Participation, Representation and Political Inclusion Is There an Indigenous Vote in Mexico?*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Participation, Representation and Political Inclusion Is There an Indigenous Vote in Mexico?* Participation, Representation and Political Inclusion Is There an Indigenous Vote in Mexico?* Willibald Sonnleitner** ABSTRACT: Deficient political representation of indigenous peoples stands out as a pending issue of Mexico’s democratization, since they are among the most marginalized and discriminated sectors of one of the most diverse, multi-ethnic nations of Latin America. This contribution analyses the recent evolution and the persistent gap in indigenous legislative representation in Mexico. Then, the results of federal elections between 1991 and 2018 are scrutinized in order to identify patterns of voting behavior and trends in electoral turnout in indigenous polling stations, controlling by other socio-demographic variables. The conclusions highlight the inexistence of a specific indi- genous vote, the political diversity of indigenous territories and their implications for public po- licies aimed at expanding indigenous representation and political inclusion. KEYWORDS: affirmative action, indigenous voting, representation of ethnic groups, political inclu- sion of minorities. Participación, representación e inclusión política: ¿Existe un voto indígena en México? RESUMEN: Entre las asignaturas pendientes de la democracia mexicana, destaca el déficit en la inclu- sión política de las poblaciones indígenas, uno de los sectores más marginados y discriminados de una de las naciones pluriétnicas más diversas de Latinoamérica. Esta contribución analiza la evolu- ción reciente y el rezago persistente de la representación legislativa indígena en México. Luego se estudian los resultados de los comicios federales entre 1991 y 2018, para identificar las tendencias de la participación y las orientaciones del voto en las secciones electorales indígenas del país, controlando por otras variables sociodemográficas. Las conclusiones destacan la ausencia de un voto específico y la diversidad política de las regiones indígenas, e invitan a repensar las políticas públicas orientadas a ampliar la representación e inclusión política indígena. PALABRAS CLAVE: acción afirmativa, voto indígena, representación de grupos étnicos, inclusión política de minorías. *Translation by Ana Pascoe. **Willibald Sonnleitner is a fulltime professor at El Colegio de México. Camino al Ajusco 20, Pedre- gal de Santa Teresa, Mexico City, 10740. Tel: (52) 55-54.49.30.00 (ext. 3064). E-mail: wsonnleitner@ colmex.mx. ORCID iD: https://orcid.org/ 0000-0001-8463-5908. Article received on June 15, 2019, and accepted for publication on April 03, 2020. Note: This range of pages corresponds to the published Spanish version of this article. Please refer to this range of pages when you cite this article. VOLUME XXVII · NUMBER 2 · II SEMESTER 2020 ePYG1282 Política y gobierno 1 Willibald Sonnleitner DOES THE INDIGENOUS VOTE MATTER? mong the pending issues of Mexican democracy, the deficit in the political A inclusion of indigenous peoples, one of the most marginalized and excluded sectors of the country, stands out. There is now a clear normative consensus regard- ing this issue, since it is widely recognized that the participation and representation of indigenous peoples is essential for their inclusion in the concert of voices and votes that define the politics of such a diverse and multiethnic nation like Mexico. However, despite the broad electoral participation of many indigenous communi- ties, a noticeable lag persists in their legislative representation, a lag that is associ- ated with multifaceted practices of discrimination and exclusion —economic, so- cial and cultural. For this reason, in November 2017, the National Electoral Institute (Instituto Nacional Electoral, INE) approved a general agreement to urge political parties to respect gender parity and to present indigenous candidates for federal legislative seats in twelve of the 28 singe-member districts with more than 40 per cent of indig- enous population (INE, 2017). In December of that same year, the Electoral Court of the Federal Judiciary (Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, TEPJF) ratified this agreement and expanded the compulsory candidacies to the thirteen