Chinese New Year an Survival Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese New Year an Survival Guide An ABC Chinese New Year guó zhōng xīn 中国新年nián Survival Guide Shēng nán 生存指南cún By Joy Li For Adobe APAC Pīn Yīn Edition Nothing can quite compare to the savageness that 阿 姨 comes out of an auntie’s mouth — power plays and microaggressions thinly ā yí veiled as harmless banter A scrutinising your existence. Be prepared with some of Aunties your own sassy comebacks. A: WHEN YOU GETTING A A: WHY DRESS LIKE THIS? BOYFRIEND/GIRLFRIEND/MARRIED? AIYAA IS THAT TATTOO?! YOU: WHEN YOU GIVE YOU: IT’S WHAT’S COOL ME MY HONG BAO. NOW, YOU WOULDN’T KNOW LAH. A: (INSERT CAREER)? WHEN YOU GOING TO A: SO GET A REAL JOB? ROUND! YOU: I’M FOCUSING YOU: SHAPE ON MY BUSINESS, OF SUCCESS. YOU SHOULD TOO. A: TOO SKINNY! A: SHOULD LEARN MORE (INSERT LANGUAGE) YOU: WANT SECRET? YOU: I WILL, MAYBE YOU COULD IMPROVE YOUR ENGLISH TOO! A: YOU SHOULD TRY TO BE MORE LIKE (INSERT RELATIVE) YOU: SORRY AUNTIE, I’M TOO BUSY LIVING MY BEST LIFE. ¯\_(ツ)_/¯ IG: @_joyli Download at joyli.com.au/cny-survival-guide/ For those who only know 一点点 (Yī dian dian) Chinese, 聊 天 expand your vocabulary with CNY greetings that will surely liáo tiān bring honour to your family B and make those hong baos rain. Banter New Year Greeting xīn nián hao , 新年好! , 祝你新年快乐! Insert name happy new year! Insert name wishing you a happy new year! zhù nín xīn nián dà jí , 祝您新年大吉! Respected elder (polite) wishing you good blessings in the new year! Wealth & Fortune nián nián you yú cái yuán gun gun dà jí dà lì 恭喜发财 年年有余 财源滚滚 大吉大利 Wish you wealth May you have May wealth come May you have great and prosperity abundance every year pouring in luck and great profit Success shì yè fā dá shēng yì xīng lóng xué yè jìn bù xīn nián jìn bù 事业发达 生意兴隆 学业进步 新年进步 May your May your May your May the new year career take off business flourish studies improve bring betterment Health & Happiness fú shòu shuāng quán suì suì píng ān xiào kou cháng kāi 身体健康 福寿双全 岁岁平安 笑口常开 Wish you May you enjoy both May you have May you good health longevity and blessing peace at every age smile often IG: @_joyli Download at joyli.com.au/cny-survival-guide/ Time to chow down on the abundance of delicacies CNY 吃 affords! Pro tip: Don’t go for the amateur mistake of the wrapped chocolate coins. Chī The nasty artificial taste will C only linger like a misfortune Chow in your life. Delicatessen 美味食品 Symbolism Calories Growing every 2 pieces New Year’s 年糕 year — in height, 100 gm Cake nián gāo grades, promotion 230 cal & career success. A ton of gold — 春卷 1 roll Spring Rolls a wish for wealth chūn juan 100 cal and prosperity. 4 pieces Pineapple 凤梨酥 Luck and prosperity. 80g Tart fèng lí sū 370 cal Bringing in wealth 饺子 and treasure — 5 pieces Dumplings jiao zi making money and 160 cal good fortunes. Sweet 汤圆 Happy (family) 5 balls Riceballs tāng yuán reunion. 300 cal 2 pieces 萝卜糕 Turnip Cake Good luck! 100 gm luó bo gāo 120 cal Yu Sheng 魚生 1 serving To be in abundance. (Raw Fish Salad) yú shēng 200 cal Bringing luck 1 slice Bak Kwa 肉干 and warding off 94g (Meat Jerky) ròu gān negative spirits. 