Pier Paolo Pasolini Teorema Teorema

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pier Paolo Pasolini Teorema Teorema Pier Paolo Pasolini Teorema Teorema Pier Paolo Pasolini 9 – 007 Teorema Teorema From Wikipedia, the free encyclopedia. De Wikipedia, la enciclopedia libre. Original english version. Traducción del inglés al español. Retrieved January 5 0. Consultado el 5 de enero de 0. Teorema, also known as Theorem (UK), is a 968 Teorema, también conocida como Theorem (UK), Italian allegorical film written and directed by Pier o Teorema – Geometrie der Liebe (Alemania) es una Paolo Pasolini and starring Terence Stamp, Laura pelí­cula alegórica italiana de 968, escrita y diri- Betti, Silvana Mangano, Massimo Girotti and gida por Pier Paolo Pasolini y protagonizada por Anne Wiazemsky. Pasolini‘s sixth film, it was the Terence Stamp, Laura Betti, Silvana Mangano, Mas- first time he worked primarily with professional simo Girotti y Anne Wiazemsky. En su sexta película actors. In this film, an upper-class Milanese family Pasolini trabajó preferiblemente con actores profesio- is introduced to, and then abandoned by, a divine nales. En esta pelí­cula, una familia milanesa de clase force. Themes include the timelessness of divinity alta está tocada y luego abandonada por una fuerza and the spiritual corruption of the bourgeoisie. divina. Los temas incluyen la intemporalidad de la divinidad y la corrupción espiritual de la burguesía. Contents Contenido Plot Trama Cast Reparto 3 Reception 3 Recepción 4 Structure and title etymology 4 Estructura etimologí­a del tí­tulo 5 Scholarly interpretations 5 Interpretaciones académicas 6 Other versions 6 Otras versiones 7 Home media 7 Medios privados 8 Awards 8 Premios 9 References 9 Referencias 9. Sources 9. Fuentes 0 External links 0 Enlaces externos Plot Trama A mysterious figure known only as “The Visitor” Una misteriosa figura conocida solo como “El visi- appears in the lives of a typical bourgeois Italian tante” aparece en la vida de una típica familia bur- family. His arrival is heralded at the gates of the guesa italiana. Un cartero anuncia su llegada, gesti- family‘s Milanese estate by an arm-flapping post- culando alegremente a la puerta de la mansión man. The enigmatic stranger soon engages in sex- milanesa de la familia. El enigmático forastero pronto ual affairs with all members of the household: the se involucra en asuntos sexuales con todos los miem- devoutly religious maid, the sensitive son, the sex- bros de la casa: la criada devotamente religiosa, el ually repressed mother, the timid daughter and, hijo sensible, la madre sexualmente reprimida, la hija finally, the tormented father. The stranger gives tímida y finalmente el padre atormentado. El foras- unstintingly of himself, asking nothing in return. tero se entrega sin reservas, sin pedir nada a cambio. He stops the passionate maid from committing Impide que la apasionada criada se suicide con una suicide with a gas hose and tenderly consoles her; manguera de gas y la consuela tiernamente; hace he befriends and sleeps with the frightened son, amistad y duerme con el hijo asustado, calmando sus soothing his doubts and anxiety and endowing dudas y ansiedades y dotándolo de confianza; se hace him with confidence; he becomes emotionally inti- íntimo emocionalmente con la hija sobreprotegida, mate with the overprotected daughter, removing quitándole su inocencia infantil sobre los hombres; her childish innocence about men; he seduces the seduce a la madre aburrida e insatisfecha, dándole bored and dissatisfied mother, giving her sexual alegrí­a y satisfacción sexual; cuida y consuela al joy and fulfillment; he cares for and comforts the padre abatido y sufriente, que ha caído enfermo. despondent, suffering father, who has fallen ill. Then one day the herald returns and announces Entonces un día el heraldo regresa y anuncia que el that the