Hrvatska Gospodarska Komora Županijska Komora Split Povjerenstvo Za Usklađivanje Voznih Redova Izvješće O Provedenom Postup

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hrvatska Gospodarska Komora Županijska Komora Split Povjerenstvo Za Usklađivanje Voznih Redova Izvješće O Provedenom Postup HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA ŽUPANIJSKA KOMORA SPLIT POVJERENSTVO ZA USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA IZVJEŠĆE O PROVEDENOM POSTUPKU USKLAĐIVANJA VOZNIH REDOVA ZA NOVE I IZMIJENJENE ŽUPANIJSKE LINIJE Split, ožujak 2017. god. 2 REDNI PRIJEVOZNIK PREDLAGAČ NAZIV PREDLOŽENE VRIJEME VRIJEME PRIJEVOZNIK PRIGOVARAČ VOZNI RED- BROJ ŽUPANIJSKE LINIJE U U STATUS POLASKU POVRAT- KU 1 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - KLIS 22:45 Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom NIJE D.O.O., Imotski C101335, C101313 USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Metković 2 AUTO PODUZEĆE Z. TRILJ - SPLIT 16:35 Autotrans d.o.o. Cres – opravdan prigovor čl. 7. NIJE D.O.O., Imotski stavak 13. Pravilnika o dozvolama USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Best line d.o.o. - opravdan prigovor čl. 7 stavak 13. Metković Pravilnika o dozvolama 3 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - SPLIT 5:00 Best line d.o.o. – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski UP Čazmatrans Promet d.o.o. – neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković 4 AUTO PODUZEĆE Z. KLIS - SPLIT 22:45 Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom NIJE D.O.O., Imotski C101335, C101825 USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Metković 5 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - IMOTSKI 21:00 Best line d.o.o. - neopravdan prigovor D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 6 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - PRGOMET 6:30 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom C101334, C101328 7 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - PRGOMET 6:45 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor 3 AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom C101340, C101329 8 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - PRGOMET 8:00 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split - opravdano sa postojećom C102083 Promet Sinj d.o.o. – opravdano sa postojećom C102027 9 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - PRGOMET 10:30 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom C101334 10 AUTO PODUZEĆE Z. PRGOMET - SPLIT 19:50 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split - opravdano sa postojećom C102084 Promet Sinj d.o.o. – opravdano sa postojećom C102041 11 AUTO PODUZEĆE Z. PRGOMET - SPLIT 17:00 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split – opravdano sa postojećom C101335 Promet Sinj d.o.o. – opravdano sa postojećom C102021 4 12 AUTO PODUZEĆE Z. PRGOMET - SPLIT 20:00 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor NIJE D.O.O., Imotski USKLAĐEN Best line d.o.o. - neopravdan prigovor AUTOHERC D.O.O., Metković Promet d.o.o. Split - opravdano sa postojećom C102084 Promet Sinj d.o.o. - opravdano sa postojećom C102041 13 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 12:50 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 236, 236, 239, AUTOHERC D.O.O., 239, 240 Metković 240, 513 Lendić, obrt za prijevoz – opravdan prigovor s novom 513 14 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 14:30 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 230, 230, 231, AUTOHERC D.O.O., 231 Metković 513 Lendić, obrt za prijevoz – opravdan prigovor s novom 513 15 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 19:30 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 221, 221, 222 AUTOHERC D.O.O., 222 Metković 16 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 22:10 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 215, 215, 216 AUTOHERC D.O.O., 216 Metković 17 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 12:00 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 239, 239, 240 AUTOHERC D.O.O., 240 Metković 5 18 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 