370 cal IG: @_joyli Download at joyli.com.au/cny-survival-guide/ Who dis? What dis? shuí In Chinese tradition, family terminology can be zhè rather complicated — taking into consideration generation and gender, maternal vs. paternal lineage, relative age, and married vs. blood. It’s such that the term “cousin” can be split into eight different ways! shì To make it even more whack, Chinese culture 这是谁? holds great importance on properly addressing relatives by their correct kinship term as it signals a gesture of respect and manners — GRANDFATHER GRANDMOTHER GRANDFATHER GRANDMOTHER a reflection of good parental skills. yé yé 爷爷 nai nai 奶奶 wài gōng 外公 wài pó 外婆 It’s time to get ready for your next reunion. Know all the 家人 jiā rén in your 家庭 jiā tíng with this handy chart. New year, who dis? Key UNCLE AUNT FATHER UNCLE AUNT** UNCLE MOTHER AUNT** AUNT** Spouses (OLDER) (OLDER) bà bà 爸爸 (YOUNGER) (YOUNGER) jiù jiù 舅舅 mā mā 妈妈 (OLDER) (YOUNGER) bó bó 伯伯 gū gū 姑姑 shū shū 叔叔 xiao gū 小母 yí mu 姨母 xiao yí 小姨 Siblings UNCLE’S UNCLE’S AUNT’S UNCLE’S AUNT’S WIFE AUNT’S AUNT’S Marriages WIFE HUSBAND WIFE HUSBAND jiù mā 舅妈 HUSBAND HUSBAND mu 母 = Mother bó mu 伯母 gū fù 姑父 shěn shěn 婶婶 gū fù 姑父 yí fù 姨父 yí fù 姨父 fù 父 = Father (older generation) fū 夫 = Husband (same generation) fù 妇 = Woman (exists to confuse) OLDER YOUNGER OLDER YOUNGER Cousins COUSIN COUSIN COUSIN COUSIN táng 堂 = Father’s side (M) táng gē 堂哥 (M) táng dì 堂弟 (M) biao gē 表哥 (M) biao dì 表弟 biao 表 = Mother’s side (F) táng jiě 堂姐 (F) táng mèi 堂妹 OLDER OLDER YOUNGER YOUNGER (F) biao jiě 表姐 (F) biao mèi 表妹 BROTHER SISTER BROTHER SISTER Grandparents gē gē 哥哥 jiě jiě 姐姐 dì dì 弟弟 mèi mèi 妹妹 FATHER MOTHER FATHER MOTHER wài 外 = Mother’s family IN LAW IN LAW SISTER BROTHER SISTER BROTHER IN LAW IN LAW gōng gōng 公公 pó pó 婆婆 IN LAW IN LAW IN LAW IN LAW yuè fù 岳父 yuè mu 岳母 Grandchildren sao zi 嫂子 jiě fū 姐夫 dì xí 弟媳 mèi fū 妹夫 wài 外 = mother’s family sūn 孙 = grandchild * 大 = Older 小 = Younger NEPHEW NIECE NEPHEW NIECE ** 大 = Eldest Aunt (dà) BROTHER SISTER zhí zi 侄子 zhí nu 侄女 wài shēng wài shēng nu BROTHER SISTER IN LAW* IN LAW* YOU IN LAW* IN LAW* 二 = Second Aunt (èr) 外甥 外甥女 三 = Third Aunt (sān) dà bó 大伯 dà gū 大姑 wo 我 dà jiù 大舅 dà yí 大姨 xiao shū 小叔 xiao gū 小姑 xiao jiù 小舅 xiao yí 小姨 A. HUSBAND B. FOREVER ALONE C. WIFE lao gōng 老公 dān shēn gǒu 单身狗 lao pó 老婆 Can’t find your relative? Because the combination of Chinese relatives are just too damn high not everyone can be accounted for. In this case you should try: DAUGHTER IN LAW SON DAUGHTER SON IN LAW 1. Consulting your parents in the car ride ér xí fù 儿媳妇 ér zi 儿子 nu ér 女儿 nu xù 女婿 beforehand 2. Cat got your tongue? Greet everyone generically as 叔叔 shū shū or 阿姨 ā yí 3. All else fails, spew some new year blessings GRANDSON GRANDDAUGHTER GRANDSON GRANDDAUGHTER in the hope that you don’t get mistaken for a gweilo. sūn zi 孙子 sūn nu 孙女 wài sūn 外孙 wài sūn nu 外孙女 IG: @_joyli Download at joyli.com.au/cny-survival-guide/.
