i.pautach: Subject ham radio amateur 1 radio amateur radià aficionado« Tunkamateur; Kurzwellenama- rdo , - ' teur " hand 1 handicap , handicap handicalesientaja. Eandikap sp

Harv J. Harvard University Université Harvard Universidad de. Harvard Harvard-Universitit ae (Cambridge, USA)

Bev J. average • avarie averla »reverie. cml tech EB 4 Brinell hardness dureté Brinell dureza Brinell Hârte nach Brinellr number Brinellhârte rly Hbf-• 4 central station; . gare centrale; gare - estaciori c• entral; Hauptbahnhof main station principale estacicin p• rincipal ,

EBM Eis (Ber) Britannic Sa Majesté Britannique Su Majestad Briténica Seine (Ihre) Britische gen Majestât HC 1. hand control; hand commande manuelle; mando manual; regulado Handbedienungr Eandregelung; tech controlled commande volontaire; à a mano handbedient ' commande manuelle

BC 'heat coil bobine thermique; fusible bobina térmica; fusible Feinsicherungselement; elec thermique térmico-- Heizspule

BC 1 heavy current courant de pleine charge corriente de gran Starkstrom elec potencia BC 1 High Chancellor,' Grand Chancelllea Gran. Ca:.nciller Grosskanzler gen BC 1 high commission haut-commissariat alta comisaria HOch:kommission mil ho m honorary (of degree) honoris causa (La; honoris.caups). honoris causa ehrenhalber ac h & c 1 hot and cold (rater) eau chaude et eau froide agua,callente y trfa. , heisses und kaltes Nasser gen HC.• i House oeCommons chambre des. communes °Aara de los OOmunes Unterhaus pol hcd • 1 highest commorv plus grand commun. diviseur divisor màXimo comlin divisor grCsster gemeinsamer Taller math No. 1. English 2. baecais 3. Esza;rol 4. Deutsch Subject hcf highest common factor . plus grand commun diviseur bjziMo . Oolmin diviSor grftster gemeinsamer:Faktor; math grftster gemeinsamer Teiler

HCM 1 His (Ber) Catholic Sa Majesté CathollOue Su Majestad Catdiica Seine (Ihre) Katholibche gen Majesty Majestât hep 1 handicap handicap handicap; desventaja Handikap sp • HCRFA 2 High CommIssioner of Haut-commissaire de'la Alto comisario de la Hochkommlssar der franz8s1- mil . the French Republic République française Rep.dbllea francesa-en schen Républik in in Germany en Allemagne Alemania Deutschland • hd 4 High German haut allemand alto alemA hochdeutsch ling .. Hi 4 high pressure; high haute pression; haute alta presien; alta . HochdrUek elece - tension tension on tensi etc, hd 1 hogshead (52 .5' barrique; hogshead; tonneau barri' grande Oxhoft meas gallons or 240 ,litres)

HDF • 1 high-frequency di- radiogoniomètre à haute radlogonieletro de Hochfrequenzpeller; rad rection finder fréquence alta frecuencia Hochfrequenzpellung ' He 1 hellum hélium hello Helium chem HE 2 summer time heure (Pété horà de'verano Sommerzeit gen

HE 1 high explosive explosif puissant alto explosive Brisanzsprengstoff Sen HE, › 1 Son Éminence Su Eminencia Seine EminenZ gen HE 1 Bis Excellency Son Excellence Su ExCeiencia, Seine Exzellenz gen h e that is; whlch is c.est -à -dire es decir; esto es das heisst; das 1st gen (La; hoc est)

Heb 1 Hebrews Epltre aux Hébreux Eprstola a los Hebreeà Hebruerbrier

No. 1. Inglish 2. Français 3. gCtàg.1. 4. Deutsch Subject

HEC 2 Central European heure de l'Europe centrale hora dé EUropa:central mitteleuroeisahe Hait gen Ilne hect 2 hectare (100 ares) hectare hectdrea Hektar meas Heii - 4 - saint saint; sainte santo; sen:. santa Hellige(r) gen . . HEL hellcopter hélicoptère . helicePtero Hilbschreniber aer' herb herb herbe) herbe- . hierba; yerba Eraut pharm Hf 1 hafniliâ hafnium; celtium hafnio; celtlo Hafnium chem HF 2 highfrequency; haute fréquence 'alta frecuencia " HechfreqUenz; liche F.1-equenz. rdo radio . frequeney Hf - 4 voltage amplifier amplificateur de tension amplificadorz de voltaie Heizfaden elec HF 1 high fldelity haute fidélité' alta fidelidad hShe "Uledergabetreue tron HFA 1 high-frequency amplificateur de haute amplificador de alta Hochfrequenzverstârker rdo amplifier fréquence frecuencia hfc 1 high-frequency - . bobine d'arrèt de haute choque de alta frecuen - Hochfrequenzdrossel clac choke fréquence . cla • hfc high-frequency. courant à haute fréquence corriente'de.alta. Hochfrequenzstrom elec current frecuencia EFDF 1 high-frequency : di- 'radiogoniomètre - à haute radiegoniciMetro de • 'HOChfrequenzpeiler;. , rad rection finder fréquence alta frecuencia HoChfrequenzpellune HFI 1 high-frequency input puissance d'entrée à potencia -de entrada de HochfreqUenzeingangsleistung . trou- • (power) - haute fréquence • alta frecuencia ' hg 2 hectegramme- (10.0•g)_ hectogramme - hect4graMo Hektegramm- meas-- HG 1 High Germen haut allemand alto alemàii hochdeutsch • - hog - HG 1 Bis (Her) Grace Sa Grâce; Sen Altesse Su Alteza; Su Merced Seine (Ihre) Gnaden gen No. 1. English 2. Français 3. Ze21411É0i- 4. Deutsch Subject

Hg 1 ,hydrargyrum (mercury) hydrargyre; mercure Mereurio Quecksilber chem HGE 4 Code of Commerce Code de commerce Cdeligo de comercie Handelsgesetzbuch cml hgg 4 edited by; Published édité par; publié par editado pOr; publicado herausgegeben ,prin by per - hgr 1 head gear receiver, casque; récepteur serre- de casco Kopfhbrer; Telephonh8rer corn - tête EH 4 Messieurs; Sirs Messieurs Senores Herren gen EH 1 Ris (Her) Highness Son Altesse; Sa GrandeUr Su Alteza Seine (Ihre) Hoheit . gen " HH 1 .(the Sa Sainteté Su Santidad Seine Helligkeit rel Pope)

HH 4 Most Reverend Sir Révérendissime Reverenesimo Hbchwürdiger Herr gen HE 4 Altesses Altezas • Hoheiten gen hhd 1 hogshead (52.5 barrique; hogshead; -tonneau barril grande Ozhoft mess gallons or 240 • litres.)

HI 1 Hawaiian Islands Îles Hawaii Islas 'lewd]. geo El ' 1 height . indlcatar indicateur de hauteur indicador de elevacidn H8henanzeiger mer HI. here lies -(buried)(La: ci-gît. acui yace hier liegt (begraben) gen hic isteet- (sepultus))

HICOG, >• High Commission for, Haut-commissariat pour Alta comisiCh para Eochkommission ffir mil Germany 1°Allemagne Alemania Deutschland. - HICOM 1 high commissioner- . haut-commissaire. alto comisario Hochkommissar mil EIDF 1 horizontal-interme- répartiteur intermédiaire repartidor intermedio HorizontalzwisChenverteller troc diate distribution horizontal horizontal frame 1. Enllsh• 2. Francais 3. Esua501 4,..Deutsch Sublect '

HIRAM 1 high-fidelity modulation d'amplitude à modulaciori de. amplitud Amplitudenmodulation mit tron. amplitude modulation haute fidélité de alla fidelidad hoher Wiedergabegâte

HIFI 1 high fidelity haute fidélité. alla fidelidad hohe Wledergabetreue tron HIE 1 . His (Her) lmperlar- 'Son Altesse Impériale . Su Altéza,IMperial - Seine -(Ihre) , Kaisérliche gen' Highness Hohelt

HIK 4 Chamber Of Commerce Chambre de commerce et emara de comercio e Handels- und Industriekammer cml and Industry dUnduatrie industria • HI M 1 His (Her) . IMperial Sa Majesté Impériale Su Majestad Imperial " Seine -(Ihre) Kaiserliche gen Majesty. . Majestât

Hiram 1 high-precIsien système radar•shoran à sistema radar shoran Shoran-Radargerât mir hoher 'rad shoran . . grande précision desran preclsidn Genaulghelt •

Hj . - 4 semeeter semestre . semestre Halbjahr gen Hj n here lies (buried) ci-gît aqui yace hier lie gi (begraben) gen '(Lar hie •jacet (sepultus))

EX . 4 chamber' of commerce chambre de commerce câMara' de- - comerclo Handelskammer gen ha - 2 hectokilo .(100,050 ilectokilo hectokile ' Hektoklao mead units) half-life .période HL dé demi-vie periodo de vide media Halbwertzeit nue • 'hl hectolitreAlUG 'hectolitre hectolitro Hektoliter meas litres)

h.1 ln this place (Lair à cet endroit en es te lugar an dieser Stélle" gen hoc loco)

EL 1 House of Lords - chambre des lords . c.àara de los lores Oberhaus pol 'EM 1.. hand made à la main' fait hecho a man6 handgemacht; gen handgearbeitet No. 1. Ehglish 2 . 1.117nuIs. 3. Espan'ol 4. Deutsch Subject hm 2 hectometre,(100 hectomètre hectdmetro Hektometer meas metres). hni2 2 square -hectometre hectomètre carré hectc&etro cuadrado GivadrathektoMeter meas hm3 2 cubic hectometre hectomètre cube 'hectdMetro cûbico.. Kubikhektometer - meas 1 His (Her) Majesty Sa Majesté SU MaSestad Seine (Thre) Malestat . gen ha w of this month (La; mois courant mes corrientéetmea de la des laufenden Monats gen hoc mense; hujus fecha mensia) HM 1 hour meter compteur horaire contador'horario. Zeitzahler tech MIDF 1 horizontal main répartiteur horizontal repartidér -horizontal .horizontaler,Hauptverteller tron distribution frame principal principal HYG 2 Greenwich mean time heure moyenne de Greenwich hora media' de Greenwich Greenwich Mittelzelt gen

