SPADEL Antanambao Andranolava KJ.Docx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SPADEL Antanambao Andranolava KJ.Docx Stratégie et Plan d’Action pour le Développement Economique Local (SPADEL) Commune Rurale d’Antanambao Andranolava Date: 2018 TENY FANOLORANA NY PAIKADY SY DRAFITRASA FAMPANDROSOANA EKONOMIKA IFOTONY (SPADEL) 1. Inona no atao hoe SPADEL? Amin’ny fametrahana ny fitsinjaram-pahefana tena izy eto Madagasikara, ny tahin-kevitra (SPADEL) dia fitaovana iray entina hanaovana fandaminanasa hotanterahina izay mifototra amin’ny Fampandrosoana ekonomika ifotony. Ny tahirin-kevitra SPADEL dia ahitana ireo asa na fepetra laharam-pahamehana eny anivon’ny Kaominina mba hampiroboroboana ny lafiny ara- toekarena eny ifotony. Ny SPADEL dia vokatry ny faharesen-dahatra fa ny resaka DEL dia tsy hisy vokany azo tsapain- tanana eny amin’ny Kaominina ambanivohitra eto Madagasikara raha tsy misy ny drafitrasa mazava azo tanterahina ao anatin’ny fotoana voafetra, izany drafitrasa izany dia mifanaraka amin’ny zava-misy iainan’ny Kaominina sy ny zava-misy momba ny fametrahana ny paikadim- pirenena ho fampandrosoana ifotony eto Madagasikara. Ny asa laharam-pahamehana sy mirindra voafaritra ao antin’ny SPADEL dia mahakasika paikady sy lohahevitra maro toy ny fitantanana eny ifotony amin’ny lafiny ekonomika, ny fametrahana ireo fotodrafitrasa ara-toekarena, ny fampiroboroboana na fanatsarana ny seha-pihariana misy tombony, ny servisy omen’ny Kaominina ho an’ny sehatra tsy mianakina, ny fanamafisana ny fahaiza-manao ary ny fampivelarana ny fiaraha-miasa eo amin’ny fanjakana sy ny tsy miankina. 2. Inona no ampiasana ny SPADEL ary rahoviana? Ny SPADEL dia manome tari-dalana ho an’ny Kaominina sy ireo mpisehatra rehetra mba hanatratrarana ny fampandrosoana ekonomika mifototra amin’ny fitrandrahana ny otrikarena misy ao anatin’ny faritry ny Kaominina. Izany fampandrsoana ekonomiika izany dia atao amin’ny fiaraha- miasa ny fanjakana sy ny sehatra tsy miankina ary ny fanatsarana ny fisintonana ny mpampiasa vola hiasa ao amin’ny faritry ny Kaominina. Ny votoatin’ny SPADEL dia hahafahana mitsirika : . Ireo asa na fepetra tokony hotanterahana mba hisian’ny fampandrosoana ekonomika ifotony, . Ireo asa hahafahan’ny Kaominina miara-miasa amin’ny sehatra tsy miakina, . Ireo asa tokony hatao hanatsarana ny fisintonana ny fampiasam-bola avy amin’ny tsy miankina ao anatin’ny faritry ny Kaominina. Ny SPADEL ihany koa dia azo ampiasaina amin’ny sehatra maro amin’ny fampandehanana ny Kaominina toy ny: . Fivorian’ny sehatra ifotony fikaonan-doha (SLC) mikasika ny asa DEL sy fampiroboroboana ny fiaraha-miasa amin’ny sehatra tsy miankina na mpandraharaha ara-toekarena, . Fanapahan-kevitra ataon’ny filakevitra Kaominaly, . Fandrafetana tetibola fampandrosoana sy tetibola isan-taona . Fifankalozan-kevitra ataon’ny Kaominina amin’ny mpandraharaha ara-toekarena liana hampiasa vola ao anivon’ny Kaominina, . Fifanankalozan-kevitra ifanaon’ny Kaominina amin’ny mpiara-miombonantoka na mpamatsy vola te-hiasa eo anivon’ny Kaominina hampirindra sy hampifameno ny asan’izy ireo, . Fifanankalozan-kevitra hitadiavana tohana manokana hanatanterahana asa voalamina atao sy hamahana ireo vato misakana amin’ny fantanterahana ny asa. 3. Inona ny antony mahazava-dehibe ny fiaraha-miasa fanjakana sy sehatra tsy miankina