Energy: the Sardegna Region Launches Consultation with Terna and Local Administrations on the Tyrrhenian Link

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Energy: the Sardegna Region Launches Consultation with Terna and Local Administrations on the Tyrrhenian Link ENERGY: THE SARDEGNA REGION LAUNCHES CONSULTATION WITH TERNA AND LOCAL ADMINISTRATIONS ON THE TYRRHENIAN LINK The project, in which the Italian grid operator will invest approximately € 3.7 billion, will allow for further development of renewable sources and will make a decisive contribution to the decarbonisation of the island Rome, 3 May 2021 – With the first technical panel convened by the Region of Sardinia 7 May, the consultation phase between Terna and local administrations on the Tyrrhenian Link, the undersea power line that will connect Campania to Sicily and the latter to Sardinia, begins. In addition to the Region and Terna, all the parties interested in the project will take part: the Ministry of Culture, the Metropolitan City of Cagliari, the municipalities of Selargius, Settimo San Pietro, Quartucciu, Sinnai, Maracalagonis, Quartu Sant'Elena, Agenzia del Demanio dello Stato (State Property Office), Arpa Sardegna, Legambiente, Lipu, the WWF, Italia Nostra, Confagricoltura and Coldiretti. With this first act, therefore, a fundamental phase for the process of sharing the project with the community comes to life, in preparation for presenting the authorization application to the Ministry of Ecological Transition, during which Terna will submit the hypotheses of the cable route and the location planned for substations to local institutions and will analyse their observations and evaluate proposals for project optimisation. The project agreed on will then be shared during the public consultation phase with all interested citizens. In particular, President Solinas appreciated that the Tyrrhenian Link project is in line with the request made to Terna to pay particular attention to the landscape, designing, wherever possible and appropriate, the new power lines to be completely underground. The Tyrrhenian Link, for which Terna will invest approximately € 3.7 billion, involving approximately 250 companies, including local ones, in the construction of the project, is a strategic project for Sardinia and for the entire Italian electricity system. Its completion, in fact, represents a decisive step for the decommissioning of the most polluting power plants on the island, contributing to decarbonisation and ecological transition. In addition, the new project will contribute to greater integration between the different market areas and a more effective use of energy flows from renewable sources, which are constantly increasing, ensuring an improvement in the reliability of the grid and the entire electricity system. The new connection is a cutting-edge project that involves the construction of two undersea power lines (one from Campania to Sicily and one from Sicily to Sardinia) for a total of 950 km of 1000 MW direct current connection. .
Recommended publications
  • Comune Di Quartu Sant'elena
    Proto D. 2'rZ50 ~ Comune di Quartu Sant'Elena MODIFICA DELLA CONVENZIONE STIPULATA TRA I COMUNI DI MONSERRATO, QUARTU SANT'ELENA, QUARTUCCIU, SELARGIUS, SETTIMO SAN PIETRO E SINNAI, PER LA COSTRUZIONE E GESTIONE DEL SERVIZIO DI DISTRIBUZIONE DEL GAS MET ANO L'anno duemilaotto, addi venti del mese di Giugno aIle ore 09.50 nella sala Consiliare del Comune di Via Eligio Porcu, convocato dal Presidente con avvisi scritti, a termini dell'art.3 del Regolamento, e riunito in seduta Pubblica, in prima convocazione, il Consiglio Comunale, nelle persone dei Signori: CONSIGLIERI I PRESENTE CONSIGLIERI I PRESENTE MELIS Carlo SI MARINI Gabriele SI ANGIUS Federica SI MAZZUZZI Francesca SI ANGIUS Romina SI MURGIA Mario NO CANU Marco SI MURGIONI Rita SI CAREDDA Roberto SI ~AITANA Vincenzo SI CARTA Luisa SI ORRU' Gabriele NO COCCO Dino SI PORCEDDU Alfredo SI DE CAMPUS Giancarlo NO RUGGERI Luigi SI DESSI' Alfredo SI SARRITZU Graziano SI DESSI' Emanuele SI SARRITZU Guido SI FARRIS Maurizio SI SARRITZU Luisella NO GITANI Cristian NO SCARPA Ugo SI INZAINA Giovanni Maria SI SECCI Stefano SI LOBINA Antonio SI STOCCHINO Giuseppe SI MARCI Raffaele SI TOCCO Giovanni SI MARIANI Roberto SI Presenti: 26 Assenti: 5 Assume la presidenza il Presidente del Consiglio Comunale Prof. MELIS Carlo, ed assiste il Segretario Generale Dott. Renzo SERRA. II Presidente nomina scrutatori i Sigg. Consiglieri MARCI Raffaele, SECCI Stefano, SCARPA ~ Premesso: che I'lntesa Istituzionale di Programma Stato-Regione Sardegna del 21.04.1999 ha previsto quale primo Accordo di Programma Quadro la metanizzazione delia Sardegna; che con decreto del ministero delle Attivita Produttive 29.9.2005 sono stati impartiti indirizzi e criteri per la c1assificazione delle reti regionali di trasporto del gas e per I'allacciamento diretto di utenze aile stesse reti; che la Regione Autonoma delia Sardegna, con deliberazione G.R.