districts with more than 60 per cent of indigenous population (TEPJF, 2017). On July 1, 2018, a historic advance was registered in the area of ​​female representation, with the election of 49.2 per cent of female legislators in the Chamber of Deputies and 50.8 per cent of female legislators in the Senate of the Republic. In the case of ​​indig- enous political inclusion, however, the results found to be wanting. Even with the new affirmative action measures, only seven indigenous candi- dates were elected in 2018. Instead of increasing, the number of elected legislators of indigenous origin went down —it had reached 18 seats in the Chamber of Dep- uties in 2006, after the creation of the 28 indigenous districts by the 2004 reforms. How can these apparently contradictory results be explained? Why was it not pos- sible to increase the number of elected indigenous legislators? How are ethnic identities linked to the electoral behaviors of Mexicans? Who competes, and who wins in indigenous districts? How much do voters participate and how do they vote in indigenous territories? How can indigenous political representation be im- proved and expanded? These questions —which I have been investigating within the framework of two projects1— are more complex than they seem at first sight. Public policies of affir- 1 The title of the first project is “The participation and political representation of indigenous Mexi- cans: From discrimination to the inclusion of native populations” and was supported by the Colmex Research Support Fund (FACI). The second project was promoted by Democracy, Human Rights And Security, A.C. and El Colegio de México, under the auspices of the 2017-2018 Electoral Observation Support Fund of the United Nations Development Program (UNDP). It was entitled “Observing the VOLUME XXVII · NUMBER 2 · II SEMESTER 2020 ePYG1282 Política y gobierno 2 PARTICIPATION, REPRESENTATION AND POLITICAL INCLUSION mative action promoted by the electoral authorities presuppose the existence of specific political demands that would be reflected, in turn, in a specific form of policy supply for indigenous peoples. The intersection of these supply and de- mand curves would thus translate into an indigenous vote. However, this hypoth- esis must be tested in order to be confirmed. In fact, the evidence collected in my research does not draw the conclusion that there is one electoral constituency in Mexico that is specifically indigenous, nor does it make it possible to prove that in 2018 there was a predominantly indigenous policy supply in the legislative districts with concentrated indigenous populations. To explore this hypothesis, I analyze biographical data of the 105 candidates registered in the 28 indigenous districts for the 2018 election and compare the re- sult with those of previous elections since 1988. Then, the results of the federal elections between 1991 and 2018 are analyzed to identify the trends of electoral participation and partisan voting in the indigenous electoral sections and to contrast them with those of the mestizo zones, controlling for other variables of territorial inequality and socio-demographics. The findings bring into question the hypo- thetical existence of an indigenous vote and call to reconsider public policies aimed at expanding indigenous political inclusion. In contrast to the premises of current affirmative action measures, the difficulty in capturing ethno-linguistic identities and their strong socio-territorial heterogeneity, the ambivalence of registration re- quirements and the low proportion of indigenous candidates in the federal districts with more than 40 per cent of native populations, as well as the plurality of electoral behaviors in the indigenous electoral sections, help explain the reduced number of indigenous legislators. AN AMBIVALENT BALANCE: THE GAPS IN INDIGENOUS POLITICAL REPRESENTATION Today, there is wide consensus on the need to recognize the cultural diversity and multi-ethnic nature of the Mexican Nation, and to guarantee the rights of indige- nous peoples and communities.2 Also, a widespread awareness has taken place re- garding the urgency of improving the political inclusion of indigenous populations, through mechanisms that promote political participation and representation of a greater scope, efficiency and quality. challenges of democratic inclusion in Mexico” and it included the participation of Sophie Hvostoff, Ulises Urusquieta, Arturo Sánchez, Arturo Alvarado, Manuel Jonathan Soria, Mariana Arzate and Norma García. I thank these institutions for the funding, and the colleagues for the rich intellectual exchanges. 