The TALE of the BODY THIEF
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Vampire Lestat Rice, Anne Futura Pb 1985 Jane Plumb 1
University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/36264 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. • DARK, ANGEL A STUDY OF ANNE RICE'S VAMPIRE CHRONICLES BY Jane Plumb (B. A. Hons) Ph.D Thesis Centre for the Study of Women & Gender University of Warwick January 1998 Jane Plumb CONTENTS Acknowledgements i Synopsis ii Abbreviations iii 1 The Vampire Chronicles:- Introduction - the Vampire Chronic/es and Bram Stoker's Dracula. 1 Vampirism as a metaphor for Homoeroticism and AIDS. 21 The Vampire as a Sadean hero: the psychoanalytic aspects of vampirism. 60 2. Femininity and Myths of Womanhood:- Representations of femininity. 87 Myths of womanhood. 107 3. Comparative themes: Contemporary novels:- Comparative themes. 149 Contemporary fictional analogues to Rice. 169 4. Conclusion:- A summary of Rice's treatment of genre, gender, and religion in 211 relation to feminist, cultural and psychoanalytic debates, including additional material from her other novels. Bibliography Jane Plumb ACKNOWLEDGEMENTS' I am especially grateful to Dr. Paulina Palmer (University of Warwick) for her unfailing patience and encouragement during the research and compiling of this work. I wish also to thank Dr. Michael Davis (University of Sheffield) for his aid in proof-reading the final manuscript and his assistance in talking through my ideas. -
19-200Q5151K5.Pdf
El ladrón de cuerpos Anne Rice Traducción: Raquel Albornoz EDITORIAL ATLÁNTIDA BUENOS AIRES Diseño de tapa: Mercedes Torralva y Carolina Sessa Diseño de interior: Claudia Bertucelli Título Original: THE TALE OF THE BODY THIEF Copyright © 1992 by Arme O'Brien Rice Copyright de esta edición © Editorial Atlántida, 1993 Derechos reservados. Primera edición publicada por EDITORIAL ATLÁNTIDA S.A.; Azopardo 579, Buenos Aires, Argentina. Hecho el depósito que marca la ley 11.723. Printed in Brasil. Esta edición se terminó de imprimir en el mes de noviembre de 1993 en los talleres gráficos de la Companhia Melhoramentos de Sao Paulo - Industrias de Papel, Rúa Tito 476, Sao Paulo. Edición digital revisada agosto 2004 Para mis padres, Howard y Katherine O'Brien. Sus sueños y su coraje me acompañarán todos mis días. Sailing To Byzantium By W.B. Yeats 1 That is no country for old men. The young In one another's arms, birds in the trees —Those dying generations— at their song, The salmon-falls, the mackerel-crowded seas, Fish, flesh, or fowl, commend all summer long Whatever is begotten, born, and dies. Caught in that sensual music all neglect Monuments of unageing intellect. 2 An aged man is but a paltry thing, A tattered coat upon a stick, unless Soul clap its hands and sing, and louder sing For every tatter in its mortal dress, Nor is there singing school but studying Monuments of its own magnificence; And therefore I have sailed the seas and come To the holy city of Byzantium. 3 O sages standing in God's holy fire As in the gold mosaic of a wall, Come from the holy fire, perne in a gyre, And be the singing-masters of my soul. -
A Fazenda Blackwood
Bem-vindos à Fazenda Blackwood. Imensas colunas brancas, salas de estar espaçosas, jardins banhados pelo sol e uma faixa escura do fechado pântano de Sugar Devil. Este é o mundo de Quinn Blackwood, um jovem assombrado desde o nascimento por um misterioso duplo, seu alter ego, um espírito conhecido como Goblin, entidade de um mundo onírico do qual Quinn não consegue escapar, e que o impede de integrar-se ao que quer que seja. Ao tornar-se vampiro, Quinn perde tudo que era seu por direito e ganha uma imortalidade indesejada e seu duplo se torna mais vampiresco e aterrador do que o próprio