HItS 1 His Màjesty's Ser- service de Sa Majesté; - servi:ci° dé Su Majestad; im Dlenste Selner Majestati . po; vice service officiel amtliCh servicio oficial etc

MIS 1 His Majesty's.Ship navire de Sa Majesté buque- de Su:Malestad Semer Malestât Schlff MAU hmt 1 hand microtelephone combiné; microtéléphone microteléfenO manual Eandapparat; Com manuel Bandfernsprechapparat 2 standard time heure normale hore.normal Normaizeit' gen ENA 2 Atlantic standard heure normale de l'Atlanti- hora normal del e.tiantiSche.Normalzeit gen tlme que Atlantic° hno 3 brother frère hermano rudèr gen hMOS 3 brothers frères hermanoS' Brider; GebrUder •' gen HEP 2 Pacifie standard heure normale du Pacifique hoia normal 'del Pacifico pazifische Normalzeit gen , time HO 1 head office siège social Hauptsitz;, Zentrale cal No. 1. Engli'sh.' 2. Français 3. Eenaribl 4, Deutsch SubJect

Ho. 1 holmium holmium holmio Holmium chem HO 1 " Home Office (GB) ministre de l'intérieur miiiistertà de geber- Innenministerium › • pol nacien

HOC 1 House of Commons chambre des communes ' odmara de ioe Cemünes • Unterhauà pol BOL 1 House of Lords chambre des lords , crimara de los lares - Oberhaus pol

Éon 1 Nolland Hollande; Pays-Bas - Holanda; Parses Baies Holland; Niederlànde geo hon 1 honorary (of degree) honoris causa honoris calisa - ehrenhiilber ELC

Hon 1 honourable . honorable; illustre honorable; iluetre - ehrenvoll; • ehrenwert gen

EOR . .1 House of Represent-. chambre tes députés cémara de'diimtedoe Reprgaentantenhaus.. pol atives - ( us)

Hos 1 Rosea. Livre d'Osée Libro de Dseas HoSea HP 2. loud,speaker haut-Parleur altoparlanter ait-a:vos"; Lautsprecher" rdo bocina (Am) hp 1 high Preseure. haute pression; haute alta presicin;.31te Hochdruck elec; tension tension etc hp 1 horsepower, chevalVapeur: caballo de fuerza; Pferdestgrke mach caban°. j(de) Vàpor

HRA: 4 general post office; administration centrale administraciori central Hauptpost'amt po ..head post office des postes de correos • • hpf 1 high pass filter filtre passe haut " filtro de -paso alte Hochpass; SochPassfilter tron

EPG 1 high power'ground radar de - sol à grande radar terrestre de Bodenradargerat.mit.grosser rad (radar) , puissance alta potencia Leistung hph ' 1 horsepower-hour cheval-heure caballo-hora Pferdese- rke-Stunde mach (hp.:ihr)

i height4osition • indicateur de hauteur.et indicador de elevael6n E5hen- und Ortsanzeiger aer indiCator - " de positieni y distancia"

No. 1. Enelish - 2 . Francais 3. Zne2.1 4, Deutsch Subject,

RPO . 1 head post office administration centrale administracidn central Hauptpostamt Po des postes de correos HP0 1 highway post office ambulant postal ambulante postal farhendes Postamt 50 Hptm 4 captain capitaine capitan Hauptmann ' mil . Hptst 4 capital city capitale capital Hauptstadt gen Epte 4 neun;. substantive nom;, substantif nombre; substanÉivo' Hauptwort ling hpz 2 hectopieze. . hectoplèze hectoplezo Hektopleze phys ER 4 Register of Commerce; Registre de commerce Registro de comerclo; Handelregister tr Register of Trade Registro Mercantll Er 4 Miter; Sir Monsieur Sérior Herr gen Ha 1 high resistive haute résistance alta resistencia hochohmig, elec hr 1 hour . heure hora Stunde gen . 1 House of Represent chambre des dépités caMara de diputadoa. Reprasentantenhaus pol "tives (US)

HEE 1 Hely Roman Empire Saint-Empire Romain Santo Imperio Romano Heiliges Riimisches Reich gen HRH 1 His (Her) Royal Son AltesseRoyale . Su Altéza Real Seine (Ihre) Maigliche gen Highness Hoheit HRM 1 Ris (Har) Royal Sa Majesté Royale Su Majestad Real Seine (Ihre) . E8h1gliehe gent Majesty Majestât

HRR 4 Saint-Empire Romain Santo Imperia Romano Heiliges RBmisches Reich gen hrs 1 hours heures horas Stunden gen Hrsg: 4 editor -;. -publisher éditeur editor Herausgeber prin hrsg . 4 edlted by; published édité par; publié par editado Por; publicado heranegegében prin by por No. • 1. Englieh 2 . fleiçALE, 3. Esnaâol Deutsch . MILre

Ha 4 manuscript manuscrit - manuscrit° Handschrift • prin hs 1 handset combiné; microtéléphone microteléfono Handapparat; Handgertit corn ha 1 high speed grande vélocité; grande alta'veIocidad; gran hohe Geschwindigkeit mech vitesse velocidad •

ES ' 1 Holy ScriptUre(s) Écriture Sainte Sagradas Escrituras Heilige Schrift val hsn' • 2 hectosthene (100 hectosthène hectoestenio Hektosthene phys sthenes) Has 4 mannscripte manuscrits, 'Manuscrites - Handschrifteh prin • . HST 1 Hhwaiian•standard heure nermale des •Iles. -hora - normal de las fslaa hawelische Normalzeit gen tlme Hawaii Hawal' HT high tension; high haute tension ' alto voltaje;'altà Hochdruck; Hechspannung elec Voltage tensiori. ht 1 heat chaleur. ' • calor • latme phys ht 1 height altitude;' hauteur - altitud;. altura HHhe gen ht 1 'high tension haute tension alta•tension; alto HeOhdruCk; ibchspannung elec voltaje- r . gen h , t et this time . en, ce moment- Por él momentee po su dieser Zeit hoc tempore) ahora

h t rn bythie. titre (Lae 'sous ce titre bajo'este titUle unter diéseM 'litai prin hoc titulo) ETB • 1 'high-tension bettery batterie anodique baterie ancidica; Anodenbatterie ' • tron bateria de place.

HTDC 1 high-tension direct courant continu de haute corrientè continua hochgespannter Gleichstrom elec current tension de alto" voltaje HU 1 Harvard University Université Harvard Univers idad de Harvard Harvard-Univers itUt as (Cambridge, USA) 1.; English 2. Francais 3. Esneel 4.. ..Deutsch P.11111921

EU- 2 Universal time heure unlverselle hora univerbal' -- Weltzeit - gen h u 4 hereafter ci-après; plus bas a continuacidil hier unten , gen HUM 1 highest , useful degré de compression utile relacidn de compresidn Nutzverdichtungsgrad; mech compression ratio Util Nutzverdichtungsverhaltnis hund 1 hundred cent ciento; Olen. llundert • 5011-

Hung 1 Hungary Hongrie Hungria Ungarn 500 HUSL 1 Harvard Underwater Laboratoire d'études ultra- Laboratorio de estudlos Laboratorium far Unterwas - :tech 'Sound Laboratorï(US) sonores sous-marines de ultrasonoros submarinos serschallforschung der l'Université d'Hervard de la Unlversidad de Harvard-Unlversitat Harvard

HV 1 high voltage haute tension- alto voltaje Hochspannung oleo HVD 1 half-value dose couche de demi-absorption capa semi-reductora Halbwertdosis nue EL 1 half-value layer couche de deml-absorption capa semi-reductora Halbwertschicht nue hW 2 .hectowatt hectowatt hectovatlo Hektowatt elec HU 1 high water haute mer; hautes'eauz plenamar Hochwasser gen HWD 4 half-value dose; couche de demi-absorption capa semi-reductora Halbwertdosis nuc half-value layer hIqh , • 1 hectowatthour hectowattheure hectovatiohora Hektowattstunde elec BUE, 4 Chamber for Arts Chambre des arts et métiers cdmara de artes y oficlos Handwerksl,m-ner- gen and Crafts

HUM 1 high-water mark niveau de haute mer nivel de plenamar Hochwasserstand gen mrs 4 haif-value doses; couche de demi-à.bsérption capa semi -reductora Halbwertschicht nuc half-value layer No. 1. English 2. Francais 3. ZZEÉrkl 4. Deutsch Subi eat

ENZ- 4 half-life" • période,de.demi-vie .periodo de vida media Halbwertzeit flua . . . . . hy 1. henry (electromagnetic henry henrio" • Henry elec. unit of inductance) .

. , . . . . Hz 1 hertz hertz ' • • . hertz; hertzio Hertz elec EZA 4 central cUstoms..office bureau central ide•douane oficina•centraI de Hauptzollamt tr aduanas Eric 1 Hezeklah Ezéchias Ezeouras Eiskias No. 1 , English 2. Franeais rapairôl 4- Deutsch Subject,

Jesus (La. Iesus) Jésus Jeads Jesus rel Emperor (La: Impe, Empereur Emperador Kaiser gen rator) Empress (La: Impe - Impératrice Emperatriz Kaiserin gen ratrix)

• 1 indicator indicateurr signalisateur indicador Anzeiger; Anzeigegerilt tech • 1 intensity intensité intensidad Intensitât; elektrische elec Stromstârke • 1 interference brouillage; parasite interferencia Stbrung rdo • 1 iodine iode iodo; yodo Jod chem • 1 candle-power (unit intensité lumineuse intensidad luminica Lichtstârke' phys of light) • 1 moment of inertia moment d'inertie momento de mercis Schwungmoment; Tràgheits- mech moment IA 4 by order; order of ordre de; par ordre per ordeh im Auftrage gen ia 1 infra-audible infra-audible infraacdstico infraschall rad: i a amongst other things entre autres choses entre otras cosas unter anderem gen (La: inter alla) IA 1 international ings- unité éngstrOM interna- unidad a7ngstréM internatienele ingstréM- phYs tram tionale . internacional Einheit; internationales Ângstr(5m IAC 1 International Carte aéronautique Carta aerondiltica - Internationale aer Aeronautical Chart internationale internacionar Luftfahrtkar.te. - IAGC 1 instantaneous auto- commande automatique mande automético de unverzCgerte automatische tron matic gain control d'amplification instan- amplificacidh instan- VerstârkungsregeIung tanée tanea No. 1. English 2. lançais -3. :psizà.lioa 4. Deutsch Subject

