Mësime Të Presidentëve Të Kishës Lorenco Snou MËSIME TË PRESIDENTËVE TË KISHËS LORENCO SNOU

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mësime Të Presidentëve Të Kishës Lorenco Snou MËSIME TË PRESIDENTËVE TË KISHËS LORENCO SNOU Mësime të Presidentëve Snou Lorenco të Kishës: Mësime të Presidentëve të Kishës Lorenco Snou MËSIME TË PRESIDENTËVE TË KISHËS LORENCO SNOU Botuar nga Kisha e Jezu Krishtit e Shenjtorëve të Ditëve të Mëvonshme Solt-Lejk-Siti, Juta Libra në Serinë Mësime të Presidentëve të Kishës Mësimet e Presidentëve të Kishës: Jozef Smith (numri i artikullit 36481) Teachings of Presidents of the Church: Brigham Young (35554) Teachings of Presidents of the Church: John Taylor (35969) Teachings of Presidents of the Church: Wilford Woodruff (36315) Mësime të Presidentëve të Kishës: Lorenco Snou (36787) Teachings of Presidents of the Church: Joseph F. Smith (35744) Teachings of Presidents of the Church: Heber J. Grant (35970) Mësimet e Presidentëve të Kishës: Xhorxh Albert Smith (36786) Teachings of Presidents of the Church: David O. McKay (36492) Teachings of Presidents of the Church: Harold B. Lee (35892) Teachings of Presidents of the Church: Spencer W. Kimball (36500) Për të siguruar kopje të këtyre librave, shkoni në qendrën tuaj vendore të shpërndarjes ose vizitoni faqen store.lds .org. Librat janë gjithashtu të disponueshëm në formë elektronike në LDS .org. Komentet dhe sugjerimet tuaja rreth këtij libri do të vlerësoheshin së te- përmi. Ju lutemi, paraqitini ato te Curriculum Development, 50 East North Temple Street, Room 2404, Salt Lake City, UT 84150-0024 USA. Posta elektronike: cur-development@ ldschurch .org Ju lutemi, shkruani emrin, adresën, lagjen dhe kunjin tuaj. Mos harroni të jepni titullin e librit. Më pas ofroni komentet dhe sugjerimet tuaja rreth pikave të forta të librit dhe drejtimeve të përmirësimit të mundshëm. © 2012 nga Intellectual Reserve, Inc. I rezervohen të gjitha të drejtat Shtypur në Gjermani Miratuar për anglisht: 8/02 Miratuar për përkthim: 8/02 Përkthim i Teachings of Presidents of the Church: Lorenzo Snow Albanian 36787 101 Përmbajtja Hyrje ............................................. V Përmbledhje Historike ................................IX Jeta dhe Shërbesa e Lorenco Snout .......................1 1 Të Mësuarit me Anë të Besimit ......................37 2 Pagëzimi dhe Dhurata e Frymës së Shenjtë .............47 3 Kthimi Gjatë Gjithë Jetës në Besim: Vazhdimi i Përparimit në Parimet e së Vërtetës ...................61 4 Të Forcuar nga Fuqia e Frymës së Shenjtë. .73 5 Destinacioni Madhor i Besnikut. .85 6 Të Bëhemi të Përsosur përpara Zotit: “Pak më të Mirë nga Dita në Ditë” .................................95 7 Besnikëria në Kohë Sprove: “Nga Vështirësitë në Dritën e Lavdishme të Diellit” ......................109 8 “Më Heto, O Perëndi, dhe Njihe Zemrën Time” .........121 9 Marrëdhëniet e Shenjta Familjare. .131 10 “Ejani në Tempuj” ...............................141 11 “Nuk Kërkoj Vullnetin Tim, por Vullnetin e Atit” ........151 12 E Dhjeta, një Ligj për Mbrojtjen dhe Përparimin Tonë ....161 13 Shoqata e Ndihmës: Dashuri Hyjnore e Vërtetë dhe Fe e Pastër .....................................173 14 “Për Perëndinë Çdo Gjë Është e Mundur” .............181 15 Shërbim Besnik, Energjik në Mbretërinë e Perëndisë .....189 16 “Që Ne të Mund të Bëhemi Një” ....................201 17 Priftëria – “për Shpëtimin e Familjes Njerëzore”. 