stranger will soon leave the household, forastero pronto dejará la casa, tan repentina y mis- just as suddenly and mysteriously as he came. teriosamente como llegó. En el subsiguiente vacío In the subsequent void of the stranger‘s absence, de la ausencia del forastero, cada miembro de la each family member is forced to confront what familia se ve obligado a enfrentarse a lo que antes was previously concealed by the trappings of se ocultaba por las trampas de la vida burguesa. La bourgeois life. The maid returns to the rural vil- criada regresa a la aldea rural donde nació y es vista lage where she was born and is seen to perform haciendo milagros; finalmente, se inmola tapándose miracles; ultimately, she immolates herself by con barro, mientras derrama lágrimas extáticas de having her body buried in dirt while shedding regeneración. La madre busca encuentros sexua- ecstatic tears of regeneration. The mother seeks les con hombres jóvenes; el hijo deja el hogar fami- sexual encounters with young men; the son leaves liar para convertirse en artista; la hija se hunde en the family home to become an artist; the daughter un estado catatónico; y el padre se despoja de todos sinks into a catatonic state; and the father strips los propietades materiales, entregando su fábrica a himself of all material effects, handing his factory sus trabajadores, se quita la ropa en una estación de over to its workers, removing his clothes at a rail- ferrocarril y deambula desnudo por el desierto (en way station and wandering naked into the wilder- realidad, las laderas desérticas volcánicas del monte ness (actually the volcanic desert slopes of Mount Etna), donde finalmente grita con rabia y desespera- Etna), where he finally screams in primal rage and ción primitiva. despair. Cast Reparto Terence Stamp as The Visitor Terence Stamp El visitante Laura Betti as Emilia (the maid) Laura Betti Emilia (la criada) Silvana Mangano as Lucia (the mother) Silvana Mangano Lucia (la madre) Massimo Girotti as Paolo (the father) Massimo Girotti Paolo (el padre) Anne Wiazemsky as Odetta (the daughter) Anne Wiazemsky Odetta (la hija) Andrés José Cruz Soublette as Pietro (the son) Andrés José Cruz Soublette Pietro (el hijo) Ninetto Davoli as Angelino (the postman) Ninetto Davoli Angelino (el cartero) 3 Reception Recepción On its release, the religious right and the Vatican Al estrenarse, la derecha religiosa y el Vaticano criti- criticized the sexual content in the film. Others caron el contenido sexual de la pelí­cula. Otros con- considered the film “ambiguous” and “vision- sideraron la película “ambigua” y “visionaria”. La ary”. The film won a special award at the Venice pelí­cula ganó un premio especial en el Festival de Film Festival from the International Catholic Film Cine de Venecia de la Oficina Internacional Cató- Office, only for the award to be withdrawn later lica de Cine, pero el premio fuera retirado más tarde when the Vatican protested. cuando el Vaticano protestó. Scholars view the film differently due to the Científicos ven la película de manera diferente, openness or ambiguity of the film. The author debido a la franqueza o ambigüedad de la misma. El of A Certain Realism: Making Use of Pasolini’s autor de “A Certain Realism: Making Use of Pasolini‘s Film Theory and Practice, Maurizio Viano, says Film Theory and Practice”, Maurizio Viano, dice que that in order to understand the film there must para entender la película se debe haber una “traduc- be “adequate translation”. Most scholars writing ción adecuada”. La mayoría de los profesionales que about the film do not discuss Pasolini‘s cinemato- escriben sobre la película no discuten las técnicas graphic techniques but Pasolini‘s philosophical cinematográficas de Pasolini sino sus argumentos arguments. Viano argues that Pasolini intended filosóficos. Viano sostiene que Pasolini pretendía ser to be theoretical in this