    [Show full text]
  • Official Journal C 151 E Volume 44 of the European Communities 22 May 2001
    ISSN 0378-6986 Official Journal C 151 E Volume 44 of the European Communities 22 May 2001 English edition Information and Notices Notice No Contents Page I (Information) EUROPEAN PARLIAMENT WRITTEN QUESTIONS WITH ANSWER (2001/C 151 E/001) E-1692/00 by Jonas Sjöstedt to the Commission Subject: Sampling of bathing water in Swedish municipalities .............................. 1 (2001/C 151 E/002) E-2200/00 by Marco Cappato to the Commission Subject: Religious freedom in Greece ............................................ 2 (2001/C 151 E/003) E-2373/00 by Dana Scallon to the Council Subject: Child soldiers and small arms in African conflicts ................................ 3 (2001/C 151 E/004) E-2377/00 by María Valenciano Martínez-Orozco to the Commission Subject: Communication on the Community strategy for equality between men and women (2001-2005) and the proposal for a directive on sexual harassment in the workplace ............................. 3 (2001/C 151 E/005) E-2392/00 by Mathieu Grosch to the Commission Subject: Bank charges .................................................... 4 (2001/C 151 E/006) E-2429/00 by Gorka Knörr Borràs to the Commission Subject: EU enlargement and the regions .......................................... 5 (2001/C 151 E/007) E-2438/00 by Giovanni Pittella to the Commission Subject: Failure to respect linguistic diversity by the European Commission ...................... 6 (2001/C 151 E/008) E-2446/00 by Fernando Fernández Martín to the Commission Subject: Islands ........................................................ 6 (2001/C 151 E/009) E-2466/00 by Paulo Casaca, Isidoro Sánchez García, Margie Sudre, Roy Perry, Mariotto Segni and Jean-Claude Fruteau to the Commission Subject: Islands ........................................................ 7 Joint answer to Written Questions E-2446/00 and E-2466/00 .
    [Show full text]
  • Laboratorio 6 Rid
    SARDEGNA NUOVE IDEE TAVOLO 2 “NUOVE IDEE PER I PAESAGGI ” Cagliari 21 dicembre 2010 REPORT LABORATORIO 6 AMBITO n. 1 “ L’AREA METROPOLITANA DI CAGLIARI ” Comuni di Cagliari, Monserrato, Quartu S. Elena, Quartucciu, Selargius, Sestu, Settimo S. Pietro AMBITO n. 2 “ LA LAGUNA DI SANTA GILLA ” Comuni di Assemini, Cagliari, Capoterra, Elmas, Uta Martedì 21 dicembre presso la sede CRFP con sede a Cagliari si è svolto il Tavolo n. 2 “Nuove idee per i paesaggi” nell’ambito del processo partecipativo SARDEGNA NUOVE IDEE “Una strategia condivisa per la valorizzazione del paesaggio della Sardegna”. Il laboratorio del paesaggio n. 6 ha coinvolto i territori ricompresi negli ambiti di paesaggio n. 1 “L’area Metropolitana di Cagliari”, n. 2” La laguna di Santa Gilla”, secondo una ipotesi di ridefinizione degli ambiti di paesaggio posta alla base della concertazione. ENTI PRESENTI Comuni di Assemini, Cagliari, Monserrato, Quartu Sant’Elena, Sestu Consorzio Bonifica S.M. INUSardegna Legambiente Università di Cagliari Consorzio Industriale Provinciale di Cagliari ENTI INVITATI Comuni di Assemini, Cagliari, Capoterra, Elmas, Monserrato, Quartucciu, Quartu Sant’Elena, Selargius, Sestu, Settimo San Pietro, Uta Provincia di Cagliari Gruppo di Intervento Giuridico o.n.l.u.s Sardegna Legambiente WWF Sardegna Amici della Terra Sardegna Italia Nostra Sardegna C.F.V.A. Consorzio Bonifica S.M. Autorità Portuale di Cagliari Parco Geominerario Storico ambientale della Sardegna Area Marina Protetta di Capo Carbonara Parco Naturale Molentargius Saline Consorzio Industriale
    [Show full text]
  • The Malvasia Wine of Bosa As an Example of Sardinian Terroir Through Its History, Economy, Traditions and Exploitation
