La Orden Del Finnegans

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Orden Del Finnegans La Orden del Finnegans Lo desorden Índice Orden de expulsión ignacio martínez de pisón 9 eduardo lago 19 El pájaro jordi soler 51 Casa de socorro josé antonio garriga vela 69 Subirse a los árboles marcos giralt torrente 97 Mi infancia olía a alcohol malcolm otero barral 123 Conocí emiliano monge 141 La mano del mundo antonio soler 173 ¿Te comerías un capullo de magnolia? enrique vila-matas 205 Biografías de los Caballeros de la Orden del Finnegans 235 Orden de expulsión ignacio martínez de pisón Los seguidores de los blogs de El País debie- ron de quedarse bastante desconcertados cuando, en junio de 2011, apareció un artículo de Malcolm Otero Barral titulado «¿Qué fue de Ray Loriga?». Se habla en él de un peculiar grupo de escritores que se hacen llamar la Orden del Finnegans y cada 16 de junio viajan a Dublín para celebrar el Bloomsday y, con tal excusa, reírse un poco e ingerir abundantes pintas de cerveza Guinness en varios de los nume- rosos pubs de la capital irlandesa. La alusión que en el título se hace al escritor Ray Loriga queda en el texto reducida a una enigmática acusación y una es- trafalaria condena. El cargo que se le imputaba era el de «deserción inexcusable» y la condena que aca- bó aplicándosele fue la quema pública de un dibujo que le representaba mientras una mujer disfrazada de dama eduardiana gritaba alborozada: «Bye bye, Ray!». Pero comencemos por el principio. El Blooms- day empezó a celebrarse el 16 de junio de 1954, exac- tamente cincuenta años después del día en que, según el Ulises, Leopold Bloom realizó el recorrido dublinés que arrancaba del hogar conyugal que compartía con Molly y, tras llevarle por lugares como el cementerio de Glasnevin, la tienda de licores de Davy Byrne, el hotel Ormond, la playa de Sandymount, el hospital de maternidad o el burdel de Bella Cohen en Night- town, le devolvía borracho a su casa, en cuyo patio tra- 10 sero acababa de orinar en compañía del no menos borra- cho Stephen Dedalus. De aquel primer Bloomsday se conservan fo- tos en las que aparecen los escritores que, en compa- ñía de un primo dentista de Joyce, dedicaron el día a reproducir (aunque en sentido inverso) el peregrinaje de Leopold. Aquello no fue una conmemoración ais- lada sino el origen de una tradición que, con la incor- poración de otros devotos del Ulises, iría poco a poco consolidándose hasta llegar a convertirse en una de las citas más destacadas de la agenda cultural de la ciudad. Medio siglo después, al cumplirse el primer centenario de la efemérides joyceana, el Bloomsday era ya un fenómeno turístico que había desarrollado sus propias liturgias: cita matutina en la Torre Mar- tello, recorrido por algunos de los enclaves más signi- ficativos de la novela, lectura colectiva en el parque St. Stephens Green (anteriormente había sido en Meet ing House Square), dramatización de fragmen- tos del libro, voluntarios que ocupan las calles de Du- blín vestidos con ropa eduardiana. Sólo tuvieron que pasar dos años para que, en 2006, empezara a gestarse la Orden del Finne- gans. La ejecutoria joyceana de Eduardo Lago, profe- sor universitario en Nueva York, había quedado esta- blecida algún tiempo antes con la publicación de El íncubo de lo imposible, un análisis de las tres traduc- ciones del Ulises al español. A comienzos de ese año, su novela Llámame Brooklyn se llevó el premio Nadal de la editorial Destino, en la que por entonces traba- jaba Malcolm Otero Barral. De aquel premio surgió la amistad entre el autor y el editor, que se citaron en Dublín para el Bloomsday de ese mismo año y volve- rían hacerlo para el siguiente. El novelista mexicano catalán Jordi Soler, por su parte, había asistido a los 11 Bloomsdays de 2001 y 2002, años en los que vivió en Dublín en calidad de agregado cultural de la embaja- da de México. En 2008, Eduardo Lago propuso a Malcolm Otero crear una sociedad literaria que se reu niera todos los 16 de junio en la capital irlandesa y, además de a Jordi Soler, invitaron a formar par- te de ella al barcelonés Enrique Vila-Matas y al ma- lagueño Antonio Soler, ganador como Lago de un pre- mio Nadal. Así pues, la Orden del Finnegans se fundó oficialmente durante el Bloomsday del año 2008. Es lógico pensar que una sociedad como ésa, creada para conmemorar a Joyce y sus criaturas, debe su nombre a la novela Finnegans Wake, acaso el ma- yor reto que pueda acometer jamás un traductor. Pues no. La Orden del Finnegans se llama así por un pub de una localidad cercana a Dublín, Dalkey, en el que cuatro de esos