2 The new normative consensus is reflected in the reforms carried out over the last decades. These were embodied in the Political Constitution of the United Mexican States, as well as in other instru- ments of international law (ILO Convention 169, the declarations of indigenous rights adopted by the United Nations and by the Organization of American States). This jurisprudence lays the ground for the recognition of the pluricultural composition of the mexican nation and of indigenous rights (TEPJF, 2014; Galván Rivera, 2014; Hernández Díaz, 2011; Hernández Narváez, 2010). VOLUME XXVII · NUMBER 2 · II SEMESTER 2020 ePYG1282 Política y gobierno 3 Willibald Sonnleitner However, these new rights have not been implemented by all entities of the Re-
Recommended publications
  • A Dimensional Analysis of the Migration and Health Experiences of Indigenous Oaxacan Women
    University of San Diego Digital USD Dissertations Theses and Dissertations 2001-03-01 Crossing Myriad Borders: A Dimensional Analysis of the Migration and Health Experiences of Indigenous Oaxacan Women Sharon McGuire PhD, OP, MSN, RN-C University of San Diego Follow this and additional works at: https://digital.sandiego.edu/dissertations Part of the Nursing Commons Digital USD Citation McGuire, Sharon PhD, OP, MSN, RN-C, "Crossing Myriad Borders: A Dimensional Analysis of the Migration and Health Experiences of Indigenous Oaxacan Women" (2001). Dissertations. 297. https://digital.sandiego.edu/dissertations/297 This Dissertation: Open Access is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Digital USD. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Digital USD. For more information, please contact [email protected]. UNIVERSITY OF SAN DIEGO Hahn School of Nursing and Health Science DOCTOR OF PHILOSOPHY IN NURSING CROSSING MYRIAD BORDERS: A DIMENSIONAL ANALYSIS OF THE MIGRATION AND HEALTH EXPERIENCES OF INDIGENOUS OAXACAN WOMEN By Sharon McGuire, OP, MSN, RN-C A dissertation presented to the FACULTY OF THE HAHN SCHOOL OF NURSING AND HEALTH SCIENCE UNIVERSITY OF SAN DIEGO In partial fulfillment o f the requirements for the degree DOCTOR OF PHILOSOPHY IN NURSING March 2001 Dissertation Committee Mary Ann Hautman, PhD, RN, Chair Diane Hatton, DNSc, RN Kenneth Serbin, PhD Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
    [Show full text]
  • Recovering After Childbirth in the Mixtec Highlands (Mexico)
    M~DICAMENTSET ALIMENTS :L'APPROCHE ETHNOPHARMACOLOGIQLJE I 99 Recovering after childbirth in the Mixtec highlands (Mexico) KATZ Esther ORSTOM (Institut Français de Recherche Scientifique pourle Développement en Coopération) Département MAA (Milieu et Activités Agricoles) 213, rue Lafayette- 75480 PARIS Cedex 10 - FRANCE Fa: 33-1-40351713 RÉSUMÉ Les Indiens du haut pays mixtèque, tout comme d'autres Indiens du Mexique, prennent particulièrement soin des jeunes accouchées. Un certain nombre de travaux portent sur la grossesse et l'accouchement au Mexique, mais le thème du post- partum a été peu étudié en profondeur, bien que les indigknes insistent sur le danger et l'importance des soins à cette période. Dans ce travail, la conception, la grossesse et l'accouchement sont décrits à titre introductif, tandis que les pratiques du post- partum sont analysées en détail : la période de repos de 20 ou 40 jours, le régime alimentaire particulier, l'abstinence sexuelle, les diverses précautions et prohibitions, les soins corporels, les tisanes, les bains de plantes et surtout, le bain de vapeur, à fonction à la fois thérapeutique et rituelle. L'article posele problème de l'analyse des données touchant aux pratiques corpo- relles féminines, difficilement verbalisées. Il amorce également une comparaison avec les pratiques des pays industrialisés occidentaux et suggère de puiser dans les pratiques et les connaissances des sociétés dites << traditionnelles >> pour remédier aux dépressions post-partum. INTRODUCTION 1973;ALVAREZ JEYLlENREICH, 1976; COMINSKY, 1976 1982; QUEZADA 1977;RITA, 1979;L6PEZAUSTIN, Like most of the indigenous peoples of Mexico, the Mixtec AND 1980; GARCfARUIZANDPETRICH, 1983; IRETON, 1987; Indians view pregnancyas a disease.