    ESPACIO Y TIEMPO, Revista de Ciencias Humanas, No 24-2010, pp. 59-98 THE MALVASIA WINE OF BOSA AS AN EXAMPLE OF SARDINIAN TERROIR THROUGH ITS HISTORY, ECONOMY, TRADITIONS AND EXPLOITATION Donatella CARBONI1 Sergio GINESU2 RESUMEN Cerdeña está entre las regiones italianas que producen más vino, pero también en la isla la cultura de la vid y del vino constituyen un bien inestimable, íntimamente ligado a su civilización y a sus tradiciones. Parte de este contexto es la producción de la Malvasia di Bosa, que ha contribuido desde siempre al desarrollo del sector vitivinícola de la isla, y aún ahora continúa haciéndolo. La profundización en un terroir específico, como este de la Malvasia de Bosa, requiere una amplia panorámica sobre otros campos: misteriosos orígenes del viñedo, diferentes tipologías que de esta última se pueden obtener hasta llegar a las características que residen en uno de los terroir de producción como por ejemplo la región de la Planargia. Así, las informaciones obtenidas a través de los datos estadísticos han permitido elaborar las dinámicas económicas relativas al terroir de la Malvasia de Bosa. Palabras claves: vino, terroir, Malvasia de Bosa, Cerdeña, Italia. SUMMARY Sardinia is not one among the major wine producing regions in Italy, yet the culture of the grapevine and of wine constitute invaluable goods for the island as they are intimately tied up to its 1 Dipartimento di Teorie e Ricerche dei Sistemi Culturali. Università di Sassari. [email protected] 2 Dipartimento di Scienze botaniche, ecologiche e geologiche. Università di Sassari. [email protected] 59 heritage and traditions. Part of this context is the production of the Malvasia wine of Bosa, which has long and significantly contributed to the development of the wine sector of the island.
    [Show full text]
  • Cv Europeo Sergio Garau X
    F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome GARAU SERGIO Indirizzo Ufficio Piazza S’Olivariu – 09010 UTA (CA Telefono Ufficio +3907096660220 Fax Ufficio +3907096660217 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 20 APRILE 1964 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 19.11.2012 – fino all’attualità • Nome e indirizzo del datore di lavoro Comune di Uta, Piazza S’Olivariu 1 09010 – UTA (CA) • Tipo di azienda o settore Ente Locale – Amministrazione Comunale • Tipo di impiego Dipendente a Tempo Indeterminato • Principali mansioni e responsabilità Ingegnere Istruttore Direttivo – D5 - Responsabile del Settore Edilizia Privata • Date (da – a) 16.10.2012 – 18.11.2012 • Nome e indirizzo del datore di lavoro Comune di Uta, Piazza S’Olivariu 1 09010 – UTA (CA) • Tipo di azienda o settore Ente Locale – Amministrazione Comunale • Tipo di impiego Dipendente a Tempo Indeterminato • Principali mansioni e responsabilità Ingegnere Istruttore Direttivo – D5 - Responsabile del Settore Edilizia Privata e Servizi Tecnologici • Date (da – a) 02.11.2010 – 15.10.2012 • Nome e indirizzo del datore di lavoro Comune di Uta, Piazza S’Olivariu 1 09010 – UTA (CA) • Tipo di azienda o settore Ente Locale – Amministrazione Comunale • Tipo di impiego Dipendente a Tempo Indeterminato • Principali mansioni e responsabilità Ingegnere Istruttore Direttivo – D5 - Responsabile del Settore Tecnico - LL.PP. Edilizia Privata - Servizi Tecnologici – Ambiente • Date (da – a) 01.02.2009 - 01.11.2010 - • Nome e indirizzo del datore di lavoro Comune di Uta, Piazza S’Olivariu 1 09010 – UTA (CA) • Tipo di azienda o settore Ente Locale – Amministrazione Comunale • Tipo di impiego Dipendente a Tempo Indeterminato • Principali mansioni e responsabilità Ingegnere Istruttore Direttivo – D5 - Responsabile del Settore Tecnico - LL.PP.