film because he wanted to teórico en esta película porque quería ser reconocido be recognized as “a film theorist”. como “un teórico del cine”. Structure and title etymology Estructura y etimología del título Teorema means theorem in Italian. Its Greek root Teorema significa teorema o lema en italiano. Su raíz is theorema (θεώρημα), meaning simultaneously griega es theorema (θεώρημα), que significa simul- “spectacle”, “intuition”, and “theorem”. Viano táneamente “espectáculo”, “intuición” y “teorema”. suggests that the film should be considered as Viano sugiere que la película debe ser considerada “spectatorship” because each family member como “espectador” porque cada miembro de la fami- gazes at the guest and his loins[citation needed], lia mira al invitado y su cadera, aunque esto parece although this seems unlikely: the Greek word poco probable: la palabra griega no denota el acto real denotes the object of spectatorship, rather than de la espectadura, que sería la teoresis (θεώρησις), the actual act of spectatorship, which would be sino el objeto de la misma. theoresis (θεώρησις). As a term, theorem is also often considered as A menudo se considera la palabra teorema también mathematical or formulaic. In this sense, the film como matemática o como fórmula. En este sentido, also contains a programmatic structure. It begins la película también contiene una estructura progra- with documentary-like images and then moves mática. Comienza con imágenes de tipo documen- on to the opening credit with a dark volcanic tal y luego sigue al créditos con un oscuro desierto desert, a home party scene, cuts of the factory in volcánico, una escena de fiesta en la casa, cortes de la sepia tone, introduction of each family member in fábrica en tono sepia, introducción de cada miembro 4 silence and sepia tone, and, then, the guest sitting de la familia en silencio y en tono sepia, y después in the back yard in colour. The middle section is el visitante sentado en el patio trasero en color. La divided into three: “seductions”, “confessions” sección del medio está dividida en tres partes: “seduc- and “transformations”.[] ciones”, “confesiones” y “transformaciones”.[] Not only is the film‘s structure formulaic but so is No solo la estructura de la pelí­cula es formalista, the psychological development of each character.
Recommended publications
  • INTRODUCTION: the RIDDLE of the BACCHAE Pier Paolo
    CHAPTER ONE INTRODUCTION: THE RIDDLE OF THE BACCHAE 'Euripides says so many things in this play'. T. B. L. Webster, Tragedies of Euripides, 276 Pier Paolo Pasolini, the Italian poet, writer and cineast, who lived from 1922 to 1975, was particularly influenced in his work by Greek tragedy . 1 In Teorema, one of the most difficult of his films to understand, he stages a dramatic situation which appears to be a reflection of Euripides' Bacchae. 2 An unknown, silent visitor comes one day into a wealthy bourgeois family (the father is a Milan industrialist), and arouses in the whole family, father, mother, son, daughter, and their maid, an erotic desire which leads each one of them to a psychological crisis. The visitor leaves as suddenly as he appeared, but their love for him caused a radical change in those he leaves behind. The maid, Emilia, who represents the peasant proletariat, returns to her birthplace, where she becomes a saint and works miracles; she is buried alive, but her tears continue to flow and become a spring. The bourgeois characters too are transformed: the daughter lies perpetually paralysed in bed; the son becomes an abstract painter, but realizes his failure and at the end of the film urinates against his paintings. Lucia, the mother, drives in her car along the pavements of the Milan streets, looking for young men for whom she can be a whore, while the father gives his factory to his workers, and in the last sequence of the film, surrounded by the crowds in Milan station, he strips, runs outsided, and, naked, climbs the bare, smoking heights of a volcano.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini, 1968)