Recommended publications
  • Mobiledeeppill: a Small-Footprint Mobile Deep Learning System for Recognizing Unconstrained Pill Images
    MobileDeepPill: A Small-Footprint Mobile Deep Learning System for Recognizing Unconstrained Pill Images Xiao Zeng, Kai Cao, Mi Zhang Michigan State University ABSTRACT Correct identification of prescription pills based on their visual ap- pearance is a key step required to assure patient safety and facil- itate more effective patient care. With the availability of high- quality cameras and computational power on smartphones, it is possible and helpful to identify unknown prescription pills using smartphones. Towards this goal, in 2016, the U.S. National Li- brary of Medicine (NLM) of the National Institutes of Health (NIH) announced a nationwide competition, calling for the creation of a mobile vision system that can recognize pills automatically from a mobile phone picture under unconstrained real-world settings. In this paper, we present the design and evaluation of such mo- bile pill image recognition system called MobileDeepPill. The de- velopment of MobileDeepPill involves three key innovations: a triplet loss function which attains invariances to real-world nois- iness that deteriorates the quality of pill images taken by mobile phones; a multi-CNNs model that collectively captures the shape, Figure 1: Illustration of the unconstrained pill image recognition problem. color and imprints characteristics of the pills; and a Knowledge Distillation-based deep model compression framework that signif- icantly reduces the size of the multi-CNNs model without deteri- 1. INTRODUCTION orating its recognition performance. Our deep learning-based pill Smartphones with built-in high-quality cameras are ubiquitous image recognition algorithm wins the First Prize (champion) of the today. These cameras coupled with advanced computer vision al- NIH NLM Pill Image Recognition Challenge.
    [Show full text]
  • Corporate Bond Market Dysfunction During COVID-19 and Lessons
    Hutchins Center Working Paper # 69 O c t o b e r 2 0 2 0 Corporate Bond Market Dysfunction During COVID-19 and Lessons from the Fed’s Response J. Nellie Liang* October 1, 2020 Abstract: Changes in the financial sector since the global financial crisis appear to have increased dramatically the demand for liquidity by holders of corporate bonds beyond the ability of the markets to provide it in stress events. The March market turmoil revealed the costs of liquidity mismatch in open-end bond mutual funds. The surprisingly large redemptions of investment-grade corporate bond funds added to stresses in both the corporate bond and Treasury markets. These conditions led to unprecedented Fed interventions, which significantly reduced risk spreads and improved market functioning, with much of the improvements occurring right after the initial announcement. The improved conditions allowed companies to issue bonds, which helped them to maintain employees and investment spending. The episode suggests several areas for further study and possible reforms. * J. Nellie Liang, Hutchins Center on Fiscal and Monetary Policy, Brookings Institution ([email protected]). I would like to thank Darrell Duffie, Bill English, Anil Kashyap, Donald Kohn, Patrick Parkinson, Jeremy Stein, Adi Sunderam, David Wessel, and Alex Zhou for helpful comments and insights, and Manuel Alcalá Kovalski for excellent research assistance. THIS PAPER IS ONLINE AT https://www.brookings.edu/research/corporate- bond-market-dysfunction-during-covid-19-and- lessons-from-the-feds-response/ 1. Introduction As concerns about the pandemic’s effect on economic activity in early March escalated, asset prices began to move in unusual ways—including the prices of investment-grade corporate bonds.
    [Show full text]
  • I Want to Be More Hong Kong Than a Hongkonger”: Language Ideologies and the Portrayal of Mainland Chinese in Hong Kong Film During the Transition
    Volume 6 Issue 1 2020 “I Want to be More Hong Kong Than a Hongkonger”: Language Ideologies and the Portrayal of Mainland Chinese in Hong Kong Film During the Transition Charlene Peishan Chan [email protected] ISSN: 2057-1720 doi: 10.2218/ls.v6i1.2020.4398 This paper is available at: http://journals.ed.ac.uk/lifespansstyles Hosted by The University of Edinburgh Journal Hosting Service: http://journals.ed.ac.uk/ “I Want to be More Hong Kong Than a Hongkonger”: Language Ideologies and the Portrayal of Mainland Chinese in Hong Kong Film During the Transition Charlene Peishan Chan The years leading up to the political handover of Hong Kong to Mainland China surfaced issues regarding national identification and intergroup relations. These issues manifested in Hong Kong films of the time in the form of film characters’ language ideologies. An analysis of six films reveals three themes: (1) the assumption of mutual intelligibility between Cantonese and Putonghua, (2) the importance of English towards one’s Hong Kong identity, and (3) the expectation that Mainland immigrants use Cantonese as their primary language of communication in Hong Kong. The recurrence of these findings indicates their prevalence amongst native Hongkongers, even in a post-handover context. 1 Introduction The handover of Hong Kong to the People’s Republic of China (PRC) in 1997 marked the end of 155 years of British colonial rule. Within this socio-political landscape came questions of identification and intergroup relations, both amongst native Hongkongers and Mainland Chinese (Tong et al. 1999, Brewer 1999). These manifest in the attitudes and ideologies that native Hongkongers have towards the three most widely used languages in Hong Kong: Cantonese, English, and Putonghua (a standard variety of Mandarin promoted in Mainland China by the Government).
