M G Kratz, Dante in Contemporary Irish Poetry, 10 10 2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

M G Kratz, Dante in Contemporary Irish Poetry, 10 10 2012 “O poet guiding me”: Dante and Contemporary Irish Poetry Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Neuphilologischen Fakultät der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg von Maren Gisa Kratz Diese Arbeit wurde im August 2011 eingereicht, die Disputation fand am 15. Mai 2012 statt. Acknowledgements I would like to express my sincere gratitude to my Doktorvater Prof. Dr. Peter Paul Schnierer, who encouraged and supported this dissertation throughout, and inspired my interest in poetry in the first place. Thank you to my Zweitgutachter Prof. Dr. Christof Weiand for his advice regarding matters of Italian studies. I am immensely grateful to Adam Crothers, who not only proof-read the entire work, but continuously inspired, motivated and supported me in every way. Thank you from the bottom of my heart. Thank you to my parents Hildegard and Reinhard, without whose emotional and financial support I could not have done this. I am grateful to my father for his advice on apocalyptic matters. A special thank you to Harry Clifton for very pleasant, interesting and helpful pub meetings. Another special thank you goes to Valeria Cavalli, for assisting me in academic and quotidian matters during my research visit in Dublin, as well as enriching it socially and culturally. For inspiring conversations, I would like to thank Gerald Dawe, Malcolm Guite (thank you for the music, too, of course!), Robin Kirkpatrick and Isabel Wagner. For friendly and helpful email replies, Leontia Flynn and Bernard O’Donoghue. Thank you to Eleanor Chatburn for the publication of my article in Durham University’s Postgraduate English , and to the lovely people at the Centre for Irish Studies in Prague for a great conference and the inclusion of my paper in the conference publication. Thank you to Peter Mackay for inviting me along to Ciaran Carson’s 60 th birthday event and introducing me to poets and scholars at the Seamus Heaney Centre for Poetry in Belfast. Further thanks go to Anke Barzantny and the Heidelberg Graduate School for the Humanities and Social Sciences (HGGS), for making the PhD process a more structured, social and interdisciplinary experience, and to Michael D. Hurley of Cambridge University for taking part in our workshop in Heidelberg in 2011. Finally, thank you to my friends and family for bearing with me in this (seemingly) unworldly endeavour. 2 Poeta che mi guidi, guarda la mia virtù s’ell’ è possente, prima ch’a l’alto passo tu mi fidi. (Inf. II, 10-12) O poet guiding me before you trust me to this epic task, consider if I’m fit to go with thee. (Carson 2002: 8) 3 “O poet guiding me”: Dante and Contemporary Irish Poetry 1. Introduction 7 1.1 Irish Poets and Dante in the 20 th Century 7 1.2 Influence and Intertextuality: Dante as Precursor and Hypotext 13 1.3 In Heaney’s Shadow? Contemporary Irish Poets’ Dante 19 2. An Irish Inferno 24 2.1 Departure 26 2.1.1 Canto I: Poets in Mid-life Crises 26 2.1.2 Canto II: Heaney Girding Himself 38 2.1.3 Mere Idiomatic Expression? Carson and Flynn in Dante’s Inferno 43 2.2 Crossings 47 2.2.1 Canto III: Peter of Morrone 47 2.2.2 Canto III Continued: Crossing with Charon 49 2.2.3 Heaney’s Crossings 53 2.2.4 Kinsella’s Cantos 64 2.2.5 Boland’s Journey to the Underworld 67 2.2.6 Heaney in the Underground 74 2.3 Lost in Limbo 78 2.3.1 Canto IV: Limbo 78 2.3.2 Alighieri and the Myth of Er 83 4 2.4 Deadly Sins 85 2.4.1 Canto V: Paolo and Francesca’s Irish Afterlife 85 