213 18 Udhëheqja e Kishës dhe Shërbimi Vetëmohues .........223 19 Puna Misionare: “Të Arrijmë Çdo Zemër Njerëzore” ......233 20 Mbretëria e Perëndisë Përparon. 245 21 Duke e Dashur Perëndinë Më Shumë Sesa Duam Botën ..257 22 Të Bërit e Akteve të Mira për të Ndihmuar të Tjerët ......265 23 Profeti Jozef Smith ...............................275 24 Mendime rreth Misionit të Jezu Krishtit ...............285 Lista e Materialit Pamor ..............................295 Indeksi ...........................................297 Hyrje Presidenca e Parë dhe Kuorumi i Dymbëdhjetë Apostujve kanë krijuar serinë Mësime të Presidentëve të Kishës për t’ju ndihmuar të thelloni kuptueshmërinë tuaj për ungjillin e rivendosur dhe për t’ju afruar Zotit nëpërmjet mësimeve të profetëve të ditëve të më- vonshme. Ndërkohë që Kisha i shton vëllime kësaj serie, ju do të krijoni një koleksion librash me referime të ungjillit për shtëpinë tuaj. Vëllimet në këtë seri janë hartuar që të përdoren si për studim personal, ashtu edhe për udhëzim të dielave. Ato mund t’ju ndih- mojnë gjithashtu për të përgatitur mësime ose biseda të tjera dhe për t’iu përgjigjur pyetjeve mbi doktrinën e Kishës. Ky libër paraqet mësime të Presidentit Lorenco Snou, që shërbeu si President i Kishës së Jezu Krishtit të Shenjtorëve të Ditëve të Më- vonshme që nga 13 shtatori 1898 deri më 10 tetor 1901. Studim Personal Kur të studioni mësimet e Presidentit Lorenco Snou, kërkoni plot lutje frymëzimin e Frymës së Shenjtë. Pyetjet në fund të çdo kapi- tulli do t’ju ndihmojnë të kuptoni mësimet e Presidentit Snou dhe t’i zbatoni ato në jetën tuaj. Ndërsa i studioni këto mësime, mund të dëshironi të mendoni për mënyra se si mund t’i ndani ato me pjesëtarë të familjes dhe miq. Kjo do ta forcojë kuptueshmërinë tuaj të asaj që lexoni. Mësimdhënia nga Ky Libër Ky libër është hartuar për përdorim në shtëpi dhe në mbledhjet e Kishës. Orientimet e mëposhtme mund t’ju ndihmojnë të jepni mësim nga ky libër. V HYRJE Përgatituni të Jepni Mësim Kërkoni udhëheqjen e Frymës së Shenjtë ndërsa përgatiteni për të dhënë mësim. Studioni plot lutje kapitullin që ju është caktuar, që të jeni i sigurt se i keni kuptuar mësimet e Presidentit Snou. Ju do të jepni mësim me sinqeritet dhe fuqi më të madhe kur fjalët e tij t’ju kenë ndikuar personalisht (shih DeB 11:21). Nëse po jepni një mësim për Priftërinë Melkizedeke ose Shoqatën e Ndihmës, ju nuk duhet ta lini mënjanë këtë libër apo të përgatisni mësime nga materiale të tjera. Përzgjidhni me lutje nga kapitulli ato mësime që ju ndieni se do të jenë më të dobishme për ata që u mësoni. Disa kapituj përmbajnë më shumë material sesa do të jeni në gjendje të diskutoni gjatë orës së mësimit. Nxitini pjesëmarrësit ta studiojnë kapitullin përpara mësimit dhe ta sjellin librin me vete. Kur e bëjnë këtë, ata do të përgati- ten më mirë për të marrë pjesë në diskutime dhe për të lartësuar njëri-tjetrin. Paraqitja e Kapitullit Ndërsa paraqitni kapitullin dhe gjatë gjithë mësimit, përpiquni të krijoni një atmosferë ku Shpirti të mund të prekë zemrat dhe mendjet e atyre që u jepni mësim. Për ta nisur mësimin, ndihmoni ata që u jepni mësim që të përqendrohen te mësimet e kapitullit. Shqyrtoni idetë që vijojnë: • Lexoni dhe diskutoni seksionin me titull “Nga Jeta e Lorenco Snout” në fillim të kapitullit. • Diskutoni një figurë ose shkrim të shenjtë nga kapitulli. • Këndoni një himn që lidhet me kapitullin. • Ndani