cinco escritores (Jordi Soler estaba ya en el vuelo de regreso) entraron a descansar tras terminar el día en la Torre Martello y dar un paseo bordeando el mar. Fue en ese pub donde, entre cerve- za y cerveza, formalizaron el nacimiento de la socie- dad. Eso da una idea bastante certera de la naturale- za tan festiva como libresca del grupo: celebrar la obra del autor de Finnegans Wake no tiene por qué ser incompatible con celebrar también la calidad de la Guinness. Yo nunca he sido lo bastante joyceano para que me tentara la idea de formar parte de una orden así, pero todos sus miembros son amigos míos y siem- pre he seguido sus andanzas desde la distancia. A lo que más me recuerda la Orden del Finnegans es a la vieja Orden de Toledo de la que formaron parte Luis Buñuel y Federico García Lorca. Cámbiese todo lo que se tenga que cambiar: el Greco por Joyce, la me- seta castellana por el espacio aéreo de la Unión Euro- 12 pea, los descacharrados trenes de los años veinte por los vuelos low cost de Ryanair o Aer Lingus... Del ori- gen de la Orden de Toledo habla en sus memorias Buñuel, que en marzo de 1923 se nombró a sí mismo nada menos que condestable. El secretario era Pepín Bello, y entre los Caballeros estaban Federico y Fran- cisco García Lorca, José María Hinojosa, Rafael Al- berti y Salvador Dalí, posteriormente degradado a la categoría de escudero. El jefe de invitados de los es- cuderos era José Moreno Villa, y en los escalones in- feriores de la Orden estaban los invitados de los es- cuderos y los invitados de los invitados de los escuderos. Según el propio Moreno Villa, las activi- dades de los miembros de la Orden consistían en «cenar y beber sin continencia» y en deambular in- cansablemente por las calles de la ciudad. Además de la jocosa afición a las jerarquías, llama la atención el estricto espíritu ordenancista de Buñuel y compañía, que al parecer endurecían los re- quisitos para la admisión de nuevos miembros con la misma presteza con que improvisaban los motivos de degradación o de expulsión para los antiguos. Algo de ello hay también en la Orden de mis joyceanos amigos. En el texto de presentación del libro colecti- vo La Orden del Finnegans que la editorial Alfabia publicó en 2010, se esboza el embrión de su incipien- te corpus legal: «Los miembros de la Orden deben profesar una absoluta devoción por el Ulises de Joyce, asistir al Bloomsday cada año y defender la “vía Fin- negans” de la literatura, esto es, la vía de la dificultad (donde se puede encuadrar a autores como Gaddis, Pynchon, Foster Wallace, etcétera). Los motivos de expulsión de la Orden son numerosos, a veces capri- chosos, siempre incontestables y fulminantes. Y si- guen creciendo día a día». 13 La Orden de Toledo se dotó de un régimen sancionador en el que los Caballeros se exponían a dos posibles condenas: la degradación a escudero para las faltas menos graves y la expulsión para las más graves. En la de los Finnegans sólo cabe la expulsión y, leyen- do esas líneas, uno podría llegar a sospechar que el verdadero objetivo de unos y otros consiste precisa- mente en poder expulsarse mutuamente: yo te expul- so a ti si antes no me expulsas tú a mí. Como consta en el acta levantada en el Gravediggers (el pub de los Enterradores, en el cementerio de Glasnevin), Jordi Soler sufrió una expulsión temporal de la Orden tras faltar a dos Bloomsdays, y un epitafio de papel con su nombre fue colocado en la lápida de la familia Fin- negans. Por su parte, José Antonio Garriga Vela (el sexto de los Finnegans) hubo de justificar de forma fehaciente su inasistencia por motivos de salud al Blooms day de 2011. Las incomparecencias de Mar- cos Giralt Torrente (el séptimo) en ese mismo Blooms- day (estaba en un viaje de promoción editorial) y de Vila-Matas en el del año siguiente (tenía que recoger un premio en Italia) levantaron no pocos murmullos de desaprobación... ¿Se entiende ahora el encarniza- miento general con la efigie de Ray Loriga, que había aceptado formar parte del grupo y no llegó a viajar a Dublín? Acabo de mencionar a los dos escritores que habían ingresado en la Orden antes de ese peculiar auto de fe: el malagueño barcelonés Garriga Vela y el madrileño Giralt Torrente. Un año después lo haría Emiliano Monge, mexicano residente en Barcelona. Quien tenga alguno de sus últimos libros (o de cual- quier otro Caballero) podrá comprobar que en la ficha biográfica de la solapa figura su condición de miem- bro de la Orden del Finnegans. Me imagino que en- 14 tre esos motivos de expulsión que «siguen creciendo día a día» está también el no hacer constar esa perte- nencia.