    Christel Taillibert Théorème (Pier Paolo Pasolini, 1968) Né en 1922, Pier Paolo Pasolini n'a cessé tout au long de sa vie de fustiger la société, ses conservatismes, ses hypocrisies et ses impostures. A la fois poète, essayiste, romancier et cinéaste, son art sera avant tout l'expression d'un être en souffrance, en rage contre un système dans lequel il ne se reconnaîtra jamais et qui jamais ne l'acceptera. De remous en véritables scandales, aucun de ses films ne laisse indifférent. Que ce soit en termes moraux, religieux ou politiques, Pasolini endure tout au long de sa carrière les foudres de ses - nombreux - détracteurs. Théorème, œuvre polysémique signée en 1968, est particulièrement symptomatique des passions que ses films étaient capables de déchaîner à l'époque. Générique Scénario, dialogue, réalisation : Pier Paolo Pasolini D'après le roman de Pier Paolo Pasolini, "Teorema" (Garzanti Editore, 1968) Interprétation : Terence Stamp (le visiteur), Massimo Girotti (Paolo, le père), Silvana Mangano (Lucia, la mère), Anne Wiazemsky (Odetta, la fille), Andres José Cruz (Pietro, le fils), Laura Betti (Emilia, la servante), Ninetto Davoli (Angiolino, le messager), Susanna Pasolini (la paysanne) Image : Giuseppe Ruzzolini (Eastmancolor) Décors : Luciano Puccini Costumes : Marcella De Machis Effets spéciaux : Goffredo Roccheti Montage : Nino Baragli Musique : Ennio Morricone et extraits du Requiem de Mozart Production : Aetos Film Producteurs : Franco Rossellini, Manolo Bolognini Directeur de production : Paolo Frasca Distribution : Coline / Planfilm Durée : 98 mn Résumé Un jeune homme aussi charmeur que silencieux débarque un beau jour dans une famille bourgeoise de Milan. Tour à tour, tous les occupants de la maison se laissent séduire - intellectuellement comme physiquement - par l'étrange visiteur.
    [Show full text]
  • Moma and LUCE CINECITTÀ CELEBRATE the ENDURING INFLUENCE of ITALIAN FILMMAKER PIER PAOLO PASOLINI with a COMPREHENSIVE RETROSPECTIVE of HIS CINEMATIC WORKS
    MoMA AND LUCE CINECITTÀ CELEBRATE THE ENDURING INFLUENCE OF ITALIAN FILMMAKER PIER PAOLO PASOLINI WITH A COMPREHENSIVE RETROSPECTIVE OF HIS CINEMATIC WORKS Accompanying Events include an Evening of Recital at MoMA; Programs of Performances and Film Installations at MoMA PS1; a Roundtable Discussion, Book Launch and Seminar, and Gallery Show in New York Pier Paolo Pasolini December 13, 2012–January 5, 2013 The Roy and Niuta Titus Theaters NEW YORK, December 12, 2012—The Museum of Modern Art, Luce Cinecittà, and Fondo Pier Paolo Pasolini/Cineteca di Bologna present Pier Paolo Pasolini, a full retrospective celebrating the filmmaker’s cinematic output, from December 13, 2012 through January 5, 2013, in The Roy and Niuta Titus Theaters. Pasolini’s film legacy is distinguished by an unerring eye for cinematic composition and tone, and a stylistic ease within a variety of genres—many of which he reworked to his own purposes, and all of which he invested with his distinctive touch. Yet, it is Pasolini’s unique genius for creating images that evoke the inner truths of his own brief life that truly distinguish his films. This comprehensive retrospective presents Pasolini’s celebrated films with newly struck prints by Luce Cinecittà after a careful work of two years, many shown in recently restored versions. The exhibition is organized by Jytte Jensen, Curator, Department of Film, The Museum of Modern Art, and by Camilla Cormanni and Paola Ruggiero, Luce Cinecittà; with Roberto Chiesi, Fondo Pier Paolo Pasolini/Cineteca di Bologna; and Graziella Chiarcossi. Pasolini’s (b. Bologna, 1922-1975) cinematic works roughly correspond to four periods in the socially and politically committed artist’s life.
