Ispravak Usklađenja Prostornog Plana Splitsko-Dalmatinske Županije S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ispravak Usklađenja Prostornog Plana Splitsko-Dalmatinske Županije S Na temelju čl. 45a. Zakona o prostornom uređenju (NN 30/94, 68/98, 35/99, 61/00, 32/02 i 100/04), Uredbe o uređenju i zaštiti zaštićenog obalnog područja mora (NN 128/04), Nalaza urbanističke inspekcije - Uprave za inspekcijske poslove - Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva, Klasa: 362-02/06-07/0001 Urbroj: 531-07-06-7 od 21. veljače 2006., i Suglasnosti Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva, Klasa: 350-02/06- 04/65, Urbroj: 531-06-06-2 od 20.travnja 2006., izvršen je Ispravak usklađenja Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije (Službeni glasnik Splitsko-dalmatinske županije br. 1/2003, 8/2004 i 5/2005) S Uredbom o uređenju i zaštiti zaštićenog obalnog područja mora Članak 1. Članak 13. Usklađenja Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije mijenja se i glasi: U članku 64. dodaju se novi stavci 2., 3. i 4. koji glase: „Za sadržaje ugostiteljsko turističke namjene odgovarajuće se primjenjuju i utvrđuju uvjeti i mjere za uređenje zaštićenog obalnog područja mora u svrhu njegove zaštite svrhovitog, održivog i gospodarski učinkovitog korištenja.“ Ovim Planom utvrđuju se izdvojena građevinska područja (izvan naselja) ugostiteljsko- turističke namjene: GRAD/OPĆINA NASELJE LOKACIJA POVRŠINA KAPACITET VRSTA IZGRAĐENOST MAX (ha) Izgrađena Djelomično Neizgrađena BAŠKA VODA ČOĆA 127,55 700 T1 X BAŠKA BAŠKA VODA POLJE 20,00 1500 T1 X VODA PROMAJNA DJEČJE SELO 7,00 800 T1 X PROMAJNA KAPETANSKO SELO 43,40 500 T1 X BAŠKA KRVAVICA KRVAVICA 5,30 350 T1 X VODA BOL BOL DRASIN 48,60 800 T1 X BOL MURVICA MURVICA 7,70 500 T2 X BRELA BRELA DUGI RAT 25,70 450 T1 X GRADAC DRVENIK SLATINE ČISTRA 9,70 700 T3 X BOROVA H. GRADAC PODACA 2,00 600 T1 X MORENIJA GRADAC PODACA BOROVA 2,10 250 T1 X JAGODNA HVAR HVAR 10,20 600 T2 X (ZASTUPAC) HVAR HVAR VELA GARŠKA 22,40 1900 T1,T2 X HVAR HVAR VIRA 13,00 800 T3 X HVAR HVAR LOZNA 6,00 350 T2 X SVETA JAGODNA (JAGODNI HVAR 16,70 900 T2 X NEDILJA BAD) HVAR ZARAĆE VELO ZARAĆE 1,20 POST. T4 X HVAR ZARAĆE PLAŽA 4,00 200 T2 X HVAR ZARAĆE PLAŽA 10,70 1000 T2 X JELSA GDINJ SRHOV DOLAC 7,00 500 T2 X JELSA GDINJ POKRVENIK ZARAĆE 26,50 1400 T2 X POKRVENIK JELSA GDINJ 15,60 900 T2 X RASKOVICA GROMIN JELSA GROMIN DOLAC 18,50 700 T2 X DOLAC JELSA HUMAC RT MAKARAC 6,20 700 T2 X JELSA IVAN DOLAC IVANKOVIĆ 11,60 600 T2 