Recommended publications
  • Pdf (Acceso El
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by EPrints Complutense UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA TESIS DOCTORAL Intertextualidad, dialogismo y poética cognitiva en la novela contemporánea: Bernardo Carvalho, Eduardo Lago y Mario Bellatín MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Daniel Arrieta Domínguez Director Antonio Garrido Domínguez Madrid, 2015 © Daniel Arrieta Domínguez, 2015 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA DOCTORADO EN ESTUDIOS LITERARIOS INTERTEXTUALIDAD, DIALOGISMO Y POÉTICA COGNITIVA EN LA NOVE LA CONTEMPORÁNEA: BERNARDO CARVALHO, E DUARDO LAGO Y MARIO BELLATÍN DANIEL ARRIETA DOMÍNGUEZ TESIS DE DOCTORADO DIRIGIDA POR EL PROFE SOR DOCTOR ANTONIO GARRIDO DOMÍNGUEZ 2 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA PHD. PROGRAM IN LITERARY STUDIES INTERTEXTUALITY , DIALOGISM AND COGNIT IVE POETICS IN THE CONTEMPORARY NOVEL: BERNARDO CARVALHO, E DUARDO LAGO AND MARIO BELLATÍN DANIEL ARRIETA DOMÍNGUEZ PHD DISSERTATION ADVISED BY PROFESSOR ANTONIO GARRIDO DOMÍNGUEZ 3 4 A mis padres 5 6 ÍNDICE Página SUMMARY (English)…………………………………………………..………… 11 I. INTRODUCCIÓN………………………………………………………... 15 1. DEL PROCESO Y AGRADECIMIENTOS…………………………………… 17 2. HIPÓTESIS DE PARTIDA Y OBJETIVOS…………………………………… 20 3. METODOLOGÍA Y ORGANIZACIÓN……………………………………… 23 4. AUTORES, CAMPOS LITERARIOS Y ESTADO DE LA CUESTIÓN…………… 27 4.1. Bernardo Carvalho…………………………………………….. 27 4.2. Eduardo Lago………………………………………………….. 37 4.3. Mario Bellatín…………………………………………………. 44 II. MODELO TEÓRICO…………………………………………………….. 49 1. EL DIALOGISMO BAJTINIANO COMO PRECURSOR DEL CONCEPTO DE INTERTEXTUALIDAD…………………………………………………… 51 2. DE LAS INFLUENCIAS Y REPERTORIOS LITERARIOS A LA TRANSTEXTUALIDAD………………………………………………….. 58 3. POÉTICA COGNITIVA, GÉNEROS LITERARIOS E INTERTEXTUALIDAD…… 69 7 III. O SOL SE PÕE EM SÃO PAULO: DIÁLOGOS INTERTEXTUALES ENTRE ANTÍPODAS GEOGRÁFICAS Y CULTURALES…………… 85 1.