    [Show full text]
  • A Critique of the Separation Base Method for Genealogical Subgrouping, with Data from Mixe-Zoquean*
    Journal of Quantitative Linguistics 2006, Volume 13, Numbers 2 – 3, pp. 225 – 264 DOI: 10.1080/09296170600850759 A Critique of the Separation Base Method for Genealogical Subgrouping, with Data from Mixe-Zoquean* Michael Cysouw, Søren Wichmann and David Kamholz Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig ABSTRACT Holm (2000) proposes the ‘‘separation base’’ method for determining subgroup relationships in a language family. The method is claimed to be superior to most approaches to lexicostatistics because the latter falls victim to the ‘‘proportionality trap’’, that is, the assumption that similarity is proportional to closeness of relationship. The principles underlying Holm’s method are innovative and not obviously incorrect. However, his only demonstration of the method is with Indo-European. This makes it difficult to interpret the results, because higher-order Indo-European subgrouping remains controversial. In order to have some basis for verification, we have tested the method on Mixe-Zoquean, a well-studied family of Mesoamerica whose subgrouping has been established by two scholars working independently and using the traditional comparative method. The results of our application of Holm’s method are significantly different from the currently accepted family tree of Mixe-Zoquean. We identify two basic sources of problems that arise when Holm’s approach is applied to our data. The first is reliance on an etymological dictionary of the proto-language in question, which creates problems of circularity that cannot be overcome. The second is that the method is sensitive to the amount of documentation available for the daughter languages, which has a distorting effect on the computed relationships.
    [Show full text]
  • A Cross-Cultural Study of Leisure Among Mexicans in the State of Guerrero, Mexico and Mexican Immigrants from Guerrero in the United States
    A CROSS-CULTURAL STUDY OF LEISURE AMONG MEXICANS IN THE STATE OF GUERRERO, MEXICO AND MEXICAN IMMIGRANTS FROM GUERRERO IN THE UNITED STATES BY JUAN C. ACEVEDO THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Recreation, Sport & Tourism in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2009 Urbana, Illinois Adviser: Professor Monika Stodolska ABSTRACT The goal of this study was to (a) Examine the existence and the understanding of the concept of leisure among Mexicans from the state of Guerrero, Mexico and among Mexican immigrants from Guerrero, residing in Chicago, IL with specific emphasis on age, gender, and marital status; (b) Identify forces that shape the experience of leisure among Mexicans from the state of Guerrero and among Mexican immigrants from the state of Guerrero, residing in Chicago, IL; and (c) Identify changes in the understanding of the concept and the meaning of leisure, and in leisure behavior among Mexicans from Guerrero caused by immigration to the United States. In order to collect data for this study, 14 interviews with adult residents of Chilpancingo, Guerrero, Mexico and 10 interviews with adult first generation immigrants from Guerrero to Chicago, Illinois were conducted in 2008 and 2009. The findings of the study revealed that the understanding and the meaning of leisure, tiempo libre, among this population was largely similar to the Western notion of leisure, as it was considered to be a subset of time, free from obligations and compulsory activities. Leisure was also considered a state of being where the individual is free to participate in the activity, desires to participate in the activity, and strives to obtain positive outcomes from participation.
    [Show full text]
  • The Rare Split of Amuzgo Verbal Inflection Enrique L
    Agreeing with subjects in number: The rare split of Amuzgo verbal inflection Enrique L. Palancar, Timothy Feist To cite this version: Enrique L. Palancar, Timothy Feist. Agreeing with subjects in number: The rare split of Amuzgo verbal inflection. Linguistic Typology, De Gruyter, 2015, 93 (3), 10.1515/lingty-2015-0011. hal- 01247113 HAL Id: hal-01247113 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01247113 Submitted on 21 Dec 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Agreeing with subjects in number: The rare split of Amuzgo verbal inflection Enrique L. Palancar, Structure et Dynamique des Langues (UMR8292), CNRS Timothy Feist, Surrey Morphology Group, University of Surrey To appear in Linguistic Typology 19:3, 2015 “[T]he formal expression of these categories involves a great deal of suppletion and morphologically conditioned internal modification and fusion, resulting in an extreme degree of irregularity. Indeed, Amuzgo morphology is so irregular that we have been tempted to call it a lexical language; that is, a language where the ideal seems to be for each form to have an idiosyncratic individuality rather than for it to be productively generatable [sic.].” (Smith-Stark and Tapia, 1986) Abstract Verbs in San Pedro Amuzgo, an Oto-Manguean language of Mexico, often have two different stems in the paradigm, one used with singular subjects and the other with plural subjects.