2.4.2 Canto VIII: The Hellish Bogs of Styx 91 2.4.3 Canto XII: The Boiling Blood of Phlegethon 94 2.4.4 Canto XIII: Heaney in the Bleeding Wood 98 2.4.5 Canti XIV-XVI: Two Murphys and Two Dubliners in the Abominable Sand 103 2.4.6 Canti XVIII-XXXI: The Malebolge 111 2.4.6.1 XXI: Malacoda 111 2.4.6.2 XXIII: A Hypocrite 113 2.5 Canto XXVI: The Canto of Ulysses 114 2.6 Canto XXVIII: Carson’s Sectarian War Inferno 122 2.7 Canti XXXIII-XXXIV: Poets in Ice 128 3. A Purgatorial Island 142 3.1 Canto I: Morning Dew, Girdle, and Boat Metaphor 143 3.2 Canto XXVI: Il miglior fabbro 153 3.3 Canti XXVII-XXX: Lethe, Lilies, Flames, Flakes 155 3.4 Purgatorial Voyages: Lough Derg 162 3.4.1 Before Heaney 163 3.4.2 Heaney as Pilgrim Poet: ‘Station Island’ 167 3.5 Immrama: The Voyage of Muldoon 178 3.6 Secular Eden : Clifton’s Earthly Paradise 183 5 4. Paradise in Exile 188 4.1 Like Dante’s Heaven 190 4.2 Canti XV-XVII: Clifton’s Cacciaguida 196 4.3 Canti XXX-XXXIII: Heaney’s Paradise 200 5. Conclusion 211 List of Contemporary Poems 216 Bibliography 221 6 1. Introduction 1.1 Irish Poets and Dante in the 20 th Century a model for all poets T. S. Eliot, “Dante” (Eliot 1951: 268) After the revitalisation and popularisation of Dante in English in the Romantic period 1 and the Victorian era, T. S. Eliot and Ezra Pound were primarily responsible for a reinforcement of Dante’s influence on literature in English in the 20 th century. While Eliot stressed the religious aspect of Dante’s work, Pound concentrated on literary style and tradition, which Eliot criticised as insufficient for a profound understanding of the medieval poet (cf. Ellis 1983: 202; McDougal 1985: 72). Both approaches have had their impact on Irish poetry.2 Around the same time, W. B. Yeats cultivated his own take on Dante. As Stephen Paul Ellis writes, Yeats’s Dante is “less celebrated, partly because references to Dante occur in his prose writings rather than in his poetry and particularly in […] A Vision .” (Ellis 1981: 1) His reception of Dante was “more profound” than Pound’s or Eliot’s “because he regarded Dante’s personal history as an exemplar and attempted to relate his own life and writings to it”, but at the same time it was “more superficial because his acquaintance with Dante’s writing was remote and highly selective and because he did not read him in Italian.” (ibid.) Thus each writer takes from Dante what pleases him most and what applies best to his own life, philosophical or religious beliefs, and work. As a result, their responses to Dante in the critical writings as well as in the poetry are quite different from and at times in opposition to one another; perhaps the main purpose of this is to distinguish themselves from their contemporaries. In order to avoid a clash with his own beliefs, Yeats had to secularise the Commedia : “Yeats had his own beliefs about the afterlife which would rule out a literal reading of Dante. […] 1 The first complete translation of the Commedia into English was published in 1802 by Henry Boyd, an Irishman, followed in 1814 by H. F. Cary’s immensely successful translation (cf. Wallace 2007: 290). 2 Perhaps not as obvious an influence as Eliot or Pound on the Irish poets discussed in this study, Charles S. Singleton (1909-1985) should be mentioned here, since he notably shaped the Dante reception in the 20th century. His work includes a translation of and commentary on the Commedia (1970-75), An Essay on the Vita Nuova (1949), and his Dante Studies (1954, 1958, 1978) (Cf. Singleton 1954 on the Commedia ’s elements of structure). In 1965, Singleton received the Gold Medal for Dante Studies, which had been awarded to Eliot in 1959. 