Quinn. Enquanto a história avança e recua no tempo, desde a infância de Quinn na Fazenda Blackwood até os dias de hoje em Nova Orleans, da antiga Pompéia a Nápoles do século XIX, Quinn sai em busca do lendário vampiro Lestat, na esperança de livrar-se do espectro que o atrai inexoravelmente de volta ao pântano de Sugar Devil e ao explosivo segredo que oculta. Tal como A hora das bruxas, A Fazenda Blackwood é a saga de uma família, seus dramas e segredos, seus sonhos de juventude e promessas. Uma história da perda e da procura do amor, dos mistérios e do destino, em que Anne Rice supera-se em descrições de cenários macabros, casarões sinistros e a lascívia que motiva seus sugadores de sangue e impulsiona suas narrativas fantasmagóricas. E Anne Rice na plenitude de seu estilo. Anne Rice 2 A Fazenda Blackwood CRÔNICAS VAMPIRESCAS Tradução de ALYDA CHRISTINA SAUER 3 4 Dedicado ao meu filho, Christopher Rice Meus dias se esgotam, meus pensamentos se desvanecem, atormentando meu coração. -
Information to Users
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type o f computer printer. The quality of this reproduction Is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper aligrunent can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back o f the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Xnfonnation Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 SYMPATHY FOR THE DEVIL; FEMALE AUTHORSHIP AND THE LITERARY VAMPIRE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor o f Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Kathy S. -
A História Do Ladrão De Corpos
A HISTORIA DO LADRÃO DE CORPOS Anne Rice Lestat. Herói-vampiro, encantador, sedutor de todos os mortais. Através dos séculos ele foi cortejado como príncipe no reino das trevas onde vagueiam os mortos. Agora ele está diante de uma proposta que pode mudar tudo. Na ânsia de superar dúvidas e solidão, Lestat está prestes a embarcar numa aventura perigosa, provavelmente a mais difícil de toda a sua longa existência. Raglan James, um desconhecido, quer trocar seu corpo com o do poderoso bebedor de sangue. É sua oportunidade de sentir o poder de um vampiro. É a oportunidade de Lestat sentir as sensações de um mortal. A história do ladrão de corpos, continuação da saga iniciada com Entrevista com o vampiro, é uma narrativa apaixonada, hipnotizante e forte, com a marca da inventividade que caracteriza os romances de Anne Rice. Uma estranha criatura persegue o vampiro Lestat de Veneza a Hong Kong, de Miami a Londres e Paris, mandando-lhe mensagens cifradas através de historietas enigmáticas. Em Nova Orleans, ele finalmente encontra o indivíduo misterioso que lhe faz uma proposta audaciosa, fria e ao mesmo tempo tentadora. Raglan James quer trocar o seu corpo com Lestat. Por algumas horas apenas, ele garante, o suficiente para experimentar a sensação de força e poder de um vampiro. E sentir a única emoção que jamais conseguiu ter em toda a existência: a de beber sangue. Após milhares de anos vivendo na escuridão da noite, Lestat, atraído também pelas experiências de candomblé e espiritismo vividas por seu amigo mortal, David Talbot, no Rio de Janeiro, cogita seriamente ser humano outra vez, com os cinco sentidos bem alertas à luz do sol, bebendo, comendo e agindo como qualquer outra pessoa. -
The Vampire Chronicles - Wikipedia, the Free Encyclopedia Pagina 1 Di 11