    [Show full text]
  • EXHIBITION GUIDE Floorplan Introduction
    EN The Mystery of the Body In Dialogue with Lucas Cranach and Pier Paolo Pasolini EXHIBITION GUIDE Floorplan Introduction 11 The current exhibition presents Berlinde De Bruyckere’s artistic in- 7 terpretation of the «mystery of the body» in dialogue with a selection 6 of works by Lucas Cranach and Pier Paolo Pasolini. The show vividly 9 First Floor illustrates the German Renaissance painter’s and the Italian movie 8 5 9 director’s influence on the contemporary Flemish sculptor’s draw- 3/4 1 ings and sculptures of the last seven years. 10 The body has always been a «mystery» in the sense that it can never 2 be comprehended fully. It is one of the most commonly portrayed subjects, and each generation of artists discovers it anew. To have unlimited access to the human body in the age of digitiza- tion is an extraordinary challenge, and we find ourselves increasingly 1 Berlinde De Bruyckere: Schmerzensmann V (2006) confronted with more absurd ideals of beauty. Moreover, on the in- 2 Berlinde De Bruyckere: Romeu ‘my deer’ (2011) ternet we can subject bodies to violence in a virtual world without 3 Pier Paolo Pasolini: Il Vangelo secondo Matteo (1964) having to bear the consequences of our actions. Such circum- 4 Pier Paolo Pasolini: Teorema (1968) stances impact how we see and deal with the body, and this is often 5 Berlinde De Bruyckere: Into One-Another-Series (2010–2011) reflected in art. Our perception of reality is colored by how the body is 6 Lucas Cranach the Elder: Schmerzensmann (ca.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini: the GOSPEL ACCORDING to ST. MATTHEW
    October 9, 2018 (XXXVII:7) Pier Paolo Pasolini: THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW (1964, 137 min.) Online versions of The Goldenrod Handouts have color images & hot links: http://csac.buffalo.edu/goldenrodhandouts.html DIRECTED BY Pier Paolo Pasolini WRITTEN BY Pier Paolo Pasolini PRODUCED BY Alfredo Bini MUSIC Luis Bacalov CINEMATOGRAPHY Tonino Delli Colli EDITING Nino Baragli PRODUCTION DESIGN Luigi Scaccianoce SET DECORATION Andrea Fantacci COSTUME DESIGN Danilo Donati MAKEUP Marcello Ceccarelli (makeup artist), Lamberto Marini (assistant makeup artist), Mimma Pomilia (hair stylist) ART DEPARTMENT Dante Ferretti SOUND Fausto Ancillai (sound mixer), Mario Del Pezzo (sound) VISUAL EFFECTS Ettore Catalucci COSTUME AND WARDROBE Piero Cicoletti (assistant Renato Terra...Un indemoniato costumer), Piero Farani (wardrobe) Eliseo Boschi...Giuseppe D'Arimatea Natalia Ginzburg...Maria di Betania CAST Enrique Irazoqui...Cristo PIER PAOLO PASOLINI (b. March 5, 1922 in Bologna, Margherita Caruso...Maria (giovane) Emilia-Romagna, Italy—d. November 2, 1975 (age 53) in Ostia, Susanna Pasolini...Maria (vecchia) Rome, Lazio, Italy) was published poet at 19 and had already Marcello Morante...Giuseppe written numerous novels and essays before his first screenplay in Mario Socrate...Giovanni Battista 1954. His first film Accattone (1961) was based on his own Settimio Di Porto...Pietro novel. He was arrested in 1962 when his contribution to Alfonso Gatto...Andrea Ro.Go.Pa.G. (1963) was considered blasphemous. The original Luigi Barbini...Giacomo Italian title of The Gospel According to St. Matthew (1964), a Giacomo Morante...Giovanni realistic, stripped-down presentation of the life of Christ, Il Giorgio Agamben...Filippo vangelo secondo Matteo, pointedly omitted “Saint” in St.