13:40 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 236, 234, 235, AUTOHERC D.O.O., 234, 235 Metković 236, 513 Lendić, obrt za prijevoz – opravdan prigovor s novom 513 19 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 18:40 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 222, 222, 224, AUTOHERC D.O.O., 224, 225 Metković 225 20 AUTO PODUZEĆE Z. SPLIT - VRGORAC 21:20 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 218, 218, 219 AUTOHERC D.O.O., 219 Metković 21 AUTO PODUZEĆE Z. VRGORAC - SPLIT 8:30 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 250, 250, 251 AUTOHERC D.O.O., 251 Metković 22 AUTO PODUZEĆE Z. VRGORAC - SPLIT 10:40 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 247, 244, 247 AUTOHERC D.O.O., 244 Metković 23 AUTO PODUZEĆE Z. VRGORAC - SPLIT 14:15 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 234, 234, 235 AUTOHERC D.O.O., 235 Metković 24 AUTO PODUZEĆE Z. VRGORAC - SPLIT 18:00 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 224, 224, 225 AUTOHERC D.O.O., 225 Metković 6 25 AUTO PODUZEĆE Z. VRGORAC - SPLIT 22:25 Autotrans d.o.o. Cres – neopravdan prigovor D.O.O., Imotski NN Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 215, 215, 216 AUTOHERC D.O.O., 216 Metković 26 AUTO PODUZEĆE Z. RASTOVAC - IMOTSKI 12:46 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 27 AUTO PODUZEĆE Z. RASTOVAC - IMOTSKI 6:44 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 28 AUTO PODUZEĆE Z. RAŠĆANE GORNJE - 6:24 D.O.O., Imotski IMOTSKI UP AUTOHERC D.O.O., Metković 29 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - RUNOVIĆ 19:00 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 30 AUTO PODUZEĆE Z. RUNOVIĆ - IMOTSKI 7:20 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 31 AUTO PODUZEĆE Z. RUNOVIĆ - IMOTSKI 6:40 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 32 AUTO PODUZEĆE Z. KAMENMOST - VINJANI 19:44 D.O.O., Imotski DONJI UP AUTOHERC D.O.O., Metković 7 33 AUTO PODUZEĆE Z. KAMENMOST - VINJANI 19:06 D.O.O., Imotski DONJI UP AUTOHERC D.O.O., Metković 34 AUTO PODUZEĆE Z. VINJANI DONJI - 7:36 D.O.O., Imotski KAMENMOST UP AUTOHERC D.O.O., Metković 35 AUTO PODUZEĆE Z. VINJANI DONJI - 7:16 D.O.O., Imotski KAMENMOST UP AUTOHERC D.O.O., Metković 36 AUTO PODUZEĆE Z. VINJANI DONJI - 6:41 D.O.O., Imotski KAMENMOST UP AUTOHERC D.O.O., Metković 37 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - CISTA 19:40 D.O.O., Imotski PROVO UP AUTOHERC D.O.O., Metković 38 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - CISTA 13:30 D.O.O., Imotski PROVO UP AUTOHERC D.O.O., Metković 39 AUTO PODUZEĆE Z. CISTA PROVO - 6:08 D.O.O., Imotski IMOTSKI UP AUTOHERC D.O.O., Metković 40 AUTO PODUZEĆE Z. CISTA PROVO - 11:00 Čazmatrans Promet d.o.o. – opravdan prigovor članak NIJE D.O.O., Imotski IMOTSKI 7. stavak 13. Pravilnika USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Metković 8 41 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - BIORINE 19:25 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 42 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - BIORINE 14:10 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 43 AUTO PODUZEĆE Z. IMOTSKI - BIORINE 13:35 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 44 AUTO PODUZEĆE Z. BIORINE - IMOTSKI 6:00 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 45 AUTO PODUZEĆE Z. BIORINE - IMOTSKI 5:16 D.O.O., Imotski UP AUTOHERC D.O.O., Metković 46 AUTO PODUZEĆE Z. BIORINE - IMOTSKI 11:06 Autotrans d.o.o. Cres – opravdan prigovor čl. 7 stavak NIJE D.O.O., Imotski 13. Pravilnika o dozvolama USKLAĐEN AUTOHERC D.O.O., Best line d.o.o. – opravdan prigovor s novom 162 Metković Čazmatrans Promet d.o.o. - opravdan prigovor čl. 7 stavak 13. Pravilnika o dozvolama 47 AUTO PODUZEĆE Z. SLIVNO - PODPROLOG 12:30 Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 176 D.O.O., Imotski NN 176 AUTOHERC D.O.O., Metković 48 AUTO PODUZEĆE Z. SLIVNO - ORAH 12:30 Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 284 D.O.O., Imotski NN 284 9 AUTOHERC D.O.O., Metković 49 AUTO PODUZEĆE Z. ORAH - SLIVNO 7:15 Croatia bus d.o.o. – opravdan prigovor s novom 283 D.O.O., Imotski NN 283 AUTOHERC D.O.O., Metković 50 AUTO PODUZEĆE Z.