IAM 4 pulse-amplitude ' modulationci'impulsions modulaeiA de impulsos Impnlsamplitudentodù- tron. modulation d'amplitude de.amplitud. lation

IAS 4 international reply coupon -réponse inter- cupon respuesta 'inter- internationaler po coupon national- nacional Antmortschein IAVC 1 instantaneous autb - 'régulateur automatique regulàdor automAiedde unverzbgertenutomatische rdo matic volume control d'amplification instan- aruplificacion instan- Lautstgrkeregelung tanée - tanea ib • X ibidem; in the'same ibidem; au erne endroit Ibidem; en el mismo ebenda; ebcndaselbst gen lugar ' place (La: ilidet) • 1 in bond .en dépôt;.•-en-entrepêt en custodia aduanera; unter Zollverschluss tr en depo-sito„ . • IB 1 invoice book facturier; livre de libro de factures FakturenbuCh cml . . factures ibid x ibidem; in thethe - same ibidem; au même endroit 'ibidem; en el mismo ebenda..; ebendaselbst gen gas&niece. ((Là:•Là:• ibidémjibidemj lugar

IBM 1 intercontinental engin balistique inter- proyectil balistico interkontinentàle Férnra - mil ballistiC.tissile continental. intercontinental kete

IBM 1 • InternatiOnel ' Société internationàle Sociedad internacional Internationale cml Business Machines de machines de bureau de maquinas de oficina Buromaschinen-Gesellschaft Corporation (US) identification . phare d'identification radiofaro de identi- ' Kennbake; Kennfeuer aer beacOn ficacion •

IBP initial boiling point d'ébullition punto'de ebullicidn Anfangskochpunkt; PhYs point - initial inicial Anfangssi-edepunkt IBR International BOard Commission internationale Comisidn internacional Internationale sp of Referees des arbitres de drbitroà- Schiederichterkomtissioin IC a Jesus Christ (la: Jésus-Christ Jesucristo Jasus-ChriStüs rel Iesus-Christus) IC . 1 input capacitance capacité d'entrée capacidad de èntrada Eingangàkapaziugt; tron Gitterkreiskapazitât No. • 1. EnMlish 2. Francais 3 . EspàriO1' Deutsch Subject

IC 1 international code codeinternational cc7ctigo•internacioneI intérnationales Gesetzbuch tel ICBM 1 intercontinental engin balistique proyectil balrstico interkontinentale mil 'ballistic Missile intercontinental lUterdentinentai Fernrakete

'CC 1 International Commission interna- Comisiori internacional Internationale mil Control'Commission tionale dé contrôle . de écyntrcir Kontrelkemmission ICE 1 internal combustion moteur à combustion motor de combustion Explosionsmotor; mech engine interne interne Verbrennungsmotor ICGM 1 intercontinental missile téléguidé proyectiI radiodirigido ferngelenkte mil guide missile intercontinental intereontihêntal Interkontinentalrakete

ICHTHYS Jeans Christ, Son Jésus-Christ, Fils de Jesucristo, Hijo de Jesus Christus, Cottes rel. of God and Saviour . Dieu et Sauveur Dios y Salvador Sohn und Heiland ' (He: Iesous Christos Theu Yios Soter) ICL 1 international car certificat international matrienla internacienal internationaler aut licence pour automobiles de automdViles Zulassungsschein ICN in the name of au nom du Christ en el nombre de Cristb im Namen Christi gen Christ (La: in Christi NoMine) 'CF 1 international candle bougie internationale bujra internacional internationale Kerze phys power el Mibito; lo mismo; daseelbe;. derseIbe; ebenso gen id x the same thing; la même chose; le même; Idem idem (La: idemi idem con dividendo inklusive Dividende fin iD 4 cuis dividend; with avec dividende dividend diaMetro interior Innendurchmessér.; innere tech ID 1 - inner diameter;- diamètre intérieur Weite inside diameter; • internal diameter indicador automÉtico automatischer aer IDC . J. instantaneous - indicateurautomatique de deriva' . Ablacanzeizer deviation control de dérive No 1. English 2. T'i•.angais' 3 . Esal. 4. Deutsch . Subject

1 intermediatedietri répartiteur intermé- repartidor.intermedip Zwischenverteiler.;.. - tean butiOn frame diaire ZWiechenVerteilergestell • , IDE 4 Uniyersal decimal classification décimale clasificacion deciMal Internationale-Dezimal- gen classification universelle universal klessifiketion IDL 1 International Ligne internetiOnale de Linea.internacional de Internationale geo Date-Line changement de date cambio de fecha Datumsgrenze IDL 1 intérnatiOnal permis de conduire permiso internacional internationaler aut driver's licence international de conduccion • Fahrerschein -- "

IDE' 1 intèrhatidnal ". permis. de benduire' permis° internaclonai internationaler • • aut driving permit .international de conduccion FUhrersehein i Durch 4 on the average' • ên moyenne ' pregedio im'IMrehSchnitt gen le x that is; which is c'est-à-dire es decir; esto es das heisst;, dan ist gen (La: id est) • unidad internacional internationale Einheit med; IE . 4 inteinatiànàl'unit Unité internationale , etc. sistema.eléetrico internatiànales elec LES. 1 International sVsième éléetrique internàcional elektrieches - SyStem Electric System international frecuencia de cuadro; Bildfrequenz • te IF 1 image frequency fréquence d'image frecuencia de imagen

• frecuencia de impulaOs Impulerécinent tron IF- pulse freOuency fréquence diiMpulsions • . frecnencia intermedia - Zwischenfrequenz rdo 1 intermediate fréquence, intermédiaire freqUency' • identificacidil de Erkennungssystem Freund mil 2 IFF 1 identification 'identification amie ou amig6-6r eheinigo' odeTe.ind, • frieha or-foe. ennemie Lista internacional Internationale Frequenz- rdo IFL - 1 International 'Liste internationale de frécuenciaà : listé Frequency List des fréquences modulacidb de frecuencia IgimIsfrequentmodulation tron -IFM 4 pulse -frequency ' modulation de fréquence de impulsos - modulation d'impulsions No. 1. English 2 . fMnsaig. 3. ILspaiiol 4—Deutsch SUbject

IFR 1 instrument flight règles de vol aux reglas de vuelo a ciegas Instrumentenflugbestimung aer rules instruments IFT 1 Intermediate fre- transformateur de transformador de fre- Zwischenfrequenztransf or- rdo quency transformer fréquence intermédiaire cuencia intermedia mator IG 4' pool;•truSt cartel; trust cartel; monopolio Interessengemeinschaft fin comercial ign 1 ignition allumage encendido ZUndung sut ign not known; unknown inconnu desconocido unbekannt gen (La: ignotus) IGO 1 impulse-governed oscillateur commandé oscilador regulado per impulsgesteuerter tron oscillator par impulsions impulsoS Oszillator 4 Her HighneSs- Son Altesse Su Alteza Ihre Hoheit gen IH 4 Her Reverence Sa Révérence Su- Reverencia Ihrer Hochwohlgeboren gen

IH. 1 Imperial- Highnes Altesse Impériale Alteza Imperial Kaiserliche Hoheit gen ih 1 indirectly heated à chauffage indirect calentado indirecta- indirekt geheizi tech mente ih 1 inhour (unit of inhour inhonr Inhour; Reaktivitâtseinheit nuc reactivity) IHK 4 Chamber_nf InduStry Chambre d'industrie CaMara de indnstria y Industrie- und Handelskammer cml and Commerce et de commerce comercio IHP 1 indicated horse- puissance indiquée potenCia'.indicada; indizierte Pferkekraft mech power caballaje indicado IHS Jesue, Saviour of' Jésus, Sauveur. des-hommes Jesus, Salvador de los Jesus, derSenschen Heiland rel men (La: Iesus hombres Hominum Salvator). IIC 1 international carte d'assurance cartà internacional internationale insurance card internationale de seguro Versicherungskarte No. :1..Enelish 2. Francais Z. Deutsch Subject

IITX•1 incOming international centre téte de ligne cehtro interné:clonai Anslandankunftsfernamt' tel terminal exchange international d , arrivée .terminal de entrada iJ in the.year en_l'annéo en el an-0 im Jahre gen phYé IK 4 internationl candie boukié interntionala bujia interna:ci:anal , interdationaIe Kerze power gen IKH 4 Her Imperial Son Altesse Impériale Altezà ImPerial Ihre Kaiserlichè Hoheit Highness gen IKH 4 Her Royal Highness, Son Altesse Royale Su Alteza Real Ihre KBnigliche Hoheit 1 illinium illinium; prométhéum prometio Prometheum chem IL 1 indicating (glow) lame.de signalisation; lalapara indicadera; Anzeigelaftpe;: Signallampe tron lamp lampe témoin • léMpara piloto ILAS 1 instrument landing système d'atterrissage sistema de aterrizaje Hlindlandeverfahren; aèr approach - system radioguidé - par instru- radioguido por ins- Instrumentenlandeverfahren ments trumentos ILG 1 ' international certificat international matricula,internacional internationaler aut . licence certificate pour automobiles •de automoviles Zulassungsschein phys jim internationàl lumen lumen international. lumen internacional internationales Lumen ILP • Ihdependent.Labour parti travailliste partido obrèro unabhingige Arbeiterpartei pol . Party (GB) Indépendant • - indePendiente - sistema de aterrizaje Blindlandesystem; aer ILS •1• instrument landing systèMe diatterrissage system auk instruments a,ciegas. Instrumentenlandesystem ilx 1 international lux lux international . lux internacienal internationales Lux phys 1M x Middle Ages (Pr: Moyen "âge - Mdadimedia Mittelalter gen 'clade média) IM •Her Màjesty Sa Majesté Su Malestad IhreEhlestUt gQn IM 1 impulse meter compteur.d'impulsions. contador de impulsas' Impulszihler. tron No. 1. Enklish 2. Francais 3.'Espeol 4. Deutsch Sub:iect,. -

IM 1 impulse modulation modulation par impulsions modulacion por impu/sos Impulsmodulation tron: IM 1 inductance meter henrymètre; inductance- henrimetro; inductanc3:- Induktivitâtsmesser elec mètre metro

IM 1 induction meter compteur 4 induction contador de induccidn Induktionszâhler elec' IM 1 inner marker signal de radiobalise sel de radiobalisa HauPteinflUgzeichen rad (signal) intérieur interior