    [Show full text]
  • Todo Tesis Navarro
    Copyright by José Enrique Navarro Serrano 2013 The Dissertation Committee for José Enrique Navarro Serrano Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Editoriales globales, bibliodiversidad y escritura transnacional: un análisis de la narrativa de Enrique Vila-Matas y Roberto Bolaño Committee: Naomi Lindstrom, Supervisor Jill Robbins Luis Cárcamo-Huechante José Manuel Pereiro-Otero Miriam B Echeverría Editoriales globales, bibliodiversidad y escritura transnacional: un análisis de la narrativa de Enrique Vila-Matas y Roberto Bolaño by José Enrique Navarro Serrano, J.D., M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May, 2013 Dedication A dos maestros de escuela: A doña Laura, que me enseñó a leer y a don Jaime, que me incitó a pensar. Acknowledgements Esta tesis doctoral supone la culminación de un proyecto académico y vital que comenzó cuando llegué a Estados Unidos para cursar la maestría en Lengua y Literatura Hispánica en Texas State University-San Marcos. Visto ahora con cierta distancia, siento que este trabajo compendia multitud de conversaciones y favores que desearía reconocer en este momento. Estoy en profunda deuda con Lucy y Michael Harney, que me animaron a que solicitara mi admisión a este programa doctoral que ahora termino. Durante el doctorado, la clase de literatura maya del profesor Arturo Arias me permitió tomar consciencia de algunas relaciones entre globalización y procesos editoriales. El profesor César Salgado me proporcionó muy útil información bibliográfica sobre el boom .
    [Show full text]
  • Bernardo Carvalho, Eduardo Lago Y Mario Bellatín
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA TESIS DOCTORAL Intertextualidad, dialogismo y poética cognitiva en la novela contemporánea: Bernardo Carvalho, Eduardo Lago y Mario Bellatín MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Daniel Arrieta Domínguez Director Antonio Garrido Domínguez Madrid, 2015 © Daniel Arrieta Domínguez, 2015 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA DOCTORADO EN ESTUDIOS LITERARIOS INTERTEXTUALIDAD, DIALOGISMO Y POÉTICA COGNITIVA EN LA NOVE LA CONTEMPORÁNEA: BERNARDO CARVALHO, E DUARDO LAGO Y MARIO BELLATÍN DANIEL ARRIETA DOMÍNGUEZ TESIS DE DOCTORADO DIRIGIDA POR EL PROFE SOR DOCTOR ANTONIO GARRIDO DOMÍNGUEZ 2 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA PHD. PROGRAM IN LITERARY STUDIES INTERTEXTUALITY , DIALOGISM AND COGNIT IVE POETICS IN THE CONTEMPORARY NOVEL: BERNARDO CARVALHO, E DUARDO LAGO AND MARIO BELLATÍN DANIEL ARRIETA DOMÍNGUEZ PHD DISSERTATION ADVISED BY PROFESSOR ANTONIO GARRIDO DOMÍNGUEZ 3 4 A mis padres 5 6 ÍNDICE Página SUMMARY (English)…………………………………………………..………… 11 I. INTRODUCCIÓN………………………………………………………... 15 1. DEL PROCESO Y AGRADECIMIENTOS…………………………………… 17 2. HIPÓTESIS DE PARTIDA Y OBJETIVOS…………………………………… 20 3. METODOLOGÍA Y ORGANIZACIÓN……………………………………… 23 4. AUTORES, CAMPOS LITERARIOS Y ESTADO DE LA CUESTIÓN…………… 27 4.1. Bernardo Carvalho…………………………………………….. 27 4.2. Eduardo Lago………………………………………………….. 37 4.3. Mario Bellatín…………………………………………………. 44 II. MODELO TEÓRICO…………………………………………………….. 49 1. EL DIALOGISMO BAJTINIANO COMO PRECURSOR DEL CONCEPTO DE INTERTEXTUALIDAD…………………………………………………… 51 2. DE LAS INFLUENCIAS Y REPERTORIOS LITERARIOS A LA TRANSTEXTUALIDAD………………………………………………….. 58 3. POÉTICA COGNITIVA, GÉNEROS LITERARIOS E INTERTEXTUALIDAD…… 69 7 III. O SOL SE PÕE EM SÃO PAULO: DIÁLOGOS INTERTEXTUALES ENTRE ANTÍPODAS GEOGRÁFICAS Y CULTURALES…………… 85 1. UNA LECTURA BAJTINIANA…………………………………………… 89 1.1. Dialogismo, plurilingüismo y bivocalidad…………………... 89 1.2. El cronotopo nikkei………………………………………….. 101 1.3.
