Sjeverozapadna Istra. Novi Svijet Nogometa. Sadržaj

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sjeverozapadna Istra. Novi Svijet Nogometa. Sadržaj Sjeverozapadna Istra. Novi svijet nogometa. Sadržaj Nogometni raj na Jadranu. 4 Sportski turizam. Izrastao na bogatoj tradiciji. 6 Biraju nas najbolji. Sjeverozapadna Istra kao baza Hrvatskog nogometnog saveza. 8 Trening, učenje, užitak. Nogomet kakav nudimo. 9 Nogometna igrališta. Mjesta gdje se stvaraju prvaci. 10 Hoteli. Nogomet ponekad traži i komociju. 13 Paketi za nogometne ekipe. Sve na jednom mjestu. 19 Turniri. Smotre nogometne ljepote za sve uzraste. 20 Nogometni kampovi za djecu. 24 Reference. Što drugi kažu o nama. 26 Informacije i kontakti. 27 Nogometni raj na Jadranu. Umag Novigrad Hrvatska Istra Sjeverozapadna Istra Klaster Umag, Novigrad, Dolazak automobilom jednostavan je iz Umag je grad s oko 14 tisuća stanovnika, Novigrad se nalazi 15 km južno od Umaga, čitave Slovenije, sjeverne Italije, Austrije, smješten na zapadnoj obali Istre, nadomak također uz obalu istarskog Jadrana. Gradić Buje i Brtonigla smjestio Švicarske i južne Njemačke, ali i drugih Slovenije i Italije. Najzapadniji je grad u je to s 4 tisuće stanovnika, visokim stan- se na hrvatskom Jadranu, europskih zemalja, zahvaljujući sve mo- Hrvatskoj. Ima bogatu sportsku infrastruk- dardom življenja i odličnom komunalnom dernijoj mreži autocesta. turu te slovi za važnu sportsku destinaciju opremljenošću. u sjeverozapadnom dijelu - domaćin je velikog ATP tenis turnira, a poluotoka Istre. Neki od gradova kojima je ova regija na nacionalnoj razini figurira kao središte Kruna sportskog razvitka ovog gradića Nalazi se uz samu granicu nadohvat ruke su Ljubljana, Trst, Vene- nogometa i rukometa. je izgradnja moderne sportske dvorane cija, Padova i Zagreb. Na pristupačnoj - jedinstvenog spoja sportskog duha te sa Slovenijom i vrlo blizu udaljenosti su i München, Beč, Bratislava, Pred nekoliko je godina uz njega niklo prvo primorske ljepote i elegancije. Italiji i Austriji pa se s pra- Budimpešta i mnogi drugi gradovi. natjecateljsko golf igralište u Istri. Prati ga renome pouzdanog odredišta za zimske Potvrdio se kao vrstan domaćin nogomet- vom može reći da spaja Doputovati je moguće i putem zračnih luka pripreme nogometnih klubova i repre- nim ekipama koje traže povoljne uvjete za Mediteran i Srednju Europu. u Zagrebu, Veneciji, Ljubljani, Trstu ili Puli, zentacija te je čest domaćin nogometnih treninge i cjelokupni napredak momčadi. a brodom kroz luke u Trstu, Puli i Rijeci. turnira i stručnih okupljanja najvišeg ranga. 4 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com 5 Sportski turizam. Izrastao na bogatoj tradiciji. RAZLOZI DOLASKA NOGOMETNIH momčadi NA OVO PODRUčje SU višeSTRUKI: Kao kraj bogate Umag i Novigrad, obalna središta Sjeve- Time povećavaju broj potencijalnih položaj – kao regija na vratima ORGANIZACIJA NOGOMETNA INFRASTRUKTURA nogometne tradicije, rozapadne Istre, dosad su se mnogo puta protivnika i dodaju novu kvalitetu nogo- Srednje Europe, a ujedno i na obali – klaster Umag-Novigrad ekipama – od ukupno 19 nogometnih igrališta dokazali kao izvrstan izbor za pripreme metnim pripremama u