X JELSA JELSA CARKVICA 21,50 1100 T1 X JELSA JELSA JELSA ZENČIŠĆA 5,10 100 T4 X JELSA POLJICA MALA STINIVA 2,50 200 T4 X JELSA POLJICA VELA ZEČJA 16,30 800 T2 X JELSA VRBOSKA SOLINE 1 14,00 800 T1 X JELSA VRBOSKA SOLINE 2 7,00 500 T3 X JELSA VRBOSKA UVALA BASINA 12,50 700 T2 X JELSA ZASTRAŽIŠĆE SINJAVA 13,60 700 T2 X JELSA ZASTRAŽIŠĆE UVALA VELA STINIVA 3,20 200 T2 X JELSA ZAVALA ZAVALA PETROVAC 10,80 1400 T2 X JELSA ZAVALA ZAVALA 6,20 350 T2 X JELSA ZAVALA ŽUTICA 18,20 800 T2 X JELSA JELSA ROKOV DOLAC 11,00 KOMIŽA KOMIŽA BARJAŠKA 50,50 2500 T2 X MAKARSKA MAKARSKA BILOŠEVAC 99,40 5000 T1,T2 X MAKARSKA MAKARSKA PLATNO 6,60 X MARINA SEVID SEVID 23,30 1100 T2 X MARINA SEVID SEVID 20,10 1000 T2 X LUČICE X OSIBOVA-JUG X MILNA MILNA 60,50 2350 T2 OSIBOVA X SMRČEVO X MILNA MILNA BIJAKA 15,00 800 T2 X MILNA MILNA BIJAKA 15,00 800 T2 X MILNA MILNA BRDO 20,80 750 T2 X MILNA MILNA MIHOLJ DOLAC 4,10 200 T2 X OKRUG OKRUG RACETINOVAC 51,10 1200 T2 X GORNJI OKRUG ŠIROKA UVALA, OKRUG 53,10 1500/700 T1,T2 X GORNJI DUBOKA UVALA OMIŠ ROGOZNICA IVAŠNJAK 22 500/20 T1,T4 X OMIŠ ROGOZNICA PLANI RAT 11,20 700 T2,T3 X 2 PODGORA DRAŠNICE KOMOLJAČA 13,30 700 T2 X PODGORA IGRANE JARSAN 11,00 700 T2 X PODGORA PODGORA DRAČEVAC 15,70 750 T2 X PODGORA ŽIVOGOŠĆE BLATO/DOLE 48,30 700/1200 T2,T3 X PODGORA ŽIVOGOŠĆE PORAT 5,80 500 T1 X PODGORA ŽIVOGOŠĆE VELIKA DUBA 3,10 300 T3 X POSTIRA POSTIRA BOK 5,40 400 T1 X POSTIRA POSTIRA LOVREČINA 2, 4 100 T4 X PUČIŠĆA PUČIŠĆA ČESMINOVA 9,00 750 T2 X SELCA SELCA JEZERO 12,10 750 T2 X SELCA POVLJA TIČJA LUKA 9,40 700 T2 X SELCA SELCA RATAC 4,90 500 T2 X BOROVA 1 STARI STARI GRAD BOROVA 2 31,00 2400 T2 X GRAD BOROVA 3 STARI GRAD 1 STARI STARI GRAD STARI GRAD 2 32,20 900/1600 T1,T2 X GRAD STARI GRAD 3 STARI MUDRI DOLAC MUDRI DOLAC 44,70 2500 T2 X GRAD (BASINA) UVALA PELINOVIK SUĆURAJ BOGOMOLJE 5,70 250 T2 X DONJI SUĆURAJ BOGOMOLJE UVALA SMARSKA 5,20 250 T2 X SUĆURAJ BOGOMOLJE UVALA SOLATIŠA 11,20 600/80 T1,T4 X SUĆURAJ SUĆURAJ MLASKA 16,70 800 T3 X SUĆURAJ SUĆURAJ MRTINOVIK 18,80 2300 T1,T2 X SUPETAR MIRCA MUTNIK 17,30 750 T1 X SUPETAR MIRCA MIRCA 15,30 800 T2 X SUPETAR SUPETAR MALAČNICA 14,10 600 T1 X SUPETAR SUPETAR BABIN LAZ 4,60 400 T3 X SUTIVAN SUTIVAN BORAK 12,10 750 T2 X SUTIVAN SUTIVAN MALA TIHA 2,40 POST. X SUTIVAN SUTIVAN PETRADE 4,50 350 T1 X ŠOLTA GORNJE SELO UVALA LIVKA 38,30 2550 T1,T2 X ŠOLTA MASLINICA ŠEŠULA 9,80 400 T2 X ŠOLTA MASLINICA ŠIPKOVA 4,80 300 T1 X ŠOLTA NEČUJAM NEČUJAM 29,00 1450 T2 X ŠOLTA ROGAČ KAŠIJUN 9,00 400 T3 X DRVENIK TROGIR