    [Show full text]
  • Study on Fluorescence Spectra of Thiamine and Riboflavin YANG
    3rd International Conference on Material, Mechanical and Manufacturing Engineering (IC3ME 2015) Study on Fluorescence Spectra of Thiamine and Riboflavin YANG Hui1, a*, XIAO Xue2, b, ZHAO Xuesong2, c, HU Lan1, d, ZONG Junjun1, e, and XUE Xiangfeng1,f 1New Star Application Technology Institute, Hefei, Anhui 230031, China 2Key Lab. of Environmental Optics & Technology, AIOFM, CAS, Hefei, Anhui 230031, China [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Key words: Thiamine/Vitamin B1, Riboflavin/Vitamin B2, Fluorescence Spectra, PARAFAC Abstract: This paper presents the intrinsic fluorescence characteristics of vitamin B1 and vitamin B2 with 3D fluorescence Spectrophotometer. Three strong fluorescence areas of vitamin B2 locate at λex/λem=270/525nm, 370/525nm and 450/525nm and one fluorescence areas of vitamin B1 locates at λex/λem=370/460nm were found. The influence of pH of solution are also discussed, and with the PARAFAC algorithm, 9 vitamin B2 and vitamin B1 mixed solutions are successfully decomposed, and the emission profiles, excitation profiles, central wavelengths and the concentration of the two components were retrieved precisely through about 10 iteration times. Introduction The fluorescence of a folded protein or bio-aerosol is a mixture of the fluorescence from individual aromatic component and coenzyme. Riboflavin, known as vitamin B2, is an easily absorbed micronutrient with a key role in maintaining health in humans and animals. As such, vitamin B2 is required for a wide variety of cellular processes. Vitamin B2 plays a key role in energy metabolism, and is required for the metabolism of fats, ketone bodies, carbohydrates, and proteins [1].
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • The Yu of Yi-Mei and Chang-Wan in Kwangtung,S Xin-Hui Xian
    Genealogy and History: The Yu of Yi-mei and Chang-wan in Kwangtung,s Xin-hui xian By L . E ve A r m e n t r o u t M a Chinese / Chinese American History Project, El Cerrito CAt USA A number of reasons have been advanced to explain why formal clan and lineage1 organizations first became widespread in China during the Song dynasty. Among these is the suggestion that the “ new ’, men (many of obscure origins), brought into the bureaucracy by the Song emphasis on the しonfucian examination system, desired to strength­ en the fabric of society. One means they chose was encouraging the revitalization and extension of clan and lineage organizations. They did tms in order to fill the void created by the decline of the aristocratic (“ great”) families (Twitchett 1959: 100-101). If these assumptions are true, one would expect to find a certain amount of the “ ordinary ” in the genealogies kept by these groups. 1 his was, indeed, often the case. A good example is that of the Yu 余 lineage that I will introduce in this essay. These Yus lived in the villages of Yi-mei 乂美 and Chang-wan 長湾 in Kwangtung’s Xin-hui xian 新会縣. As we shall see, they provide an interesting case study of a lineage that had its brief moment of glory, constructed a genealogy that helped to reflect this moment, and then faded into relative obscurity. In light of what we know about the distribution of wealth and power in the southern Chinese countryside, there must have been thousands of lineages similar to this one.