Sjeverozapadnoj Sjeverozapadna Istra Jadrana, Sjeverozapadna Istra je lako može pomoći pri organizaciji treninga te u regiji, njih 9 ima propisane FIFA- nogometnih ekipa iz niza europskih ze- Istri. dostupna ekipama iz najmanje prijateljskih i testnih utakmica, ili ine dimenzije (100x64 m). Tereni su je razvojem morskog malja. Zahvaljuju to kvalitetnim sportskim desetak zemalja organizaciju preuzeti u cijelosti raspoređeni po Umagu, Novigradu turizma i smještajnih objektima, smještajnoj i gastronomskoj U zimskim mjesecima ovdje treniraju i njihovom zaleđu, na međusobnoj ponudi te primjeni suvremenih modela nogometaši iz Slovenije, Austrije, Ma- KLIMA – blaga je i mediteranskog udaljenosti od najviše 10-ak minuta kapaciteta u posljednjih organizacije i upravljanja. đarske, Njemačke, Švicarske, Hrvatske i DUGA SPORTSKA TRADICIJA tipa, s prosječnom godišnjom vožnje. Odlično su održavani i 50-ak godina izgradila drugih zemalja. – u sportskom miljeu Sjeverozapadna temperaturom od 18 stupnjeva kompletno opremljeni, pružajući Istra je poznata destinacija za i odlično organiziranu Međusobno udaljeni 15-ak kilometa- sjajne uvjete za treninge ra, ili malo više od 10 minuta vožnje, Sjeverozapadna Istra pojavljuje se kao pripreme nogometnih klubova. ponudu programa i HOTELI – kategorije 4 zvjezdice, Umag i Novigrad su odlično povezani. domaćin i organizator međunarodnih Istaknutih uspjeha ima i s drugim nude sportsku infrastrukturu, vrhunsku kuhi- MeđUNARODNI NOGOMETNI paketa za sportske ekipe, Bez obzira u kojem od njih odsjedaju, turnira, a Hrvatski nogometni savez sportovima, napose tenisom i nju prilagođenu sportašima, gostoljubivost TURNIRI posebno u segmentu momčadi imaju jednostavan pristup ovdje redovito organizira ne samo razli- rukometom osoblja, raznolikost sadržaja za slobodno - inozemne i domaće prvoligaške infrastrukturi čitavog klastera, a prija- čite kampove i kvalifikacijske utakmice, priprema nogometnih vrijeme te usluge wellnessa i fitnessa momčadi dolaze zbog mogućnosti teljske utakmice mogu igrati i u Umagu već i tečajeve i seminare u suradnji s odigravanja prijateljskih utakmica momčadi. i u Novigradu. UEFA-om. natjecateljskog karaktera sa protivnicima istog ranga 6 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com 7 Biraju nas najbolji. Trening, učenje, užitak. Sjeverozapadna Istra kao baza Nogomet kakav nudimo. Hrvatskog nogometnog saveza. Sjeverozapadna Istra je Smještaj je ponuđen u hotelima više provjerena baza Hrvatskog kategorije i izrazito sportske orijentacije koji obavezno nude prehranu prilagođenu nogometnog saveza, krovne pojačanim tjelesnim naporima te dopun- nacionalne nogometne ske sadržaje poput wellnessa i fitnessa. organizacije. Dostupne su usluge pranja sportske odje- će i obuće, a u hotelu je moguće dogovo- riti i organizaciju prijevoza do i od zračne Od siječnja do svibnja, HNS već godi- luke te na trening ili utakmicu. nama u Umagu organizira kampove za sve uzraste svojih nogometaša te U segmentu treninga ekipama nudimo redovito bira Sjeverozapadnu Istru za pomoć pri planiranju rasporeda i programa. kvalifikacijske utakmice kategorija U15, U16, U17, U19, U21, kao i za Zahvaljujući svojim kontaktima i dugo- utakmice