shkurt një përvojë personale mbi temën. Udhëheqja e një Diskutimi mbi Mësimet e Presidentit Snou Ndërsa jepni mësim nga ky libër, ftoni të tjerët të ndajnë mendi- met e tyre, të bëjnë pyetje dhe të mësojnë njëri-tjetrin. Kur marrin pjesë aktivisht, ata do të jenë më të përgatitur të mësojnë dhe të marrin zbulesë personale. Lejoni të vazhdojnë diskutime të mira në vend që të përpiqeni të trajtoni të gjitha mësimet. Për të nxitur diskutimin, përdorni pyetjet e çdo kapitulli. Shënimet nëpër secilin VI HYRJE kapitull u referohen atyre pyetjeve. Ju gjithashtu mund të hartoni vetë pyetjet tuaja posaçërisht për ata që po u jepni mësim. Alternativat vijuese mund t’ju japin ide të tjera: • Kërkojuni pjesëmarrësve të ndajnë çfarë kanë mësuar nga studimi i tyre personal i kapitullit. Mund të jetë e dobishme të kontaktoni disa pjesëmarrës gjatë javës dhe t’u kërkoni të vijnë të përgatitur për të ndarë se çfarë kanë mësuar. • Caktoni pjesëmarrës të lexojnë pyetje të përzgjedhura nga fundi i kapitullit (qoftë individualisht ose në grupe të vogla). Kërkojuni atyre të kërkojnë mësime në kapitull që lidhen me pyetjet. Pastaj ftojini ata të ndajnë mendimet dhe perceptimet e tyre me pjesën tjetër të grupit. • Lexoni së bashku një përzgjedhje të deklarimeve të Presidentit Snou nga kapitulli. Kërkojuni pjesëmarrësve të ndajnë shembuj nga shkrimet e shenjta ose nga përvoja e tyre që ilustrojnë atë që dha mësim Presidenti Snou. • Kërkojuni pjesëmarrësve të zgjedhin një pjesë dhe ta lexojnë në heshtje. Ftojini ata të mblidhen në grupe prej dy ose tre vetash, që zgjedhin të njëjtën pjesë, dhe të diskutojnë se çfarë kanë mësuar. Nxitni Tregimin dhe Zbatimin Mësimet e Presidentit Snou do të jenë shumë kuptimplote për pjesëmarrësit që ua tregojnë ato të tjerëve dhe i zbatojnë në jetën e tyre. Shqyrtoni idetë që vijojnë: • Pyetini pjesëmarrësit si mund t’i zbatojnë mësimet e Presidentit Snou në përgjegjësitë e tyre si prindër apo si mësues shtëpie ose mësuese vizitore. • Nxitini pjesëmarrësit të ndajnë disa nga mësimet e Presidentit Snou me anëtarët e familjes dhe me miqtë. • Ftojini pjesëmarrësit të zbatojnë atë që kanë mësuar, dhe të ndajnë përvojat e tyre në fillimin e orës tjetër mësimore. Përfundimi i Diskutimit Përmblidhni shkurtimisht mësimin ose kërkojuni një apo dy pjesëmarrësve ta bëjnë këtë. Jepni dëshmi për mësimet që keni VII HYRJE diskutuar. Gjithashtu mund të dëshironi të ftoni të tjerë të ndajnë dëshmitë e tyre. Informacion mbi Burimet e Cituara në Këtë Libër Mësimet në këtë libër janë citime të drejtpërdrejta nga predikime, shkrime të botuara, letra dhe ditarë të Presidentit Lorenco Snou. Në të gjitha citimet nga letrat dhe ditarët e tij, pikësimi, drejtshkrimi, përdorimi i germave të mëdha dhe ndarja në paragrafë janë stan- dardizuar. Citimet nga burime të botuara kanë ruajtur shenjat e pikësimit, drejtshkrimin, përdorimin e germës së madhe dhe ndar- jen në paragrafë të burimeve origjinale përveç nëse kanë qenë të nevojshme ndryshime redaktuese ose tipografike për të përmirësuar lexueshmërinë. Për këto arsye, mund të vini re mospërputhje të vogla në tekst. Për shembull, fjala ungjill është me germë të vogël në disa citime dhe me të madhe në të tjera. Gjithashtu, Presidenti Snou përdori shpesh terma të tilla si burra, burrë apo njerëzimi për t’iu referuar të gjithë njerëzve, si meshkuj edhe femra. Ai shpesh përdori përemrat ai, i tij dhe atë për t’iu referuar të dyja gjinive.