The Vampire Chronicles - Wikipedia, the free encyclopedia Pagina 1 di 11 The Vampire Chronicles From Wikipedia, the free encyclopedia (Redirected from Vampire chronicles) The Vampire Chronicles is a series of novels by Anne Rice that revolves around the fictional character Lestat de Lioncourt, a French nobleman made into a vampire in the 18th century. Most of the books are in first-person perspective with only a few being in third-person. Interview With the Vampire was made into a 1994 film starring Tom Cruise, Brad Pitt, Antonio Banderas, Christian Slater and Kirsten Dunst. Portions of The Vampire Lestat and Queen of The Damned both were used for the 2002 film Queen of the Damned, starring Stuart Townsend and Aaliyah. To date, The Vampire Chronicles have sold 80 million copies worldwide.[1] Contents The first book n 1 Books in the series n 1.1 The Vampire Chronicles n 1.2 The new Tales of the Vampires n 2 The Lives of the Mayfair Witches n 3 Vampiric properties n 3.1 Vampiric gifts n 4 Characters n 4.1 Armand n 4.2 Bianca Solderini n 4.3 Claudia n 4.4 Daniel Molloy n 4.5 David Talbot n 4.6 Eric n 4.7 Gabrielle de Lioncourt n 4.8 Jessica Miriam Reeves n 4.9 Khayman n 4.10 Lestat de Lioncourt n 4.11 Louis de Pointe du Lac n 4.12 Mael n 4.13 Magnus n 4.14 Maharet and Mekare n 4.15 Mona Mayfair n 4.16 Marius de Romanus n 4.17 Nicolas de Lenfent n 4.18 Pandora n 4.19 Santino n 4.20 Tarquin Blackwood n 4.21 Thorne n 4.22 Those Who Must Be Kept n 5 Notes http://en.wikipedia.org/wiki/Vampire_chronicles 27/12/2010 PDF created with pdfFactory -
Diplomarbeit
DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „The Beauty of Living Death. Analysing the Representations of Vampires, Their Style and Way of Life in Literature, Films and TV- Series“ Verfasserin Irina Morozova-Fuerschuss angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 343 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Anglistik und Amerikanistik Betreuerin : Ao. Univ.-Prof. Dr. Eva Zettelmann Declaration of Authenticity I confirm to have conceived and written this paper in English all by myself. Quotations from sources are all clearly marked and acknowledged in the bibliographical references either in the footnotes or within the text. Any ideas borrowed and/or passages paraphrased from the works of other authors are truthfully acknowledged and identified in the footnotes. Signature ________________ HINWEIS Diese Diplomarbeit hat nachgewiesen, dass die betreffende Kandidatin oder der betreffende Kandidat befähigt ist, wissenschaftliche Themen selbstständig sowie inhaltlich und methodisch vertretbar zu bearbeiten. Da die Korrekturen der/des Beurteilenden nicht eingetragen sind und das Gutachten nicht beiliegt, ist daher nicht erkenntlich mit welcher Note diese Arbeit abgeschlossen wurde. Das Spektrum reicht von sehr gut bis genügend. Die Habilitierten des Instituts für Anglistik und Amerikanistik bitten diesen Hinweis bei der Lektüre zu beachten. 3 Acknowledgements I owe a great deal to a lot of people, friends and family who were of great help and support. Without you, this paper would never have been possible. Special gratitude belongs to the following: First of all, I would like to thank Ao. Univ.-Prof. Dr. Eva Mueller-Zettelmann who inspired and encouraged my research. Her professional guidance and support have been of immense help and significance for me. -
The Gendered Subtext of Anne Rice's Vampire Chronicles
In the Shadow of the Night: The Gendered Subtext of Anne Rice’s Vampire Chronicles by Shakira Hoosain Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Magister Artium (English) in the Faculty of Humanities University of Pretoria Pretoria March 2011 Supervisor: Ms Molly Brown 0 © University of Pretoria Declaration I herewith declare that “In the Shadow of the Night: The Gendered Subtext of Anne Rice‟s Vampire Chronicles” is my own work and that all the sources I have used have been acknowledged by means of complete references ______________ _____________ Date Sign i Acknowledgements Mulder: When convention and science offer us no answers, might we not finally turn to the fantastic as a plausibility? Scully: ...What I find