Recommended publications
  • Dalmatia Tourist Guide
    Vuk Tvrtko Opa~i}: County of Split and Dalmatia . 4 Tourist Review: Publisher: GRAPHIS d.o.o. Maksimirska 88, Zagreb Tel./faks: (385 1) 2322-975 E-mail: [email protected] Editor-in-Chief: Elizabeta [unde Ivo Babi}: Editorial Committee: Zvonko Ben~i}, Smiljana [unde, Split in Emperor Diocletian's Palace . 6 Marilka Krajnovi}, Silvana Jaku{, fra Gabriel Juri{i}, Ton~i ^ori} Editorial Council: Mili Razovi}, Bo`o Sin~i}, Ivica Kova~evi}, Stjepanka Mar~i}, Ivo Babi}: Davor Glavina The historical heart of Trogir and its Art Director: Elizabeta [unde cathedral . 9 Photography Editor: Goran Morovi} Logo Design: @eljko Kozari} Layout and Proofing: GRAPHIS Language Editor: Marilka Krajnovi} Printed in: Croatian, English, Czech, and Gvido Piasevoli: German Pearls of central Dalmatia . 12 Translators: German – Irena Bad`ek-Zub~i} English – Katarina Bijeli}-Beti Czech – Alen Novosad Tourist Map: Ton~i ^ori} Printed by: Tiskara Mei}, Zagreb Cover page: Hvar Port, by Ivo Pervan Ivna Bu}an: Biblical Garden of Stomorija . 15 Published: annually This Review is sponsored by the Tourist Board of the County of Split and Dalmatia For the Tourist Board: Mili Razovi}, Director Prilaz bra}e Kaliterna 10, 21000 Split Gvido Piasevoli: Tel./faks: (385 21) 490-032, 490-033, 490-036 One flew over the tourists' nest . 18 Web: www.dalmacija.net E-mail: [email protected] We would like to thank to all our associates, tourist boards, hotels, and tourist agencies for cooperation. @eljko Kuluz: All rights reserved. No part of this publication may be used or repro- Fishing and fish stories .
    [Show full text]
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Villa Sadan Region: Hvar Sleeps: 8 - 10
    Villa Sadan Region: Hvar Sleeps: 8 - 10 Overview Surrounded by luscious green countryside, luxurious 320 sqm Villa Sadan is located on the slopes of the mountains in the village of Pitve on Hvar Island. With stunning views of the sea and the magnificent mountains from the village, it is a secluded paradise for large families and groups of friends sleeping up to 10 people. With its high position in Pitve, you can enjoy the fresh cool breeze and comfortable nights even in summer months! The beautiful island of Hvar, known for the most hours of sunshine in the whole of Croatia, for lavender fields and fantastic wine, will provide magical lasting holiday memories. The pool and terrace area is a child’s dream. You feel like you are in the middle of no-where and can play games and laugh and shout as much as you like without disturbing anyone! There is a wonderful covered lounge and dining area next to the pool with barbecue. It is such a wonderful spot for relaxing and enjoying the awe-inspiring views, away from the stress of everyday life! The villa guarantees a perfect holiday with family or friends. The stylish, open plan living area is vast with a massive squishy corner sofa and tv, a kitchen perfect for preparing delicious dinners and a wonderful inside dining table and chairs. The divine stone walls and feature walls make this feel very welcoming and calming. It is elegantly designed. If the young ones are too excited to get out of the pool or want a late-night swim, the adults can sit very comfortably in the lounge area and watch through the floor to ceiling windows.