    [Show full text]
  • 中国人的姓名 王海敏 Wang Hai Min
    中国人的姓名 王海敏 Wang Hai min last name first name Haimin Wang 王海敏 Chinese People’s Names Two parts Last name First name 姚明 Yao Ming Last First name name Jackie Chan 成龙 cheng long Last First name name Bruce Lee 李小龙 li xiao long Last First name name The surname has roughly several origins as follows: 1. the creatures worshipped in remote antiquity . 龙long, 马ma, 牛niu, 羊yang, 2. ancient states’ names 赵zhao, 宋song, 秦qin, 吴wu, 周zhou 韩han,郑zheng, 陈chen 3. an ancient official titles 司马sima, 司徒situ 4. the profession. 陶tao,钱qian, 张zhang 5. the location and scene in residential places 江jiang,柳 liu 6.the rank or title of nobility 王wang,李li • Most are one-character surnames, but some are compound surname made up of two of more characters. • 3500Chinese surnames • 100 commonly used surnames • The three most common are 张zhang, 王wang and 李li What does my name mean? first name strong beautiful lively courageous pure gentle intelligent 1.A person has an infant name and an official one. 2.In the past,the given names were arranged in the order of the seniority in the family hierarchy. 3.It’s the Chinese people’s wish to give their children a name which sounds good and meaningful. Project:Search on-Line www.Mandarinintools.com/chinesename.html Find Chinese Names for yourself, your brother, sisters, mom and dad, or even your grandparents. Find meanings of these names. ----What is your name? 你叫什么名字? ni jiao shen me ming zi? ------ 我叫王海敏 wo jiao Wang Hai min ------ What is your last name? 你姓什么? ni xing shen me? (你贵姓?)ni gui xing? ------ 我姓 王,王海敏。 wo xing wang, Wang Hai min ----- What is your nationality? 你是哪国人? ni shi na guo ren? ----- I am chinese/American 我是中国人/美国人 Wo shi zhong guo ren/mei guo ren 百家 姓 bai jia xing 赵(zhào) 钱(qián) 孙(sūn) 李(lǐ) 周(zhōu) 吴(wú) 郑(zhèng) 王(wán 冯(féng) 陈(chén) 褚(chǔ) 卫(wèi) 蒋(jiǎng) 沈(shěn) 韩(hán) 杨(yáng) 朱(zhū) 秦(qín) 尤(yóu) 许(xǔ) 何(hé) 吕(lǚ) 施(shī) 张(zhāng).
    [Show full text]
  • Xiao Liu (刘潇) Ph.D
    C URRICULUM V ITAE U PDATED: J UNE 2019 Xiao Liu (刘潇) Ph.D. THE PROGRAM IN ATMOSPHERIC AND OCEANIC SCIENCES, PRINCETON UNIVERSITY 201 Forrestal Rd, Rm 301, Princeton, NJ 08540; +1 (609)452-6673 [email protected] | http://scholar.princeton.edu/xiaoliu EDUCATION 2017 Ph.D. Ocean Sciences, University of Southern California. Advisors: Naomi M. Levine (2013-2017), Burt Jones (2011-2012) 2011 M.S. Marine Biology, Virginia Institute of Marine Science, College of William and Mary. Advisor: Walker O. Smith, Jr. 2008 B.S. Biological Sciences w/ marine concentration, Ocean University of China ACADEMIC POSITIONS 2017-now Postdoctoral Research Associate, Program in Atmospheric and Oceanic Sciences, Princeton University; Visiting Scientist, NOAA Geophysical Fluid Dynamics Laboratory 2013,14 Visiting Scholar (summer), King Abdullah University of Science and Technology 2012-14 Teaching Assistant (BISC-120L, 220L), Department of Biological Sciences, University of Southern California 2011, 14-17 Graduate Research Fellow, Department of Earth Sciences, University of Southern California 2008-11 Graduate Research Assistant, Virginia Institute of Marine Science, College of William and Mary HONORS, AWARDS, AND GRANTS 2020-23 (Pending) Simons Postdoctoral Fellowship in Marine Microbial Ecology ($261,000 requested) 2015-17 Graduate School Top-off Fellowship, University of Southern California ($20,000) 2014-17 NASA Earth and Space Sciences Graduate Fellowship (NESSF, $89,400) 2014 IOCCG Sponsored Participant for the Ocean Optics Summer Lecture Series at Villefranche-sur- Mer, France (full travel support) 2013 Award for Outstanding Teaching (Fa. BISC-120L, top 20%), University of Southern California 2013 OCB Sponsored Participant for the Satellite Remote Sensing Training Program at Cornell University (tuition and full travel support) 2013,14 Award for Outstanding Teaching (Sp.