    [Show full text]
  • Bftrkeley and LOS ANGELES 1945 SIERRA POPOLUCA FOLKLORE and BELIEFS
    SIERRA POPOLUCA FOLKLORE AND BELIEFS BY GEORGE M. FOSTER UNIVERSITY OF CALIFORNIA PUBLICATIONS IN AMERICAN ARCHAEOLOGY AND ETHNOLOGY Volume 42, No. 2, pp. 177-250 UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS BFtRKELEY AND LOS ANGELES 1945 SIERRA POPOLUCA FOLKLORE AND BELIEFS BY GEORGE M. FOSTER UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS BERKELEY AND LOS ANGELES 1945 UNIvERSITY OF CALIFORNIA PUJBLICATIONS IN AMERICAN ARCHAEOLOGY AND ETHNOLOGY EDITORS (Los ANGELES): RALTPH L. BEALS, FRANEKLN FEARING, HARRY HOIJER Volume 42, No. 2, pp. 177-250 Submitted by editors September 30, 1943 Issued January 19, 1945 Price, 75 cents UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS BERKELEY AND Los ANGELES CALIFORNIA CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS LONDON, ENGLAND PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERIOA CONTENTS PAGE I. INTTRODUCTION ........................ .......................... 177 II. STORIIES 1. The Origin of Maize .................................................. 191 2. The Origin of Maize (Second Version) ....................... 196 3. Two Men Meet a Rayo .................................................. 196 4. Story of the Armadillo .................................................. 198 5. Why the Alligator Has No Tongue ......................... 199 6. How the Turkey Lost His Means of Defense . .................... 199 7. Origin of the Partridge .................................................. 199 8. Why Copal Is Burned for the Chanekos ....................... 200 9. An Encounter with Chanekos ............................................. 201 10. The Chaneko, The Man, His Mistress,
    [Show full text]
  • LIN 631 Linguistic Description of American Languages
    Course: LIN 631 Linguistic description of American languages: Typological properties of Mesoamerican languages Term: Fall 2007 Text: Readings on reserve Meetings: T/R15:30 -16:50 in 118 Baldy Instructor: Dr. Jürgen Bohnemeyer – Office 627 Baldy Phone 645-2177 ext 727 E-mail [email protected] Office hours T 11:00-11:30 and R 10:00-11:00 Overview: The seminar covers Mesoamerican (MA) and adjacent languages. 1 The MA linguistic and cultural area stretches from the Valley of Mexico in the North to the northern Honduran border on the Caribbean coast and well into Costa Rica on the Pacific Coast. The MA languages comprise five unrelated families: Otomanguean; Aztecan (a branch of the larger Uto-Aztecan language family); Totonacan; Mixe- Zoquean; and Mayan. A number of MA languages are isolates or of uncertain genealogical grouping; these include Purépecha (or Tarascan), Huave, Oaxaca Chontal (or Tequistlatec), and Xinca. The MA languages have long been recognized as forming a sprachbund or linguistic area. Several millennia of intensive contact have changed the members of the various unrelated language families so as to enhance their compatibility in formal and semantic categories. Phenomena that are pervasive in the MA area include head-marking; ergative and split-intransitive traits in both morphology and syntax; alignment-hierarchy (or “obviation”) effects in argument linking; verb-initial and verb-final constituent orders; morpho-syntactic alienable-inalienable distinctions in adnominal possession; (numeral, nominal, and possessive) classificatory systems; and lack of deictic tense coupled with rich systems of aspectual and modal marking. Polysynthesis, in the sense that syntactic relations and processes tend to have morphological reflexes at the word level and in the sense that content words, in combination with the necessary inflections and function words, can constitute clauses by themselves (independently of their lexical category), is widespread in most MA language families, the most important exception being Otomanguean.
    [Show full text]
  • The Catholic Church, Indigenous Theology and Cultural Autonomy in Oaxaca, Mexico
    DECOLONIZATION AND THE POLITICS OF SYNCRETISM: THE CATHOLIC CHURCH, INDIGENOUS THEOLOGY AND CULTURAL AUTONOMY IN OAXACA, MEXICO Kristin Norget Associate Professor, Department of Anthropology McGill University Montreal, Quebec, Canada INTRODUCTION My first experience was with the Icots brothers, in a culture different from our own Zapotec culture—it was with the Huaves, close to the sea. I was there with other priest friends a year and a half. All of us together had an initiation experience that told us that this is definitely the right path. That is, I learned also to follow a slower rhythm, not to reject all the knowledge that the Huaves have, and to ground myself in existence in the daily contact with the people. I learned with them the work of fishing, because they’re fisher- men....It’s a hard life, with a lot of suffering...that of living day-to-day, with only what’s necessary for that day. And I learned that you can’t say, ‘Let’s come together to pray’—instead you have to go to where they are, so that also our language and what we want to share can be understood. And for me it was a real wake up. -GM, Catholic priest and Zapotec from Juchitán, Oaxaca, 1995 (Interview with GM, Tehuantepec Diocesis, October 1995) These words of a Zapotec indigenous priest working in the southern Mexican state of Oaxaca encapsulate the defining ethos of a pastoral pro- gram guided by the philosophy of “indigenous theology” (teología indíge- na), a praxis advocating the concerted syncretism of Roman Catholicism and indigenous religions.