ženske reprezentacije. godišnjem iskustvu možemo organizirati U Umagu i Novigradu razvijamo prila- turnire i prijateljske susrete sa domaćim Umag je redoviti domaćin UEFA-inih Dolaskom na pripreme gođene i individualne programe prema i stranim protivnicima. tečajeva za suce i trenere, a popisu nogometne ekipe ulaze potrebama i zahtjevima nogometnih treba pridodati i siječanjske programe u novu sredinu, daleko klubova i reprezentacija. Nudimo i organizaciju različitih aktivnosti razmjene studijskih grupa, također u za slobodno vrijeme, među kojima i organizaciji UEFA-e i HNS-a, i uz su- od uobičajenih obrazaca Pružamo kvalitetu i usluge prema me- wellness usluge za nogometne klubove, djelovanje trenera mladeži iz Finske, mišljenja i ponašanja. đunarodnim standardima za vrhunske navijače, medije i sponzore. Poljske i Irske. Tih se dana u Sjevero- Članovi momčadi nužno momčadi, temeljeći svoju formulu na pet zapadnoj Istri okupi nekoliko deseta- su upućeni jedni na druge, osnovnih elemenata ponude. To su: ka perspektivnih europskih trenera za mlađe dobne kategorije. baš kao na terenu, te već i u tom smislu dobivaju pri- infrastruktura liku za napredak, učenje i hotel gradnju timskog duha. trening prijateljske utakmice i turniri slobodno vrijeme Osnovni preduvjet naših usluga je infra- struktura. Znatno ulažemo u izgradnju i Hrvatski održavanje modernih sportskih objekata nogometni savez - samih terena, svlačionica i pomoćnih prostorija te sportske opreme. 8 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com 9 Nogometna igrališta. Football Campus Stella Maris, Umag Mjesta gdje se stvaraju prvaci. FFootballootba lCampusl Campus Nogometni tereni 5. Juricani trava Teren Teren Pitch 2 u Umagu ( 9 km ) Pitch 4 StellaStella MarisMaris 7. Sv. Marija na Krasu Juricani trava ( 7 km ) VENIA 2. Football Campus Stella MarOis SL TIA Grota A Teren 1 105x67m Trava a) Central Stadium 1 Teren CRO b) Football pitch 2 Vilanija 6. Babići trava Pitch 3 Svlačionice Teren 2 100x64m Umjetna trava c) Football pitch 3 Changing RoomsB ( 9 km ) d) Football pitch 4 4. Petrovija trava Teren 3 95x64m Trava ( 6 km ) Teren 4 104x67m Trava UDALJENOST OD Valica SMJEŠTAJNIH OBJEKATA Teren Teren 5 u razvoju Sv. Marija na Krasu Pitch 1 Petrovija Kanegra Svlačionice Babići Changing Rooms A 2. Football Campus 8. Meliá Istrian Villas Stella Maris ( 0,9 km ) 7. APP Sol Amfora Nogometni tereni Podloga Dimenzije Finida Seget 6. APP Sol Stella Križine Na atraktivnoj umaškoj rivijeri smješten je nogometni Football Campus Stella Maris 3. Moela trava 5. HOTEL ALL INCLUSIVE Sol Aurora Murine kompleks Stella Maris kojeg ukupno čine četiri terena. ( 3 km ) Nogometno igralište trava 105m x 67m 1. Katoro umjetna Nedavno je rekonstruirano travnato igralište, nami- Središnji gradski stadion 1 trava ( 0,1 km ) jenjeno prvenstveno treninzima ekipa koje u Umag UMAG Nogometno igralište 1. APP Sol Katoro dolaze na pripreme. Igralište s podlogom od prirodne umjetna trava 100m x 64m Gradski stadion (pomoćni) 2 6 4 2 7 trave, dimenzija 104x67 metara, nudi i dobro opre- 5 1 3 8 9. HOTEL Sol Umag Nogometno igralište Zambratija 9 11. GUEST HOUSE KOMFOR Adriatic mljene popratne sadržaje. Dvije prostrane svlačioni- 11 trava 95m x 64m Gradski stadion (pomoćni) 3 8. Bašanija trava 10 10. HOTEL Sipar ce s tuševima, WC-om, sjedećim prostorom za 24 Bašanija ( 5 km ) 4. HOTEL Sol Garden Istra