amin’ny fandrafetana sy fanantaterahina ny SPADEL? Ny fiaraha-miasa ny Kaominina amin’ny sehatra tsy miankina dia anisan’ny singa iray lehibe hampahomby ny fampiroboroboana ekonomika ifotony satria amin’ny alalany no hahazoan’ny Kaominina tohana amin’ny fampandrosoana ireo asa mifototra amin’ny otrikarena misy ao aminy sy ireo zava-misy mampiavaka azy. Ny fiaraha-miasan’ ny Kaominina amin’ny mpandraharaha ihany koa dia hahafahany mamorona harena ifotony, na asa izay manatsara ny fidiram-bola ny Kaominina sy ny fari-piainan’ny mponina ao amin’ny faritry ny Kaominina amin’ny fitrandrahana ireo asa ekonomika na harena miavaka na hahazoana tombony tsara sy haingana. Maro ny Kaominina ambanivohitra malagasy no tsy ahitana fomba fiasa sy fitaovana entina hamporisihana ny fiaraha-miasa amin’ny mpandraharaha eo an-toerana na ivelan’ny Kaominina ; mamantatra ny tanjaka, ny fahalemena, ny tombondahiny ary ny otrikarena misy ao anatin’ny Kaominina dia mbola sarotra ho an’ny mpiantsehatra ifotony ; mandamina miaraka ireo asa laharam-pahamehana amin’ny fampandrosoana ekonomika dia mbola tsy tena mipetraka tsara; manana fitaovana na sehetra ifanankalozan’ny mpiantsehatra maro izay mijery ny lafiny ekonomika ifotony sy hahafahana mamantatra ireo fiaraha-miasa tokony hampiroboroboana dia tsy misy na tsy miasa eny anivon’ny Kaominina ambaninohitra eto Madagasikara. Ny SPADEL dia mampiseho ny fomba fiasa misokatra ataon’ny Kaominina mankany amin’ireo mpisehatra ekonomika samihafa izay liana hampiasa vola ao anatin’ny faritry ny Kaominina amin’ny vina ifampizarana momba ny fampandrosoana ekonomika ifotony izay natomboka. 4. Ahoana ny fifandraisan’ny SPADEL amin’ireo tahiri-kevitry ny fampandrosoana misy? Ny fisian’ny SPADEL dia tsy fitiavana te-hampiditra tahirin-kevitra fampandrosoana hafa ho an’ny Kaominina fa fanampiana azy hanana laminasa azo atao tsara ho fanatanterahana ny paikady fampandrosoana ekonomika, laminasa mifanaraka tsara amin’ny filan’ny rehetra sy ny vina ara- toekarenan’ny kaominina. Ny SPADEL dia nandray ireo paikady fampandrosoana misy eny anivon’ny Kaominina, faritra sy ny fanjakana foibe. Noho izany ny SPADEL dia mampiasa azy ireny amin’ny fomba mora tanterahina kokoa, famaritana sy fanatanterahana ireo asa mampiavaka ny Kaominina sy mamaly ny hetahetan’ny mpisehatra amin’ny lafiny fampandrosoana ekonomika ifotony. Izany fomba fiasa izany dia amin’ny alalan’ny fiaraha-miasa amin’ny sehatra maro hafa toy ny sehatra tsy miankina sy ny sehatra mpanome tohana izay misy eny anivon’ny Distrika na faritra indrindra ny sampandrahara teknika sy tranobe ny varotra sy indositria isam-paritra. Ohatra ny Drafitra Iombonana Fanajariana Tany (DIFT) ny Kaominina izay manana fe-potoana 15 taoana dia misy fototra 3 lehibe: lafiny ara-tsosialy, ara-toekarena sy tontolo iainana mamaly ny hetaheta amin’ny fanjariana maharitra ny faritry ny Kaominina. Noho izany ny SPADEL dia narafitra entina hanatanterahana ny lafiny ekonomika ny DIFT. Ny SPADEL dia fitaovana tsotra eo ampelantanan’ny Kaominina mba hahafahana manatanteraka ireo asa fampandrosoana ekonomika ifotony. Tsy tonga lafatra ny SPADEL fa azo hatsaraina sy havaozina araka ny zava-misy sy ny fivoaran’ny toe-draharaha eo amin’ny Kaominina sy ny firenena foibe. Stratégie et Plan d’Actions pour le Développement Economique Local (SPADEL) 