7 they project a cycle of reincarnation which is in part a reaction against Catholicism” (ibid. 16). In the context of the poetic use of Dante, the question of religious beliefs or non-beliefs will always have to be considered. Ellis leniently concludes his essay on Yeats and Dante: “The justification of Yeats’s Dante lies ultimately in the poems he wrote in the last third of his life. We can forgive Yeats his Dante for these; we can even forgive him the hieroglyphics of A Vision. ” (ibid. 17) James Joyce’s erudite reception of Dante needs to be mentioned as well. It is his prose more than his poetry that had a major influence on other writers, but this influence should not be underestimated, as Seamus Heaney demonstrates most obviously in ‘Station Island’. In her seminal book on Joyce and Dante, Mary T. Reynolds calls the spiritual journey undertaken in Ulysses Joyce’s “comedy” and draws a comparison between Dante’s and Joyce’s respective endeavours to symbiotically combine completely different worlds: Joyce has taken Dante’s pattern and epistemology to reproduce in Dublin a spiritual journey, in conscious emulation of Dante’s similar use of Virgil, whose Aeneid in turn adapted Homer. Dante’s syncretism successfully met the challenge of providing a pagan guide for a Christian poet, an achievement closely observed by Joyce. I suggest that his transformation of Dante’s journey required a comparable boldness. He demonstrates simultaneously the continuing presence of Dante’s world in the Dublin of 1904, and the vast gulf between these worlds – a reading of Dante that is continuously informed by a sense of otherness arising from Joyce’s awareness of the relativity of modern man’s view of his universe. (Reynolds 1981: 9) Reynolds observes a development in Joyce’s understanding of the Commedia in the course of his career, reaching its climax with Finnegans Wake (cf.
Recommended publications
  • A Critical Introduction to the Poetry of Pat Boran
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Firenze University Press: E-Journals Studi irlandesi. A Journal of Irish Studies, n. 9 (2019), pp. 547-562 DOI: http://dx.doi.org/10.13128/SIJIS-2239-3978-25529 Detached Lyricism and Universal Rootedness: A Critical Introduction to the Poetry of Pat Boran Pilar Villar-Argáiz University of Granada (<[email protected]>) Abstract: Pat Boran is one of the most versatile, polyvalent and innovative voices in contemporary Irish poetry. In spite of his prolific career as a poet, editor, and fiction writer, and the positive reviews his work has received over the years (i.e. Smith 2007; Linke 2009; Dempsey 2011; Cornejo 2016; Kehoe 2018), Boran has received very little critical at- tention in Irish Studies. This critical introduction intends to cover this gap in academia, by offering a more detailed critical appraisal of a poetic voice largely underrated within Irish literary criticism, as O’Driscoll (2007, xiv-xv) laments in his introduction to his Selected Poems. In particular, I will offer a brief critical overview of Boran’s six collections of poetry, and I will concentrate on several aspects which seem to distinguish him as a writer: his sense of “detached lyricism” (that is to say, his intensive biographical but at the same time imper- sonal style); the importance that local rootedness exerts in his work; and his idiosyncratic way of handling themes such as masculinity. Keywords: Contemporary Irish Poetry, Irish Haikus, Masculinity, Pat Boran Pat Boran is one of the most versatile, polyvalent and innovative voices in contemporary Irish poetry.