    [Show full text]
  • Ficciones Parra Una Teoría De La Novela. La Poética
    ADVERTIMENT. Lʼaccés als continguts dʼaquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials dʼinvestigació i docència en els termes establerts a lʼart. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix lʼautorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No sʼautoritza la seva reproducció o altres formes dʼexplotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des dʼun lloc aliè al servei TDX. Tampoc sʼautoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. En cualquier caso, en la utilización de sus contenidos se deberá indicar de forma clara el nombre y apellidos de la persona autora y el título de la tesis doctoral.
    [Show full text]
  • Irish Themes and Affinities in Contemporary Spanish American Narrative
    IRLANDÉS IN THE AMERICAS: IRISH THEMES AND AFFINITIES IN CONTEMPORARY SPANISH AMERICAN NARRATIVE A Dissertation Submitted to The Temple University Graduate Review Board In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY by Kathleen Cunniffe Peña May 2017 Examining Committee Members: Hortensia Morell, Advisory Chair, Department of Spanish and Portuguese Sergio R. Franco, Department of Spanish and Portuguese José Manuel Pereiro-Otero, Department of Spanish and Portuguese Daniel O’Hara, Department of English ii © 2017 by Kathleen Cunniffe Peña All Rights Reserved iii ABSTRACT Irlandés in the Americas: Irish Themes and Affinities in Contemporary Spanish American Narrative Kathleen Cunniffe Peña Doctor of Philosophy Temple University, 2017 Doctoral Committee Advisory Chair: Hortensia Morell This dissertation examines Irish characters, themes and literary affinities in modern and contemporary Spanish American literature (1944-2011), focusing on novels and short stories by eight authors: El otro Joyce by Roberto Ferro, “Dublín al sur” by Isidoro Blaisten, El sueño del celta by Mario Vargas Llosa, selections from Ficciones by Jorge Luis Borges, Entre gringos y criollos and Quema su memoria by Eduardo Cormick, selected stories by Viviana O’Connell, La importancia de llamarse Daniel Santos by Luis Rafael Sánchez, and The Brief Wondrous Life of Oscar Wao by Junot Díaz. As the above list of authors suggests, Irish themes, characters, and intertextualities are present throughout the region’s Spanish-language literature, from some of its most celebrated writers like Borges and Vargas Llosa to contemporary authors such as O’Connell and Cormick. The prologue introduces the historical context of the Irish in Latin America as well as a theoretical framework to support the analyses in subsequent chapters.
    [Show full text]
  • Autoficción, Hibridez Y Memoria En La Fiesta Del Oso (2009) De Jordi Soler
    UNIVERSITÉ RENNES 2-HAUTE BRETAGNE UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID Master ETILA International Máster Literaturas hispánicas : Arte, Historia y Sociedad Complementar una identidad mutilada : autoficción, hibridez y memoria en La fiesta del oso (2009) de Jordi Soler Noémi Fablet Directrices de recherche : Françoise Dubosquet et Carmen Valcárcel Année universitaire 2014-2015 1/113 2/113 Remerciements : Je tiens avant tout à remercier Jordi Soler pour l´entrevue qu´il m´a accordée le 18 mai dernier, rencontre inespérée qui restera gravée dans ma mémoire d´apprentie chercheuse et de lectrice passionnée. Merci aussi à Carmen Valcárcel et Françoise Dubosquet pour avoir rendu possible cette année universitaire à la Autónoma. Bien évidemment, ce travail de recherche aurait été tout autre sans le regard intransigeant de Juan, dévoué relecteur, supporter distingué, et érudit de la langue espagnole qu´il maîtrise avec autant de rigueur que d´élégance. Pour finir, un grand merci à mes camarades Román, Sandra, Lucette, Juliette, Tomás et Camile pour m´avoir accompagnée, de près ou de loin, au cours de cette année madrilène. 3/113 Introducción : “Desván donde el polvo viejo congrega estatuas y musgos. Cajas que guardan silencio de cangrejos devorados. En el sitio donde el sueño tropieza con su realidad. Allí mis pequeños ojos.” Federico García Lorca “Y qué es, acaso, la memoria sino una gran mentira ?” Julio Llamazares En Los rojos de ultramar, primera novela de Jordi Soler sobre el exilio de su familia republicana, el narrador, un antropólogo mexicano, cuenta cómo durante una conferencia sobre los dioses en Teotihuacán, una pregunta curiosa de un estudiante madrileño le invitó de manera inesperada a cambiar de rumbo el tema de su exposición1 : “me preguntó a bocajarro que por qué si yo era mexicano tenía un nombre tan catalán.