IM 1 interceptor missile missile intercepteur proyectil interceptor Jagdrakete mil • IM 1 intermodulation intermodulation intermodulacion Intermodulation; tron ZwischenModulation

IM 1 intramuseular intramusculaire intramuscUlar intramuskulUr med Imp Emperor (La: Impe- Empereur Emperador Kaiser gen rator)

Imp 'Empress (La: Impe- Impératrice Emperatriz • Kaiserin gen ratrix) imp bu 1 imperial bushe boisseau anglais fanega inglesa britischer Scheffel meas imp gal 1 •irmerial,gallon gallon anglais galjn inglés englisahe-Gallone meas (160 fluid ounces) impr imprimatur; let it imprimatur; permission imprimatur; permiso Imprimatur; es werde prin be printed (La: d , imprimer de imprimir gedruckt imprimatur)

IMS 1 inner marker signal signal de radiobalise senal de radiobalisa Hauptéinflugzeichen rad . intérieur - interior

IUT 1 impulse-modidated télémesure par impulsions telemcdida modulada impulsmoduliertes' tron telemetering p6r impulses Fernmessverfahren , in 1 inch (25.4 mm) pouce pulgada Inch; Zoll • meas In 1 indium indium indio Indium cbem No. 1. Enelish . 2. Français. 3. Esnaill 4. Deutsch Subject

in• 1 input entrée;, énergie. d'entrée alimentaciCii; entrecia Eingang; tech energra de entrada Leistungsaufnahme INA ' 1 international atmosphère normale - atmcisfera'normal internationale phys normal atmosphere internationale internacional Normalatmosphâre -inc 2 not known; unknown inconnu desconoCidd Unbekannt' gin Inc I incorporated - société anonyme sociedad anima eingetragener Verein cml (association, etc.) INC a in the name of au nom du Christ en el na.ehre dé Cristo iM Namen Christi Gen Christ (La:-in Nonine Christi).. incl. : 1 inclusive; -inclu-• inclus; inclusivement. inclusive inClust, einschliesslich gen sively Incoterms 1 International Vocabulaire commercial Vocabulario comercial Internationale cml - Commercial Terms international internacional ' Handelsbezeichnungen ind 1 index index; table (alpha - indice; table Index;. Verzeichnis ,gen bétique) - INC in the name of God au nom de Dieu en el nombre de Dios im Naman Gottes gen (La: in nomine Tai) IND a. in the name of the au nom du Seigneur en el nombre del SeZer im. Namen des Herrn gen Lord '(La: in nomine Domini) inf a hereafter (La: ci-après; plus bas a cantinuaciA; , mds' hier unten; unten- gen - infra) abajo • Ing 4 engineer ingénieur . " ingéniero Ingenieur gen

Inh . 4 contents; index - Contenu; index;,..tebie indice; tabla de Inhmlt gen des matières materias inh 1 inhour (unit .of inhour inhour Inhour; nue - reactivity) ReaktivitStseinheit No. 1. English - 2. Francais 3. Espairo/ 1,.-.. Deutsch Subject

INI in the name of- Jesus an nom de Jésus en el nombre de,Jesu- im Namen Jesus gen (La: in nomine Iesu) cristo mit beginning (La: commencement; début principio; origan. Anfang gen initium) INJ' in the name of Jesus , au nom de Jésus en el nombre de Jesu- im Namen Jesus gen (La: in nomine Jesu) eristo in-lb 1 inch-pound pouce-livre pulgada-libra Zollpfund mech, in loc x in place cited à rendroit cité en el luger citado , am angefUhrten.Cirte cit (La: in loco citato) INRI Jesus of Nazareth, Jésus de Nazareth, Jesdi Nazareno, Key de Jesus von Nazareth,. rel King àf the Jews- Roi deb Juifs los Judfos Kdnig der Juden (La: Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum) Ins 4 iàland . ile isla Insel- • geo insb 4 especially; in en particulier; en particular; insbeSondere gen particular spécialement especialmente • in/sec 1 inch per second pouce par seconde pulgada por segundo Zoll pro Sekunde tech inst 1 instant mois 'courant mes corriente; del laufenden Mbnats gen. presente (mes), • int 1 interest intérêt; intérêts interés Zinsen fin int acting; by interim par intériM; suppléant entretanto; interin vorIÙUfig; zur Zeit gen (La: interim) int al x amongst other entre autres choses entre otras COsas 'unter'anderem, gen things (La: inter alia) intercom 1 intercommunication interphone intercomunicacicrn Gegensprechanlage; com. system (telefônica) Wechselsprechanlage inttl 1 international international internacional international;, gen zwischenstaatlich 1:•Engiis-h 2. Français 4- Deutsch Subject No. • 3...eenâal inv inventer (La: inventeur - invento - - • Erfinder gen inventor) inv 1 invoice facture factura Rechnung; Faktura cml Io 1 ionium ionium ionio Ionium. chem IOU 1 I owe yoU reconnaissance de dette; pagaréç (yo le debo) Schuldsdhein;(iéh: - fin (je vous dois) schulde Ihnén) - i p £orever (La: in à perpétuité .jamae; por siempre für immèr gen perpetuun)- jamas

IPA 1 image power • amplificateur de puis- amplificador de potencia Bildenverstarker tv sanced'image . de imagen

IPA 1 intermediate power amplificateur de puis- amplificador intermedio Verstàrker mit. mittlerer tron amplifier - sance intermédiaire de potencta Leistung* iph 1 international phot • phot international - fot internacional internatienales Phot phys (unit of light flux) ipm 1 interruptions per ruptures par minute ruptures por minuto Unterbrechungen.nro Minute tech minute ips 1 inch per second pouce par seconde pulgada por segundo Zbll pre SekUnde . tech ips interruptions per ruptures par seconde ruptures por segundo Unterbrechungen pro, tech second Sekunde . i" q the same as (La: la même chose que lo mismo que; igual que dasselbe wie gen. idem quod) IQED which was to be ce qu'il fallait démontrer lo que habia que was zU beWeisen war math; demonstreted (lia: Id demostrar; lo que etc quod erat demons- estaba per demostrar trandum) • 1/2 4 your acceunt votre compte su cuenta Ihre Rechnung cml.

122 K Emperor and King (La: Empereur et Roi- Emperador y Rey" Kaiser Und' Mile gen Impereter et Rex) No. 1. English 2. Francais 3. Espairol 4. Deutsch Subject

I kR Empress and Queen. Reine et Impératrice Reina y Emperatriz Kaiserin und K5nigin gen (Ia: Imperatrix et Regina) IR 1 impulse recorder enregistreur d'im- registrador de impulsos schreibender Impuls- tron pulsions ehler iR 4 retired.; super- à la retraite-; retraité jubilado; retirado im Ruhestand gen annuated IR 1 India rubber caoutchouc caucho; goma Gummi; Kautschuk • gen IR 1 infrared infrarouge infrarrojo infrarot; überrot phys IR 1 inland revenue recettes d'imP6t; recettes rentas internas' Steuer- und • fin fiscales Gebühreneinnahmen. IR 1 instantaneous relay relais instantané- relé extrardPido Momentanrelais:-Releis troft mit-Schhellans18sung IR 1 internal resistance résistance- interne resistencia interna Innenwiderstand elee Ir 1 iridium iridium • iridio Iridium chem Iraser 1 infrared (light) rayon Iraser amplification by rayo Iraser Iraser-Strahl. stimulated emission PhYs of radiation /RBM 1 intermediate range engin balistique à ballistic missile moyenne portée proyectil balfitico de Mittelstreckenrakete mil alcance medio IRC 1 international replY coupon-réponse coupon international cupdn respuesta internationaler' Po internacional Ire 1 Ireland Irlande Antwortschein Irlanda IRO 1 Inland Revenue Office Office des reeetteS - Irland geo fiscales Oficina de rentas Staatssteuerkasse fin internas ISA 1 international atmosphère normale standard atmosphere internationale atmjsfera normal internationale phys internacional Normalatmosphâre No. 1. Engli-sh 2. Français- 3. Espal 4: Deutsch 1111.12n

• Isa 1 Isaiah Isa/e Isaias Isaias ISG 1 Imperial standard calibre britannique calibrador britsnico britische Drahtnorm tech (mire) gauge • des fils alambree de 1 Imperial standard- mesure-étalon anglaise medida normal inglesa britisches Normalmass meas measure 1ST 1 Indian standard time heure normale des Indes hora-normal de la- India. indische Nbrmalzeit: gen

Ià.TG 1 •Imperial standard calibre britannique des calibrador britanico britische Drahtnorm tech wire-gauge • fils de alambres LIV. , 1 industrial tele, télévision industrielle television industriai industrielles Fernsehen tv vision - /TX 1 • 'international, centre ,detransit . centro de,transito internationales tel transit exchange„ international . internacional. Burchgangsamt IU 1 International unit. unité-internatienale - unidad internacional internationale Einheit med; etc IuAv 4 errors and omissions éauf erreurs et emissions salvo error - u omisicin IrrtUmer und Auslassungen gen excepted vorbehalteà IV 1 input voltage tension dtentrée tensidn de entrada; Anfangsspannung; elec voltaje de entrada Eingangsspannung iV 4 byproxy;-power-of par procuration por delegacign; por poder in Vertretung leg attorney Iv errors:excepted. sauf erreurs - salvo error Irrttimer vorbehalten gen IVA eirepeed indicatér indicateur de vitesse indicador de velocidad Fluggeschwindigkeitsanzeiger aer •aérodynamique . aerodinamica i inner diameter; diamètre intérieur didriletro interior innere Meite tech inside diameter No. 1. English 2. Fràhcais 3.. NaEol 4. Deutsch Subject

IN 1 inside width diamètre intérieur; diametro interigr; lichte Breite; lichte tech largeur intérieure ancho interior Weite IN 1 isotopic weight poids isotopique peso isotdpico Isotopgewicht phys INC 1 Imperial -wire gauge calibre britannique calibrador briténico britische Drahtnorm tech des fils de alambres IWM 1 International World carte internationale maps internacional;'maPa internationale ,Weltkarté geo Map du monde; carte mondiale mundial; mapamundi

Jesus Christ (He: Jésus-Christ Jeuscristo Jesus Christus rel Iesous Christos) bre 2 November novembre noviembre November , gen izgdo 3 left gauche; à. gauche izquierdo link; links gen