    [Show full text]
  • The Gallery Press
    The Gallery Press The Gallery Press’s contribu - The Gallery Press has an unrivalled track record in publishing the tion to the cultural life of this first and subsequent collections of poems by now established Irish country is ines timable. The title poets such as Eiléan Ní Chuilleanáin, Eamon Grennan, ‘national treasure’ is these days Michael Coady, Dermot Healy, Frank McGuinness and Peter conferred, facetiously for the Sirr . It has fostered whole generations of younger poets it pub - most part, on almost any old lished first including Ciaran Berry, Tom French, Alan Gillis, thing — person or institution — Vona Groarke, Conor O’Callaghan, John McAuliffe, Kerry but The Gallery Press truly is an Hardie, David Wheatley, Michelle O’Sullivan and Andrew enterprise to be treasured by the Jamison . It has also published seminal career-establishing titles nation. by Ciaran Carson, Paula Meehan, Nuala Ní Dhomhnaill, — John Banville Justin Quinn, Seán Lysaght and Gerald Dawe . The Press has published books by Seamus Heaney, Paul Muldoon and John Banville and repatriated authors such as Brian Friel, Derek Peter Fallon’s Gallery Press is the Mahon and Medbh McGuckian who previously turned to living fulcrum around which the London and Oxford as a publishing outlet. swarm ing life of contemporary Irish poetry rotates. Fallon’s is a Gallery publishes the work of Ireland’s leading women poets truly extraordinary Irish life, and and playwrights including Eiléan Ní Chuilleanáin, Nuala Ní it goes on still, unabated. Dhomhnaill, Medbh McGuckian, Michelle O’Sullivan, Sara — Thomas McCarthy, Irish Berkeley Tolchin, Vona Groarke, Ailbhe Ní Ghearbhuigh, Literary Supplement Aifric MacAodha and Marina Carr .
    [Show full text]
  • 'Jumping Off Shadows'
    'Jumping off Shadows' SELECTED CONTEMPORARY IRISH POETS Edited by Greg Delanty and Nuala Ni DhomhnaiU with a preface by Philip O'Leary CORK UNIVERSITY PRESS CONTENTS Acknowledgements xiv Preface by Philip O'Leary xvi Roz COWMAN Influenza/2 The Twelve Dancing Princesses/2 Dandelion/5 Annunciation/4 The Goose Herd/5 Logic/6 Apple Song/6 Compulsive/7 Fascist/7 The Old Witch Sings of Lost Children/5 Lot's Wife/9 Meanings/10 EILEAN Ni CHUILLEANAIN The Absent Girl//2 Swineherd/12 Pygmalion's Image/13 Ransom//.? The Second Voyage/74 Looking at the Fall//5 J'ai Mai a nos Dents/16 Odysseus Meets the Ghosts of the Women//7 Old Roads//* The Hill-town//<9 London//9 St Mary Magdalene Preaching at Marseilles/20 Dreaming in the Ksar es Souk Motel/20 The Informant/25 AINE MILLER Going Home/25 Da/26 Visitation/27 The Undertaker Calh/28 Woman Seated under the Willows/29 The Day is Gone/30 Seventeen/5/ ClARAN O'DRISCOLL Smoke Without Fire/55 The Poet and his Shadow/55 Great Auks/55 Little Old Ladies/56 Sunsets and Hernias/57 Epiphany in Buffalo/57 from The Myth of the South/5* ROBERT WELCH Rosebay Willowherb/42 Memoirs of a Kerry Parson/42 For Thomas Henry Gerard Murphy/ 46 DERRY O'SULLIVAN Roimh Thitim Amach/5/ Mianadoir Albanach os cionn Oilean Bhearra/5/ Marbhghin 1943: Glaoch ar Liombo/52 Teile-Smacht/54 PAUL DURCAN The Death by Heroin of Sid Vicious/57 Sally/57 Raymond of the Rooftops/5<9 Sport/59 On Pleading Guilty to Being Heterosexual/ 60 Wife Who Smashed Television Gets Jail/62 The Perfect Nazi Family is Alive and Well and Prospering in Modern Ireland/
    [Show full text]
  • Table of Contents (Pdf)