    [Show full text]
  • ¿Dudo, Luego Existo? La Muerte Del Autor En La Obra Narrativa De Eduardo Lago Blanca Ripoll Sintes Universitat De Barcelona
    ¿Dudo, luego existo? LA muerte del autor EN la obra Narrativa de Eduardo Lago Blanca Ripoll Sintes Universitat de Barcelona I. Introito: La muerte del autor desde la teoría Estamos asistiendo a la aparición de ciertos signos de fatiga por parte de algún sector de la academia y de los creadores literarios respecto al uso y abuso del concepto de autoficción. Más allá de las idas y venidas, de los balanceos por parte del sector de la investigación universitaria, a veces más preocupado por los índices o por las buenas nuevas que nos llegan desde el Risky Thinking norteamericano, quizá sea el momento propicio y este el espacio oportuno para analizar uno de los temas de la propuesta narrativa denominada autoficción desde que Serge Doubrovsky acuñara el término en 1977 en su obra Fils. Es- tamos hablando de la “muerte del autor” como materia literaria, cuestión que quizá trajo la autoficción para quedarse en el campo creativo de la novela del siglo XXI. La confusión respecto del estatuto autorial no es, con todo, un tema nuevo ni propiamente creado en el último tercio de la pasada centuria (cómo no traer a colación el nombre de Miguel de Cervantes), si bien es cierto que la temati- zación intraliteraria de su desaparición o muerte es un fenómeno más reciente. En buena lógica debemos recordar que la reflexión acerca del libre albedrío del ser humano encarnada en la lucha entre el autor y sus criaturas de ficción (Miguel de Unamuno, Luigi Pirandello a la cabeza) es un tema protagonista en la segunda y tercera década del XX; innovación literaria vinculada con una evidente reflexión ontológica y metafísica, que además coincidió con las nu- merosas novedades que, al respecto, brindó el movimiento de las Vanguardias artísticas.
    [Show full text]
  • Miguel Sanz Tutor: Santiago Fortuño
    A PROPÓSITO DEL BLOOMSDAY The James Joyce Tower & Museum (Martello Tower, Sandycove, Co. Dublin). Estudiante: Miguel Sanz Tutor: Santiago Fortuño Trabajo de investigación Graduado Universitario Sénior Universitat Jaume I Curso 2017-2018 A mi hija Marieta, y a mis nietas Emma y Bruna, con mucho amor 2 “”Ten cuidado con lo que deseas en tu juventud, porque lo conseguirás en la edad madura.”” “Poesía y Verdad” Johann Wolfgang von Goethe 3 A PROPÓSITO DE BLOOMSDAY ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Vila-Matas y la Orden del Finnegan’s El primer Bloomsday 2. JAMES JOYCE, EL AUTOR Y ULISES, LA NOVELA Tras los pasos de Leopold Bloom 3. LA ODISEA DE HOMERO EN ULISES DE JOYCE El hombre ahogado. 4. HUELLAS DE ULISES EN LA NOVELA EUROPEA Y ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA Luis Martín Santos y su “Tiempo de Silencio” “Dublinesca”, de Enrique Vila-Matas 5. BIBLIOGRAFÍA, REFERENCIAS Y AGRADECIMIENTOS 4 The James Joyce Tower & Museum (Martello Tower, Sandycove, Co. Dublin). 1. INTRODUCCIÓN “MAJESTUOSO, el orondo Buck Mulligan llegó por el hueco de la escalera, portando un cuenco lleno de espuma sobre el que un espejo y una navaja de afeitar se cruzaban. Un batín amarillo, desatado, se ondulaba delicadamente a su espalda en el aire apacible de la mañana….‖. (Traducción de Francisco García Tortosa y María Luisa Venegas) Con estas palabras comienza Ulises, una de las novelas en lengua inglesa más influyentes del siglo XX, publicada en 1922 por el mito de la literatura irlandesa, James Joyce. Ulises es una novela monumental (por su importancia y por su contenido) con un argumento simple, el de un pequeño judío burgués llamado Leopold Bloom que dedica el día 16 de Junio de 1904 a pasear por la capital irlandesa, su querida ciudad, y sobre la que hace un relato paródico de la condición humana y del Dublín de principios del siglo XX.