Recommended publications
  • Coversheet for Thesis in Sussex Research Online
    A University of Sussex DPhil thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details 1 THE CHILDREN OF ALBANIAN MIGRANTS IN EUROPE: ETHNIC IDENTITY, TRANSNATIONAL TIES AND PATHWAYS OF INTEGRATION Zana Vathi DPhil in MIGRATION STUDIES School of Global Studies UNIVERSITY OF SUSSEX July 2011 2 DECLARATION I hereby declare that this thesis has not been and will not be, submitted in whole or in part to another University for the award of any other degree. Signature: .............................................. 3 To my family 4 UNIVERSITY OF SUSSEX ZANA VATHI DPhil in MIGRATION STUDIES THE CHILDREN OF ALBANIAN MIGRANTS IN EUROPE: ETHNIC IDENTITY, TRANSNATIONAL TIES AND PATHWAYS OF INTEGRATION SUMMARY The study of the integration of the children of migrants—the so-called ‗second generation‘—is a recent trend in migration literature. Their integration is thought to be an important indicator of the degree of integration of immigrants in general into a specific society. This thesis is the first full-length comparative study of the Albanian second generation. Using a variety of field methods, it compares the ethnic identities, transnational ties and integration pathways of Albanian-origin teenagers in three European cities—London, Thessaloniki and Florence—by focusing on intergenerational transmission between the first and the second generation.
    [Show full text]
  • The Call for Albanian Civic Unity in Gjergj Fishta's The
    V (2018) 1, 203–214 This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Ovaj rad dostupan je za upotrebu pod licencom Creative Commons Imenovanje 4.0 međunarodna. Ismet BUJUPAJ UDK 821.18.09 Fishta, G.-13 University of Prizren Faculty of Philology DOI: https://doi.org/10.29162/ANAFORA.v5i1.8 Rruga e Shkronjave, nr. 1 20 000 Prizren Izvorni znanstveni članak Republic of Kosovo Original Research Article [email protected] Primljeno 3. veljače 2018. Received: 3 February 2018 Prihvaćeno 10. svibnja 2018. Accepted: 10 May 2018 “ALWAYS BAYRAM, ALWAYS EASTER”: THE CALL FOR ALBANIAN CIVIC UNITY IN GJERGJ FISHTA’S THE HIGHLAND LUTE Abstract Gjergj Fishta’s verse narrative, Lahuta e Malcis (ca. 1907) is often regarded as the national epic of Albanians. The epic produces a fresh vision of the shared cultural identity of Albanians by telling the story of their struggle for independence blended with elements of regional and local culture which had never before entered into high literary language. The paper argues that Fishta creates a national epic not just by the events he narrates in the poem but also by the language and imagery he uses. The poem’s language puts Albanian modes of expression into high literature, depicts Muslim and Christian Albanian practices in a manner that emphasizes their common ground, and utilizes Albanian folklore such as the mythological creatures called zana and ora, which lie outside both the Christian and Muslim religions, but are closely associated with the land. In emphasizing the Albanian land, language, and culture, Fishta’s epic poem crafts a civic Albanian identity that embraces Albanian religious diversity and transcends sectarian identifications.
    [Show full text]
  • Mythology and Destiny Albert Doja
    Mythology and Destiny Albert Doja To cite this version: Albert Doja. Mythology and Destiny. Anthropos -Freiburg-, Richarz Publikations-service GMBH, 2005, 100 (2), pp.449-462. 10.5771/0257-9774-2005-2-449. halshs-00425170 HAL Id: halshs-00425170 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00425170 Submitted on 1 May 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. H anthropos 100.2005:449-462 1^2 Mythologyand Destiny AlbertDoja Abstract.- In Albaniantradition, the essential attributes of larlyassociated with the person's spirit, with their the mythologicalfigures of destinyseem to be symbolic lifeand death,their health, their future character, interchangeablerepresentations of birth itself. Their mythical theirsuccesses and setbacks. the combatis butthe symbolic representation of the cyclic return Theysymbolize in thewatery and chthonianworld of death,leading, like the person'sproperties, are thespiritual condensation vegetation,tothe cosmic revival of a newbirth. Both protective of theirqualities. They have suchclose mystical anddestructive positions of theattributes of birth,symbolized tieswith the person that merely the way they are by the amnioticmembranes, the caul, and othersingular dealtwith or theaim are ascribeddetermines ofmaternal they markers,or by the means of the symbolism water, theindividual's own and fate.