fantastic is any notion that there are answers beyond the realm of science. The answers are there. You just have to know where to look. Scully: Have you ever entertained the idea of trying to find life on this planet? Mulder: I have seen the life on this planet, Scully, and that is exactly why I am looking elsewhere. (The X-Files) To my parents who gave me books, made me read and taught me that words shape worlds. Thank you. To the staff of the Department of English, and especially my supervisor, Ms Brown for believing in my crazy ideas born out of the scraps of an examination answer, thank you all for your support and encouragement over the years. To Mrs Idette Noomé for her helpful advice, editing and colourful commentary. To the vampyres of the cathedral, Lily, Lanu, Nick and Dev for always indulging Pan and qL. -
QUEEN of the DAMNED Written by Scott Abbott and Michael Petroni
QUEEN OF THE DAMNED Written by Scott Abbott and Michael Petroni Based on the novel by Anne Rice FADE IN: 1 EXT. LAFAYETTE CEMETERY (NEW ORLEANS) - NIGHT 1 An empty breeze blows across a deserted cemetery. We hear the sound of FOOTSTEPS APPROACHING, then nineteenth- century boots ENTER FRAME. We FOLLOW them strolling past the headstones and mausoleums. The sound of a HORSE and CARRIAGE ECHOES in the distance. VOICE (V.O.) There comes a time for every vampire when the idea of eternity becomes momentarily unbearable... As we REACH an old stone tomb, the boots leap up and OUT OF FRAME. PAN UP to reveal: A FIGURE stands steadily atop the roof of the tomb, silhouetted against the moon like a large, black bird. VOICE (V.O.) The wounds suffered from love and failed friendships don't heal like a human's, but seem to only gape larger. The longing to be mortal returns, a longing for finiteness. A beat as the indistinct figure gazes out at the night... CUT TO: 2 OMITTED 2 & & 3 3 4 EXT. TOMB - CONTINUOUS ACTION 4 The figure enters an alabaster tomb and closes the door. VOICE (V.O.) In 1883 I suffered such a spell and decided to cease feeding on blood. Just lie in the earth and let time return to its natural state... As the WIND PICKS UP, the LEAVES of a fledgling vine growing up the side of the tomb begin to RATTLE FASTER and FASTER, until curiously, time seems to speed up. Night passes to day and back to night. -
4 La Historia De Daniel, El Favorito Del Diablo, O El Muchacho De
4 La historia de Daniel, el favorito del diablo, o el muchacho de Confesiones de un Vampiro ¿Quiénes son esas sombras que esperamos y creemos que algún atardecer vendrán en limusinas desde el Cielo? La rosa, empero, sabe que no tiene garganta y no puedo decirlo. Mi mitad mortal ríe. El código y el mensaje no son lo mismo. ¿Y qué es un ángel sino un fantasma travestido? STAN RICE de «Del Cielo» Cuerpo de trabajo (1983) ra un joven delgado y alto, de pelo ceniciento y ojos violeta. Vestía una sucia y sudada camisa gris y pantalones téjanos, y, con el helado viento que soplaba a lo largo de Michigan Avenue a las cinco, tenía frío. MI nombre era Daniel Molloy. Tenía treinta y dos años, aunque aparentaba menos; aquella especie de rostro juvenil era como el de un sempiterno estudiante, no como el de un hombre. Murmuraba en voz alta para sí mismo y andaba. —Armand, te necesito. Armand, el concierto es mañana por la noche. Y algo terrible va a ocurrir, algo terrible... Tenía hambre. Habían pasado treinta y seis horas desde que había tomado el último bocado. No había nada en la nevera de la pequeña y sucia habitación de su hotel; y, además, lo habían echado aquella misma mañana por no haber pagado la cuenta. Luego recordó el sueño que hacía días que tenía, el sueño que hacía su aparición cada vez que cerraba los ojos, y no quiso comer de ninguna manera. Vio a las gemelas del sueño. Vio el cuerpo asado de la mujer, ante ellas, con el pelo chamuscado y la piel crispada. -