    [Show full text]
  • Survey Methodology and Geometrical Analysis of Late Gothic Architecture in Sardinia
    IJRET: International Journal of Research in Engineering and Technology eISSN: 2319-1163 | pISSN: 2321-7308 SURVEY METHODOLOGY AND GEOMETRICAL ANALYSIS OF LATE GOTHIC ARCHITECTURE IN SARDINIA Claudia Pisu PhD Lecturer, Department Civil, Environmental Engineering and Architecture, University of Cagliari, Italy [email protected] Abstract The work proposes a new approach to study the Sardinian late gothic architecture, so far limited mainly to the historical aspects. The intent is to study such architectures from different points of view, starting with historical known data, enriching them with information concerning the shape and the geometry that generated it. I believe that any construction that shows continuity encloses a project design and a geometric construction, then the detailed knowledge of dimensional and material aspects allows a comparison between similar elements to highlight relationships and differences between buildings and construction elements. The relation of proportion in the design of constructive elements such as doorways, windows, etc., can supply important information on the design choices of the builders, who certainly drew from a vocabulary of coded shapes and pre-established sizes, well known within the Gothic builders. The study takes as examples the late Gothic portals of the Sardinian churches. I intend to assess whether there are pre-established rules, which go beyond the stylistic comparisons and extend the cognitive framework on the architecture they belong. Keywords: Late-gothic architecture, Surveying,
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus
    Orari e mappe della linea bus 107 107 Cagliari Autostazione Arst Visualizza In Una Pagina Web La linea bus 107 (Cagliari Autostazione Arst) ha 5 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Cagliari Autostazione Arst: 05:35 - 22:15 (2) Cagliari Autostazione Arst: 05:55 - 19:15 (3) Maracalagonis Fr. Cant.Sociale: 05:25 - 21:15 (4) Settimo S.P. Via S.Salvatore 53: 14:14 (5) Sinnai Piazza Sant'Isidoro: 06:05 - 12:45 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus 107 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus 107 Direzione: Cagliari Autostazione Arst Orari della linea bus 107 46 fermate Orari di partenza verso Cagliari Autostazione Arst: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 05:35 - 22:15 martedì 05:35 - 22:15 Cagliari Autostazione Arst 3 Via Molo Sant'agostino, Cagliari mercoledì 05:35 - 22:15 Cagliari Viale Bonaria-B.D.S. giovedì 05:35 - 22:15 90 Viale Bonaria, Cagliari venerdì 05:35 - 22:15 Cagliari Viale Bonaria Rai sabato 05:35 - 22:15 124 Viale Bonaria, Cagliari domenica 10:07 - 20:30 Cagliari Piazza Repubblica-Staz. Metro 1 B Via Dante Alighieri, Cagliari Cagliari Buon Pastore 7 Via San Benedetto, Cagliari Informazioni sulla linea bus 107 Direzione: Cagliari Autostazione Arst Cagliari Via San Benedetto-Poste Fermate: 46 88 C Via San Benedetto, Cagliari Durata del tragitto: 69 min La linea in sintesi: Cagliari Autostazione Arst, Cagliari Viale Marconi-Scuole Medie Cagliari Viale Bonaria-B.D.S., Cagliari Viale Bonaria 55 Viale Guglielmo Marconi, Cagliari Rai, Cagliari Piazza Repubblica-Staz.