KRKNJAŠI 13,20 600 T2 X VELIKI 3 DRVENIK TROGIR POD PRHOVO 34,80 300/500 T1,T2 X VELIKI VIS VIS VIS (STONCA) 32,40 1500 T2 X VIS VIS ZARAVINČE 15,60 750 T1 X VIS PODSTRAŽJE PODSTRAŽJE 10,70 500 T2 X Tablica 4.15.1.: Izdvojena građevinska područja ugostiteljsko turističke namjene U skladu sa ovim Planom omogućuje se planiranje zona ugostiteljsko-turističke namjene unutar naselja ukupne površine do 20% građevinskih područja sljedećih naselja: GRAD/OPĆINA: NASELJE BAŠKA VODA BAŠKA VODA BOL BOL BRELA BRELA DUGI RAT DUĆE DUGI RAT ZAOSTROG IZMEĐU BRISTA I GRADCA GRADAC BRIST DRVENIK PODACA GRADAC MILNA HVAR SVETA NEDILJA JELSA IVAN DOLAC KAŠTELA KAŠTELA KOMIŽA KOMIŽA MAKARSKA MAKARSKA MARINA MARINA VINIŠĆE MILNA MILNA OKRUG OKRUG OMIŠ BORAK IGRANE PODGORA PODGORA ŽIVOGOŠĆE PODSTRANA PODSTRANA PUČIŠĆA PUČIŠĆA 4 PRAŽNICA SEGET SEGET VRANJICA SUMARTIN SELCA POVLJA SUĆURAJ SUĆURAJ SPLITSKA SUPETAR ŠKRIP SUTIVAN SUTIVAN ROGAČ MASLINICA ŠOLTA SREDNJE SELO STOMORSKA NEČUJAM TROGIR TROGIR TUČEPI TUČEPI VIS RUKAVAC Tablica 4.15.2.: Naselja unutar kojih se planiraju zone ugostiteljsko turističke namjene Članak 2. Članak 22. Usklađenja Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije stavak 1. mijenja se i glasi: „U članku 75. stavak 1. alineji 1. , iza riječi „podzemnih voda“ stavlja se zarez i dodaju riječi ''niti bliže od 500 m od linije obala voda “ ". Članak 3. U članku 24. Usklađenja Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije dodaje se novi stavak 3. koji glasi: U članku 87. dodaje se novi stavak 4. koji glasi: Golf igralište se planira u ZOP-u tako da je pojas najmanje 25 m od obalne crte uređen kao javno zelenilo a ugostiteljsko – turističke građevine i ostali prateći sadržaji u sklopu golf igrališta, ne mogu se planirati u pojasu najmanje 70 m od obalne crte. Članak 4. U svim odredbama Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije zamjenjuju se riječi '' turistička namjena“ s riječima ''ugostiteljsko-turistička namjena“. 5 Članak 5. Mijenja se datum izvršenja Usklađenja, objavljenom u Službenom glasniku Županije splitsko- dalmatinske br. 5/2005, sukladno datumu izdane suglasnosti Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva, tako da iza članka 33. Usklađenja glasi: '' Split, 12. travnja 2005.“ Članak 6. Ovaj Ispravak Usklađenja stupa na snagu danom objave u “Službenom glasniku Splitsko- dalmatinske županije“. Klasa: 350-01/05-01/01 Ur.broj: 2181/1-13-05-6 Split, 18. travanj 2006. RAVNATELJ ZAVODA Niko Mrčić, dipl.ing.arh., v.r. 6 .