    [Show full text]
  • Language EI Country Genetic Unit Speakers RI Acatepec Tlapanec 5
    Language EI Country Genetic Unit Speakers RI Acatepec Tlapanec 5 Mexico Subtiapa-Tlapanec 33000 1 Alacatlatzala Mixtec 4.5 Mexico Mixtecan 23000 2 Alcozauca Mixtec 5 Mexico Mixtecan 10000 3 Aloápam Zapotec 4 Mexico Zapotecan 2100 4 Amatlán Zapotec 5 Mexico Zapotecan 6000 5 Amoltepec Mixtec 3 Mexico Mixtecan 6000 6 Ascunción Mixtepec Zapotec 1 Mexico Zapotecan 100 7 Atatláhuca Mixtec 5 Mexico Mixtecan 8300 8 Ayautla Mazatec 5 Mexico Popolocan 3500 9 Ayoquesco Zapotec 3 Mexico Zapotecan < 900 10 Ayutla Mixtec 5 Mexico Mixtecan 8500 11 Azoyú Tlapanec 1 Mexico Subtiapa-Tlapanec < 680 12 Aztingo Matlatzinca 1 Mexico Otopamean > < 100 13 Matlatzincan Cacaloxtepec Mixtec 2.5 Mexico Mixtecan < 850 14 Cajonos Zapotec 4 Mexico Zapotecan 5000 15 Central Hausteca Nahuatl 5 Mexico Uto-Aztecan 200000 16 Central Nahuatl 3 Mexico Uto-Aztecan 40000 17 Central Pame 4 Mexico Pamean 4350 18 Central Puebla Nahuatl 4.5 Mexico Uto-Aztecan 16000 19 Chaopan Zapotec 5 Mexico Zapotecan 24000 20 Chayuco Mixtec 5 Mexico Mixtecan 30000 21 Chazumba Mixtec 2 Mexico Mixtecan < 2,500 22 Chiapanec 1 Mexico Chiapanec-Mangue < 20 23 Chicahuaxtla Triqui 5 Mexico Mixtecan 6000 24 Chichicapan Zapotec 4 Mexico Zapotecan 4000 25 Chichimeca-Jonaz 3 Mexico Otopamean > < 200 26 Chichimec Chigmecatitlan Mixtec 3 Mexico Mixtecan 1600 27 Chiltepec Chinantec 3 Mexico Chinantecan < 1,000 28 Chimalapa Zoque 3.5 Mexico Zoque 4500 29 Chiquihuitlán Mazatec 3.5 Mexico Popolocan 2500 30 Chochotec 3 Mexico Popolocan 770 31 Coatecas Altas Zapotec 4 Mexico Zapotecan 5000 32 Coatepec Nahuatl 2.5
    [Show full text]
  • Admixture and Genetic Relationships of Mexican Mestizos Regarding Latin
    HOMO - Journal of Comparative Human Biology 66 (2015) 44–59 Contents lists available at ScienceDirect HOMO - Journal of Comparative Human Biology j ournal homepage: www.elsevier.com/locate/jchb Admixture and genetic relationships of Mexican Mestizos regarding Latin American and Caribbean populations based on 13 CODIS-STRs a,1 b,1 J. Salazar-Flores , F. Zuniga-Chiquette˜ , c b R. Rubi-Castellanos , J.L. Álvarez-Miranda , b a A. Zetina-Hérnandez , V.M. Martínez-Sevilla , d e f g F. González-Andrade , D. Corach , C. Vullo , J.C. Álvarez , g h i J.A. Lorente , P. Sánchez-Diz , R.J. Herrera , j k a,∗ R.M. Cerda-Flores , J.F. Munoz-Valle˜ , H. Rangel-Villalobos a Instituto de Investigación en Genética Molecular, Centro Universitario de la Ciénega, Universidad de Guadalajara (CUCI-UdeG), Av. Universidad #1115, CP 47810 Ocotlán, Jalisco, Mexico b Laboratorio de Genética Forense, Servicios Periciales de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Baja California, BC, Mexico c Laboratorio de Genética-CIR Biomédicas, Universidad Autónoma de Yucatán (UADY), Mérida, Yucatán, Mexico d Escuela de Medicina, Universidad Central del Ecuador, Quito, Ecuador e Servicio de Huellas Digitales Genéticas, Facultad de Farmacia y Bioquímica, Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina f Equipo Argentino de Antropología Forense, Independencia 644 – 5C, Edif. EME1, Córdoba, Argentina g Laboratory of Genetic Identification, Department of Legal Medicine, University of Granada, Granada, Spain h Genomics Medicine Group, Galician Foundation of Genomic Medicine