    [Show full text]
  • English Versions of Chinese Authors' Names in Biomedical Journals
    Dialogue English Versions of Chinese Authors’ Names in Biomedical Journals: Observations and Recommendations The English language is widely used inter- In English transliteration, two-syllable Forms of Chinese Authors’ Names nationally for academic purposes. Most of given names sometimes are spelled as two in Biomedical Journals the world’s leading life-science journals are words (Jian Hua), sometimes as one word We recently reviewed forms of Chinese published in English. A growing number (Jianhua), and sometimes hyphenated authors’ names accompanying English- of Chinese biomedical journals publish (Jian-Hua). language articles or abstracts in various abstracts or full papers in this language. Occasionally Chinese surnames are Chinese and Western biomedical journals. We have studied how Chinese authors’ two syllables (for example, Ou-Yang, Mu- We found considerable inconsistency even names are presented in English in bio- Rong, Si-Ma, and Si-Tu). Editors who are within the same journal or issue. The forms medical journals. There is considerable relatively unfamiliar with Chinese names were in the following categories: inconsistency. This inconsistency causes may mistake these compound surnames for • Surname in all capital letters followed by confusion, for example, in distinguishing given names. hyphenated or closed-up given name, for surnames from given names and thus cit- China has 56 ethnic groups. Names example, ing names properly in reference lists. of minority group members can differ KE Zhi-Yong (Chinese Journal of In the current article we begin by pre- considerably from those of Hans, who Contemporary Pediatrics) senting as background some features of constitute most of the Chinese population. GUO Liang-Qian (Chinese Chinese names.
    [Show full text]
  • Misterfengshui.Com 風水先生
    misterfengshui.com 風水先生 Do you know that Chinese surnames (last name) totaled 10,129? According to The Greater China Surname’s Dictionary, compiled by Chan Lik Pu over a 30-year period of work since 1960. Among them, 8,000 surnames were from Han’s race while approximately 2,000 were minorities. In today’s China, approximately 3,000 Han’s surnames are still around. Top Ten Surnames In Beijing (total surnames 2,225) 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 王 李 張 劉 趙 楊 陳 徐 馬 吳 Wang Li Zhang Liu Zhao Yang Chen Xu Ma Wu (10.6% ) (9.6%) (9.6%) (7.7% ) Approx. 5% Approx. 5% Approx. 4% Approx. 4% Approx. 4% Approx. 3% Top Ten Surnames In Taiwan (total surnames 1,694) 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 陳 林 黃 張 李 王 吳 劉 蔡 楊 Chen Lin Huang Zhang Li Wang Wux. Liu Cai Yang Approx .7% Approx 6 % Approx 6 % Approx 6 % Approx. 5% Approx 5 % Approx 4 % Approx 4 % Approx 4 % Approx 4 % Below is the table of most popular surnames (top 100) in China according to China Population Statistic: The top 20 accounted for more than half of Chinese population while the top 100 accounted for 87% of Chinese populations. Rank Surname Rank Rank Surname Rank Surname Rank Surname 1st 李 Li 2nd 王 Wang 3rd 張 Zhang 4th 劉 Liu 5th 陳 Chen Rank Surname Rank Rank Surname Rank Surname Rank Surname 6th 楊 Yang 7th 趙 Zhao 8th 黃 Huang 9th 周 Zhou 10 th 吳 Wu Rank Surname Rank Rank Surname Rank Surname Rank Surname 11th 徐 Xu 12th 孫 Sun 13th 胡 Hu 14th 朱 Zhu 15 th 高 Gao Rank Surname Rank Rank Surname Rank Surname Rank Surname 16th 林 Lin 17th 何 He 18th 郭 Guo 19th 馬 Ma 20 th 羅 Luo Rank
    [Show full text]