    [Show full text]
  • Grad.Per Floppy
    Regione Autonoma della Sardegna Assessorato Agricoltura e Riforma Agro - Pastorale Servizio Ripartimentale dell'Agricoltura di C A G L I A R I l.r. 21/2000 art. 3 lett. a,b,c,d ed i - annualità 2002 3° graduatoria ( pratiche riammesse in graduatoria ) Pos in grad. POSIZIONE DITTA LOCALITA' punteggio 1 20955 Bussu Antonio Guspini 21 2 20287 Spano Giampiero Gesico 20 3 20558 Soc. Sempl. Agrolis Villaspeciosa 19 4 20313 Sitzia Luigi Paolo Samatzai 16 5 20575 Fadda Sisinnio Villa San Pietro 16 6 20954 Serpi Angelo Guspini 15 7 20316 Zaccheddu Luigi Villacidro 13 8 20557 Soc. Sempl. Minola Ugo Eredi Uta 13 9 20923 Saba Antonio Vincenzo Villacidro 13 10 20925 Muscas Giampaolo Villacidro 13 11 20929 Cabriolu Giuliana Villacidro 13 12 20948 Floris Alessandro Gonnosfanadiga 13 13 20950 Cera Gian Luigi Guspini 13 14 20698 Tinti Anna Maria Dolianova 10 15 20927 Vacca Sisinnio Serramanna 10 16 20352 Puggioni Matteo Maracalagonis 5 17 20936 Lampis Mauro Arbus 4 18 20560 Lecca Giacomo Uta 3 19 21089 Marrocu Siro Guspini 3 20 20561 Muscas Sabrina Uta 3 21 21091 Floris Severino Edmondo Guspini 3 22 21087 Serru Maurizio Guspini 3 23 20305 Boi Mario Mandas 3 24 21088 Brodu Gianluca Guspini 3 25 21090 Garau Tiziana Guspini 3 26 20369 Vargiu Giuseppe Serdiana 3 27 20684 Porcu Salvatore Villacidro 3 28 20937 Uccheddu Flavio Arbus 3 29 20589 Piano Vincenzo Assemini 3 30 20370 Scioni Filippo Soleminis 3 31 20583 Marras Giovanni Assemini 3 32 20586 Nioi Antonio Assemini 3 33 20576 Farris Giovanni Assemini 3 34 20368 Ghiani Pietro Dolianova 3 35 20926 Piras Sisinnio
    [Show full text]
  • Settimo San Pietro P I a N O S T R a T E G I C O
    COMUNE DI SETTIMO SAN PIETRO P I A N O S T R A T E G I C O BOZZA N I S S A R D I A S S O C I A T I LUGLIO 2006 Indice 4.3. Il nuovo scenario nazionale per la politica di coesione nel periodo 2007-2013............................................................43 1. La gestione del processo .......................................... 2 4.4. Il contesto socio economico......................................47 1.1. Procedimento amministrativo.....................................2 4.4.1. Analisi demografica e tendenze evolutive.............47 1.2. Affidamento dell’incarico di elaborazione del Piano 4.4.2. Analisi della struttura economica locale ...............50 strategico comunale ed intercomunale...................................2 4.5. Valutazioni sugli elementi emersi dalle analisi svolte ....52 1.3. Organizzazione della struttura di lavoro.......................2 5. L’agenda strategica .................................................56 1.3.1. Gruppo di lavoro interno all’amministrazione .........2 5.1. L’ascolto del territorio..............................................56 1.3.2. Gruppo di lavoro esterno: ...................................3 5.1.1. Temi emersi da colloqui, interviste e incontri: 1.4. Cronoprogramma delle attività...................................3 Osservatori Privilegiati ....................................................57 2. Condivisione e comunicazione del piano strategico .. 4 5.1.2. Temi emersi da colloqui, interviste e incontri: 2.1. Il processo inclusivo .................................................4 Operatori
    [Show full text]
  • Comune Di Settimo San Pietro Provincia Di Cagliari
    COMUNE DI SETTIMO SAN PIETRO PROVINCIA DI CAGLIARI Rep. N. ____ del ________ CONTRATTO PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA DOMICILIARE, SCOLASTICA E SEGRETARIATO SOCIALE PER I COMUNI DEL PLUS 21. CIG: 5815114FDD L’anno duemila------ il giorno ---- del mese di ----, alle ore ----, in Settimo San Pietro nei locali del Municipio, in Piazza Sandro Pertini, davanti a me Dott. -----------, Segretario Comunale, autorizzato a rogare gli atti nella forma pubblica amministrativa nell’interesse del Comune ai sensi dell’art.97, comma 4. lettera c) del D.Lgs. 18.08.2000, n°267, si sono costituiti i Sigg.: - Donatella Pani, nata a Cagliari il 30/11/1967, Responsabile dell’Area Socio-culturale del Comune di Settimo San Pietro, la quale compare nel presente atto in qualità di Direttore del PLUS 21 di cui è capofila il Comune di Settimo San Pietro, codice fiscale e partita Iva 80004000925; - ------, nat-- a -- il -----, residente in ----, Via --- n.--, avente C.F.-----, il quale interviene e stipula, nella sua qualità di Rappresentante legale, nel nome e nell’interesse di ----- con sede a --- in via ---- n. ----, partita Iva ----. Della identità e della piena capacità delle sopra costituite parti io Segretario Comunale rogante sono personalmente certo. Espressamente e spontaneamente le parti dichiarano di voler rinunciare all’assistenza dei testimoni. PREMESSO CHE - la programmazione del Plus 21 prevede la gestione associata del servizio di assistenza domiciliare e segretariato sociale a decorrere dal 2008; - con deliberazione della Giunta Comunale