    [Show full text]
  • Social Exclusion and the Negotiation of Afro-Mexican Identity in the Costa Chica of Oaxaca, Mexico
    Social Exclusion and the Negotiation of Afro-Mexican Identity in the Costa Chica of Oaxaca, Mexico. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br. vorgelegt von Tristano Volpato aus Verona, Italien WS 2013/2014 Erstgutachter: Prof. Hermann Schwengel Zweitgutachterin: Prof. Julia Flores Dávila Vorsitzender des Promotionsausschusses der Gemeinsamen Kommission der Philologischen, Philosophischen und Wirtschafts- und Verhaltenswissenschaftlichen Fakultät: Prof. Dr. Bernd Kortmann Datum der Fachprüfung im Promotionsfach: 07 Juli 2014 Social Exclusion and the Negotiation of Afro-Mexican Identity in the Costa Chica of Oaxaca, Mexico. Tristano Volpato Nr.3007198 [email protected] II I acknowledge Prof. Schwengel, for the opportunity to make concrete an important proyect for my professional life and individual psychological growing, since he was in constant cooperation with me and the work; Prof. Julia Flores Dávila, who accompanied me during the last six years, with her human and professional presence; my parents, who always trusted me; Gisela Schenk, who was nearby me in every occasion, professonal and daily. Finally I want to specially thank all those people of the Costa Chica who, during the process, allowed me to understand better their identity and offered a great example of Mexicanity and humanity. III IV Contents Prefacio ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • VC Reduplication in Sayula Popoluca
    Grazer Linguistische Studien 71 (Frühjahr 2009), S. 59-77 VC Reduplication in Sayula Popoluca Richard A. Rhodes University of California, Berkeley Abstract. Sayula Popoluca, a Mixe-Zoquean language of southern Mexico, shows three types of reduplication, two which use full or only slightly modified copies of the root and one which copies only the final VC of a CVC root. The three types of reduplication are outlined. The synchronic pattern of VC reduplication is complicated by morphophonemics that renders the pattern opaque in many cases. As a result many of the tokens have not previously been recognized as examples of VC reduplication. The pattern of VC reduplication is fully explicated, inlcuding all its interactions with the morphophonemics of the language, including those that apply primarily only in reduplication, and those that apply optionally. This pattern of reduplication is more widespread in Sayula Popoluca than in any related language. The history of VC reduplication throughout the Mixe-Zoquean family is discussed including an examination of the evidence that VC reduplication spread independently in specific subbranches of both Zoquean and Mixean. A proposal is put forward that VC reduplication, which is never productive, spreads by analogy. Keywords. Sayula Popoluca, Mixe-Zoquean, reduplication, language history 1. Sayula Popoluca is a Mixe-Zoquean language of Mexico. The languages of the Mixe- Zoquean family fall into two branches which occupy a sizeable portion of southern Mexico around the Isthmus of Tehuantepec. The Zoquean branch is found on the north side of the Isthmus on or near the Gulf of Mexico in the states of Veracruz and Tabasco and stretching southeastward into neighboring Chiapas.
    [Show full text]