    [Show full text]
  • The Rainbow in Bulgarian Folklore and Some Gender Issues
    THE RAINBOW IN BULGARIAN FOLKLORE AND SOME GENDER ISSUES Miroslav Izdimirski Abstract Based on the overview of evidences concerning beliefs on sex transformation under the influence of the rainbow, there are sev- eral conclusions to be drawn. First, in the Bulgarian lands this notion and belief can be dated before the 18th century, while in the French lands – around the 16th century. The notion can be linked mostly with the Slavs, but it is also present among other Indo-Europeans in the Old Continent. Beliefs about the rainbow’s sexual dimorphism, as well as about its abil- ity to change one’s sex, are present in different continents and cultures. There is only one ethnographic evidence from an ethnic Bulgarian territory where this idea is presented as the deed of the Christian God, and in the other cases there is no explanation of the sex-changing force and its source with its origin in the celestial rainbow, which – in my opinion – means that this notion might be rooted in the pre-Christian past of our ethnicity and its composing elements. Here it is note- worthy that the rainbow is ascribed the ability to change the biological sex, while in folk culture the symbolic change of gender is possible through the ritual and in ritual context. Keywords: Rainbow, folklore, beliefs, gender The optical celestial phenomenon occurring after rain, the rainbow, has touched human imagination due to its shape and colours ever since the remotest antiquity. Literally, each folkloric pre-modern culture abounds in examples of beliefs and nar- ratives about the nature and the influence of the rainbow on the life of the commu- nities.
    [Show full text]
  • Print This Article
    European Journal of Foreign Language Teaching ISSN: 2537 - 1754 ISSN-L: 2537 - 1754 Available on-line at: www.oapub.org/edu doi: 10.5281/zenodo.2644601 Volume 4 │ Issue 1 │ 2019 ONOMASTICS OF ALBANIAN ABC-BOOKS IN KOSOVO Valentina Nimonaj-Hotii PhD candidate South East European University, Tetovo, Macedonia Abstract: An abc-book is the first school book that aims to form the skills to speak, read and write in the Albanian language. Like in any other book, the abc-book has some types of names. The names on these abc-books compose an important and interesting field for studies. During this research we will focus at the onomastics of Albanian abc-books in Kosovo from the year of 1945 – 2012. This study of onomastics especially analyses the anthroponomastics or the personal names. The group of anthroponyms shall include these types of individual names: names from one Albanian word, Illyrian names, Catholic names, Slavic names, oriental names, anthroponyms that came from places, the form of names that came from the first and last part of the name and names from abbreviations and different cuttings etc. This research is a study that describes and compares names from one abc- book to another. By studying different types of names in the abc-books we open a window for knowledge to the abc-books as special books, we knowledge the value of educational names as well as the types of the names in the abc- books of different periods that our people had to go through. Essentially, the study of the names has special importance because it contributes to history of education and linguistics.