Recommended publications
  • UEFA European Under-17 Championship Programme
    Croatia 2017 3–19 MAY OFFICIAL PROGRAMME CONTENTS SADRŽAJ 5 Big shot 26 Interview: Dario Bašić Velika zvijezda Intervju: Dario Bašić 7 UEFA President’s message 29 On the rise: Groups C and D Poruka predsjednika UEFA-e U usponu: skupine C i D 9 Welcome to Croatia Group C / Skupina C Dobrodošli u Hrvatsku 30 Germany / Njemačka 10 Interview: Renato Sanches Intervju: Renato Sanches 31 Republic of Ireland 10 Republika Irska 13 Facts and figures Podaci i brojke 32 Serbia / Srbija 15 On the rise: Groups A and B 33 Bosnia and Herzegovina U usponu: skupine A i B Bosna i Hercegovina Group A / Skupina A Group D / Skupina D 16 Croatia / Hrvatska 34 Netherlands / Nizozemska 17 Spain / Španjolska 35 England / Engleska 15 26 18 Turkey / Turska 36 Norway / Norveška 19 Italy / Italija 37 Ukraine / Ukrajina Group B / Skupina B 38 Travel: Spoilt for choice Putovanje: Bogata ponuda 20 Scotland / Škotska 40 Venues 21 France / Francuska Stadioni 22 Hungary / Mađarska 42 Win a match ball; officials 23 Faroe Islands / Farski otoci Natjecanje za loptu prvenstva; suci i službene osobe 24 Match schedule Raspored utakmica 29 Editor / Urednik Michael Harrold Production assistant / Asistent produkcije Emily Meikle Design / Dizajn James Willsher Photography / Fotografije David Catry, Getty Images, Contributors / Suradnici Nick Aitken, Chris Burke, Sportsfile, UEFA, DFB, FA, FAI, FFF, FFU, FIGC, FSF, FSS, Sandra Celant, Mark Chaplin, Christian Châtelet, Marie Crowe, HNS, KNVB, MLSZ, NFF, NFSBiH, RFEF, Scottish FA, TFF Patrick Hart, Henrik Hegedűs, Daniel Huerta, Elvir Islamović, Translation / Prijevod Libero Language Lab Feđa Krvavac, Fuad Krvavac, Igor Linnyk, Elodie Masson, Designed and produced by TwelfthMan on behalf of UEFA.
    [Show full text]
  • Zagreb, Dana: 17. 04. 2012. Broj: 10
    Zagreb, dana: 17. 04. 2012. Broj: 10 Izdaje: HNS-Središte Zagreb, žiro račun, PRIVREDNA BANKA 2340009-1100187844 MATIČNI BROJ 3251985—OIB 08516152078 Uređuje: Ured Središta Zagreb. Odgovorni urednik: Zdenko ŽIVČIĆ. REZULTATI ODIGRANIH NOGOMETNIH UTAKMICA TREĆE HRVATSKE LIGE „ZAPAD“ Kolo => 26. Mjesto Domaći Gosti Rijeka Orijent Vrbovec 1:0 Crikvenica Crikvenica Dugo Selo 0:0 Buje Buje Rovinj 1:0 Sveti Ivan Zelina Zelina Novalja 3:0 Zagreb Vrapče Nehaj 1:0 Krk Krk Dubrava 2:1 Poreč Jadran-Poreč Grobničan 1:2 Opatija Opatija Segesta 1:0 STUPNIK Stupnik Vinodol 6:0 TABLICA TREĆE HNL RBR Klub Ut Pob Ner Por G+ G- B 1. Zelina 26 16 6 4 46 18 54 2. Vrapče 25 13 7 5 31 10 46 3. Dugo Selo 26 12 8 6 41 28 44 4. Jadran-Poreč 26 12 8 6 37 24 44 5. Opatija 26 12 7 7 32 31 43 6. Novalja 26 10 7 9 33 30 37 7. Segesta 26 9 9 8 34 37 36 8. Stupnik 26 10 5 11 44 38 35 9. Grobničan 26 9 7 10 41 39 34 10. Nehaj 26 7 11 8 23 32 32 11. Vrbovec 25 6 12 7 30 25 30 12. Dubrava 26 8 6 12 39 43 30 13. Krk 26 7 9 10 37 41 30 14. Orijent 26 7 9 10 29 34 30 15. Buje 26 6 11 9 20 32 29 16. Rovinj 26 6 9 11 21 34 27 17. Vinodol 26 6 7 13 30 50 25 18.