    Contents Poetry Ireland Review 123 Eavan Boland 5 editorial Nan Cohen 7 a liking for clocks Eamon McGuinness 8 a gift Afric McGlinchey 9 in an instant of refraction and shadow Mara Bergman 10 the night we were dylan thomas Joseph Horgan 11 art history of emigration Maria Johnston 12 review: michael longley, john montague Harry Clifton 17 thérèse and the jug Simon West 18 on a trip to van diemen’s land Maresa Sheehan 20 our last day Niamh Boyce 21 hans ardently collects patients’ art work Alan Titley 22 maolra seoighe Proinsias Ó Drisceoil 23 review: biddy jenkinson, aifric mac aodha John D Kelly 27 the red glove Eva Bourke 28 small railway stations Catherine Phil MacCarthy 29 legacies of empire Richard W Halperin 30 the beach, malahide Matt Kirkham 31 kurt responds to adele’s call to remove a spider from the bathtub Susan Lindsay 32 when they’ve grown another me Jaki McCarrick 34 review: pete mullineaux, noel duffy, patrick moran Stav Poleg 39 listen, you have to read in a foreign language Noel Monahan 40 two women at a window Stephen Spratt 41 subjectivity AB Jackson 42 the mermayd Cathi Weldon 43 in the key of alzheimer’s John F Deane 44 old bones June Wentland 46 ‘their whiteness bears no relation to laundry ...’ Louis Mulcahy 47 potadóireacht na caolóige Harry Clifton 48 review: michael o’loughlin Matt Bryden 52 the lookout Orla Martin 53 the poets Catullus 54 ‘if you’re lucky you’ll dine well’ John Sewell 55 being alive Tess Adams 56 i hate my stinking therapist Patrick Holloway 57 barrage Eleanor Rees 58 st.
    [Show full text]
  • Contents Poetry Ireland Review 133
    Contents Poetry Ireland Review 133 Colette Bryce 5 editorial Vona Groarke 7 under a tree, parked 8 daily news round-up 9 for now Ella Duffy 10 rumour Edward Larrissy 11 london, june 2016 Majella Kelly 13 the secret wife of jesus 15 fig Mícheál McCann 16 immanence 17 big city types Kimberly Reyes 18 stain in creases Kerry Hardie 20 insomnia in talbot street Damian Smyth 21 keats’s bed Tamara Barnett-Herrin 22 soft play 24 hi! is this for me? Thomas McCarthy 25 a meadow in july Bernard O’Donoghue 26 l’aiuola 27 the impulsator Siobhán Campbell 28 the outhouse Tim MacGabhann 29 morelia ghosts Grace Wilentz 32 essay: towards a first collection Katie Donovan 34 review: matthew sweeney, michael gorman, geraldine mills Hugh Haughton 38 essay: derek mahon Frank Farrelly 45 essay: towards a first collection Niamh NicGhabhann 47 review: pádraig j daly, eamon grennan, kerry hardie, julie o’callaghan Stephen Sexton 52 essay: towards a first collection Declan Ryan 54 review: alan gillis, justin quinn Proinsias Ó Drisceoil 58 review: seán ó ríordáin / greg delanty, fearghas macfhionnlaigh / simon ó faoláin Seosamh Ó Murchú 61 cogar caillí Bríd Ní Mhóráin 62 ialus Áine Ní Ghlinn 63 droim mo mháthar Ceaití Ní Bheildiúin 64 saolú mhongáin Simon Ó Faoláin 65 as an corrmhíol Máirtín Coilféir 66 ping Seán Lysaght 67 review: cathal ó searcaigh Maria Stepanova 70 from the body returns Maurice Riordan 74 gravel 75 mould 76 lumps David McLoghlin 77 independent commission for the location of victims’ silence Emily Middleton 78 misloaded Bryony Littlefair 80 typo
    [Show full text]
  • The Divine Comedy Inferno • Purgatory • Paradise • a Life of Dante POETRY Read by Heathcote Williams with John Shrapnel Inferno
    Dante The Divine Comedy Inferno • Purgatory • Paradise • A Life of Dante POETRY Read by Heathcote Williams with John Shrapnel Inferno 1 Canto I 7:43 2 Canto II 7:27 3 Canto III 7:45 4 Canto IV 8:02 5 Canto V 8:16 6 Canto VI 6:55 7 Canto VII 7:44 8 Canto VIII 7:28 9 Canto IX 7:34 10 Canto X 7:29 11 Canto XI 5:51 12 Canto XII 7:03 13 Canto XIII 7:21 14 Canto XIV 7:50 15 Canto XV 5:58 16 Canto XVI 7:39 2 17 Canto XVII 6:30 18 Canto XVIII 7:36 19 Canto XIX 6:35 20 Canto XX 6:29 21 Canto XXI 6:18 22 Canto XXII 7:11 23 Canto XXIII 8:00 24 Canto XXIV 7:45 25 Canto XXV 7:17 26 Canto XXVI 7:36 27 Canto XXVII 6:21 28 Canto XXVIII 7:43 29 Canto XXIX 7:10 30 Canto XXX 7:57 31 Canto XXXI 7:55 32 Canto XXXII 6:35 33 Canto XXXIII 8:34 34 Canto XXXIV 8:30 Time: 4:10:30 3 Purgatory 35 