    [Show full text]
  • K Albanian. Supplementary Reader, Pat 1. Monterey, CA 93940
    DOCUMENT REsomp ED 177 892 *EL 010 633 - TITLE k Albanian. Supplementary Reader, PAt 1. INSTITUTION Defense Language Inst., Monterey, Calif. PUB DATE Aug 65 NOTE 104.; For related documents, fee FL 010, 626-632 a3id FL 010 634,648 AVAILABLE FROM Defense Language Institute, Fcreign liati4uage Center, Nonresident Itstrlicticn Division, Prepidic of Monterey, CA 93940 LANGUAGE Albanian EDRS-JULICE MF01/PC05 Plus Postage, 4( DESCRIPTORS 'Adult Education;/*Albanian; Audiolingual Methods; *Classroom Materials; *Instructional Materials: *Language Instruction; PoStsezOndary Education; Reading Covprehension; .*Reading Materials; *Second Language'Iearning: Speech Communicalion; Uncommonly T4ught Languages ABSTRACT The 73 readings in this volume average one page each in length and are intended as a supplement to "Albanian: Basic urse." 6,10 . 4 0 St 's 4*****************4t**************************************************** *, liepioductions suppl2ted by MRS are the best that caLbe maae * e from +lc original dOcument. , * . U S DEPRTNIENT OF NEL TN "PERMISSION 10 REP RODUCE MIS EDUCTION II WELFARE MAIEFIIAl HAS BEEN GRANTED BY NAIIONAL INSTITUTE OF EDUCATION THISDOCUAAl NI HASHI INRI PRO 4Q-ktNakste__ Mk 0 E AA( It Y AS RE (' () 1IOM 11 elf pjr 14 SON OR ORGAN, Z A IION OR IGIN AIIN(,Il POINTS OF VIW0I1OPINIONS SIAlf 0 00 NOT W(1..541411., IllPRI SI NT Ot I I( NA 1 1ONAL INST I 01 OTOMM 1- OW Al ION P051 I ION OR POI 10 THE IDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CI NIT 11 (I RIC)" WESY CW.9T 1110.MTIt PRESIDIO OF MONTEREY', CALIFORNIA. 71 I ,!: auwArciokl. I CP,11CkCiliPB_ATC' Kr] POLSK1 AtBANIAN SHQ1P .1 1 MAGYAR 1, EAAHNIKA` W : A ti 4ft it 101 _T uRlicE SUPPLEMENTARY READER ESPASOI, poiniiGuis Ti POT 1 U.
    [Show full text]
  • “Liberation of Kosovo” Among Albanian- Speaking Activists in Switzerland
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by RERO DOC Digital Library Memories of the “liberation of Kosovo” among Albanian- speaking activists in Switzerland Narrating transnational belonging to the nation Dissertation submitted to the Faculty of Arts and Human Sciences, University of Neuchâtel, in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor in Social Sciences by Romaine Farquet Approved by the doctoral committee: - Prof. Janine Dahinden, University of Neuchâtel, Supervisor - Prof. Ger Duijzings, Universität Regensburg, Germany, Committee Member - Dr. Stephanie Schwandner-Sievers, Bournemouth University, United Kingdom, Committee Member - Dr. Thomas Lacroix, CNRS and Maison Française d’Oxford, United Kingdom, Committee Member Defended on 24 June 2019 University of Neuchâtel Abstract The Albanian-speaking population living in Switzerland mobilised massively on behalf of the national cause in Kosovo in the 1990s. After the end of the conflict, that saw the departure of the Serbian forces from Kosovo (1999), some of the Albanian-speaking activists from Switzerland returned to their homeland. Many others remained in Switzerland, where they largely diminished or terminated their homeland engagement. Since the end of the war, very little attention has been paid to these former champions of the national cause in Switzerland. Furthermore, there is also very little literature on the memories of the mobilisation in Switzerland and the related discourses of belonging to the “Albanian nation”. The situation differs in Kosovo where several researchers have analysed the memorialisation of the recent past. This dissertation explores the narratives of homeland engagement related by Albanian-speaking former activists who engaged on behalf of the national cause in Kosovo from Switzerland in the 1980s and 1990s.
    [Show full text]
  • Extensions of Remarks E945 EXTENSIONS of REMARKS
    May 25, 2001 CONGRESSIONAL RECORD — Extensions of Remarks E945 EXTENSIONS OF REMARKS ALBANIAN VOTERS 27. H55706105E, Adriana, Isuf, Aruci, 06/07/ 67. F55325181R, Alije, Ibrahim, Baliko, 25/03/ 1975. 1955. 28. D25513053Q, Ishe, Kalem, Aruci, 13/05/ 68. F10215141O, Ismail Haki, Baliko, 15/02/ HON. JAMES A. TRAFICANT, JR. 1932. 1951. OF OHIO 29. D30503085R, Isuf, Xhemal, Aruci, 03/05/ 69. I15621127L, Irena, Sefer, Balla, 21/06/1981. IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES 1933. 70. D91001052B, Sefer, Ali, Balla, 01/10/1939. 71. E06125026W, Selfiaze, Shero, Balla, 25/11/ Thursday, May 24, 2001 30. G55605174N, Mirjeta, Safet, Aruci, 05/06/ 1965. 1940. Mr. TRAFICANT. Mr. Speaker, I submit the 31. G50601287U, Ramis, Isuf, Aruci, 01/06/ 72. H46015106O, Fidane, Elez, Balliu, 15/10/ following passage and lists for the RECORD: 1965. 1974. The list of names enclosed, are considered 32. G50610350R, Ramiz, Isuf, Aruci, 10/06/ 73. H10224115D, Naim, Hasan, Balliu, 24/02/ the ‘‘official list of voters’’ in two district polling 1965. 1971. 74. G85504119G, Nurie, Qerim, Baloj, 04/05/ stations in Tirana, Albania, as submitted by 33. H65110174C, Shkendije, Isuf, Aruci, 10/01/ 1976. 1968. the current reigning socialist government. 34. G16010207W, Xhevrie, Isuf, Aruci, 10/10/ 75. E25610110F, Nusha, Frok, Baloj, 10/06/ The Democratic Coalition opposing the So- 1961. 1942. cialist Party in the upcoming election, main- 35. H00507154P, Agron, Idriz, Avdia, 07/05/ 76. G60122106S, Sander, Preng, Baloj, 22/01/ tains that this list has left off many eligible vot- 1970. 1966. ers, thus, disenfranchising many Albanians 36. H86102060N, Bujana, Idriz, Avdia, 02/11/ 77.