    [Show full text]
  • Zagreb, Dana: 23. 08. 2010. Broj: 25
    Zagreb, dana: 23. 08. 2010. Broj: 25 Izdaje: HNS-Središte Zagreb, žiro račun, PRIVREDNA BANKA 2340009-1100187844 MATIČNI BROJ:3251985 – OIB 08516152078 Uređuje: Ured Središta Zagreb. Odgovorni urednik: Zdenko ŽIVČIĆ. RASPORED UTAKMICA 3. HNL „ZAPAD“ Kolo: 1 SUBOTA Mjesto Domaći Gosti Sisak Segesta Rovinj 28.08.2010 17.00 Sv.I.Zelina Zelina KRK 28.08.2010 17.00 Zagreb Vrapče Novalja 28.08.2010 17.00 Rijeka Orijent Rudar 28.08.2010 17.00 Senj Nehaj Crikvenica 28.08.2010 17.00 Dugo Selo Dugo Selo Grobničan 28.08.2010 17.00 Vrbovec Vrbovec Radnik 28.08.2010 17.00 Opatija OPATIJA Moslavina 28.08.2010 17.00 Poreč Jadran Medulin 1921 28.08.2010 17.00 Kolo: 2 SUBOTA Mjesto Domaći Gosti Rovinj Rovinj Medulin 1921 04.09.2010 17.00 Kutina Moslavina Jadran 04.09.2010 17.00 Sesvete Radnik OPATIJA 04.09.2010 17.00 Čavle Grobničan Vrbovec 04.09.2010 17.00 Crikvenica Crikvenica Dugo Selo 04.09.2010 17.00 Labin Rudar Nehaj 04.09.2010 17.00 Novalja Novalja Orijent 04.09.2010 17.00 Krk KRK Vrapče 04.09.2010 17.00 Sisak Segesta Zelina 04.09.2010 17.00 • Provjerite liječničke preglede. • Provjerite sve igrače u Comet sustavu da se ne dogodi da vam ga prije utakmice neće upisati. • Pazite na igrače koji su vam došli da nemaju disciplinsku zabranu. • Držite se svi odbrojavanja koje mora biti u svim prostorijama (svlačione domaći-gost, suci, zapisnik, objavljen u broju 23). • Upozorenje svim klubovima, delegatima, sucima Središta Zagreb, sve službene obavijestim, slanje dokumenata bez obzira o čemu se radi, potvrđivanje naloga (suci, delegati) ide preko e-mail adrese Središta Zagreb: [email protected] Izvršni odbor HNS-a je temeljem članka 42.