Recommended publications
  • (”Narodne Novine”, Broj 76/07, 39/09, 55/11 I 90/11), Su
    Na temelju članka 100. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (”Narodne novine”, broj 76/07, 39/09, 55/11, 90/11 i 50/12), Suglasnosti Ministarstva graditeljstva i prostornoga uređenja Klasa: 350-02/13- 04/4, Ur.broj: 531-05-13-05 i članka 20. Statuta Splitsko-dalmatinske županije (”Službeni glasnik Splitsko-dalmatinske županije, broj 11/09, 7/10, 10/10 i 2/13), Županijska skupština na 4. sjednici, održanoj 22. listopada 2013.,donijela je ODLUKU o donošenju izmjena i dopuna Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije Članak 1. Članak 1. mijenja se i glasi : „Donose se Izmjene i dopune Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije (”Službeni glasnik Splitsko-dalmatinske županije, broj 1/03, 8/04, 5/05, 5/06, 13/07) u tekstualnom i grafičkom dijelu.“ Članak 2. U članku 2. stavak 1. mijenja se i glasi : „Izmjene i dopune Prostornog plana Splitsko-dalmatinske županije” (u daljnjem tekstu PPSDŽ) i sastoji se od tekstualnog dijela, grafičkog dijela i obveznih priloga. Iza stavka 1. dodaje se „Sadržaj Prostornog plana“ Točka „A. Tekstualni dio“ mijenja se i glasi „I. Tekstualni dio“. Iza „I Tekstualni dio“ dodaje se „1.Odredbe za provođenje“. Točka „1.1.2.1.“ mijenja se i glasi „Zaštićene prirodne vrijednosti“. U točki „1.2.1.“ riječ „postupanje“ zamjenjuje se s riječi „gospodarenje“. U točki „1.2.2.“ riječ „postupanje“ zamjenjuje se s riječi „gospodarenje“ U točki „1.8.2.5“ riječ „hidro“ se zamjenjuje s riječi „podvodnih“. U točki „1.9.“ riječ “POSTUPANJE“ zamjenjuje se s riječi „GOSPODARENJE“. Točka 1.11.3.2. mijenja se i glasi „Prirodne vrijednosti“. Točka“ B“ mijenja se i postaje točka „ II.
    [Show full text]
  • Dalmatia Tourist Guide
    Vuk Tvrtko Opa~i}: County of Split and Dalmatia . 4 Tourist Review: Publisher: GRAPHIS d.o.o. Maksimirska 88, Zagreb Tel./faks: (385 1) 2322-975 E-mail: [email protected] Editor-in-Chief: Elizabeta [unde Ivo Babi}: Editorial Committee: Zvonko Ben~i}, Smiljana [unde, Split in Emperor Diocletian's Palace . 6 Marilka Krajnovi}, Silvana Jaku{, fra Gabriel Juri{i}, Ton~i ^ori} Editorial Council: Mili Razovi}, Bo`o Sin~i}, Ivica Kova~evi}, Stjepanka Mar~i}, Ivo Babi}: Davor Glavina The historical heart of Trogir and its Art Director: Elizabeta [unde cathedral . 9 Photography Editor: Goran Morovi} Logo Design: @eljko Kozari} Layout and Proofing: GRAPHIS Language Editor: Marilka Krajnovi} Printed in: Croatian, English, Czech, and Gvido Piasevoli: German Pearls of central Dalmatia . 12 Translators: German – Irena Bad`ek-Zub~i} English – Katarina Bijeli}-Beti Czech – Alen Novosad Tourist Map: Ton~i ^ori} Printed by: Tiskara Mei}, Zagreb Cover page: Hvar Port, by Ivo Pervan Ivna Bu}an: Biblical Garden of Stomorija . 15 Published: annually This Review is sponsored by the Tourist Board of the County of Split and Dalmatia For the Tourist Board: Mili Razovi}, Director Prilaz bra}e Kaliterna 10, 21000 Split Gvido Piasevoli: Tel./faks: (385 21) 490-032, 490-033, 490-036 One flew over the tourists' nest . 18 Web: www.dalmacija.net E-mail: [email protected] We would like to thank to all our associates, tourist boards, hotels, and tourist agencies for cooperation. @eljko Kuluz: All rights reserved. No part of this publication may be used or repro- Fishing and fish stories .