1. Qu’est-ce qu’est la SPADEL ? Dans le cadre de la mise en œuvre effective de la décentralisation à Madagascar, le document Stratégie et Plan d’Action pour le Développement Economique local (SPADEL) est un outil de planification opérationnelle axé sur le développement économique local (DEL) identifiant les initiatives prioritaires au niveau communal pour promouvoir l’économie locale. Il est né de la conviction que le concept de « Développement Economique Local » n’aura pas d’impact significatif au niveau des Communes rurales malgaches et de sa population locale, s’il n'est pas fondé sur des plans détaillés et pratiques tenant compte des réalités de la vie communale et du contexte encore balbutiant de l'application de la stratégie nationale de développement local à Madagascar. Les actions prioritaires et cohérentes déterminées dans la SPADEL se réfèrent à plusieurs stratégies et thématiques, comme la gouvernance locale autour de l’économie, le développement des infrastructures économiques, le développement des secteurs économiques, des chaines de valeur, des services communaux en faveur du secteur privé, le renforcement des capacités et la promotion de partenariat public-privé. 2. A quoi sert cette SPADEL et quand l’utiliser ? La SPADEL donne des orientations à la commune et aux acteurs pour l'atteinte d'un développement économique basé sur la valorisation des potentialités économiques du territoire communal à travers des partenariats public-privé et une amélioration de l'attractivité du territoire pour des investisseurs potentiels. Par son contenu, il facilite l’identification : . Des actions et initiatives à développer pour la promotion du Développement Economique Local, . Des activités sur lesquelles la Commune peut ou devrait développer des partenariats avec le privé, . Les actions à entreprendre en matière d’amélioration de l’attractivité du territoire Communal et de promotion des investissements privés. Il peut servir à de nombreuses situations telles que : . Les séances de travail des Structures Locales de Concertation (SLC) promouvant les actions DEL et la collaboration avec le Secteur Privé . Les délibérations du Conseil Communal . L’élaboration du budget programme et budget annuel . Les discussions avec des opérateurs voulant investir dans la Commune . Les discussions avec les partenaires techniques et financiers . Les discussions pour un appui spécifique pour mettre en œuvre les actions planifiées et remédier aux obstacles au DEL. 3. Pourquoi le partenariat public-privé est-il important pour élaborer et mettre en œuvre la SPADEL ? Le partenariat de la commune avec le secteur privé est un des facteurs clés pour la promotion de l’économie au niveau local. Il permet à la commune le soutien et le développement des activités basées sur ses potentialités économiques et ses atouts. Ce partenariat favorisera également la création des richesses au niveau local qui améliorera les ressources propres de la commune et les revenus de la population locale par le développement des activités économiques potentielles
Recommended publications
  • Ecosystem Profile Madagascar and Indian