    [Show full text]
  • The Passion of Pasolini by Nathaniel Rich
    The Passion of Pasolini By Nathaniel Rich September 27, 2007 Pierpaulo Pasolini P.P.P.: Pier Paolo Pasolini and Death edited by Bernhart Schwenk and Michael Semff, with the collaboration of Giuseppe Zigaina Catalog of an exhibition at the Pinakothek der Moderne, Munich Ostfildern: Hatje Cantz, 208 pp. (2005) Pasolini: A Biography by Enzo Siciliano, translated from the Italian by John Shepley Bloomsbury, 436 pp. (1982) Pasolini Requiem by Barth David Schwartz Vintage, 785 pp. (1992) Stories from the City of God: Sketches and Chronicles of Rome, 1950–1956 by Pier Paolo Pasolini, edited by Walter Siti and translated from the Italian by Marina Harss Handsel, 232 pp. (2003) 1. The murder of Pier Paolo Pasolini, like much of his life's work, seems to have been designed expressly to provoke shock, moral outrage, and public debate. His mutilated corpse was found on a field in Ostia, just outside of Rome, on November 2, 1975. He had been repeatedly bludgeoned and then, while still alive, run over by his own car. The next day, the Roman police received a confession from a seventeen-year-old street hustler named Giuseppe Pelosi, nicknamed "Pino la Rana" ("Joey the Frog"). Pelosi claimed that Pasolini had tried to rape him, and that he had killed the famous filmmaker and writer in self- defense. But the physical evidence showed that most of Pelosi's story had been fabricated—including, most significantly, his assertion that he and Pasolini had been alone.[1] If at first Pelosi's story did not seem far-fetched, it was only because the openly homosexual Pasolini had a well-publicized, if largely exaggerated, reputation as a sexual predator.
    [Show full text]
  • Pasolini, Pier Paolo (1922-1975) by David Ehrenstein
    Pasolini, Pier Paolo (1922-1975) by David Ehrenstein Encyclopedia Copyright © 2015, glbtq, Inc. Entry Copyright © 2002, glbtq, Inc. Reprinted from http://www.glbtq.com A drawing of Pier Paolo Poet, essayist, journalist, playwright, and sociopolitical lightning rod, Pier Paolo Pasolini. Image by Wikipedia: Italy Pasolini is unquestionably one of the most important cultural figures to emerge from contributor Provola. post-World War II Italy. But it is with film that he made his greatest impact. Born in Bologna in 1922, Pasolini grew up in Friuli. While openly gay from the very start of his career (thanks to a gay sex scandal that sent him packing from his provincial hometown to live and work in Rome), Pasolini rarely dealt with homosexuality in his movies. The subject is featured prominently in Teorema (1968), where Terence Stamp's mysterious God-like visitor seduces the son of an upper-middle-class family; passingly in Arabian Nights (1974), in an idyll between a king and a commoner that ends in death; and, most darkly of all, in Salo (1975), his infamous rendition of the Marquis de Sade's compendium of sexual horrors, The 120 Days of Sodom. None of them are the sort of work to inspire GLAAD awards. But then Pasolini never saw himself as a "gay artist." Indeed, he explicitly rejected the assimilated gay middle-class he saw emerging just prior to his untimely death in 1975. And it is his death, apparently at the hands of a hustler (although there have been allegations of political assassination in which others were involved), that has frozen Pasolini's image in the popular imagination.
    [Show full text]
  • PASOLINI a Film by Abel Ferrara
    presents PASOLINI A film by Abel Ferrara **Official Selection | Venice Film Festival** **Official Selection | New York Film Festival** **Official Selection | Toronto International Film Festival** France, Belgium, Italy / 2014 / 84 minutes / Color / 1.85:1 / English Publicity Contact: David Ninh, [email protected] ​ ​ Distributor Contact: Chris Wells, [email protected] ​ ​ Kino Lorber, Inc., 333 West 39th St., Suite 503, New York, NY 10018 (212) 629-6880 Synopsis: Pasolini, directed by Abel Ferrara, stars frequent collaborator Willem Dafoe as Italian poet and ​ film director Pier Paolo Pasolini and chronicles his final hours on November 2, 1975. The film follows him as he works on his controversial classic, Salò, or the 120 Days of Sodom and leads ​ ​ up to his brutal murder on the beach in Ostia on the outskirts of the city. Facing resistance and persecution from the public, politicians, censors