Canto I 8:16 36 Canto II 8:01 37 Canto III 8:24 38 Canto IV 8:45 39 Canto V 8:23 40 Canto VI 9:01 41 Canto VII 7:35 42 Canto VIII 8:11 43 Canto IX 9:00 44 Canto X 8:20 45 Canto XI 8:14 46 Canto XII 7:54 47 Canto XIII 9:07 48 Canto XIV 8:05 49 Canto XV 8:31 50 Canto XVI 8:11 4 51 Canto XVII 8:13 52 Canto XVIII 7:53 53 Canto XIX 8:17 54 Canto XX 8:28 55 Canto XXI 8:11 56 Canto XXII 8:12 57 Canto XXIII 7:44 58 Canto XXIV 8:55 59 Canto XXV 8:06 60 Canto XXVI 8:28 61 Canto XXVII 8:09 62 Canto XXVIII 7:47 63 Canto XXIX 7:20 64 Canto XXX 7:55 65 Canto XXXI 7:58 66 Canto XXXII 8:32 67 Canto XXXIII 8:59 Time: 4:33:28 5 Paradise 68 Canto I 8:42 69 Canto II 8:36 70 Canto III 6:38 71 Canto IV 7:48 72 Canto V 7:47 73 Canto VI 7:44 74 Canto VII 8:12 75 Canto VIII 7:41 76 Canto IX 7:48
    [Show full text]
  • New Writing from Irelandfromwriting New New Writing from Ireland Ireland Literatureirelandexchange
    New Writing from Ireland New Writing from Ireland Ireland Literature Exchange Ireland Literature Ireland Literature Exchange – Promoting Irish literature abroad Welcome Welcome to the 2007 edition of New Writing from Ireland This year’s expanded catalogue contains an even wider cross-section of newly Finally, there are poetry collections by some of Ireland’s most established poets published titles of Irish interest. - Peter Fallon, Seán Lysaght, Gerard Smyth, Francis Harvey, Liam Ó Muirthile and Cathal Ó Searcaigh. New collections also appear from a generation of The fiction section includes novels by several new voices including débuts younger poets, including Nick Laird, John McAuliffe, Alan Gillis and from Karen Ardiff, Alice Chambers and Julia Kelly. We also list books by a Mary O’Donoghue. number of established and much-loved authors, e.g. Gerard Donovan, Patrick McCabe and Joseph O’Connor, and we are particularly pleased this year to We hope that you enjoy the catalogue and that many international publishers present a new collection by the short story writer, Claire Keegan, and a new will apply to Ireland Literature Exchange for translation funding. play by Sebastian Barry. Sinéad Mac Aodha Rita McCann Children’s books have always been a particular strength of Irish writing. There Director Programme Officer are books here from, amongst others, Conor Kostick, Deirdre Madden, Eileen O’Hely and Enda Wyley. A former magician’s rabbit, a mysterious notebook, giant venomous spiders and a trusted pencil are just some of the more colourful elements to be found in the children’s fiction category. Inclusion of a book in this catalogue does not indicate that it has been approved for a translation subsidy by ILE.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO U SER S This manuscript has been reproduced from the microfilm master UMl films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.Broken or indistinct phnt, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough. substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction In the unlikely event that the author did not send UMl a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthonzed copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion Oversize materials (e g . maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMl® UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE MICHAEL HEAD’S LIGHT OPERA, KEY MONEY A MUSICAL DRAMATURGY A Document SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY In partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS By MARILYN S. GOVICH Norman. Oklahoma 2002 UMl Number: 3070639 Copyright 2002 by Govlch, Marilyn S. All rights reserved. UMl UMl Microform 3070639 Copyright 2003 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17. United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O.