    ECOSYSTEM PROFILE MADAGASCAR AND INDIAN OCEAN ISLANDS FINAL VERSION DECEMBER 2014 This version of the Ecosystem Profile, based on the draft approved by the Donor Council of CEPF was finalized in December 2014 to include clearer maps and correct minor errors in Chapter 12 and Annexes Page i Prepared by: Conservation International - Madagascar Under the supervision of: Pierre Carret (CEPF) With technical support from: Moore Center for Science and Oceans - Conservation International Missouri Botanical Garden And support from the Regional Advisory Committee Léon Rajaobelina, Conservation International - Madagascar Richard Hughes, WWF – Western Indian Ocean Edmond Roger, Université d‘Antananarivo, Département de Biologie et Ecologie Végétales Christopher Holmes, WCS – Wildlife Conservation Society Steve Goodman, Vahatra Will Turner, Moore Center for Science and Oceans, Conservation International Ali Mohamed Soilihi, Point focal du FEM, Comores Xavier Luc Duval, Point focal du FEM, Maurice Maurice Loustau-Lalanne, Point focal du FEM, Seychelles Edmée Ralalaharisoa, Point focal du FEM, Madagascar Vikash Tatayah, Mauritian Wildlife Foundation Nirmal Jivan Shah, Nature Seychelles Andry Ralamboson Andriamanga, Alliance Voahary Gasy Idaroussi Hamadi, CNDD- Comores Luc Gigord - Conservatoire botanique du Mascarin, Réunion Claude-Anne Gauthier, Muséum National d‘Histoire Naturelle, Paris Jean-Paul Gaudechoux, Commission de l‘Océan Indien Drafted by the Ecosystem Profiling Team: Pierre Carret (CEPF) Harison Rabarison, Nirhy Rabibisoa, Setra Andriamanaitra,
    [Show full text]
  • UNICEF Madagascar Country Office Humanitarian Situation
    ary Madagascar u Country Office Humanitarian Situation Report No. 1 Rakotomanga © UNICEF Madagascar/Jan © UNICEF 2020/ UNICEF/UN0267547/Raoelison Reporting Period: 01 January to 31 March 2020 Highlights Situation in Numbers Between January 19, 2020 till January 23,2020, there was heavy rains in the northwestern part of Madagascar, more than twice the normal precipitation 1.1 million during the rainy season, resulting in floods in 13 districts. Children in need of humanitarian assistance Emergency response was initially undertaken using prepositioned stocks. Since February 27, the affected districts such as Amparafaravola, Ambatondrazaka, Mampikony, Marovoay. Mitsinjo, Soalalaand Ambato Boeny districts are supplied 2 million by a combination of land, and river transportation. People in need UNICEF Madagascar currently focuses on disaster risk reduction to build resilience, reaching vulnerable people in the drought-prone south suffering from malnutrition and lack of access to safe water in addition to reinforcing 337.200 government systems in preparation for a full-fledged nation-wide response to the Children to be reached COVID_19 Pandemic. From January to March 2020, 3542 children with severe acute malnutrition (SAM) were admitted and treated,22 % percent of the 2020 target of 16 000 SAM 441.000 children accessing therapeutic treatment. of peo People to be reached A total of 60,910 people in the south gained access to safe water through water trucking and rehabilitation of boreholes. In preparation for Covid19 response: WASH Needs assessments have been carried out in Health centres and Airports, items have been pre-positioned at 9 entry points, Infection prevention communication through posters is ongoing, and programming for cash transfers to vulnerable households to support basic consumption and compensation for loss of revenues is underway.