and critics, Pasolini visits with his beloved mother and friends, including actress Laura Betti (played by Maria de Madeiros) and continues his work on an ambitious new novel and screenplay - all the while cruising in his Alfa Romeo for adventure and connections with beautiful younger males in the dark streets of Rome. Director’s Note: In search of the death of the last poet only to find the killer inside me Sharpening his tools of ignorance on the memories of never forgotten acts of kindness in words and deeds, ideas impossible to comprehend. in a school in Casarsa I sit at my teacher’s feet yearning then hearing the music of the waves that wash the feet of the messiah on the beach at Idroscalo, those who weave their spell in silver are forever bound to the lithe body of Giotto constantly in search of the creation of the winning goal forever offside forever in the lead of the faithful of which I am one.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini: the Eyes of a Poet
    The Museum of Modern Art For Immediate Release April 1990 PIER PAOLO PASOLINI: THE EYES OF A POET April 27 - May 29, 1990 A month-long retrospective of the films of Pier Paolo Pasolini opens at The Museum of Modern Art on Friday, April 27, 1990. As a filmmaker, poet, novelist, and political thinker, Pasolini was one of the most complex and influential forces in Italian cultural life from the fifties until his violent death in 1975. This tribute features all of his directorial work, including several unfamiliar documentaries and shorts, as well as films to which he contributed as screenwriter. Although many of Pasolini's films were shown in the United States, almost all are no longer in theatrical distribution. Continuing through May 29, PIER PAOLO PASOLINI: THE EYES OF A POET presents twenty-two films, most of them newly subtitled by William Weaver, the distinguished American writer and translator. Pasolini, a passionate and prolific artist, embodied many of his era's central contradictions. A committed Marxist drawn to proletarian themes, his unflinching candor alienated many of his ideological allies and scandalized conventional society. As a filmmaker, Pasolini's works were inexorably tied to his politics, yet were drawn from sources as divergent as classic Greek drama, medieval literature, Arabian tales, and contemporary political and social issues. Although Pasolini's films vary widely in content and style, they nonetheless reveal a coherent summation of the themes that engaged him. These include his excoriating portraits of the latter-day bourgeoisie in Pigsty (1969) and Teorema (1968); his rendition of classic fables and legends in Hie - more - 11 West 53 Street, New York, N.Y.
    [Show full text]
  • En TEOREMA, Una Familia Acomodada De Milán, Compuesta Por Un
    TEOREMA (Italia, 1968) Dir. Pier Paolo Pasolini TEOREMA 93 min Director: Pier Paolo Pasolini Guión: Pier Paolo Pasolini Música: Ennio Morricone Fotografía: Giuseppe Ruzzolini Intérpretes: Terence Stamp, Silvana Mangano, Laura Betti, Massimo Girotti, Anne Wiazemsky y Ninetto Davoli. Festival de Venecia 1968 Copa Volpi Mejor Actriz (Laura Betti) En TEOREMA , una familia acomodada de Milán, compuesta por un matrimonio, un hijo y una hija, recibe un telegrama que incluye sólo dos palabras: "Arrivo domani" (Llego mañana). Al día siguiente, reciben la visita de un muchacho que sin más explicación se instala en la casa como un integrante más de la familia y que irá alterando el comportamiento de todos ellos. Con su potente atractivo físico y carisma personal, les va seduciendo uno por uno: a la doncella de la familia, al hijo, a la hija, a la madre y, finalmente, al padre. Pocos días después de haber caído en sus redes, el visitante se va y la familia se queda descolocada sin saber cómo continuar con sus existencias. Esta premisa le sirve a Pasolini como punto de partida para crear una obra maestra que reflexiona sobre la religión y su influencia en el comportamiento del hombre, y sobre la pérdida de identidad de la burguesía. Polémica película que fue atacada y boicoteada por la Iglesia (fue declarada inmoral) y por la izquierda italiana por el misticismo que el autor despliega en la película. La película, explica el concejal de Cultura, comienza a las 20.30 horas y se proyecta en versión original subtitulada al español. La entrada es libre hasta completar aforo.