2. Français 3. E.§.2e1L..,. 4. Dentsch Subiect 1. English 0 .r

. 4 year année; an ano Jahr gen rel• ,J w Jesus •(La: Jesus) Jésus • Jestis Jesus • 2 Thursdày jeudi jueves Donnerstag gen iodine iode iodo; yodo Jod chem. • - 1 joule (unit of energy joule julio Joule • phys in the OS system) gen 2 day jour Tag Blatt; Zeitung gen J • 2 newspaper journal pericidicodiario • . I, Judges Livre des Juges Libro de los Jueces Richter Julius (La: Julius) Jules; Julius Julio Juliue gen .law (La: jus) droit derecho Recht leg elec • -1 current density densité de courant densidad de corriente Belaatung; Stnomdichte intensity of radia- intensité de rayonnement intensidad- de radiacidn Strahlungsintensitât se tion; radiant inten - sity • 1 intrinsic quantum nombre quantique numero cuantico innere QUantenzaUl ae number intrinsèque intrinseco • 1 moment of inertia moment dfinertie momento de inercia Schwungmoment; mech Teigheitametent gen Ja 1 January janvier enero. Januar bank J/11 1 joint account compte conjoint; compte cuenta comUil; cuenta gemeinschaftliches Konto; de participation en partibipacidà gemeinsame Redimung

Jac James (La: Jacobus) ipitre de Saint-Jacques Epfitola de Santiago Jakobusbrief Jahrh 4 century siècle • sigle Jahrhunderb• gen Jam . 1 James ipitre de Saint-Jacques 'Epistola do Santiago Jakobusbrief • No. 1. English 2. FranCais Empa-1 4- Deutsch Subject janv. 2 January janvier enero Jànuar gen Jas 1 James Epitre de Saint-Jacques Epfstola de Santiago Jakobusbrief JATO 1 jet-assisted take- décollage par moteur(s) despegue per motor(es) Abflug mit Raketenhilfe aer off auxiliaire(s) à jet auxiliar(es) de chorre Jb 4 yearbook annuaire anuardo Jahrbildh gen JB 2 gross tonnage jauge brute tonelaje bruto Bruttotonnengehalt nau jb 1 junction box boite de jonction caja de conexiones Ansehlussdose; Kàbelkasten elec

JB Bachelor of Law Licencié en .droit Licenciado en derecho Bakkalaureub.Juiis e.0 (La: JUi'ib"Bacca- laureus)

Jc Jesus Christ (La: Jésus-Christ Jesucristo Jesus Christus rel Jesus Christus J

Jce Bachelor of Civil Law Licencié en droit civil Licenciado en derecho Bakkalaureus der ac (La: Juris Civilis civil ZiVïlreehts - .5aocalaureus)

JCC 1 Junior Chambel' of Chambre de commerce dés CaMara de comercio . Junioren-Handelskammer .cml Commerce jeunes juvenil

JCD cc Doctor of Civil Law Docteur en droit civil Doctor en derecho civil Doktor des Zivilrechts ac (La: juris Civilis Doctor)

JCS 1 Joint Chiefs of Staff État-majer allié Estado mayor alladà Vereinigte Stabes- Chefs mil jet 1 junction bifurcation; embranche- bifurcacidn; ramal Abzweigung; rly ment Gleizverbindung jet 1 junction conneXion; jOnction; conexion; empalte Knotehpunkt; KreuZung; tech raccordement- Verbindung j/d 2 days after date; jours de date dfas fecha Tage nach Datum cml deys' date

No. 1. English 2. ..Francais 3. ESDH...É01 -4. Deutsch 2D111=2,15.

Doctor of Law (La: Docteur en droit Doctor en derecho - Doktor Juria ac Jure Doctor) JD 1 Justice Department ministère de la justice ministerio de justicia Justizministerium pol

Je 1 'June juin junio Juni gen jeep eral ,jeep; véhicule tous. jeep; coche militar Mehrzweckwagen; Jeep De? 1 mclerrP'"es usages Jr 1 Jeremiah ' Lamentations de Jérémie Lamentaciones de - KlageliederJeremiâ B Jeremias jeu, . 2 Thursàay. . jeudi ' juevee Donnerstag gen Jg 4 year of publication année de publication arc: de publicacidn Jahrgang - Prl-n Jh 4 century siècle siglo Jahr-.hundert gen

: Nib 4 ' yearbook annuaire _ anuario Jàhrbuch gen JHS H Jesus, Saviour of men Jésus, Sauveur des Jesus, Salvador de los Jesus, der Menschen rel (La: Jesus Hominumi hommes hombres Heiland ' Salvator/ . J1 1 joel ' Joël 'Joel • Joel • ' 5. Jl 1 July :juillet juli'o Juli gen JN : 2 net, tonnage jauge nette • tonel'aje neto Nettotonnage Hall Je I John- Saint Jean Ban: Juan • Heilige Johannes . B jar : 1 junior ' fils hijo ' - der angere gen 'JNRJ - s Jesus of Nazareth, Jésus dé Nazareth, Roi ',Testis Nazareno, Bey de Jesus von Nazareth, rel - ring of the Jews des Juifs los Judros Mnig der Juden , . (La: Jesus Naza- . • renus, Rex Judaeorum) , Jo 1 Joel Joël Joel Joel No. 1. English 2. Francais 5. E-sparibi I. Deutsch Subject

JO 2 Official Gazette Journal officiel (F) Gaceta Diario Amtsblatt pol oficial Job John (La: Johannes) Saint Jean San Juan Heilige Johannes JORF 2 Official Gazette of Journal officiel dà la Gaceta oficial de la Amtsblatt der pol the French Republic République française Republica francesa franzDsischen Republik Jos Josiah Josias Josias Josias Josh 1. Joshua Josué Josué Josua JPL 1 jet-propelled laboratoire à propulsion lab...oratorio de propul- strahlgetriebenes aer laboratory par jet; laboratoire à sion a chorro Laboratorium propulsion réactée ir 2 day jour dia Tag gen jr 1 junior fils hijo der Jiingere gen jr 1 junior junior; débutant junior; joven Junior sp J/S 1 joint stock capital social capital social Aktienkapital; fin Gesellschaftskapital JSB 1 joint-stock bank banque par actions banco por acciones Aktienbank bank JSO 1 joint-stock company société anonyme; société sociedad anonima; Aktiengesellschaft; cml par actions sociedad por acciones Kapitalgesellschaft JST 1 Japan standard time heUre normale du Japon hors normal del jape& japanische Normalzeit gen jt 1 joint bride; charnière; join t articulacidà; junta Gelenk; Schloss; mach Verbindung sr 1 jianction transistor transistor â jonction transistor de union Anschlusstransistor; tron übergangstransistor Ju 1 June juin junio Juni gen Jud Judith Livre de Judith Libro de Judit Judith Judg 1 Judges Livre des Juges Libro de los Jueces Richter No. 1. English 2. Français 3. Espa1 4., Deutsch' Subject juev 3 Thursday jeudi jueves Donnerstag gen juill 2 July juillet julio Juli gen Jul 1 JUly juillet Julio Juli gen jun 1 junior fils hijo der Jengere gen

Jur D H Doctor of Law (la: Docteur en droit Doctor en derecho Doktor *JuriS; liokto.r ac Juris Doctor) der Rechte j/v 2 days after sight; jours, de vue dies yista; dies a la Tage nach.Eicht cml dayssight vista ix 2 nelspa-pers journaux diarios; periSclicbs Zeitungen po No. 1. English 2. Frazis 3. Espatiol 4. Deutsch Subject

• 4 Emperor Empereur Emperador Kaiser gen • 1 kalium; potassium kalium; potassium potasio Kalium chem • 4 calorie (4.1840 J) calorie chlorla Kalorie meas • 1 karat; carat (about carat quilate Karat meas.- 3 grains troy) 4 cathode . cathode • c‘todo Kathode tron 1 keg :(10 gallons). barillet.; tonnelet barrilito; cunéte naschen mess 1 Kelvin Kelvin Kelvin Kelvin phys 1 degree Kelvin degré absolu; degré gz.ado. Kelvin Grad Kelvin; Kelvingrad PhYs - Kelvin • 4 candle bougie bujia Kerze phys • 1 kilo- (one thousand, kilo- kilo- Kilo gen used in compounds) • 1 Livre des Rois Libro de los Reyes Kffilige • 1 Knight Chevalier Caballero Ritter gen • 1 knot (nautical mile) noeud; mille marin nudo; milla né:Utica Knoten; Séemeile meas K 4 energy; force énergie; force energié; fuerza Kraft phys • 4 crown couronne corona Krone cur kA 1 kilo-ampere (1000 kiloampère kiloamperio. Kileampere' elec amperes) Kal 4 calorie (4.1840 J) calorie calori:a Kalorie mess Kan 4 Canada Canada Canadd Kanada• geo Kap 4 capital; principal capital; principal capital; principal Kapital fin Kap 4 chapter chapitre capitulo Kapitel gen 1.English 2, Français 3.. Ésperiol 4. Dehtseb Subject

kath 4 Catholic catholique - catnico;.catcilica.. katholisch rel kb' 1 kilobarn - kilobarn kilobarn Kilobarn nuc Ritter gen • EB 1 - Knight Bachelor Chevalier Caballero Knight of the Order Chevalier de l'Ordre du Caballero de la Orden Ritter des Bathordens gen of the Bath (GB) Bain del Baffd

KBE 1 Knight of the Order - Chevalier de l'Ordre.de Caballero-de la Orden Bitter des. Britisch-Empire- gen of the BritishEMpire l'Empire britannique del Imperio britehico Ordens

1 kilocoulomb kilocoulomb kiloculombio Kilocoulomb - elec kc 1 kilocycle (per kilocycle par seconde- kilociclo por segundo Kilohertz. elec second)

KG King's Counsel conseiller du roi; consejo o.i. rey; geheimer Justizrat pol avocat de la couronne consejero de -la corona

KC 1 Knight ComMander, Chevalier Commandeur; . Caballero Comendaddr; • omtur Grossmeister gen Commandeur - Comendador-