    [Show full text]
  • Minutes 5Th TF-TANT Meeting
    TERENA/DANTE TASK FORCE FOR TESTING ADVANCED NETWORKING TECHNOLOGIES Minutes of the 5th TF-TANT meeting held on the 30th of September 1999 at the Steigenberger Airport Hotel, Frankfurt, Germany. Kevin Meynell - Issue 2 PRESENT Name Organisation Country ---- ------------ ------- Luca Dell'Agnello INFN/GARR Italy Hamad el Allali U.Twente Netherlands Claudio Allochio GARR Italy Werner Almesberger EPFL Switzerland Kurt Bauer U.Vienna/ACOnet Austria Spiros Bolis GRNET Greece Massimo Carboni GARR Italy Zlatica Cekro VUB/ULB Belgium Phil Chimento U.Twente The Netherlands Larry Dunn Cisco United States John Dyer TERENA - Hans Joachim Einsiedler T-Nova Berkom Germany Tiziana Ferrari INFN Bologna Italy Iphigenie Foumta GRNET Greece Ruediger Geib T-Nova Berkom Germany Silvia Giordano EPFL Switzerland Leon Gommans U.Utrecht/Cabletron The Netherlands Christoph Graf (Chair) DANTE - Avgust Jauk ARNES Slovenia Joop Joosten CERN Switzerland Dimitrios Kalogeros GRNET Greece Tom Kosar CESNET Czech Republic Olav Kvittem Uninett Norway Cees de Laat U.Utrecht The Netherlands Simon Leinen SWITCH Switzerland Lladislav Lhotka CESNET Czech Republic Dimitrios Matsakis GRNET Greece Kevin Meynell (Sec) TERENA - Mike Norris HEAnet Ireland Jan Novak DANTE - Simon Nybroe Ericsson Telebit Denmark Herman Pals KPN Research The Netherlands Yiannos Pitas CYNET Cyprus Alex van der Plas Ericsson Telebit Denmark Esther Robles RedIRIS Spain Roberto Sabatino DANTE - Trond Skjesol Uninett Norway Robert Stoy RUS/DFN Germany Celestino Tomas RedIRIS Spain Panagiotis Tzounakis GRNET Greece Jean-Marc Uze RENATER France Guido Wessendorf U.Muenster/DFN Germany Bert Wijnen IBM The Netherlands Wilfried Woeber ACOnet Austria Apologies were received from: Michael Behringer Cisco United Kingdom Juergen Rauschenbach DFN Germany Victor Reijs SURFnet The Netherlands 1.