    [Show full text]
  • Gorica Vs Osijek Live Streams Link 2
    1 / 2 Gorica Vs Osijek Live Streams Link 2 Last 7 head-to-head matches Varaždin won 2 matches, drawn 0 matches, lost 5 ... www.wdir1.com/link/362022/perth-glory-v-melbourne-city-live-stream-may-05-2021. ... Watch here >>>Gorica v Osijek live ... Gorica vs Osijek Live'Stream[Free] .... Follow Gorica - Osijek Live Stats Updates, all the Match Information and Previous Meetings Historial at ŠRC Velika Gorica, , Velika Gorica in 1. HNL, Croatia.. Najniže cijene mobitela su u webshopu! Pronađite ekskluzivne online popuste i promo ponude Hrvatskog Telekoma.. Izbor Radio stanice: Prvi program · Drugi program · Treći program · Radio Dubrovnik · Radio Knin · Radio Osijek · Radio Pula · Radio Rijeka · Radio Sljeme .... Match HNK Gorica vs ASK Bravo - Club Friendlies (03/26/2021): Live score, stream, statistics match & H2H results on Tribuna.com.. Osijek vs Gorica - March 7, 2021 - Live Streaming and TV Listings, Live Scores, News and Videos :: Live Soccer TV. ... If available online, we will link to the official stream provider above before kick-off. International ... 2, Gorica, 0, +0, 0.. Jul 3, 2021 — NK Istra 1961 vs NK Lokomotiva Zagreb live streaming . ... Croatia: Live + 11:00am: Osijek 2 - 1 Istra 1961: Live + 11:00am: Rijeka 2 - 1 Gorica: .... May 4, 2021 — Gorica vs Split [ Live Now ] || Premijer liga Basketball - 04.05.2021 ... Split VS Gorica LIVE Stream Sports Split VS Gorica IN DIRETTA Split VS Gorica EN ... Jamel Morris 2018/19 Mid-Season Highlights || ABA 2 League || KK Split ... Season Highlights || Premier League Croatia || KK Vrijednosnice Osijek.. If available online, we will link to the official stream provider above before kick-off.
    [Show full text]
  • Coaches Profiles
    Coach profiles Coach Profiles ►ALBANIA UEFA European Championship record P74 W11 D17 L 46 F58 A140 Head coach: Josip Kuže Date of birth: 13 November 1952 Nationality: Croatian Playing career: NK Dinamo Zagreb Coaching career: Sydney Croatia, BSK Slavonski Brod, FK Borac Banja Luka, NK Dinamo Zagreb, Rot- Weiss Erfurt, 1. FSV Mainz 05, Gamba Osaka, NK Zagreb, Chemnitzer FC, NK Inter Zaprešić, NK Dinamo Zagreb, Rwanda, JEF United Ichihara Chiba, Albania ►ANDORRA UEFA European Championship record P30 W0 D0 L30 F6 A88 Head coach: Koldo Álvarez Date of Birth: 4 September 1970 Nationality: Andorran Playing career: Club Atlético de Madrid, CD Toledo, UD Salamanca, FC Andorra (twice), CF Balaguer Coaching career: Andorra ►Armenia UEFA European Championship record P40 W7 D8 L25 F24 A61 Head coach: Vardan Minasyan Date of birth: 5 January 1974 Nationality: Armenian Playing career: FC Ararat Yerevan, FC Homenetmen Yerevan, FC Pyunik (twice), FC Lokomotiv St. Petersburg Coaching career: Armenia, FC Pyunik ►AUSTRIA UEFA European Championship record Final tournament: 2008 P83 W33 D14 L36 F147 A128 Head coach: Dietmar Constantini Date of birth: 30 May 1955 Nationality: Austrian Playing career: FC Wacker Innsbruck, LASK Linz, SPG Innsbruck, Kavala FC, FC Union Wels, Favoritner AC, Wiener Sportclub Coaching career: Austria Under-21, Austria (three times), LASK Linz, FC Admira Wacker, FC Tirol Innsbruck, 1. FSV Mainz 05, FK Austria Wien (twice), FC Kärnten, FC Pasching ►AZERBAIJAN UEFA European Championship record P40 W3 D5 L32 F19 A103 Head coach: Berti
    [Show full text]
  • First Division Clubs in Europe Clubs De Première Division En Europe Klubs Der Ersten Divisionen in Europa
    First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List - Liste d’adresses - Adressverzeichnis 2008/09 First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2008/09 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis- tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2007/08 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2008/09 season (or the 2008 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO).
    [Show full text]
  • 2008/09 Klubs Der Ersten Divisionen in Europa
    First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List - Liste d’adresses - Adressverzeichnis 2008/09 First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2008/09 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis- tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2007/08 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2008/09 season (or the 2008 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO).