    [Show full text]
  • 2015-2016-Course-Catalogue.Pdf
    The Curriculum . 3 Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Africana Studies . 3 Studies . 59 Anthropology . 3 Literature . 61 Architecture and Design Studies . 7 Mathematics . 74 Art History . 7 Middle Eastern and Islamic Studies . 77 Asian Studies . 11 Modern and Classical Languages and Biology . 14 Literatures . 77 Chemistry . 17 Music . 78 Chinese . 18 Philosophy . 89 Classics . 19 Physics . 92 Cognitive and Brain Science . 20 Political Economy . 93 Computer Science . 20 Politics . 94 Dance . 23 Psychology . 98 Development Studies . 27 Public Policy . 107 Economics . 28 Religion . 109 Environmental Studies . 31 Russian . 112 Ethnic and Diasporic Studies . 33 Science and Mathematics . 113 Film History . 34 Pre-Health Program Filmmaking, Screenwriting and Media Social Science . 114 Arts . 36 Sociology . 114 French . 37 Spanish . 118 Games, Interactivity, and Playable Theatre . 121 Media . 40 Urban Studies . 135 Gender and Sexuality Studies . 40 Visual Arts . 135 Geography . 41 Architectural Design German . 42 Drawing Greek (Ancient) . 44 Filmmaking Health, Science, and Society . 45 New Media History . 45 Painting International Studies . 54 Photography Italian . 55 Printmaking Japanese . 56 Sculpture Latin . 57 Visual Fundamentals Latin American and Latino/a Studies . 58 Writing . 152 Faculty . 165 THE CURRICULUM 3 African Diasporic Dance (p. 26), Efeya Ifadayo M THE CURRICULUM Sampson Dance African American Sports History and Black Cultural The Curriculum of the College as planned for Revolution (p. 48), Komozi Woodard History 2015-2016 is described in the following pages. All Education and Social Change in Africa (p. 52), Mary courses are planned as full-year courses, except as Dillard History otherwise indicated. Where possible, seminar The City and the Grassroots: The Urban Crisis and descriptions include examples of areas of study in Social Movements (p.
    [Show full text]
  • Enrique Vila-Matas
    littérature 20 ENRIQUE VILA-MATAS Avec Dublinesca, Enrique Vila-Matas nous emmène en pèlerinage à Dublin sur les traces de Joyce. Un récit intelligent et plein d'humour. fdtui qu& pjcw la propos recueillis par Sophie Pujas / photo Léa Crespi pour Transfuge A LITTÉRATURE peut-elle comme l'autre savent faire la distinction ture! Si le livre parle de funérailles pour mourir? Pour mettre une entre ce qui relève de la littérature et ce Gutenberg et une époque, ce sont des A-matas dubteca telle question en roman, qui n'en relève pas. funérailles très gaies et comiques! En il ne fallait rien moins que fait, je crois au retour de l'auteur. Il est L l'étincelante intelligence Riba pense que l'imprimerie est mort avec Dieu, mais il peut resurgir de et l'humour d'Enrique morte, et la littérature avec elle. ses cendres. Et si l'auteur revient, on Vila-Matas. Avec Dublinesca, le roman- Vous y croyez? peut continuer à lire, n'est-ce pas? Si cier espagnol donne vie à Samuel Riba, Non, je crois en la continuité entre la Beckett revient, alors Joyce, lui aussi, éditeur en retraite que son goût très sûr a galaxie Gutenberg et le présent. Ce peut réapparaître... mené au bord de la faillite. À l'heure des n'est pas vrai qu'il y a une rupture entre bilans et des regrets, il part à Dublin sur la page et l'écran. Le seul problème Vous-même, où pensez-vous vous DUBLINESCA les traces de Joyce. Le pèlerinage cré- véritable, c'est la désintégration du situer? traduit de l'espagnol par pusculaire d'un homme qui pense que langage: l'absence de communication Je suis du côté de Beckett.
    [Show full text]