Dijo Marius—. Pero Ellos Eran Estúpidos Y Yo Sensato
las conversaciones entre los que querían reunirse con él ayer noche. —Lo sé —dijo Marius—. Pero ellos eran estúpidos y yo sensato. —Rió suavemente. Sí, lo creía. Y abrazó a Louis con calidez. Sólo un poco de sangre y Louis sería más fuerte, cierto, pero quizás entonces perdiera la ternura humana, la sabiduría humana que nadie podía transmitir; el don de conocer los sufrimientos de los demás, que casi seguro era innato en él. Pero ahora la noche había acabado para éste. Louis apretó la mano de Marius, se volvió y se dirigió hacia el pasillo de paredes recubiertas de zinc, donde Eric lo esperaba para mostrarle el camino. Luego Marius fue hacia el interior de la casa. Aún le quedaba tal vez una hora para que el sol lo obligase a dormir y, aunque estaba cansado, no la desperdiciaría. La encantadora y fresca fragancia del bosque lo sobrecogía. Oía los pájaros y el claro gorgoteo de un riachuelo profundo. Entró en la gran sala de la morada de paredes de adobe, donde el fuego se había ido apagando en el hogar del centro. Se encontró frente a un tapiz gigante que cubría casi media pared. Poco a poco comprendió lo que estaba viendo: la montaña, el valle y las diminutas figuras de las gemelas, juntas, en el claro verde bajo el sol ardiente. El ritmo pausado del habla de Maharet le vino a la memoria, junto con el leve destello de las imágenes que sus palabras habían sugerido. ¡Qué inmediato era el claro inundado de sol, y qué diferente parecía ahora de los sueños! ¡Nunca los sueños lo habían acercado tanto a aquellas mujeres! Y ahora las conocía, conocía esta casa. -
Capa: "Encontro De Jesus Com Verônica" Óleo Sobre Tela De Giovanni Busi Cariani
Capa: "Encontro de Jesus com Verônica" óleo sobre tela de Giovanni Busi Cariani. Museu Civici d'Arte e Storia di Brescia. Nas suas quatro primeiras crônicas vampirescas, Anne Rice evocou para nós mundos que são fantásticos e distantes, tornando-os vibrantes, reais e imediatos como o nosso. Agora, em Memnoch, seu romance mais ousado e misterioso, ela nos leva, com Lestat, até o mundo mítico que é mais importante para nós — o território da própria teologia. Anne Rice retoma em Memnoch o relato da saga do vampiro Lestat e sua eterna busca pela razão de ser. Dessa vez instigado por Memnoch, o Demônio em pessoa, que deseja fazer dele o Príncipe das Trevas e com isso desafiar a Deus, Lestat visita o Paraíso e desce ao Inferno. Fala com Deus e bebe o sangue de Cristo crucificado. Ouve da própria boca do Demônio a sua versão para a História da Criação e da Paixão. Uma história feita de dor e sofrimento infligidos à humanidade por seu criador. Verdade ou parte da trama criada por Memnoch para envolver Lestat com o propósito de roubar sua alma? Romance extraordinariamente polêmico, por desafiar todos os preceitos morais e religiosos em sua releitura dos ensinamentos bíblicos, colocando Deus como mensageiro da dor, e o Demônio como mensageiro do prazer, Memnoch deixará o leitor cativo dessa história fascinante e assombrosa, o momento mais radical da obra de Anne Rice. ANNE RICE MEMNOCH As crônicas vampirescas Tradução de WALDÉA BARCELLOS Título original MEMNOCH, THE DEVIL The Vampire Chronicles 1995 by Anne O'Brien Rice Para Stan Rice, Christopher Rice e Michele Rice Para John Preston Para Howard e Katherine Allen O'Brien Para o irmão de Katherine, John Allen, Tio Mickey e para o filho de Tio Mickey, Jack Allen, e todos os descendentes de Jack E para Tio Marian Leslie, que estava no Corona's Bar naquela noite Com amor, a vocês e a todos os parentes e amigos dedico este livro O QUE DEUS NÃO PLANEJOU Durma bem, Chore bem, Vá ao poço fundo Sempre que puder.