    [Show full text]
  • Toast Croatia! Wild Game, Unique Cheeses, Pršut the Best Croatian Wine by the Glass! Olive Oils, and More! Wine Tasting Reservations: +385 98 96 96 193
    Discover Hvar™ ! the what to see, where to go, what to do newspaper for tourists FREE COPY! 2 Shopping on Hvar from simple lavender sachets to gorgeous custom coral jewelry 3 What to see and do a walk through Hvar Town is an unforgetable experience 4-5 Great day trips hop on a scooter, rent a boat, climb, hike, kayak—enjoy! 6-7 Wining and dining Discover Hvar Town Discover Jelsa Discover Stari Grad from great pizza to gourmet, The legendary island of Pharos, With its wonderful harbor Stari Grad is still an undiscovered Hvar is delicious the island of lavender, of romance, (catamaran service to Split and treasure for most visitors. Dating of excitement! Now that you are excursions to Bol beach) and from 384BC (the name Stari Grad 8-9 Hvar island map here, enjoy what travel writers the picturesque setting, Jelsa is a literally means “Old Town”), it's world over have called “one of the must-see small village full of one of the most ancient villages in 10 Discover Jelsa 10 best island destinations” on the ancient churches, really nice all Europe. There is a lot to see-- great beaches, beautiful nature planet. The reason is not just family beaches, some of the best here are a few of the many gems a wonderful way to spend the day Hvar Town with it's stunning bay, restaurants on the island and a starting with the castle of Petar wonderful history and terrific quiet feel-good charm all its own. Hektorović (1487-1572), one of gastronomy and nightlife; but the Despite its diminutive size, Jelsa Croatia's most celebrated poets, 11Discover Stari Grad magical villages all around the actually comprises 12 different an impressive Dominican one of Europe’s oldest towns and island that make Hvar so special.
    [Show full text]
  • Uprava Za Pravne I Stambene Poslove
    REPUBLIKA HRVATSKA Ministarstvo hrvatskih branitelja Uprava za pravne i stambene poslove Lista prvenstva za 2019. Datum generiranja liste: 29.01.2019 Skupina zahtjeva: Obitelj poginulog hrvatskog branitelja R. br. u Jedins. Prezime i ime Datum rođenja Mjesto Br. priz. Namjena Uk. skup. red.br podnositelja podnositelja prebivanja član. kuć. kredita bodova 1 1 KOLOBARIĆ BOŽICA 23.12.1978 ZAGREB-DUBRAVA 3 Poboljšanje uvjeta stanovanja 156 2 2 GALIĆ NEVENKA 15.07.1969 ZAGREB 2 Kupnja stana ili kuće 149 3 3 STERLE MIČETIĆ SANJA 02.06.1967 KUKULJANOVO 2 Kupnja stana ili kuće 149 4 4 PAVLINUŠIĆ CVITA 17.12.1951 TIJARICA 0 Kupnja stana ili kuće 149 5 5 ŠUĆUR IVANA 29.10.1976 ČILIPI 2 Kupnja stana ili kuće 149 6 6 ZDRAVČEVIĆ KARMELA 20.05.1976 ČEPIN 2 Kupnja stana ili kuće 149 7 7 MILINOVIĆ MILENA 04.10.1967 KARLOBAG 0 Kupnja stana ili kuće 144 8 8 MIKŠA ZLATA 09.11.1976 PISAROVINA 2 Izgradnja kuće 144 9 9 KRIŽANEC JASNA 26.01.1971 KOPRIVNICA 2 Poboljšanje uvjeta stanovanja 144 10 10 MIKLOŠ ANTONIJA 12.06.1957 VUKOVAR 2 Poboljšanje uvjeta stanovanja 144 11 11 PETRIČEVIĆ ANAMARIA 20.05.1998 OSIJEK 1 Kupnja stana ili kuće 137 12 12 MLAĐAN NADA 08.11.1977 PLITVIČKA JEZERA 1 Kupnja stana ili kuće 137 13 13 ŠIMIĆ VINKA 08.11.1969 MAKARSKA 2 Kupnja stana ili kuće 137 14 14 MIKAČIĆ RUŽICA 11.09.1958 SPLIT 1 Kupnja stana ili kuće 137 15 15 JERKOVIĆ VESNA 01.01.1968 SPLIT 1 Kupnja stana ili kuće 137 16 16 BATRNEK MARIJA 13.04.1955 ČEPIN 0 Nastavak izgradnje i dovršenje kuće 132 17 17 ČIRJAK DAVORKA 10.05.1952 SUKOŠAN 2 Poboljšanje uvjeta stanovanja 132
    [Show full text]