    [Show full text]
  • Zagreb, Dana: 19. 10. 2011. Broj: 33
    Zagreb, dana: 19. 10. 2011. Broj: 33 Izdaje: HNS-Središte Zagreb, žiro račun, PRIVREDNA BANKA 2340009-1100187844 MATIČNI BROJ 3251985—OIB 08516152078 Uređuje: Ured Središta Zagreb. Odgovorni urednik: Zdenko ŽIVČIĆ. REZULTATI ODIGRANIH NOGOMETNIH UTAKMICA TREĆE HRVATSKE LIGE „ZAPAD“ Kolo => 10. Kolo => 11. Mjesto Domaći Gosti Mjesto Domaći Gosti Rijeka Orijent Stupnik 0:0 Dugo Selo Dugo Selo Orijent 1:1 Opatija Opatija Vinodol 3:2 Rovinj Rovinj Vrbovec 2:1 Poreč Jadran-P Segesta 1:1 Novalja Novalja Crikvenica U postupku Krk Krk Grobničan 0:0 Senj Nehaj Buje 1:2 Zagreb Vrapče Dubrava 2:0 Zagreb Dubrava Zelina 0:2 S.I.Zelina Zelina Nehaj 3:0 Čavle Grobničan Vrapče 0:1 Buje Buje Novalja 26 .10.2011 15,30 Sisak Segesta Krk 1:1 Crikvenica Crikvenica Rovinj 1:1 Novi vinodolski Vinodol Jadran-Poreč 0:0 Vrbovec Vrbovec Dugo Selo 2:1 Stupnik Stupnik Opatija 2:1 TABLICA TREĆE HNL RBR Klub Ut Pob Ner Por G+ G- B 1. Zelina 11 8 1 2 21 8 25 2. Vrapče 11 6 4 1 15 4 22 3. Nehaj 11 6 3 2 15 10 21 4. Novalja 9 6 1 2 18 6 19 5. Dugo Selo 11 5 2 4 19 17 17 6. Rovinj 11 4 5 2 12 13 17 7. Vrbovec 10 4 4 2 13 8 16 8. Jadran-Poreč 11 4 4 3 12 10 16 9. Dubrava 11 4 3 4 23 20 15 10. Opatija 11 4 3 4 12 18 15 11. Krk 11 3 5 3 20 18 14 12.
    [Show full text]
  • First Division Clubs in Europe 2009/10
    First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2009/ 10 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis - tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2008/09 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2009/10 season (or the 2009 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO) . ASSOCIATIONS MEMBRES Communication : cette section indique l’adresse complète, les numéros de téléphone et de télécopieur, ainsi que les adresses courriel et Internet de l’association nationale.
    [Show full text]
  • IZVJEŠĆE O RADU KINEZIOLOŠKOG FAKULTETA Akademska Godina 2009./2010
    ISSN 1847-0696 SVEUČILIŠTE U ZAGREBU KINEZIOLOŠKI FAKULTET IZVJEŠĆE O RADU KINEZIOLOŠKOG FAKULTETA akademska godina 2009./2010. Zagreb, 2010. Nakladnik Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu Za nakladnika prof.dr.sc. Igor Jukić, dekan Urednik prof.dr.sc. Igor Jukić Uredništvo Natalija Babić prof.dr.sc. Vesna Babić Đurđica Kamenarić prof.dr.sc. Goran Marković Stjepka Leščić Vesna Pečnik dr.sc. Vlatko Vučetić Naklada 200 primjeraka Priprava SENIKO studio d.o.o. Tisak Tiskara Zelina Zagreb, prosinca 2010. ISSN 1847-0696 2 Izvješće o radu Kineziološkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu u akademskoj godini 2009./2010. Poštovani, Poštovani čitatelji, zaposlenici, vanjski suradnici, gosti i svi ostali kojima se ovo izdanje Izvješća o radu Kineziološkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu našlo u rukama, želio bih Vam se zahvaliti što ste svojim uloženim radom, zalaganjem i trudom utkali svoj rad i različite doprinose u našu instituciju. U protekloj akademskoj godini radilo se puno, istraživalo, objavljivalo, napredovalo. Posebno moram istaknuti veliko obilježavanje 50. obljetnice Kineziološkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu koju smo proslavili 15. studenog 2010. godine u Hrvatskom narodnom kazalištu pod visokim pokroviteljstvom Predsjednika Republike Hrvatske i uz prisustvo visokih državnih uglednika i cijenjenih gostiju iz inozemstva. Također, izdali smo i Monografiju Kineziološkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu u kojoj smo pokušali dati pregled 50-godišnjeg djelovanja naše institucije u okviru akademske zajednice. Među važnim događajima također želim spomenuti i održavanje Konstituirajuće skupštine Udruge ALUMNI - Udruge završenih studenata, sportskih trenera i prijatelja Kineziološkog fakulteta koja je održana 12. lipnja 2010. godine. Jedan od najvažnijih ciljeva ove udruge je jačanje zajedništva među kineziolozima te afirmacija struke. U ovom izvješću pronaći ćete podatke o svim aspektima djelovanja Kineziološkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu u protekloj akademskoj 2009./2010.