KG 1 -Knight of Columbus Chevalier de Colomb Qaballero de Coldh KolUmbusritter geh

kcel 1 greater calorie; grande calorie; kilo- caloria grande; Kiiokaiorie. . Ohys kilocalorie calorie; millithermié kilocalorie KCB 1 Knight COMOander of Chevalier Commandeur de Caballero Comendador de Komthr Grossmeister des gen the Order of the l'Ordre du Bain la- Orden del -Bar° Bathordens Bath (GB) KdBE 1 Knight Commander of Chevalier Commandeur de Caballero Comendador de Komtur Grossmeister des gen .the Order of ,the .1'Grdre de.rEmpire 'la Orden - del Imperio Britisch-Empire-Ordens. British Empire britannique - britàhico

KCYG 1 Knight Commander of Chevalier Commandeur de Caballero Comendador de Komtur Groesmeister des Éen the Order of.et- l'Ordre de Saint-Michel la Orden de San Miguel St Fachaels- und St- Michael and-St et de Saint-Georges y Sam Jorge Georgs-Ordens George (GB)

ka/à 1 kilocycles per kilocycles par seconde; kilociclos por segundo; Kilohertz elec second kilocycles/seconde kilociclos/segundo No. 1, n7lish« 2. Français 3.•Ésoaii"ol 4. Deutsch Subject

KE 1 kinetic energy énergie cinétique; energla eihética; fuerma kinetisehe Energia; mach force vive viva kinetische Kraft

KENK 4 constant electromo- force électromotrice fuerza electremotriz konstahte eIektromo- mach tive force constante constante torische Kraft

K_fg 4 motet vehicle véhicule à moteur vehiculo de motor; Kraftafhrzeug mut vehfculo a motor

Kim 4 merchant; tradesman commerçant; marchand comerciante; negociahte Kaufmann cml kg 1 keg (10 gallons) barillet; tonnelet barrilito; ctete FâsScheh meas kg 2 kilogramme (10-00 g) kilogramme kilogramo Kilogramm amas KG 1 King George Roi Georges Key Jorge Kbnig Georg gen

KG 1 Knight of the Order Chevalier de l!Ordre de Caballero de là Orden Ritter des Hosanband- gen of the Garter (GE) la. Jarretière de la Jarretera ordens KG 4 limited•partnership société en commandite sOciedad en comandita Kommanditgesellsdhaft cml kg/cal 1 kilogramme-calorie kilogramme-calorie kilegramo-calorià Kilogramm-Kalorie phys kg/cm2 1 kilogramme. per square kilogramme par centimètre kilogramo per centlmetro Kilogràmm Pro phys centimetre carré cuadrado Quadratzentimeter kgf 1 kilogramme-force kilgramme-force ' kilogramo-:fuerza Kilopond phys Kgf 4 prioner Of war prisonnier.de guerre , prisionero (de gtierra) Kriegsgefangener mil kgl 4 royal royal real kRniglich gen kgm 2 - kilogrammetre • kilograamètre kilogretro. Kilogrammeter phys kg/m3 2 kilogramme per cubic kilogramme par mètre kilogramo oor metro Kilogramm. pro Kubikmeter phys -mette cube cubico kgm/s 2 kilogrammetre per kilogrammètre-Seconde .. kilograinetre-segundO. Kilegremmetersekunde PhYs second Subject, (9.r. 1. English 2. Français 3. iRejcaiiol 4: Deutsch

kg/s 2 kilogramme .per kilogramme par seconde; kilogramo por ftàundo.; KilogrammsekUnde phys. second ' kilogramme-seconde kilogramo-segundo KH 4 Imperial , Highnesz Altesse Impériale Alteza ImPerial • Kaiserliche Hdheit gen KH 4 Royal Highness. Altesse Royale' Alt-eza Real HUnigliche Hoheit gen kHz 1 kilohertZ. . kilohertz • kilohertz; kilohertzio Kilohertz elec. Eglise Iglesin - • Kirche •rel. Ki 4 Church . . kilo 2 kilogramme (loop g) kilogramme kilogram° . Kilogramm meaa kip 1 • kilopOund (453.59.kg) kilolivre kilolibra - • Kilopfund:. mas. kJ '1 ' kilojoule, kilojoule kilojulio- •Kilojoule phys: kJ - 4 - next.year3 ofnext de l'année prochaine del el prAimo . kflaftigen jahres gen- Yeer• kk , 4 imperial end. 'royal impérial et royal' imperial,y,real ,kaiserlich und k8nigIicil gen .KK - 4 control commission.. commission :de contrôle comisicin de control • Kontrollkommission mil . kk 1 metric carat (200 mg) carat métrique quilate métrico metrischeu,Karat meas

k Kai lesSer - caloria . petite calorie calOt.la ffienor; kleine. Kalorie ÉhYa - • chica kkm ' 4 cubic Içilometre kilomètre cube Kubikkilometer yneas . • kl ' 2 kilolitre (1000 Hkilolitré kilolitre: Kiloliter mess litres) kl 4, little;'smaIl menu; petit. ' .menudo; pequeil . klein gen kl't 4 —clinical:unit' unité Médicale • labidadfmédica klinisché Eimheit. mad • •KIJI. 1 Knight of the Legion Chevalier de la Légion Caballero de. la LegiA Ritter der Ehrenlegions mil of Hohour' dthonnenr de honor kM 1 kiloMeg (l0 'or kiloméga • kiloMega Kilomega meas giga) No. • 1: English 2. Francais. 3. Estial 4. Deutsch Subject

Ios 2 kilometre kilomètre kilometro kilometer meas 2 km 2 square kilometre kilomètre carré kildinetro cuadrado Quadratkilometer meaa 2 cubic kilohatre kilomètre cube kildMetre ctibico Kubikkilometer mess KM 1 Khight of_Malta Chevalier de Malte Caballero de- Malta Malteserritter gen kM. 4 next month; of-next du mois prochain; le al mes prdicimo; kommenden %nets; .gen month mois prochain proximo niés kiinftigen Mbnats KM 4 Royal Majesty Majesté Royale Real Majestad K8nigliche Molestât gen km/h• 2 kilometre per_lohr kilomètre-heure Kilometerstunde meaa km/à, 2 kilometre per second kilomètre-seconde kildinetro-seguodo Kilometersekunde mess kn 1 mile) knot,(nauticaI noeud; mille marin nudo; ailla .nattips Knotem; Seemeile mess Knt 1 Knight Chevalier Caballero Ritter gen KO 1 knock-out knock-out; mise hors knock-out; fuera de Knock-out4 Niederschlag sp combat combaté

Ko 4 condenser;.bapacitor condensateur condensador Kondensator elec. Kbf C 1 Knight- of- -Columbus Chevalier de Colomb Caballero de Colon Koiumbuerither gen. Kol 4 Colossiens Epitre aux Colossiens EpistolOa-loo Kolosserbrief B. Colosensés .

Kom. 4 committee comité comité; junta Komitee gen ' Kominform 1 Communist Informa- Bureau d'information" Oficina-de informapidn. Kommunistisches poL tion Sureau communiste comunista InformiationsbUro- Komintern 1 Communiat Ihter- Internationale communiste Internacional Kommunistische t,o1 national (now comunista Internationale .KchninfOre

Komm 4 commission; fee commission; courtage; comisio51; derechos.de Kommiasion cml remise comision; corretaje "

No. • 1. English 2. En_lne_i_s_ 3. Eepahol 4. Deutsch Subject

KommG 4 limited partnership société en commandite sociedad en comandita Kommanditgesellschaft cmi Komp. . 4 .company. compagnie Coàparira Kompanie cml Kor 4 Corinthians Épitre aux Corinthiens Eprstola a los Korintherbrief B - Corintios kp 1 kilopond kilopOnd; kilogramme- kilopond Kilopond phys force

KP 1 King's Brinter imprimerie nationale; imprenta nacional .; Staatsdrucker prin imprimeur du roi - - impresor del rey Kp. 4 boiling point point d'ébullition; punto de ebùllician Kochpunkt tech température d'ébullition

kph 1 kiloMetre per hour kilomètre-heure kildinetro-hora - Kilometerstunde mets kl5n1 4 metrekilapond . mètra-kïlbpond matroLkilopond Kilop'ondmèter phys 4. control couneil conseil de contrôie. - consejo -de e'ontrol Kontrollrat mil 'Kr 4 circi6;:.clubl district cercle; elùb; crrculo; distrito Kreis gen . district , Kr 4 'crown . couronne corona Krone . cur Kr 1 krypton - kryptbh 'cripton Krypton chem KriPo 4 criminal pollee- police-criminelle policla criminal Kriminalpolizei gen kS 4 short dated; short à courte échéance; à . a corto plazo (auf),kurze Sicht cml sight (bill)' court terme ksn 2 kileathene (100 0 kilosthène kiloestenio Kilosthene phys sthenee) Kt . 1 Knight Chevalier Caballero Ritter gen wr - Knight. Tem. plar Chevalier du Temple ' Caballero Templario- Tempelritter gen kt - 1 knot (nantical Mile) noeud; mille marin • nudo;: mina nautica Knoten; Seemeile meas No. 1. English 2. Francais, 3, Kbo5riO1 4. Deutsch Subject

Kto, 4 account compte cuenta Konto cml KU . 4 channel translating équipement de modulation equipo de traslacidn Kanalimmetzer com equipment de voie de canal kV 1 kilovolt kilovolt kilovoltio Kilovolt elec kVA 1 kilovolt-ampere kilovoltampère kilovoltioamperio Kilovoltampere elcc kvp 1 peak kilovolt tension de crête voltaje de cresta Spitzenspannung. elec kW 1 kilowatt kilowatt kilovatio Kilowatt elec Kw 4 motor vehicle véhicule à moteur vehl:culo-motor KraftWagen sut KU 4 short wave onde courte onda corta Kurzwelle rdo kWh 1 kilowatthour kilowattheure kilovati6hora Kilowattà;linde I elec KZ 4 stock-exchange list cours; cours de bourse tipo de cambio; Kurszettel Lin cotizacidn de bolsa No. 1. English 2. Français 3. Esoaliol 4. Deutsch Subiect . . • L 4 charge; lOad charge carga •adung elec • ' > . L 1 lambda (unit of lambda lambda Lambda ' elec wavelength) .- - ' L 1 lambert (unit of lambert -lambert Lambert phys luminance) , L 1 lamp lampe lApara Lampe rdo

L . DE Latin (-La: Iatinus) latin latin; . Latein ling L ' 1 r latitlide ' latitude ' .latitud r Breite geo 1 - I left gauche; à gauche izquierdo; a la link; links gen izquierda L 4 energy; power énergie; force; 'puissance energra; fuérza; Leistung tech potencia 1 I length' longueur , largo; largura Iàngs gen L 2 letter lettre carte Brief po L 4 brightness; brillance; luminance brillo; claridad Leuchtdichte phys brilliance .