  • Budget Transparency in Croatian Counties, Cities and Municipalities: November 2019 – April 20201
    NEWSLETTER Zagreb l Smičiklasova 21 doi: 10.3326/nle.2020.119 [email protected] l www.ijf.hr l tel: +385(1) 4886 444 No. 119 l July 2020 l ISSN 1848-4662 Budget transparency in Croatian counties, cities and municipalities: November 2019 – April 20201 KATARINA OTT, MIHAELA BRONIĆ, MIROSLAV PETRUŠIĆ, BRANKO STANIĆ SIMONA PRIJAKOVIĆ The overall average level of budget transparency in Croatian local government units2, expressed as the number of budget documents published on their respective official websites, stands at 4.1 (out of a maximum 5). The average value for counties stands at 4.9, for cities 4.5 and 4 for municipalities. Even though the average results keep improving year after year, around 20% of the local government units still fail to publish all three legally required documents, while 41% do not follow the recommendation of the Ministry of Finance for publishing two additional documents. Although the publishing of documents does not, in itself, guarantee absolute transparency, it is considered the initial step toward higher transparency levels necessary for citizens’ participation in the budgetary process and control over the collection and spending of public funds. In these exceptional times of crisis brought about by the coronavirus (plus the earthquake in the case of Zagreb and its surroundings), when revenues are lower and expenditures higher, such control is necessary even more. Exceptional circumstances should not act as an excuse for non-transparent activities that could affect, in both the short and the long term, efficiency and justness, the economic, social and political circumstances as well as the well-being of citizens.
    [Show full text]
  • Croatia Countryside and Island Hopping: Zagreb, Split, Hvar, Korčula & Dubrovnik
    10 Days/9 Nights Departs Daily Apr 1 - Oct 31 Croatia Countryside and Island Hopping: Zagreb, Split, Hvar, Korčula & Dubrovnik From north to south, enjoy an exciting tour of Croatia, from its charming capital, to its glittering Dalmatian isles. Tours include the amazing Plitvice Lakes National Park, with its cascading waterfalls, and the historic capital, Zagreb. You'll explore the former Roman citadel of Split with Diocletian's famous palace, then marvel at the UNESCO World Heritage city of Dubrovnik, boasting the largest and best preserved city walls in Europe. Relax on Croatia's stunning Dalmatian coast, overlooking the crystal blue Adriatic Sea with visits to sun drenched Hvar and Korčula, both blessed with transparent sapphire waters and glamourous old towns. A blissful vacation awaits! ACCOMMODATIONS • 2 Nights Zagreb • 2 Nights Hvar • 3 Nights Dubrovnik • 1 Night Split • 1 Night Korčula INCLUSIONS • All Arrival and Departure • Zagreb Sightseeing Tour • Hvar Walking Tour Transfers • Plitvice Lake Tour • Dubrovnik Old Town Walking • Ferry Tickets • Split Walking Tour Tour • 4* Accommodation • Daily Breakfast ARRIVE ZAGREB: Arrive in Croatia's lively capital, Zagreb. Meet your guide and transfer to your hotel. This vibrant cultural hub is made for casual strolling - take a relaxing walk around the Lower Town's beautiful architecture, then wander up to the Upper Town's eclectic cafes and historic churches to get your bearings. Evening on own. (Accommodations, Zagreb) ZAGREB: After breakfast, meet your guide for a tour of Croatia's largest city. With an air of a true European capital, Zagreb charms with its baroque facades and towers, green parks and open-air terraces, quiet courtyards and bustling streets.