    [Show full text]
  • Democratizing Transitional Justice
    Democratizing Transitional Justice Towards a Deliberative Infrastructure for Dealing with the Past in Kosovo www.paxforpeace.nl Democratizing Transitional Justice Towards a Deliberative Infrastructure for Dealing with the Past in Kosovo Gëzim Visoka and Besart Lumi Colophon A publication by PAX, Integra and New Social Initiative (NSI) ISBN: 978-94-92487-53-7 PAX/2020/03 June 2020 Authors: Dr Gëzim Visoka & Besart Lumi Cover photo: Picture from project ‘Living with memories of the missing’ Photo credit: Atdhe Mulla Lay-out: Het IJzeren Gordijn ACKNOWLEDGEMENTS The authors wish to acknowledge the professional assistance and substantial feedback provided by Kathelijne Schenkel, Kushtrim Koliqi and Jovana Radosavljevic. We are also grateful to Ms. Guillemette Guicherd, intern at PAX, for providing comparative data on dealing with the past in other conflict-affected societies. We also like to thank all individuals who shared insights and opinions in interviews or focus group sessions. The report also greatly benefited from all suggestions provided by the members of the Civil Society Core Group, namely: Igballe Rogova (Kosovo Women’s Network), Bekim Blakaj (HLC Kosovo), Shukrije Gashi (Partners Kosova), Dejan Radivojevic (FDMC Gracanica), Zana Syla (ADRC), Miodrag Milicevic (Aktiv), Mehmet Musaj (KRCT), Lazar Rakic (ADRC), Marigona Shabiu (YIHR Kosovo) and Sara Salihu (MPRC). Finally, we are very grateful for the financial support provided by the Knowledge Management Fund through the Knowledge Platform on Security & Rule of Law (The Netherlands). ABOUT THE AUTHORS Dr. Gëzim Visoka is Associate Professor of Peace and Conflict Studies at Dublin City University in Ireland. He has published widely on Kosovo, transitional justice, and post-conflict peacebuilding.
    [Show full text]
  • Mythology and Destiny
    ANTHROPOS InternationalANTHROPOS Review of Anthropology and Linguistics 100.2005: 449-462 100.2005: 449-462 MythologyMythologyandandDestinyDestiny Albert Doja Albert Doja Abstract. - In Albanian tradition, the essential attributes of lady associated with the person's spirit, with their Abstract. - In Albanian tradition, the essential attributes of larly associated with the person's spirit, with their the mythological figures of destiny seem to be symbolic life and death, their health, their future character, theinterchangeablemythological representationsfigures of destinyof birthseemitself.to beTheirsymbolicmythical life and death, their health, their future character, their successes and setbacks. They symbolize the interchangeablecombat is but representationsthe symbolic representationof birth itself.ofTheirthe cyclicmythicalreturn their successes and setbacks. They symbolize the combat is but the symbolic representation of the cyclic return person's properties, are the spiritual condensation in the watery and chthonian world of death, leading, like the person's properties, are the spiritual condensation invegetation,the waterytoandthechthoniancosmic revivalworldofofa newdeath,birth.leading,Both protectivelike the of their qualities. They have such close mystical vegetation, to the cosmic revival of a new birth. Both protective of their qualities. They have such close mystical and destructive positions of the attributes of birth, symbolized ties with the person that merely the way they are and destructive positions of the attributes of birth, symbolized ties with the person that merely the way they are by the amniotic membranes, the caul, and other singular dealt with or the aim they are ascribed determines bymarkers,the amnioticor by themembranes,means of thethesymbolismcaul, andofothermaternalsingularwater, dealt with or the aim they are ascribed determines markers, or by the means of the symbolism of maternal water, the individual's own aptitudes and fate.