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • 1 COAG No. 72068718CA00001
    COAG No. 72068718CA00001 1 TABLE OF CONTENT I- EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................................................................. 6 II- INTRODUCTION ....................................................................................................................................................... 10 III- MAIN ACHIEVEMENTS DURING QUARTER 1 ........................................................................................................... 10 III.1. IR 1: Enhanced coordination among the public, nonprofit, and commercial sectors for reliable supply and distribution of quality health products ........................................................................................................................... 10 III.2. IR2: Strengthened capacity of the GOM to sustainably provide quality health products to the Malagasy people 15 III.3. IR 3: Expanded engagement of the commercial health sector to serve new health product markets, according to health needs and consumer demand ........................................................................................................ 36 III.4. IR 4: Improved sustainability of social marketing to deliver affordable, accessible health products to the Malagasy people ............................................................................................................................................................. 48 III.5. IR5: Increased demand for and use of health products among the Malagasy people
    [Show full text]
  • Epoa) Phone: +261 34 54 463 44; Email: Coordo [email protected]
    Emergency Plan of Action Madagascar: Heavy Rains, Floods and Landslides DREF Operation n° MDRMG016 Glide n°: F-2020-0008-MDG Date of issue: 05/02/2020 Expected timeframe: 4 months Expected end date 30/06/2020 Category allocated to the of the disaster or crisis: Yellow DREF allocated: CHF 307,356 Total number of people affected: 106,846 Number of people to 5,000 (1,000 HHs) be assisted: Provinces affected: Alaotra Mangoro, Provinces/Regions Alaotra Mangoro, Analamanga, targeted: Analamanga, and Betsiboka, Boeny, Betsiboka, Diana, Melaky, Host National Society presence (n° of volunteers, staff, branches): 143 Red Cross Red Crescent Movement partners actively involved in the operation: French Red Cross (PIROI), German Red Cross, and Luxemburg Red Cross Other partner organizations actively involved in the operation: BNGRC (Bureau National de Gestion des Risques de Catastrophes) A. Situation analysis Description of the disaster On 17 January, the Weather Service published a Communique on the risk (low to moderate) of cyclogenesis in the Mozambique Channel, and on 19 January the cyclonic circulation called Zone de Convergence Inter-Tropicale (ZCIT) is fed by the monsoon flow on the North of the Channel to the Northwest of Madagascar. The related storm made landfall on 22nd January on the West coast of Madagascar, in the district of Besalampy, the Melaky region. Red Alert Warning for heavy rains was issued for the following regions on the 22nd January: Boeny, Sofia (Districts of Analalava, Antsohihy, Mampikomy, Boriziny, and Mandritsara), Yellow Alert Warning was issued for the region of Analamanga and Alaotra Mangoro, On 23rd January, Red Alert for High wind for the majority of the coast of the country, from the North, North-Eastern, North-Western, and Western regions.
    [Show full text]
  • Projet Mahalomba