    [Show full text]
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Villa Sadan Region: Hvar Sleeps: 8 - 10
    Villa Sadan Region: Hvar Sleeps: 8 - 10 Overview Surrounded by luscious green countryside, luxurious 320 sqm Villa Sadan is located on the slopes of the mountains in the village of Pitve on Hvar Island. With stunning views of the sea and the magnificent mountains from the village, it is a secluded paradise for large families and groups of friends sleeping up to 10 people. With its high position in Pitve, you can enjoy the fresh cool breeze and comfortable nights even in summer months! The beautiful island of Hvar, known for the most hours of sunshine in the whole of Croatia, for lavender fields and fantastic wine, will provide magical lasting holiday memories. The pool and terrace area is a child’s dream. You feel like you are in the middle of no-where and can play games and laugh and shout as much as you like without disturbing anyone! There is a wonderful covered lounge and dining area next to the pool with barbecue. It is such a wonderful spot for relaxing and enjoying the awe-inspiring views, away from the stress of everyday life! The villa guarantees a perfect holiday with family or friends. The stylish, open plan living area is vast with a massive squishy corner sofa and tv, a kitchen perfect for preparing delicious dinners and a wonderful inside dining table and chairs. The divine stone walls and feature walls make this feel very welcoming and calming. It is elegantly designed. If the young ones are too excited to get out of the pool or want a late-night swim, the adults can sit very comfortably in the lounge area and watch through the floor to ceiling windows.
    [Show full text]
  • Apartments Primorac Podaca Soba 3 (3+0) Makarska Riviera
    Apartments Primorac Podaca Soba 3 (3+0) Makarska Riviera Summary Room 3, suitable for 3 persons. bathroom, satellite TV, Wi-Fi internet .. Rooms have access to a large kitchen on the ground floor with a garden in the shade of kiwi trees. Description Apartments Primorac ***, recently renovated, located in a small Dalmatian place information (4 km from Graz and 29 km from Makarska) under the main road close to the sea (250 meters) are the perfect place for a family vacation. Two beaches vala particularity the information that can make your holidays more interesting and better. A trip to the old village Podaca (300 m above sea level), from which a beautiful view on the Peljesac peninsula and the island of Hvar will remain unforgettable. Landscaped walking trail along the coast to Brist and Gradac in the east il Zaostro to the west in the evening and a visit to one of the small family-run inns along the coast with excellent local food warmly recommend to our guests. And finally swim in the crystal clear waters and relaxing in the shade of the pines for a perfect holiday ... See you at the Data! Map Address: Ribarska 4 Zip/Postal Code: 21335 Latitude / Longitude: 43.1238 / 17.3016 Image type unknown http://maps.google.com/maps/api/staticmap?key=AIzaSyBfQy3E21oiMznC-qlgqjxLa7tadK0z8nw&center=43.1238,17.3016&zoom=9&markers=43.1238,17.3016&size=500x300&sensor=false Bus station Podaca 100 km Bank Gradac 5 km Gas station INA 5 km Downtown Podaca 100 m Disco club Fontana 300 m Doctor 5 km Pharmacy ljekarna 4 km Marina Zaostrog 1 km Sea Plaža Vala 25 m Beach Plaža Ravanje 350 m Post office Podaca 100 m Restaurant Restoran Bariša 70 m Sport activities Igralište za djecu 100 m Ferry port Drvenik 5 km Groceries Studenac 150 m Train station Ploče 15 km Airport Split 100 km Directions If you arive from Makarska direction, please park in the center of Podaca in front of the restaurant Bariša.