L - DE law (La: lax) droit;: loi derecho; ley Gesetz; Recht leg : 1 DE book; volume (La: livre; volume libro; volumen Ruch - prin liber) L DE licentiate (La: licencié ' lieenciado Lizentiat Sc licentiatus) . 1 2 league. (3 miles) lieue . legua . Seemeiie mess 1 1 link (7.92 inches link ›es.labca Link, meas or 20.12 centimetres) . . • 1 DE lira (It: lira) lire lira Lira cür No. 1. English 2. Francais 3. Espal 4.. Deutsch Subject

1 2 liter (US); litre litre litro ' Liter meas (GB) (about ]. pints) - 1 x place (La: locus) endroit; lieu lugar; sitio Ort geli L 1 longitude longitude longitud Iânge . gee L 1 loss perte pérdida ' Abgang; Verlust; Einbusse fin 1 1 low basi basse bajo; baja niedrieg gen L 1 Luke Saint Luc San Lucas Lukas . B L 1 lumen (unit of lumen lumen lumen phys luminous flux) L 1 inductance inductance inductancia Induktanz; eled Induktionswiderstand L 1 pound sterling livre sterling . libra esterlina Pfund Sterling dur la 1 lambert (unit of lambert lambert Lambert phys . luminance) _ - La 1 lanthanUm lanthane lantanO Lanthan ' chem LA 1 Latin America Amérique latine América latina; Lateinamerika - geo Iberoamérica

1 a H according to the selon les règles de ltart segun las reglas del nach den Regeln der Kunst pharm rules of the art arts . (La: lege artis) LA 1 Legislative Assembly Assemblée législative Asamblea legislative Gesetzgebenàe Versammlung idol LA 1 Australian pound livre australienne libraanstraliana australisches Pfund cur Lam 1 Lamentations - Lamentations de Jérémie Lamentaciones de Klngelieder Jeremig B Jeremias . LANAC 1 laminar air nevi:ea- système de radar Lax= sistema de radar lanac Lanac-Radarsystem: rad, tion anti-collision (system) No. 1. English 2. Français 3. 1:2sp_s_nol 4. Deutsch . gatà?.SA

Laser 1 ligie amplification rayon Laser rayo Laser Laser-Strahl phys by stimulated 'emission of radiation lat 1 lateral latéral lateral seitlich gen Lat x Latin (La: Latinus) latin latin Latein ling lat 1 latitude latitude latitud Breite geo lat x wide (La: latuS) large ancho breit gen lb x pound (avoirdupois) livre libra Pfund (Handelsgewicht) Meas (16 oz or 0.454 kg) (La: libra) lb av pound avoirdupois livre avoirdupois libra de diecieéis onzas Handelspfund; Pfund mea s (16 oz or 0.454 .kg) Handelsgewicht lb -ft 1 pound-foot; pound. livre-pied librapie Pfund pro Fuss tech per foot pulgada-pie Zollrpfpnd tech lb-in 1 pound -inch; pound pouce-livre per inch libra troy; libre de Apothekerpfund; Pfund meas lb t 1 pound troy (5760 livre troy dose onzas; libra fina Feingewicht grains) moneda de cprso legal; gesetzliches Zahlung- fin L/C - 1 legal currency monnaie de cours légal; moneda 1egal snittel monnaie légale Consejo legislativo Gesetzgebender..Rat pol IC 1 Iegislative Council Conseil législatif carte de crédito Akkreditiv; . Kreditbrief L/C 1 letter of credit lettre. de créance; lettre de crédit cartasy tarjetas Briefe und Postkàrten Po LC 2 lettars and post - lettres ut cartes postales cards legua cu'adrada Quadratseemeile mess lc 2 square league lieue carrée en el lugar citado ad angefUhrten Orte . gen le in the place cited à l'endroit - cité (La: loco citato) No. 1. Enalish 2. Français 3. Espanol 4. Deutsch Subject

Le 1 Lower Canada Bas-Canada Bajo Canada': Niederkanada pol le 1 lower case bas de casse; minuscules cala baja; mintilcUlaS Kleinbuchstelben prin LC 1 Lutheran Church Egiise luthérienne Iglesia luterana Lutherische Kirche rel lcd 1 least common plus petit commun minimo connin denominador kleinster gemeinsamer math denominator dénominateur Nenner lof 1 .least common fàctor plus petit commun minimo comun divisor kleinster gemeitsamer math diviseur Faktor L Chir H Licentiate in Licencié en chirurgie Licenciado en cirugia Lizentiat der Chirurgie med Surgery . (La,..: Licen - tiatus Chirurgiae) LCL 1 less-than-car-load marchandises de détail mercand.as de- detalle; StUckgut rly mercanCias al Por menor lcm 1 least common measure plus petit commun minimo coma divisor kleinster gemeinsamer math diviseur Teiler LOT 1 local civil time heure légale; heure hora'del luger Ortszeit en (vraie) du lieu g

LD 1 lethal dose dose létale; dose mortelle dobis letal; dobis tbdliche Dosià med mortal l/d 1 long dated (bill) à long terme; à longue a largo Plazo (sut) lange Sicht Lin échéance L & D 1 loss and damage perte et avarie. pérdida.y averi% Verluat und Havarie cml ldkr 4 rural district district rural distrito rural Landkreis gen LDP 4 Liberal Democratic Parti libéral démocratique Partido,Iiberal Liberal-Demokratische poi Party democratico Partei (D) 1 Egyptian pound livre égyptienne libre egipcia Ugyp-tisches PfUrid cur lea 1 league (3 miles) lieue legua Seemeile meas

No. 1. English Francais 3.'EsUel7o1 • Ipetitsch Subject

Ieg x connected; legato coulé; lié; legato ligado' àebunden; legato mus (It: legato) legg . 'leggiero; light and leggierà; citun-mouvement con moVimiènto Iigero leicht; zieblich leicht; mus rapid (It: leggiéro) léger anmutig L ès E Licentiate'of Licencié ès lettres Licenciado en-filosofia Lizentiat der Literatur ac Literature y letras • Lev Leviticus (La: Lévitique • Levitico Levitikus Leviticus). •

lex 1 lexicon - lexique léxico Lexikon - gen if 1 line frequeney fréquence de ligne; frecuencia de llneai HorizontalfreFluens; tron; fréquence de trame frecuencia de trama Leitungsfrèquenz; tv Zeilenfrequenz ' LF 1 load factor facteur de charge. coeficicnte de,carga; Belactungefaktor; elec factor de utilizacidà Belastungekoeffizient LF 1 loW frequency basse fréquence baja frecuencia Niederfrequenz ' rdo LFA 1 16w-frequency amplificateur de basse amplificador de laja Niederfrequeneveratârker rdo amplifier fréquence frecuencia lfc 1 low-frequency choke- bobine basse fréquence bobina do baja frecueneia Niedrfrequeuzdressel tron

LFC 1 low-frequency courant de basse fréquence corriente de baja Niederfrequeuzstrom elec current ' frecueUcia.

LFC 1 Lutheran Free .Church Eglise luthérienne libre Iglesia luterana libra Lutherieche Frais rel • lfde Nr 4 current number' numéro courant numero-corrienté Nummer gen lfd .1 4 of the current year; de cette année; de del agb corriente laufender:r Jahres gen ef'thia year ltannée Courante lfd M current noeh; mois courant mes,corrionte leufenden Monats -gon instant . No. 1. English 2 . Ere.112.2iP« 3. Espanol . 4. Deutsch Snbject lfd M 4 linear metre; running mètre courant metro lineal laufendes Meter ' meas , metre. lfr 4 Luxemburg franc franc du franco. de Tarvemburgo luxemburgischer Frank cur lg 1 logerithM logarithme logaritmo logarithmus math LG 1 Low German bas allemand bajà alemdn. niedérdeutsch ling lgth 1 length longueur largo; largura Lenge gen lg tn 1 long ton (2240 pounds tonne forte tonelada larga lange Tonne meas or 1016.05 kilo- grammes) lh 1 left hand main gauche mano izquierda linke Banci gen . LgA 1 local hour angle angle horaire local angulo horario local Ortsstundenainkel phys LHT 1 lighthouse tube tube-phare .vAVula faro; ferc; de LeuchtturMrUhre tren bombilla li 1 link (7.92 inches link eslaboli Link mess or 20.12 centimetres) Li " 1 lithilim lithium lit le Lithiim; chem lib a book.;. volume (Lar livre; volume libro; volumen Buch liber) prin

Lic a. licentiate (Lar. licencié licenciado . Lizentiat ac licentiatus)

lic a in the place cited à 1Tendroit cité en el lugar citado m.5.'s an der unten angefehrten gen below (La.: loco ci-après. abajo Stalle infra citato) . LIF 2 International . Liste internationale Lista internacional de Internationale rdo Fre4uency List des fréquences frecuenciaS Fre011enzlisté" Lin I limited (liability sopiété à responsabilité sociedad de responsabi- Gesellschaft .Mit" cml company) . limitée . lidad limitada . beschrenkter Haftung Subject Bo. • ..1.'-English 2 . 2maeM 3. EMÉrli2.1 4. Deutsch

154 ' 1 liquid liquide lequido flUssig; -FlUssigkeit gen liq 1 liquidation' liquidation liquidaeia AuflBsung; Liquidation fin liq,pt 1 liquid pint '(US) . pinte liquide; chopine pinta Ifqpida amerikanisches FlBssig- meas (C) keitèmaàs (Pinte) 714 pt 1 liquid qUart. (US ) double pinte liquide cuerto lfquide Quartmess (0.95 Liter) mess ( of a,gallon) Litt B Bachelor'of -Letters; Licencié ès lettres Liceneiado en, filospea Bakkalaureus der ac. Bachelor orlitera - y letraa - • Literatur . ture (La: Litterarum Baccalaureus) Litt D m Doctor of'Iiterature Docteur ès Iettres Doctor en filosoffa y Dokter der Iiteràtur ac (La: Litterarum letras Doctor) Litt L Licentiate of Licencié ès lettres Licenciado en filosoffa Lizentiàt der Literatur ac 'Literature (La: y letras Litterarum Licen- tiatus) Litt M e Master of Letters; Licencié ès lettres Graduado en filosoffa Magister der Literatur ac Master of Literature y letras (La: Litterarum Magister) liv 2 pound (16 os or livre libra Pfund . mess 0.454 kg) 1j, lap joint recouvrement junta de sdlapa Uberlappung; - teal' Uberlappungsstosa