    PROJET MAHALOMBA Evaluation Initiale du projet de renforcement de la résilience des communautés les plus vulnérables par l'intermédiaire d'actions de réduction de risques de catastrophes inclusives à Madagascar. ASSOCIATION DE CONSULTANTS Décembre 2018 I. Résumé exécutif ............................................................................................................ 3 II. Objectif et cadre de l’enquête ......................................................................................... 6 2.1 Le contexte de la zone d’étude ................................................................................ 6 I. Présentation de la zone d’étude .............................................................................. 7 II. Présentation de la méthodologie ............................................................................. 7 III. Approche proposée .............................................................................................. 8 2.3 Cadre légal et institutionnel ....................................................................................13 2.3.1 Stratégie Nationale de Gestion des Risques des Catastrophes ............................13 2.3.2 Comités de Gestion des Risques des Catastrophes .............................................14 2.3.3 Plan de Contingence ............................................................................................15 2.3.4 Système d’alerte précoce .....................................................................................16 III. Résultats et analyse
    [Show full text]
  • Mémoire De Fin D'études
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE Département Bâtiment et Travaux Publics Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du diplôme d’Ingénieur en Bâtiment et Travaux publics CONCEPTION D’UN IMMEUBLE R+5 A USAGE MIXTE SIS A MAHAJANGA Présenté par : RAMANGALAHY Elissa Johnette de Charles Sous la direction de : Madame RAVAOHARISOA Lalatiana Promotion 2010 Date de soutenance : 17 mars 2011 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE Département Bâtiment et Travaux Publics Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du diplôme d’Ingénieur en Bâtiment et Travaux publics CONCEPTION D’UN IMMEUBLE R+5 A USAGE MIXTE SIS A MAHAJANGA Présenté par : RAMANGALAHY Elissa Johnette de Charles Membres du jury : Président : Monsieur RANDRIANTSIMBAZAFY Andrianirina Encadreur : Madame RAVAOHARISOA Lalatiana Examinateurs : Monsieur RIVONIRINA Rakotoarivelo Monsieur RAZAFINJATO Victor Monsieur RABENATOANDRO Martin Promotion 2010 Mémoire de fin d’études Remerciements Par la grâce de Dieu, ce travail a été mené à terme. Gloire au Tout Puissant ! Ma sincère gratitude s’adresse à tous ceux qui ont participé, de près ou de loin, à la réalisation de ce mémoire. Je voudrais exprimer mes vives reconnaissances A /Aux : Monsieur ANDRIANARY Philippe, Directeur de l’Ecole Supérieure Polytechnique d’Antananarivo qui n’a pas ménagé son temps pour promouvoir l’image de cette prestigieuse école d’Ingénieur ; Monsieur RANDRIANTSIMBAZAFY Andrianirina, Chef du Département Bâtiment et Travaux Publics de l’Ecole Supérieure Polytechnique d’Antananarivo,
    [Show full text]
  • District Commune Nombre Candidats
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS AMBATO BOENI AMBATOBOENY 1 IRK (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RAKOTONANDRASANA Jean Victor INDEPENDANT LEMARIJY MATOKAN_DIA AMBATO BOENI AMBATOBOENY 1 RAKOTOZAFY Ravalomande Wilibald André (INDEPENDANT LEMARIJY MATOKAN_DIA) INDEPENDANT RAKOTOVAO RAPHAEL AMBATO BOENI AMBATOBOENY 1 RAKOTOVAO Raphael (INDEPENDANT RAKOTOVAO RAPHAEL) AMBATO BOENI AMBONDROMAMY 1 MMM (Malagasy Miara-miainga) RAKOTONDRASOA Tahina Tsiresy INDEPENDANT (Independant Rakotoarimahafaka AMBATO BOENI AMBONDROMAMY 1 RAKOTOARIMAHAFAKA Jean Louis Jean Louis) INDEPENDANT AMBONDROMAMY MIRAY AMBATO BOENI AMBONDROMAMY 1 RAKOTOARISON Samuel (Independant Ambondromamy Miray) AMBATO BOENI AMBONDROMAMY 1 IRK (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) ANDONIAINAMALALA Sylvie Raphaelie AMBATO BOENI ANDRANOFASIKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANDRIAMBOLOLONA Njakaharivelonirina Hervé AMBATO BOENI ANDRANOFASIKA 1 INDEPENDANT WILLIAM (Independant William) RAMAROSON William AMBATO BOENI ANDRANOFASIKA 1 IRK (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RAZAFIMAHAFALY Solofotiana Emma INDEPENDANT ADIDIKO NO MANASOA NY AMBATO BOENI ANDRANOMAMY 1 TANANAN_TSIKA (INDEPENDANT ADIDIKO NO RAMANANJANAHARY Auguste MANASOA NY TANANAN_TSIKA) INDEPENDANT ANDRIAMAHOLY JOCELYN GOD AMBATO BOENI ANDRANOMAMY 1 FRED DIT MAHOSY (Independant Andriamaholy ANDRIAMAHOLY Hasinimalala Jocelyn God Fred Jocelyn God Fred Dit Mahosy) AMBATO BOENI ANDRANOMAMY 1 IRK (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RATAHIANJANAHARY Jean Claudin INDEPENDANT