    [Show full text]
  • Split-Riviera-HR-SLO-PL-RU-CZ.Pdf
    HR SLO PL RU CZ Kroz upečatljiv spoj S presenetljivo kombinacijo Przez imponujące połączenie Впечатляющее соединение Díky působivému spojení UNESCO-m zaštićene zaščitene arhitekturne chronionego przez UNESCO строительного наследия под UNESCO-em chráněným graditeljske baštine i raskoši dediščine UNESCA in razkošja dorobku architektonicznego i защитой ЮНЕСКО, роскоши architektonickým dědictvím a tradicije, slikovitih plaža tradicije, slikovitih plaž, uroków tradycji, malowniczych традиции, живописных vznešenosti tradice, malebným uronjenih u bistro plavetnilo potopljenih v jasno modrino plaż zanurzonych w пляжей, погруженных plážím, ponořených do jasné Jadrana i kulturnih poslastica Jadrana, in kulturnih poslastic, przejrzystym błękicie Adriatyku в прозрачную синеву modře Jadranu a kulturním koje su tek točka na »i« ki so pravzaprav pika na »i« oraz kulturowych smakołyków, Адриатики, культурных delikatesám, které jsou jen izvornom i gotovo filmskom izvornemu in skoraj filmskemu będących kropką nad »i« деликатес, являющихся tečkou na »i« na původní ozračju svakodnevice ovoga vzdušju vsakdanjika tega kraja, oryginalnej i niemalże filmowej глазурей для оригинальной a téměř filmové atmosféře kraja, Splitska rivijera nudi ono Splitska riviera ponuja tisto atmosfery życia codziennego и почти фильмовой všedního dne tohoto kraje, najbolje od Mediterana. najboljše od Mediterana. tego regionu, Riwiera Splitska атмосферы повседневной nabízí Splitská riviéra to ma do zaoferowana to co жизни этого края, Ривьера nejlepší ze Středomoří. Pridodamo li nizu
    [Show full text]
  • Split & Central Dalmatia
    © Lonely Planet Publications 216 Split & Central Dalmatia Central Dalmatia is the most action-packed, sight-rich and diverse part of Croatia, with dozens of castles, fascinating islands, spectacular beaches, dramatic mountains, quiet ports and an emerg- ing culinary scene, not to mention Split’s Diocletian Palace and medieval Trogir (both Unesco World Heritage sites). In short, this part of Croatia will grip even the most picky visitor. The region stretches from Trogir in the northwest to Ploče in the southeast. Split is its largest city and a hub for bus and boat connections along the Adriatic coast. The rugged DALMATIA DALMATIA 1500m-high Dinaric Range provides the dramatic background to the region. SPLIT & CENTRAL SPLIT & CENTRAL Diocletian’s Palace is a sight like no other (a Roman ruin and the living soul of Split) and it would be a cardinal Dalmatian sin to miss out on the sights, bars, restaurants and general buzz inside it. The Roman ruins in Solin are altogether a more quiet, pensive affair, while Trogir is a tranquil city that’s preserved its fantastic medieval sculpture and architecture. Then there is Hvar Town, the region’s most popular destination, richly ornamented with Renais- sance architecture, good food, a fun atmosphere and tourists – who are in turn ornamented with deep tans, big jewels and shiny yachts. Let’s not forget the coastline: you can choose from the slender and seductive Zlatni Rat on Brač, wonderful beaches in Brela on the Makarska Riviera, secluded coves on Brač, Šolta and Vis, or gorgeous (and nudie) beaches on the Pakleni Islands off Hvar.
    [Show full text]
  • Toast Croatia! Wild Game, Unique Cheeses, Pršut the Best Croatian Wine by the Glass! Olive Oils, and More! Wine Tasting Reservations: +385 98 96 96 193
    Discover Hvar™ ! the what to see, where to go, what to do newspaper for tourists FREE COPY! 2 Shopping on Hvar from simple lavender sachets to gorgeous custom coral jewelry 3 What to see and do a walk through Hvar Town is an unforgetable experience 4-5 Great day trips hop on a scooter, rent a boat, climb, hike, kayak—enjoy! 6-7 Wining and dining Discover Hvar Town Discover Jelsa Discover Stari Grad from great pizza to gourmet, The legendary island of Pharos, With its wonderful harbor Stari Grad is still an undiscovered Hvar is delicious the island of lavender, of romance, (catamaran service to Split and treasure for most visitors. Dating of excitement! Now that you are excursions to Bol beach) and from 384BC (the name Stari Grad 8-9 Hvar island map here, enjoy what travel writers the picturesque setting, Jelsa is a literally means “Old Town”), it's world over have called “one of the must-see small village full of one of the most ancient villages in 10 Discover Jelsa 10 best island destinations” on the ancient churches, really nice all Europe. There is a lot to see-- great beaches, beautiful nature planet. The reason is not just family beaches, some of the best here are a few of the many gems a wonderful way to spend the day Hvar Town with it's stunning bay, restaurants on the island and a starting with the castle of Petar wonderful history and terrific quiet feel-good charm all its own. Hektorović (1487-1572), one of gastronomy and nightlife; but the Despite its diminutive size, Jelsa Croatia's most celebrated poets, 11Discover Stari Grad magical villages all around the actually comprises 12 different an impressive Dominican one of Europe’s oldest towns and island that make Hvar so special.