1J 4 of the current year; de cette année; de del aro corriente laufenden Jahres gen' 'of'this year l'année courante light-year (distance année-lumière air; de.lus Lichtjehr PhYs travelled by light in one year) - Lk 1 Luke Saint Luc San Lucas Lukas No. 1. English 2. Français 3. Esnariol 4. Deutsch Subject

11 x in the place cited à lrendroit cité en el lugar citade am angefUhrten Orte gen (La: locà laudate) L Lat 1 Low Latin bas latin bajo latin SpRtlatein ling LL B x .Bachelor of Laws Licencié en droit Licenciado eh derecho- Bakkalaureus . der Rechte ac (La: Lee= Baccà- Bachelier en droit laureus) IL D x Doctor of Laws (La: Docteur en droit Doctor en derecho Doktor der Rechte ac Legum Doctor) L Lit 1 Licentiate of Licencié ès lettres * Licenciado en filosofla Lizentiat der Literatur ac Literature y letras LL L Licentiate in Laws Licencié en droit Licenciado en derecho Lizentiat der Rechte an Leàum Licentia - tus) Maestro en derecho; Magister der Rechte ac LL M Master of Laws (La: Licencié en droit Graduado en derecho Leàeffi Magister) Sus Màjestades Ihre MajestRten gen IL MM 2 Their Leurs Majestés resistencia limite Begrenzungswiderstand .clac llr 1 load limiting résistance de protection résistor mes corriente laufenden.. Monats gen 1M 4 current month; mois courant .. 'instant . lumen Lumen phys IM 1 lumen (unit of lumen ' luminous flux) Licenciado en medicina Lizentiat der Medizin ac L Med 1 Licentiate. in. Licencié en Médecine Medreine lumen -hora Lumenstunde phys lm/h. 1 lumen-heur lumen-heure lumen -segUndo Ltimenaekunde phys l •/s 1 lumen-second lumen-seconde bora local legal mittlere Ortszeit gen LET 1 local mean time heure locale légale . No. 1. English 2. Francaia 3. Èepàricil Deutsch' Subject

LMZD logarithmic mean différence moyenne diferencia media logarft- logarithMischer Mittel- phys temperature dIffer- logarithmique des - mica de las temperaturas wert der Temperatur - ence températures untèrschiede L -MbS , 1 Licentiate in Eissic - Licencié en musique Licenciado en mdsica Lizentiat der Musik ac Im/w J. -luniefi per Watt. lumen par watt lumen . por vàtio. Lumen pro Watt elec LN , 2 national lottery loterie nationale (F) loterfa nacional Staatslotterie fin - 1 pound livre de NouveIle,Zéln4' . libra de,nueva Zelanda neuseèlândisches Pfund cur IO 1 . local oscillator oscillateur auxiliaire osciladorauxiliar Hilfsossillator tron loc 1 localiser , appareil localisateur - radiolocalizador; LandefUhrungsgeet; aer de radioguidage radiofaro Ortungsgerât loc cit a in the place cited J. ltendroit cité en el luger citado am angeilnirten Orte gen (La: loco citato) loc laud a in-the Place cited à ltendroit cité en el lugar-citado am angeftthrten Orte. gen (La: loco laudato) log 1 logarithm logarithme logaritmo LogarithmUs math long 1 longitude - longitude lengitud. Lânge geo LOPO 1 low power water réacteur à eau_bouillante rèactor de, agua hirviendo Kochwasserreaktor se reactor à faible énergie de baja energia geringer Leistung

LOR 1 low-freouency omni radiophare omnidirectionnel radiofaro omnid#eccional Niederfrequenz - rad - range à-basse fréquence • de baja frecuencia Allrichtungsbake

LORAC 1 long-range accuracy système de radar à sistema de radar de Langstreckenmessverfahren; rad radar system déphasage dit Lorac desfasaje dicho Lorac Lorac-System LORAN 1 - long-range.nwvigation système de radionavigation sispema de radionavega- Langstreekenhavigations aer system a grande portée; Loran cion de gran alcance; system; Loran-System Loran No. 1. English 2. Francais 3:Essai-1bl 4.. Deutsch Subject

LP 1 letters patent lettres patentes letras.de patente; Patentbrief gen patentes LP 1 long play (record) disque microsillon disco de larga.'duracign; Langspielplatte; gen microsurco Mikrorillenplatte lp 1 low pressure basse pression; basse baja presion;...baja Niederdruck elec; tension tension - etc - Lp 4 air mail; byair mail par avion correo aéreb; por avion Luftpost Pd. £P • 1 Palestine" pound livre de Palestine -libra- de Palestina palestinisches Pfund cur lpf 1 low-pass Liter filtre passe,baS filtro paso bajo Tiefpase; TiefpessfIlter 'com

L Pharm 1 Licentiateim Licencié en pharmacie Licenciado en farmacia Lizentiat der Pharmazie; - pherm Pharmacy Lia'entiat der Arzneikunde L Phil 1 LiCentiate In Licencié en .philosophie Licenciado en filosofia Lizentiat der Philosophie ac Philosophy lpw 1 lumen per watt lumen par watt lumen por vatio Lumen pro Watt elec LQ please read (La: lisez, je vous prie leé, te lo ruego;, leè, bitté-lesen Sie" gen lege, quaesb) por favor 1 & r 1 left and right gauche et droiter izquierdb y derecho links und rechts gea LR 1 loW reeistive 'basse résistance baja resistencia niederbhMig eleo' LS 1 land surveyor géomètre-topographe agrimensor-toPôgrafo Landmesser''' gen ls 1 left side- côté gauche lado izquierdo links Seite gen ls 1 limit switch disjoncteur de sécurité; disyuntor de seguridad; Endauesehalter; , elee interrupteur de fin de interrnptor limitador Grenzsehalter. course , ES 1 linear scale échelle linéaire ' escale lineal lineare-Skala Meas . L+ S place of the aeal endroit du sceau lugar del sella RaUm für cies Siegel gen (on a document) (La: locus sigilli) No 1. English 2. Français 3. Esparol L. Deutsch Subject l/s . -1 long sight.(bill) à long terme; .à longue a largo plea° (auf) lange.Siaht fin échéance LS • 1 loud-speaker haut,parleur altavoz; altoPar/ante - Lautsprecher rdo ls 1 low speed. vitesse réduite peqUara'veloCidad niedrige deschivindigkeit meeh

£.5 1 Syrian poUnci livre de 'Syrie- - libra de Siria 'syrisches Pfund cur L Sc- 1 Licentiate in Licencié ès sciences Licenciado en ciencias Lizentiat'der as • Science exactas Wissenschaften• lse x in the place cited à l'endroit cité plus en el luger cited°. me's en der oben angefghrten gen, above.(Là: loco' - haut arriba Stélle supra citato) Esd x poundsi shillings; livres, shillings, libras, chelines, Pfunde L, Schillinge, cur. • pence (La: librae, pence peniques Pennies • • solidi, , denarii) LSD 1 lysergic'acid acide D-lysergique; a.eido.15-iirAgice; LSD lysertisàhe Sàure cheb diethyl.mide LSD diethylamid; LSD - LSE 1 London Stock Exchange Bourse des valeurs de Boise Ce cambio de Londoner Wertpapierbgrse fin Londrea Londres • 1ST- 1 local standard time heure locale légale hora local legal grtliche Normalzeit gen LSTN 1 light station phare . far.o Leuchtturm aer L/T, 1 legal tender monnaie de cours légal; moneda de Cursn- legal; gesetzliches fin . monnaie légale • moneda legal Zahlungsmittel, LT 2 letter telegram (me) lettre-télëgraieme- carta telegrema Brieftelegramm po . LT 1 line : telegraphy - télég.raphià .par telegrafla por_hilo Telegraphic gber graht cam, LT 1 local time heure locale hora local Ortszeit. gen . LT - 1 long ton (2240 pounds tonne forte- toneleda large. lange. Tonne' meas or. 1016.05 kilo,. gremmes) No. 1. English 2. Francais 3. Enparél 4. Deutsch Subject lt 1 low tension basse tension baja tensio; baje Niederdriacki elec voltaje NiederSpanhung 1 Turkish pound livre turque libre turca tUrkisChes Pfund dur Ltd 1 limited (liability société à reaPonsahilité sociedad de responsa- Gésellschàft mit.• cml company) , limitée bilidad limitada beschrânkter Raftung

L Th iicentiate in Licencié en théologie. ficenciado en teOlogia Lizentiat der Theologie rdl Theology (La: Licentiatus - Theologiae) tonelada large lange Tonne mess lin 1 long ton (2240 pounds tonne forte - or 1016.05 kilo- grammes) central (telefonica) Ortsvermittlung corn LTX 1 local telephone. central urbain urbana exchange agente de seguros de Iebensversicherer ins LU 1 life underwriter assureur-vie; agent vida; asegurador de d'assurance-vie vida

lumen Lumen phys lu 1 lumen (unit of lumen luminous lutecio Lut etium chem Lu 1 lutecium lutécium frecuencia utilisable niedrigste brauchbare rdo LUF 1 lowest usable fréquence d'utilisation mas baja Frequenz frequency la plus basse lunes Montag gen lun. 2 Mbnday lundi bajo voltaje Niederspannung elec LV 1 low veltage basse tension disyuntor de minima Unterspannungsausl8ser elec LVR 1 low voltage release disjoncteur à minima didmetro interior lichte Weite tech 1W 4 inside diameter; diamètre intérieur internal diameter - onde large Langwelle rdo LW 1 long wave onde longue - No. 1. English 2. Français j. EsnrafiC1 4.: Deutsch litLPI

lx J. lux (unit of lux lux .. Lux phy illuginance) . . lx/s 1 lux per second, lux par seconde lux por segundo Lux pro Sekun.je phys LEK it Septuagnt (La: Septante Septuagésiga Septùaginta B SePtÙagilta) J. y 1 light year féistance année-lumière afro de lus Lichtjahr . phys trecielled'iDy'llght ' in one year) 1, Notes 2. Notes additionnelles 3. Notas adicionales 4. Notlzen