    [Show full text]
  • Pottery and Regional Mobility in Southern Sardinia (Italy) During the Early Copper Age: a Petrological Approach
    MUNIBE Antropologia-Arkeologia nº 68 179-195 DONOSTIA 2017 ISSN 1132-2217 • eISSN 2172-4555 Recibido: 2016-11-29 Aceptado: 2017-06-19 Pottery and regional mobility in southern Sardinia (Italy) during the Early Copper Age: A petrological approach Cerámica y movilidad regional en el sur de Cerdeña (Italia) durante la Primera Edad del Cobre: Una aproximación petrológica PALABRAS CLAVES: Petrología, Procedencia de materias primas, Movilidad, Cerámica, Calcolítico. GAKO-HITZAK: petrologia, lehengaien jatorria, mugigarritasuna, zeramika, kalkolitikoa. KEY WORDS: Petrology, Raw materials origin, Mobility, Ceramics, Chalcolithic. Daniel ALBERO SANTACREU(1) and Maria GRAZIA MELIS(2) RESUMEN Se ha realizado el análisis petrológico de cerámicas del yacimiento calcolítico de Su Coddu/Canelles (Cerdeña) con el objetivo de iden- tificar las materias primas utilizadas en la producción de cerámica y aproximarnos al origen de las vasijas. El estudio petrológico confirma la existencia de cerámicas relacionadas con una amplia diversidad de procedencias. Por un lado, se constatan una serie de fábricas que son compatibles con los depósitos arcillosos que se encuentran en el entorno del yacimiento. Por otro lado, se han identificado una serie de fábricas que deben asociarse con arcillas o vasijas con un origen regional o incluso supra-regional. La existencia de estas fábricas en el yacimiento evidencia que las comunidades calcolíticas del sur de Cerdeña desarrollaron una amplia movilidad en el territorio isleño, tanto a nivel local como regional. Esta amplia movilidad es indicativa de las interacciones y vínculos que establecieron las diversas comunidades que habitaban la región. En última instancia, la investigación realizada ha permitido aportar luz sobre el tipo de movilidad que desarrollaron las comunidades de la Edad del Cobre de las grandes islas del Mediterráneo y sobre cómo éstas llevaron a cabo la explotación de una amplia variedad de tipos de depósitos arcillosos.
    [Show full text]
  • The Case of the Sardinian Word Mitsa
    European Scientific Journal September 2014 /SPECIAL/ edition Vol.2 ISSN: 1857 – 7881 (Print) e - ISSN 1857- 7431 ETYMOLOGY AND ECOLOGY : CAN ETYMOLOGY BE AN AID IN ECOLOGICAL EDUCATION? THE CASE OF THE SARDINIAN WORD MITSA. Marinella Lörinczi, Prof. University of Cagliari, Italy Abstract In Sardinia, hilly areas cover 67.9% of its land. Its climate is prevalently Mediterranean, with prolonged summer drought and mild winters. Of the more than thirty thousand springs found in Sardinia, most fall into the category of small. Anthropization of springs, which is common in settled areas and in their vicinity, has occurred even at the springs scattered over the countryside, in places known only to the experts. In the Sardinian language we find many different names for springs: mitsa is typical of the central southern area. I will reconsider the discussion of the etymology of mitsa (Guarnerio, Wagner, Mensching). Mensching rejects the prestigious etymology of Wagner who argued for a Punic origin of this word. His final hypothesis is that mitsa may derive from an endocentric Latin/Romance syntagm: TERRA MITIA. I will support this hypothesis on the basis of the cognitive motivation of the meaning. As direct knowledge of the object and its environment are in some cases of fundamental importance in understanding the origin of nouns and changes in their meanings, this kind of research can be embodied in the discipline that from the ‗90s onwards is referred to as ecolinguistics. Keywords: Sardinian language, etymology, ecology Introduction QuickTime™ and a decompressor are needed to see this picture. Italy http://digilander.libero.it/spillo65/Regioni%20d'Italia/Mappa_Italia.html Sardinia's mean altitude is 334 meters above sea level, with a prevalence of hilly areas covering 67.9% of its land; plains represent 13.6% and mountains 18.5% (Enne, Iannetta, Zucca 2006: 31).
    [Show full text]