    [Show full text]
  • Travel Guide Split/Central Dalmatia Activities/Destinations/Events Photo: Archive Tourist Board Split, by Ante Verzotti Ante by Board Split, Tourist Archive Photo
    FREE COPY! DiscoverSplit Travel Guide Split/Central Dalmatia Activities/Destinations/Events Photo: Archive Tourist Board Split, by Ante Verzotti Ante by Board Split, Tourist Archive Photo: with support from the Tourist Board of Split more than 100 different day trips including complete list of agencies! Welcome to Split! I am pleased to welcome you to our beautiful city by the sea. Continuously occupied for more than 1,700 years, Split is a living ZAGREB city, a city where tourists and citizens alike can enjoy the sea, the sun, music, art, history, wonderful gastronomy and so much more! PULA DiscoverSplit’s 2017 Guide to Split-Central Dalmatia Activities/ Destinations/Events is just one of the ways we help new visitors ZADAR enjoy the Split experience. ŠIBENIK If you need more information about our city, the official tourist offices on the Peristil square and on the waterfront Riva are staffed TROGIR with multi-lingual professionals who can help you with everything from where the closest laundromat is to finding a dentist! SPLIT We are glad you are here..... enjoy your stay! DUBROVNIK Alijana Vukšić / Director, Tourist Board of Split +385 72 535 535 Welcome to DiscoverSplit’s Guide ACTIVITIES, DAY TRIPS AND DESTINATIONS FROM SPLIT to Activities/Destinations/Events! Adventure/Sports 11 Culture/Historical sites 44 Dear Visitor, Aqueduct tour ................................................ 13 Split city sightseeing .............................. 45 Central Dalmatia and Split, Croatia’s second largest city with a bit Biking .............................................................. 14 Archeaological Museum of Split ....... 46 under 200,000 residents, are rapidly becoming one of the “must Canyoning .................................................... 15 Art Museum of Split ................................ 47 visit” Mediterranean destinations.
    [Show full text]
  • STREAMS of INCOME and JOBS: the Economic Significance of the Neretva and Trebišnjica River Basins
    STREAMS OF INCOME AND JOBS: The Economic Significance of the Neretva and Trebišnjica River Basins CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY 3 Highlights – The Value of Water for Electricity 5 Highlights – The Value of Water for Agriculture 8 Highlights – The Value of Public Water Supplie 11 Highlights – The Value of Water for Tourism 12 Conclusion: 13 BACKGROUND OF THE BASINS 15 METHODOLOGY 19 LAND USE 21 GENERAL CONTEXT 23 THE VALUE OF WATER FOR ELECTRICITY 29 Background of the Trebišnjica and Neretva hydropower systems 30 Croatia 33 Republika Srpska 