    [Show full text]
  • Hrvatska Gospodarska Komora Županijska Komora Split Povjerenstvo Za Usklađivanje Voznih Redova Izvješće O Provedenom Postup
    HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA ŽUPANIJSKA KOMORA SPLIT POVJERENSTVO ZA USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA IZVJEŠĆE O PROVEDENOM POSTUPKU USKLAĐIVANJA VOZNIH REDOVA ZA NOVE I IZMIJENJENE ŽUPANIJSKE LINIJE Split, ožujak 2017. god. 2 REDNI PRIJEVOZNIK PREDLAGAČ NAZIV PREDLOŽENE VRIJEME VRIJEME PRIJEVOZNIK PRIGOVARAČ VOZNI RED- BROJ ŽUPANIJSKE LINIJE U U STATUS POLASKU POVRAT- KU 1 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - KLIS 22:45 Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom NIJE D.O.O., Imotski C101335, C101313 USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Metković 2 AUTO PODUZEĆE Z. TRILJ - SPLIT 16:35 Autotrans d.o.o. Cres – opravdan prigovor čl. 7. NIJE D.O.O., Imotski stavak 13. Pravilnika o dozvolama USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Best line d.o.o. - opravdan prigovor čl. 7 stavak 13. Metković Pravilnika o dozvolama 3 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - SPLIT 5:00 Best line d.o.o. – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski UP Čazmatrans Promet d.o.o. – neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković 4 AUTO PODUZEĆE Z. KLIS - SPLIT 22:45 Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom NIJE D.O.O., Imotski C101335, C101825 USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Metković 5 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - IMOTSKI 21:00 Best line d.o.o. - neopravdan prigovor D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 6 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - PRGOMET 6:30 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom C101334, C101328 7 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - PRGOMET 6:45 Autotrans d.o.o.
    [Show full text]
  • Croatia Countryside and Island Hopping: Zagreb, Split, Hvar, Korčula & Dubrovnik
    10 Days/9 Nights Departs Daily Apr 1 - Oct 31 Croatia Countryside and Island Hopping: Zagreb, Split, Hvar, Korčula & Dubrovnik From north to south, enjoy an exciting tour of Croatia, from its charming capital, to its glittering Dalmatian isles. Tours include the amazing Plitvice Lakes National Park, with its cascading waterfalls, and the historic capital, Zagreb. You'll explore the former Roman citadel of Split with Diocletian's famous palace, then marvel at the UNESCO World Heritage city of Dubrovnik, boasting the largest and best preserved city walls in Europe. Relax on Croatia's stunning Dalmatian coast, overlooking the crystal blue Adriatic Sea with visits to sun drenched Hvar and Korčula, both blessed with transparent sapphire waters and glamourous old towns. A blissful vacation awaits! ACCOMMODATIONS • 2 Nights Zagreb • 2 Nights Hvar • 3 Nights Dubrovnik • 1 Night Split • 1 Night Korčula INCLUSIONS • All Arrival and Departure • Zagreb Sightseeing Tour • Hvar Walking Tour Transfers • Plitvice Lake Tour • Dubrovnik Old Town Walking • Ferry Tickets • Split Walking Tour Tour • 4* Accommodation • Daily Breakfast ARRIVE ZAGREB: Arrive in Croatia's lively capital, Zagreb. Meet your guide and transfer to your hotel. This vibrant cultural hub is made for casual strolling - take a relaxing walk around the Lower Town's beautiful architecture, then wander up to the Upper Town's eclectic cafes and historic churches to get your bearings. Evening on own. (Accommodations, Zagreb) ZAGREB: After breakfast, meet your guide for a tour of Croatia's largest city. With an air of a true European capital, Zagreb charms with its baroque facades and towers, green parks and open-air terraces, quiet courtyards and bustling streets.