  • CJK NACO Searching
    1/13/2017 CJK NACO Searching Prepared by Ryan Finnerty and Shi Deng, UC San Diego Library With assistance by Hideyuki Morimoto, Columbia University Libraries Thanks to Erica Chang (Univ. of Hawai’i) and Sarah Byun (LC) for providing Korean examples and search tips. NACO Searching: Purpose & Outlines • Keep the database clean by searching before contributing • Discuss why searching is important with CJK examples • To prevent duplicate NARs • To prevent conflict in authorized access points and variant access points • To gather information from existing bibliographic records • To identify existing records that may need to be evaluated and re‐coded for RDA • To identify bibliographic records that may need BFM • Searching tips in Connexion 2 1 1/13/2017 Why Search? To Prevent Duplicate NARs • Duplicates are normally created by inefficient searching and the 24‐ hour upload gap in the Name authority file. • Before creating a name authority record: 1. Search the OCLC authority file for the authorized access point, including variant forms of the access point. 2. In addition, search WorldCat for bibliographic records that contain the authorized access point or variant forms. • If you put your record in a save file, remember to search again if more than 24 hours have passed. • If you encounter duplicate records in the authority file, be sure to notify your NACO Coordinator so the records can be reported to LC. 3 Duplicate NARs for Personal Names (1) • 24 hours rule: If you put your record in a save file, remember to search again if more than 24 hours have passed. Entered: May 16, 2016 Entered: May 10, 2016 010 no2016066120 010 n 2016025569 046 ǂf 1983 ǂ2 edtf 046 ǂf 1983 ǂ2 edtf 1001 Tanaka, Yūsuke, ǂd 1983‐ 1001 Tanaka, Yūsuke, ǂd 1983‐ 4001 田中祐輔, ǂd 1983‐ 4001 田中祐輔, ǂd 1983‐ 670 Gendai Chūgoku no Nihongo kyōikushi, 2015: 670 Gendai Chūgoku no Nihongo kyōikushi, 2015: ǂbt.p.
    [Show full text]
  • 527 Títulos De Livros Antigos De Medicina Chinesa. Lista Organizada Pela People's Medical Publishing House - China
    527 Títulos de Livros Antigos de Medicina Chinesa. Lista organizada pela People's Medical Publishing House - China www.medicinaclassicachinesa.org Vários desses livros podem ser encontrados em versão gratuita no site http://www.zysj.com.cn/lilunshuji/5index.html 中文名 作者名(字号) 出书年代 Titulo em 拼音 英文名 Nome Real ou Literário Data em que escrito Chinês Pin Yin Titulo em Inglês do Autor ou publicado. Zhang Zhong‐hua 张仲 华 (Style 号 Zhang Ai‐lu 1. 爱庐医案 Ài Lú Yī Àn [Zhang] Ai‐lu’s Case Records 张爱庐) 2. 敖氏伤寒金镜 Ao’s Golden Mirror Records for Cold 录 Áo Shì Shāng Hán Jīn Jìng Lù Damage Du Qing‐bi 杜清碧 1341 3. 百草镜 Băi Căo Jìng Mirror of the Hundred Herbs Zhao Xue‐kai 赵学楷 Qing 4. 白喉条辨 Bái Hóu Tiáo Biàn Systematic Analysis of Diphtheria Chen Bao‐shan 陈宝善 1887 5. 百一选方 Băi Yī Xuăn Fāng Selected Formulas Wang Qiu 王璆 1196 Wan Quan 万全 (Style: 6. 保命歌诀 Băo Mìng Gē Jué Verses for Survival Wan Mi 万密) 7. 保婴撮要 Băo Yīng Cuō Yào Essentials of Infant Care Xue Kai 薛凯 1555 Ge Hong 葛洪 (Styles: Ge Zhi‐chuan 葛稚川, 8. 抱朴子内外篇 Bào Pŭ Zĭ Nèi Wài Piān The Inner and Outer Chapters of Bao Pu‐zi Bao Pu‐zi 抱朴子) Wen Ren Qi Nian 闻人耆 9. 备急灸法 Bèi Jí Jiŭ Fă Moxibustion Techniques for Emergency 年 1226 Important Formulas Worth a Thousand 7th century; 652 10. 备急千金要方 Bèi Jí Qiān Jīn Yào Fāng Gold Pieces for Emergency Sun Si‐miao 孙思邈 (Tang) Wang Ang 汪昂 (Style: 11. 本草备要 Bĕn Căo Bèi Yào Essentials of Materia Medica Wang Ren‐an) 1664 (Qing) Zhang Bing‐cheng 张秉 12.
    [Show full text]