35 Federation Bosnia and Herzegovina 37 Montenegro 40 Case study – Calculating electricity or revenue sharing in the Trebišnjica basin 41 Gap Analysis – Water for Electricity 43 THE VALUE OF WATER FOR AGRICULTURE 45 Federation Bosnia and Herzegovina 46 Croatia 51 Case study – Water for Tangerines 55 Case study – Wine in Dubrovnik-Neretva County 56 Case study – Wine in Eastern Herzegovina 57 Republika Srpska 57 Gap Analysis – Water for Agriculture 59 Montenegro 59 THE VALUE OF PUBLIC WATER SUPPLIES 63 Republika Srpska 64 Federation Bosnia and Herzegovina 66 Montenegro 68 Croatia 69 Gap Analysis – Public Water 70 THE VALUE OF WATER FOR TOURISM 71 Croatia 72 CONCLUSION 75 REFERENCES 77 1st edition Author/data analysis: Hilary Drew With contributions from: Zoran Mateljak Data collection, research, and/or translation support: Dr. Nusret Dresković, Nebojša Jerković, Zdravko Mrkonja, Dragutin Sekulović, Petra Remeta, Zoran Šeremet, and Veronika Vlasić Design: Ivan Cigić Published by WWF Adria Supported by the
    [Show full text]
  • Hvarski Plesovi EtnološKa Tribina 33
    Mirjana Kolumbiþ Hvarski plesovi etnoloka tribina 33 MIRJANA KOLUMBIý Muzej hvarske batine, Hvar Hvarski plesovi vol. 40, 2010. Furlona/furlana kao oblici kontradansi str. 129-138 str. Furlana je narodni ples nastao tok Hvar je u kontinuitetu ivljenja od oko u okolici Venecije, u 18. st. je 5000 g. nataloio prebogatu kulturnu batinu. prilagoāen plesnim oblicima aristokratskih krugova te je OMaterijalni ostaci kulture, kulturni spomenici kao dvorski ples dobio ime arheologije, arhitekture, umjetniĀkog blaga i obrta, kao kontradansa. Utjecajem Venecije i etnologije, pruaju moguþnosti istraivanja i obrade. taj se ples, kao i mnogi drugi U tome je kontekstu istraivana i folklorna batina. (kvatro pai, siciljana, pleskua), plesao i u Dalmaciji; kontradanse Meāutim, o plesnoj se batini nije pisalo mnogo, posebno su se plesale u Istri, Dubrovniku o istraivanju podrijetla i karaktera plesova. Zanimljivo i na Hvaru. Autorica obraāuje je da se na otoku zabiljeilo preko sedamdeset plesova dvije vrste plesa tretirajuþi ih (IvanĀan 1981:167-168).1 Postoje plesovi koji su se plesali kao rijetke primjere kontradansi: tzv. vrbovaĀku furlonu, koja je na cijelom otoku Hvaru i to gotovo po istom obrascu, zabiljeena 1960-ih godina u bez obzira na geografsku izduenost otoka i Āesto lou sredinjem dijelu otoka (Jelsa, komunikaciju izmeāu pojedinih naselja. Meāutim, po- Vrboska, Pitve), te gradsku stoje plesovi koji su se izvodili samo u veþim naseljima ili hvarsku furlanu, koja se plesala iskljuĀivo u gradu Hvaru i koja samo u gradu Hvaru. Tako je s plesom furlona/furlana, na do sada u literaturi nije bila koji sam naila u gradu Hvaru, to je povod razmiljanja zabiljeena.