    [Show full text]
  • American Dante Bibliography for 1984.Pdf
    American Dante Bibliography for 1984 Christopher Kleinhenz and Anthony L. Pellegrini This bibliography is intended to include the Dante translations published in this country in 1984 and all Dante studies and reviews published in 1984 that are in any sense American. The latter criterion is construed to include foreign reviews of American publications pertaining to Dante. For their invaluable assistance in the preparation of this bibliography and its annotations our special thanks go to the following graduate students at the University of Wisconsin: Tonia Bernardi, Giuseppe Candela, Scott Eagleburger, Jay Filipiak, Edward Hagman, John Meany, Pauline Scott, Elizabeth Serrin, and Scott Troyan. Translations The Divine Comedy. Vol. 1: Inferno. Translated with an introduction, notes, and commentary by Mark Musa. Harmondsworth and New York: Penguin Books, 1984. 430 p. illus., diagrs. This translation, originally published in 1971 by Indiana University Press (see Dante Studies, XC, 175), is here reprinted without the R.M. Powers drawings but with the addition of diagrams of Dante’s Hell, “An Introduction to Dante and His Works,” a “Glossary and Index of Persons and Places,” and a “Selected Bibliography.” Also, the arguments are prefixed to their respective cantos. The Divine Comedy of Dante Alighieri. [II. Purgatorio.] A verse translation, with an introduction, by Allen Mandelbaum. Notes by Laury Magnus, Allen Mandelbaum, and Anthony Oldcorn, with Daniel Feldman. Drawings by Barry Moser. Toronto, N.Y.: Bantam Books, 1984. xxx, 411 p. illus., diagrs (Bantam Classics.) Paperback reprint of the original edition by University of California Press, 1982 (see Dante Studies, CI, 193), with the addition of diagrams and annotations to the text.
    [Show full text]
  • Petrarch and Boccaccio Mimesis
    Petrarch and Boccaccio Mimesis Romanische Literaturen der Welt Herausgegeben von Ottmar Ette Band 61 Petrarch and Boccaccio The Unity of Knowledge in the Pre-modern World Edited by Igor Candido An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative and links to the Open Access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. The Open Access book is available at www.degruyter.com. ISBN 978-3-11-042514-7 e-ISBN (PDF) 978-3-11-041930-6 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-041958-0 ISSN 0178-7489 This work is licensed under the Creative Commons Attribution NonCommercial-NoDerivatives 4.0 license. For more information, see http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2018 Igor Candido, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: Konvertus, Haarlem Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Dedicated to Ronald Witt (1932–2017) Contents Acknowledgments IX Igor Candido Introduction 1 H. Wayne Storey The
    [Show full text]
  • Introduction of the DANTE Project
    DANTE Improving Administrative Procedures and Processes for Danube IWT PROJECT INTRODUCTION 25th April 2017, Vienna Joint PA1a & PA11 Working Group Meeting Project co‐funded by European Union Funds (ERDF, IPA) 1 Danube Waterway: High Potential – Numerous Challenges Potentials Challenges • Danube serves an economic area • Ensure standards for waterway of circa 90 mio. inhabitants maintenance • Connects CE & SEE with growing • Elimination of infrastructure markets in Black Sea Region bottlenecks • Environmentally friendly • Promotion of investment in transport corridor Danube Ports and unlocking their • Can provide cost‐effective logistics economic potential for land‐locked industries • Modernize Danube fleet ensuring competitiveness and jobs • Reduce logistics costs by elimination of administrative barriers Project co‐funded by European Union Funds (ERDF, IPA) 2 How to deal with administrative barriers? • Identify administrative barriers for IWT on Danube and tributaries and responsible authorities • Set up an efficient and permanent monitoring system for collecting users experiences (supported by online tools) • Set up and operate a working platform with responsible authorities in order to adapt administrative procedures and processes with the objectives to reduce administrative efforts and costs for waterway users • Identify good practices and © EUSDR guidelines for effective administration of IWT activities • Promote stronger harmonized procedures and processes of authorities effecting IWT transport on Danube and navigable tributaries Set‐up of the DANTE project in the DTP´s 1st Call in line with the objectives of the EU Strategy for the Danube Region Project co‐funded by European Union Funds (ERDF, IPA) 3 Green Deal for Danube River Transport – Rationale & Concept 1. Eco‐efficient & reliable transport system needed for sustainable growth in region 2.
    [Show full text]