    [Show full text]
  • Temeljna Načela I Smjernice Razvoja Športa U Republici Hrvatskoj
    N A C I O N A L N O V I J E Ć E Z A Š P O R T Radna skupina TEMELJNA NAČELA I SMJERNICE RAZVOJA ŠPORTA U REPUBLICI HRVATSKOJ Radni materijal veljača, 2011. Urednici: prof. dr. sc. Dragan Milanović Zrinko Čustonja Danira Bilić Autori priloga: prof. dr. sc. Mirna Andrijašević, dr. sc. Matija Aračić, Danira Bilić, Zrinko Čustonja, prof. dr. sc. Stjepan Heimer, prof. dr. sc. Igor Jukić, Ratko Kovačić, Gordan Kožulj, prof. dr. sc. Dragan Milanović, Stjepan Puhak, Ratko Rudić, dr. sc. Sanela Škorić Recenzenti: mr. sc. Darko Dujmović prof. dr. sc. Vladimir Findak prof. dr. sc. Boris Maleš SADRŽAJ 1. UVOD 1 2. NAČELA RAZVOJA ŠPORTA U REPUBLICI HRVATSKOJ ‐ Z. Čustonja 5 Sažetak 6 Šport 10 Tradicija športa 12 Autonomija športa 13 Obrazovna i odgojna vrijednost športa 15 Šport kao čimbenik zdravlja 18 Šport bez dopinga 22 Promocija države pomoću športa i postizanja vrhunskih športskih rezultata 24 Doprinos športa izgradnji boljeg društva 25 Šport u borbi protiv nasilja, rasizma, diskriminacije i netolerancije 28 Potencijali športa u društvenoj integraciji i stvaranju društva jednakih mogućnosti 30 Šport i zaštita okoliša 33 Gospodarska i financijska dimenzija športa 35 3. SMJERNICE RAZVOJA ŠPORTA U REPUBLICI HRVATSKOJ 39 Šport u suvremenom društvu ‐ R. Rudić i Z. Čustonja 40 Ustroj športa i športsko zakonodavstvo ‐ Z. Čustonja 54 Treneri i ostali stručni kadrovi ‐ D. Milanović i Z. Čustonja 68 Športski objekti ‐ S. Puhak 81 Financiranje športa ‐ S. Škorić i Z. Čustonja 92 Znanstveno‐istraživački rad u športu ‐ D. Milanović, I. Jukić i Z. Čustonja 106 Međudržavna i međunarodna suradnja u športu ‐ G.
    [Show full text]
  • 2010/11 Klubs Der Ersten Divisionen in Europa
    First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2010/11 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis - tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2009/10 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2010/11 season (or the 2010 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO) . ASSOCIATIONS MEMBRES Communication : cette section indique l’adresse complète, les numéros de téléphone et de télécopieur, ainsi que les adresses courriel et Internet de l’association nationale.
    [Show full text]