    [Show full text]
  • Službeni Glasnik Općina Zadvarje
    SLUŽBENI GLASNIK OPĆINA ZADVARJEAKTI OPĆINSKOG VIJEĆA GODINA XX Zadvarje , 20.04.2017. Broj 3 AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA Sukladno obavezi prema Zakonu o održivom gospodarenju otpadom (NN 94/13), a temeljem Plana gospodarenja otpadom Republike Hrvatske za razdoblje 2017.-2022. (NN 03/17), Općinsko vijeće Općine Zadvarje na svojoj18. sjednici održanoj 19. travnja 2017. donosi PLAN GOSPODARENJA OTPADOM OPĆINE ZADVARJE za razdoblje 2017.-2022. godine Četvrtak 20.04.2017. SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE ZADVARJE BROJ 3 stranica 2. stranica 2. Boškovićev uspon 16, 52100 Pula www.ekoadria.hr, e-mail: [email protected] tel.052/386 - 332 Zadvarje, travanj 2017. NAZIV DOKUMENTA:PLAN GOSPODARENJA OTPADOMOPĆINE ZADVARJE za razdoblje 2017.-2022. godine NARUČITELJ: OpćinaZadvarje Sv. Kata 28 21255 Zadvarje Tel/fax: 021 729-222 / 021 729-222 IZRAĐIVAČ: Eko.-Adria d.o.o., Boškovićev uspon 16, 52100 Pula Tel/fax: 052 386-332 / 052 496-600 [email protected] VODITELJ: Mr.sci.Koviljka Aškić, dipl.ing.kem.teh. IZRAĐIVAČI: Neven Iveša, dipl. ing. bio. Aleksandar Lazić, mag. oecol. etprot. nat MauricioVareško, bacc. ing. polit. DIREKTORICA: Mr.sci.Koviljka Aškić, dipl.ing.kem.teh. Četvrtak 20.04.2017 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE ZADVARJE BROJ 3 stranica 3. Četvrtak 20.04.2017 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE ZADVARJE BROJ 3 stranica 4. SADRŽAJ KLJUČNI POJMOVI ............................................................................................................................... 4 1. UVOD 7 2. ZAKONODAVSTVO RH ZA PODRUČJE GOSPODARENJA OTPADOM I ZAŠTITE OKOLIŠA 8 3. ZAKONODAVSTVO EU ZA PODRUČJE GOSPODARENJA OTPADOM I ZAŠTITU OKOLIŠA10 4. podaci O OPĆINI ......................................................................................................................... 12 5. STANJE GOSPODARENJA OTPADOM NA PODRUČJU OPĆINE ZADVARJE ....................... 13 5.1 Porijeklo, sastav, kategorije i vrste otpada ................................................................... 13 5.2 Ukupne količine otpada ................................................................................................
    [Show full text]
  • ZAGORAA Cultural/Historical Guide to the Zagora (Inland) Region of Split
    A cultural/historical guide to the Zagora (inland) region of Split-Dalmatia County ZAGORA THE DALMATIAN ZAGORA (INLAND) Joško Belamarić THE DALMATIAN ZAGORA (INLAND) A cultural/historical guide to the Zagora (inland) region of Split-Dalmatia County 4 Zagora 14 Klis Zagora 24 Cetinska krajina 58 Biokovo, Imotski, Vrgorac 3 Zagora THE DALMATIAN ZAGORA (INLAND) A cultural/historical guide to the Zagora (inland) region of Split-Dalmatia County Here, from Klis onwards, on the ridge of the Dinara mountain chain, the angst of inland Dalmatia’s course wastelands has for centuries been sundered from the broad seas that lead to a wider world. The experience of saying one’s goodbyes to the thin line of Dalmatia that has strung itself under the mountain’s crest, that viewed from the sea looks like Atlas’ brothers, is repeated, not without poetic chills, by dozens of travel writers. To define the cultural denominators of Zagora, the Dalmatian inland, is today a difficult task, as the anthropological fabric of the wider Dalmatian hinterland is still too often perceived through the utopian aspect of the Renaissance ideal, the cynicism of the Enlightenment, or the exaggeration of Romanticism and the 18th century national revival. After the fall of medieval feudalism, life here has started from scratch so many times - later observers have the impression that the local customs draw their roots from some untroubled prehistoric source in which the silence of the karst on the plateau towards Promina, behind Biokovo, the gurgling of the living waters of the Zrmanja, Krka, Čikola and Cetina Ri- vers, the quivering of grain on Petrovo, Hrvatac and Vrgorac Fields, on 4 Zagora the fat lands along Strmica and Sinj, create the ide- al framework for the pleasant countenance, joyous heart and sincere morality of the local population of which many have written, each from their own point of view: from abbot Fortis and Ivan Lovrić during the Baroque period, Dinko Šimunović and Ivan Raos not so long ago to Ivan Aralica and, in his own way, Miljenko Jergović today.
    [Show full text]