    [Show full text]
  • Travel Guide Split/Central Dalmatia Activities/Destinations/Events Photo: Archive Tourist Board Split, by Ante Verzotti Ante by Board Split, Tourist Archive Photo
    FREE COPY! DiscoverSplit Travel Guide Split/Central Dalmatia Activities/Destinations/Events Photo: Archive Tourist Board Split, by Ante Verzotti Ante by Board Split, Tourist Archive Photo: with support from the Tourist Board of Split more than 100 different day trips including complete list of agencies! Welcome to Split! I am pleased to welcome you to our beautiful city by the sea. Continuously occupied for more than 1,700 years, Split is a living ZAGREB city, a city where tourists and citizens alike can enjoy the sea, the sun, music, art, history, wonderful gastronomy and so much more! PULA DiscoverSplit’s 2017 Guide to Split-Central Dalmatia Activities/ Destinations/Events is just one of the ways we help new visitors ZADAR enjoy the Split experience. ŠIBENIK If you need more information about our city, the official tourist offices on the Peristil square and on the waterfront Riva are staffed TROGIR with multi-lingual professionals who can help you with everything from where the closest laundromat is to finding a dentist! SPLIT We are glad you are here..... enjoy your stay! DUBROVNIK Alijana Vukšić / Director, Tourist Board of Split +385 72 535 535 Welcome to DiscoverSplit’s Guide ACTIVITIES, DAY TRIPS AND DESTINATIONS FROM SPLIT to Activities/Destinations/Events! Adventure/Sports 11 Culture/Historical sites 44 Dear Visitor, Aqueduct tour ................................................ 13 Split city sightseeing .............................. 45 Central Dalmatia and Split, Croatia’s second largest city with a bit Biking .............................................................. 14 Archeaological Museum of Split ....... 46 under 200,000 residents, are rapidly becoming one of the “must Canyoning .................................................... 15 Art Museum of Split ................................ 47 visit” Mediterranean destinations.
    [Show full text]
  • Hvarski Plesovi EtnološKa Tribina 33
    Mirjana Kolumbiþ Hvarski plesovi etnoloka tribina 33 MIRJANA KOLUMBIý Muzej hvarske batine, Hvar Hvarski plesovi vol. 40, 2010. Furlona/furlana kao oblici kontradansi str. 129-138 str. Furlana je narodni ples nastao tok Hvar je u kontinuitetu ivljenja od oko u okolici Venecije, u 18. st. je 5000 g. nataloio prebogatu kulturnu batinu. prilagoāen plesnim oblicima aristokratskih krugova te je OMaterijalni ostaci kulture, kulturni spomenici kao dvorski ples dobio ime arheologije, arhitekture, umjetniĀkog blaga i obrta, kao kontradansa. Utjecajem Venecije i etnologije, pruaju moguþnosti istraivanja i obrade. taj se ples, kao i mnogi drugi U tome je kontekstu istraivana i folklorna batina. (kvatro pai, siciljana, pleskua), plesao i u Dalmaciji; kontradanse Meāutim, o plesnoj se batini nije pisalo mnogo, posebno su se plesale u Istri, Dubrovniku o istraivanju podrijetla i karaktera plesova. Zanimljivo i na Hvaru. Autorica obraāuje je da se na otoku zabiljeilo preko sedamdeset plesova dvije vrste plesa tretirajuþi ih (IvanĀan 1981:167-168).1 Postoje plesovi koji su se plesali kao rijetke primjere kontradansi: tzv. vrbovaĀku furlonu, koja je na cijelom otoku Hvaru i to gotovo po istom obrascu, zabiljeena 1960-ih godina u bez obzira na geografsku izduenost otoka i Āesto lou sredinjem dijelu otoka (Jelsa, komunikaciju izmeāu pojedinih naselja. Meāutim, po- Vrboska, Pitve), te gradsku stoje plesovi koji su se izvodili samo u veþim naseljima ili hvarsku furlanu, koja se plesala iskljuĀivo u gradu Hvaru i koja samo u gradu Hvaru. Tako je s plesom furlona/furlana, na do sada u literaturi nije bila koji sam naila u gradu Hvaru, to je povod razmiljanja zabiljeena.
    [Show full text]