    [Show full text]
  • Lo Sagrado En La Obra Cinematográfica De Pasolini LUCIO BLANCO Universidad De Valladolid
    05.Lucio Blanco.qxp 20/09/2010 8:43 PÆgina 101 fre Lo sagrado en la obra cinematográfica de Pasolini LUCIO BLANCO Universidad de Valladolid The Sacredness in Pasolini’s Film-Making Abstract Sacredness reaches in Pasolini a laical-religious nature that comes from its culture concept. The old world, the myths, the earth, the peasants acquire a sacred mark in the way Pasolini sees the world. This sacred seal doesn´t have anything to do with the kind of religion that Catholic Church or any other worshiping professes. In fact Pasolini is not a believer, at least he is not aware of being it; Its work is all the same fulfilled with sacred- ness, even its technique approach becomes a sort of sacral matter. Key words: Pasolini. Sacredness. Technique. Cinematography. Gospel. Myth. Medea. Theorem. Resumen La sacralidad en Pasolini tiene un carácter religioso-laico que deriva de su concepto de la cultura. El mundo antiguo, los mitos, la tierra, el campesinado poseen un carácter sacro en la manera de ver el mundo de Pasoli- ni. Este carácter sacro no tiene nada que ver con la religión que se profesa en la iglesia católica ni en otras confesiones. En realidad Pasolini no es creyente o no lo es conscientemente; sin embargo su obra está impregnada de sacralidad e incluso la técnica se convierte en algo de carácter sacral. Palabras clave: Pasolini. Sacralidad. Técnica. Cinematografía. Evangelio. Mito. Medea.Teorema. “Vengo de las ruinas, de las iglesias, de los retablos, de los burgos olvidados en los Apeninos o los Prealpes, donde vivieron los hermanos” (Pier Paolo Pasolini) Nostalgia de lo sagrado El concepto de lo sagrado en Pasolini se fundamenta en su concepto de la cultura.
    [Show full text]
  • S E P / O C T 2 0 13
    SEP/OCT 2013 UC BERKELEY ART MUSEUM & PACIFIC FILM ARCHIVE PG RO RAM GUIDE YANG FUDONg BEAUTY REVEALED: QING DYNASTY CHINESE PAINTING LINDA STARk WILLIAM FRIEDKIN PIER PAOLO PASOLINi RAINER WERNER FASSBINDER MOUMEN SMIHi ELLEN FULLMAn pAUL CHAn jOHN GIANVITO ENDL ESS SUMMER CINEMA F REE OUTDOOR MOVIES! O E N THE CR SCENT LAWN OXFORD ST AT CENTER Copresented by Downtown Berkeley Association Join us for two evenings of free films under the stars across the street from our future home in downtown Berkeley. Shorts and The New BAM/PFA other surprises begin at 7:30, followed by the feature film at 8. Learn More FRIDAY / 9.27.13 / 7:30 A PRESENTATION BY Invasion of the D irector Lawrence Rinder Body Snatchers Wednesday, October 16 , 7:30 p.m. (Philip Kaufman, 1978) Bay Area paranoia abounds in this remake of Wurster Hall auditorium (UC Berkeley campus) the 1956 classic cloner, where extraterrestrial “pod people” are breeding conformity in a Free and open to the public. Sponsored by Nordic 5 Arts and the Dean's Office and culture immersed in the unconventional. Filmed the Department of Architecture, College of Environmental Design, UC Berkeley. in San Francisco, with Donald Sutherland, Brooke Adams, Leonard Nimoy, and Jeff Goldblum. Preceded by Hardware Wars, Ernie Fosselius’s riotous mock movie trailer, featuring the galactic antics of Fluke Starbucker, Ham Salad, Darph Nader, Princess Anne Droid, and Augie “Ben” Doggie. C OVER 3 Hua Xuan: Eight Beauties on the Balcony of Yang Fudong: Mrs. Huang at M Last Night (detail), a Brothel, 1736; framed panel painting, ink 2006; black-and-white C-print; 47 1/4 × 70 ⅞ in.; and colors on silk; 56 × 131 × 2 in.; private FRIDAY / 10.4.13 / 7:30 courtesy of the artist, Marian Goodman Gallery, collection.
    [Show full text]