    [Show full text]
  • Population Status of the Madagascar Fish Eagle Haliaeetus Vociferoides in 2005–2006
    Bird Conservation International, page 1 of 12. © BirdLife International, 2013 doi:10.1017/S0959270913000038 Population status of the Madagascar Fish Eagle Haliaeetus vociferoides in 2005–2006 GILBERT RAZAFIMANJATO, THE SEING SAM, MARIUS RAKOTONDRATSIMA, LILY-ARISON RENE DE ROLAND and RUSSELL THORSTROM Summary Coastal and inland surveys for the endemic and “Critically Endangered” Madagascar Fish Eagle Haliaeetus vociferoides were conducted in western Madagascar from Antsiranana in the north to Manja in the south during the 2005 and 2006 breeding seasons (May–October). Surveys covered typical Madagascar Fish Eagle habitat: lakes, rivers, mangroves, estuaries, and marine islands within their known distribution. In total, 287 individuals were encountered, including 98 breeding pairs (196 individuals), 23 breeding trios (69 individuals), 15 single adults and seven immature birds. Of these 287 birds, 128 individuals (44.6%) were observed on lakes; 116 (40.4%) in coastal areas, consisting of 103 (35.9%) in mangroves and 13 (4.5%) in estuaries; 32 (11.2%) on marine islands and 11 (3.8%) on rivers. There was an increase between surveys in 1995 and this study in the number of Madagascar Fish Eagles counted, from 222 to 287, and in the number of pairs from 99 to 121. This study confirms that the Madagascar Fish Eagle population is still low due to human persecution (hunting, collection of eggs and nestlings), overfishing and habitat destruction. We recommend monitoring fish eagles annually at the higher concentration sites to evaluate human activities and conducting a population survey every five years throughout western and northern Madagascar. Résumé Le recensement le long de la côte et à l’intérieur de la terre continentale de l’Aigle Pêcheur de Madagascar Haliaeetus vociferoides a été mené dans la partie ouest de Madagascar depuis Antsiranana, au nord, jusqu’à Manja, au sud.
    [Show full text]
  • Toerana Azo Antonina Amin'izany
    FAMPAHAFANTARANA Vaccinodrome manerana ny Nosy Ho antsika mpiara-miasa rehetra eto amin’ny Minisiteran’ny Toekarena sy ny Fitantanam-bola, izay maniry ny hanao na eto amin’ny faritra Analamanga na any amin’ny Faritra, dia omena antsika eto ireo toerana azo antonina amin’izany. Faritra Analamanga ATSINANANA TOAMASINA I CHUM TOAMASINA CSB Urbain AMBOHIDRATRIMO TOAMASINA II BSD TOAMASINA II CSB 2 Ivato Aeroport, CSB 2 Mahitsy, CSB 2 Antehiroka, CSB 2 CSB FANANDRANA Soavinimerina, CSB 2 Talatamaty, CSB 2 Ambohitrimanjaka, CSB FOULPOINTE CSB 2 Ambodirano, CSB 2 Ampangabe, CSB 2 Ambatolampy BRICKAVILLE CSB URBAIN BRICKAVILLE tsimahafotsy, CSB 2 Antanetibe Mahazaza, CSB 2 Anosiala. CHRD2 BRICKAVILLE MAHANORO CHRD MAHANORO ANTANANARIVO ATSIMONDRANO CSB U MAHANORO Hopitaly Itaosy, CSB 2 Andoharanofotsy, CSB 2 Ankadivoribe, CSB1 AMPITAKIHOSY CSB 2 Faliarivo, CSB 2 Itaosy Bemasoandro, CSB 2 Anosizato, VATOMANDRY BSD VATOMANDRY CSB 2 Itaosy Cité, CSB 2 Anjomakely, CSB 2 Tanjombato, CSB URBAIN VATOMANDRY CSB 2 Fenoarivo, CSB 2 Tsararivotra, CSB 2 Soavina, CSB 2 MAROLAMBO CHRD MAROLAMBO Ambohijafy, CSB 2 Ankaraobato, CSB 2 Ambohijanaka, CSB 2 CSB2 MAROLAMBO Ambaniala Itaosy. ANTANAMBAO MANAMPONTSY CHRD ANTANAMBAO MANAMPOTSY ANTANANARIVO AVARADRANO CSB 2 Anosiavaratra, CSB 2 Ankadikely, CSB 2 Ampahimanga, DIANA CSB 2 Masindray, CSB 2 Ambohimangakely, CSB 2 Alasora, ANTSIRANANA 1 CSBU TANAMBAO CSB 2 Sabotsy Namehana, CSB 2 Talata Volonondry, CSB 2 AMBILOBE CSB2 AMBILOBE Anjeva, CSB 2 Ankadinandrina, CSB 2 Ambohimanga Rova, CSB2 AMPONDRALAVA CSB 2 Ambohimalaza.