    [Show full text]
  • The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
    THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT-99-37-PT THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL AGAINST MILAN MILUTINOVI] NIKOLA [AINOVI] DRAGOLJUB OJDANI] The Second Amended Indictment has been amended to the extent of removing the names "Slobodan MILO[EVI]" and "Vlajko STOJILJKOVI]" from the title page, from the end of paragraph 63, from paragraph 64, from the end of paragraph 66, and from the end of paragraph 68. In addition, the word "ACCUSED" before paragraph 1 and the words "the accused" in paragraph 17 have been removed, the words “and others known and unknown” have been inserted into paragraph 18, the word “five” in paragraph 27 has been replaced with “three”, and the words “and others known and unknown” have been inserted in paragraph 27. Slobodan MILO[EVI] is being tried separately and Vlajko STOJILJKOVI] is reportedly dead. THIRD AMENDED INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (“the Statute of the Tribunal”), charges: MILAN MILUTINOVI] 1 IT-99-37-PT NIKOLA [AINOVI] DRAGOLJUB OJDANI] with CRIMES AGAINST HUMANITY and VIOLATIONS OF THE LAWS OR CUSTOMS OF WAR as set forth below: 1. Slobodan MILO[EVI] was born on 20 August 1941 in the town of Po`arevac in present-day Republic of Serbia (hereinafter "Serbia"). In 1964, he received a law degree from the University of Belgrade and began a career in management and banking. Slobodan MILO[EVI] held the posts of deputy director and later general director at Tehnogas, a major gas company until 1978.
    [Show full text]
  • I;-OS-G:{-PT ';])JKXXJ -L)3'F.3~ P.4 000 .4R 05 Flpiij4- Out:Ls Fj' the INTERNATIONAL CRIMINAL Trffiunal for the FORMER YUGOSLAVIA
    I;-OS-g:{-PT ';])JKXXJ -l)3'f.3~ p.4 000 .4r 05 flPIIJ4- oUt:lS fJ' THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRffiUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT·05·87·PT THE PROSECUTOR AGAINST MILAN MILUTINOVIC NIKOLA SAINOVIC DRAGOLJUB OJDANIC NEBOJSA PAVKOVIC VLADIMIR LAZAREVIC VLASTIMIR DORDEVIC SRETEN LUKIC SECOND AMENDED JOINDER INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the fonner Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the fonner Yugoslavia ("Statute of the Tribunal"), charges: MILAN MILUTINOVIC NIKOLA SAINOVIC DRAGOLJUB OJDANIC NEBOJSA PAVKOVIC VLADIMIR LAZAREVIC VLASTIMIR DORDEVIC SRETEN LUKIC with CRIMES AGAINST HUMANITY and VIOLATIONS OF THE LAWS OR CUSTOMS OF WAR as set forth herein. THE ACCUSED 1. MILAN MILUTINOVIC was born on 19 December 1942 in Belgrade, Serbia. MILAN MILUTINOVIC received ,a degree in law from Belgrade University. Throughout his political career, MILAN MlLUTINOVIC held numerous high level governmental posts in Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia ("FRY") including that of the FRY Ambassador to Greece and the Minister of Foreign Affairs of the FRY. MILAN MILUTINOVIC was President of Serbia from 21 December 1997 until 29 December 2002. 2. NIKOLA SAINOVIC was born on 7 December 1948 in Bor, Serbia. NIKOLA SAINOVIC was active in the Socialist Party of Serbia ("SPS"), and held several positions within the governments of Serbia and the FRY, including Prime Minister of Serbia and Deputy Prime Minister of the FRY. NIKOLA SAINOVIC 1 IT-05-87-PT IT-05~87-PT p.3999 served as Deputy Prime Minister of the FRY from February 1994 until on or about 4 November 2000, when a new Federal Government was fonned.
    [Show full text]