    [Show full text]
  • MADAGASCAR (! ANALANJIROFO Anove Manompana! !
    M A D A G A S C A R - N o r t h e r n A r e a fh General Logistics Planning Map International Primary Road \! National Capital International (!o Airport Boundary Secondary Road !! Major Town Domestic Airport Region Boundary o Antsisikala ! o Tertiary Road ! Intermediate Airstrip Town District Boundary Track/Trail h h ! ! ! Port Small Town Water Body Antsahampano ! ! ( River crossing Antsiranana ( ! ANTSIRANANA I ĥ Main bridge (ferry) Village River o Date Created: 07 March 2017 Prepared by: OSEP GIS Data Sources: UNGIWG, GeoNames, GAUL, LC, © OpenStreetMap Contributors Contact: [email protected] Map Reference: The boundaries and names and the designations used on this map do not ANTSIRANANA II Website: www.logcluster.org MDG_GLPM_North_A2P imply official endorsement or acceptance by the United Nations. Anivorano Avaratra! ! Ambovonaomby ĥ Antsohimbondrona ! !h ! Antanambao ! Isesy Ampanakana ! o Ambilobe ! ! ĥ NOSY-BE Sangaloka Fasenina-Ampasy ĥ ! Beramanja ! Iharana o o (! ! ĥ !h !h! Hell-Ville Ampampamena o! ! VOHEMAR ĥ! Ambaliha AMBILOBE Fanambana ! Madirofolo ! Ambanja DIANA AMBANJA ! Masomamangy o Amboahangibe ! ! Bemanevika ! Ankasetra ĥ SAMBAVA ! Nosivolo h Sambava SAVA !o! o ! Doany ! Farahalana ! Marojala ( ( ĥ ! o Bealanana Analalava ! ! Ambatosia ! BEALANANA o Andapa ANDAPA ! Antsohihy ĥ ! Antsahanoro ! Manandriana ĥAntalaha !h ! o ! Andilambe !h Antsirabato ! Anjajavy o Matsoandakana ! ! Antsakabary ! ! o Anahidrano ! ! Marofinaritra Ambararata ANTSOHIHY BEFANDRIANA o NORD (Ambohitralanana ! ANALALAVA ! Befandriana ANTALAHA
    [Show full text]
  • Région Boeny District Marovoay Commune Rurale D'anosinalainolona Schéma D'aménagement Communal (SAC 2012-2027)
    REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA Fitiavana – Tanindrazana – Fandrosoana Région Boeny District Marovoay Commune rurale d’Anosinalainolona Schéma d’Aménagement Communal (SAC 2012-2027) SAC ANOSINALAINOLONA Mandaté par : La Commune rurale d’Anosinalainolona Auteurs : Equipe technique Cartographie : Agent du Centre de Ressources et d’Informations Foncières de Marovoay Appuyée par : Programme Germano-Malgache pour l’Environnement (PGM-E) Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Traduction : RAJAOFERA Mamisoa RAKOTO Heriniaina Onja Août 2013 SAC ANOSINALAINOLONA Table des matières Table des matières .................................................................................................................... 3 Tables des tableaux ................................................................................................................... 5 Table des cartes ........................................................................................................................ 5 Table des abréviations ............................................................................................................... 6 Glossaire des mots malgaches .................................................................................................. 8 Glossaire ................................................................................................................................... 9 I INTRODUCTION ................................................................................................................... 13
    [Show full text]