Russia by Way of Paris: Sulékó 03/04/14 17:44:54 (6 Comments) By: Sergey Borisov

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Russia by Way of Paris: Sulékó 03/04/14 17:44:54 (6 Comments) By: Sergey Borisov Russia by Way of Paris: Sulékó 03/04/14 17:44:54 (6 comments) by: Sergey Borisov It happened that after 1917, most of the perfumers who worked in Russia had emigrated from the Soviet Union. The most famous example is French perfumer Ernest Beaux (Rallet, Bourjois, Chanel), of whom we Russians are still so proud. After the nationalization of the perfume factories, Soviets continued to produce colognes and soaps—not as a luxury item (the proletariat does not need any luxury!), but as an element of hygiene and for proletarian holidays. For 70 years the development of Soviet perfumes has lagged behind that of the world. After Perestroika, Russiab perfume factories either switched to cheaper mass perfumes, or were bought by giants like Procter & Gamble or Unilever, for the manufacture of their products. Modern Russian perfumery consists of some self-taught natural perfumers (Anna Zworykina, Anna Gerasimova, Alla Guter, Natalie Svetlaya, Yan Frolov), or re-imported Russian brands from other countries, like Enchanted Forest by The Vagabond Prince. At the New York exhibition Elements Showcase, we found another great example of Russian perfumery—French perfume house Sulékó. Sulékó's art director, Anastasia Sokolow, kindly agreed to answer my questions in an e-mail interview. Anastasia Sokolova, founder of the house Sulékó Serguey Borisov: Dear Anastasia, Thank you for your time you will spend with Fragrantica readers. First of all, why did you choose perfumery to reveal your Russian roots and pay tribute to Russia? Seems like Russian literature and poetry, Russian ballet and art are more well-known for their quality in the world. Great Russian perfumery was not on the world map for about a century, since Ernest Beaux and Alphonse Rallet left Russia… Anastasia Sokolow: I guess that my Russian roots have remained very alive and active despite the fact that my family was compelled to leave Russia after the Revolution. Both my parents are of Russian descent. I went to school in France; I was lucky to travel a lot, in particular to the United States, and be exposed to a variety of cultures; but I also went to Russian school on Wednesdays and the family always maintained Russian traditions, the language and celebrated all the major holidays. I loved the Russian folk tales which my grandmothers would read me at night. I loved the illustrations by Vasnetsov and Bilibin; I loved to color the copies of these illustrations made by my grandmother such as Vassilissa Prekrasnaya, Zolotaya Rybka or BabaYaga; later I read Russian poetry and discovered the Russian painters beginning with the Peredvijniki and Kouindji, Krymov, Aivazovski, Levitan, Shishkin, Larionov, Gontcharova (many Russian artists of the beginning of the 20th century are buried in the Russian cemetery near Paris). A few years at the ballet school opened my mind to Russian classical music. And obviously this exposure opened up my mind to Art and to Beauty in general, both of which bring people closer over and above their differences and their frontiers. I am not a painter, a musician or a ballet dancer but I know how to share my ideas, my emotions through scent; slowly the urge to share this way of living led me to reflect on the best way to do this; this is how my roots came into play. When I decided that I had to put my passion for fragrances to work; I created Sulékó. Sulékó’s premise is that a fragrance is a reflection of one’s personality; it is also a vector, which conveys feelings, emotions, secret messages. Sulékó seeks to help men and women to rediscover themselves and better understand who they are and what they want or can be no matter where they come from. And this view, in many ways, did exist in Russia in the world of Russian fragrances before the Revolution, in the days of Ernest Beaux and Alphonse Rallet; sadly enough, after 1920 Russian fragrances were all forgotten despite the fact that they were recognized to be the best of the best. Serguey Borisov: Before you discovered perfumery, what had you planned to do as a career? Anastasia Sokolow: After my baccalaureate, I joined the EM Lyon Business School. At that time, I wanted to be a Financial Analyst … I liked the idea of analyzing companies, learning about their strategies and the environment in which they were evolving in order to see if financially and strategically they were a good investment. My mother had serious doubts about that path and thought that the Beaux Arts would be more fulfilling for me ... A couple of years later, facing a mathematics test to get an internship at a major bank, I realized that this was not for me … It is also at that time that my passion for Beauty (which later crystallized around perfume) took over! I decided to start my own company and to try to combine the two sides of my personality—the analytical side and the artistic side! Serguey Borisov: Where did you spend your childhood years? Are there any perfume-related memories of your family that are still dear to you? Anastasia Sokolow: I grew up in Paris and I have so many wonderful scented memories from my childhood that it is hard to pick one! As I mentioned earlier, I grew up in an environment infused with Russian culture and traditions, and traditions often refer to the art of cooking! One of my favourite times of the year, was the preparation of the Easter celebrations. I helped my mother when she was preparing the koulitchi and Paskha—the traditional Easter “pastries,” and just thinking about these times triggers the bitter and sparkling scent of lemon peel, the sweet, soft, resinous smell of the vanilla bean, the scent of raisins macerating in rum and the marvelous smell of the koulitchi baking in the oven. Other souvenirs are connected to the south of France, where we would spend some time during the summer holidays. I have a very clear memory of our arrivals—as the doors of the train opened, I could feel the warm breeze filled with sun, the dry and aromatic smell of lavender and pine—the smell of vacation and summer! Serguey Borisov: When did you start your project and how did it go? Anastasia Sokolow: I started working on the project two and a half years ago; it was a new challenge in uncharted waters and I could not have done this without the support of my family. It was a lot of work, a lot of energy and it felt like being on a rollercoaster, with wonderful days when everything would roll and then horrible days when it seemed like I would never make it. I eventually launched the brand in May 2013. I was so happy that I was able to reach that point! I felt very lucky to be able to do what I loved most. Serguey Borisov: How you would describe your own position in Sulékó? Since you are not the perfumer, are you an owner, a muse, an art director, or an investor? What inspired you to start your perfume brand? Anastasia Sokolow: I am actually a mix of all of that! I am not a perfumer but I have spent years studying perfumes, scent ingredients and fragrance compositions, so I was able to work hand-in-hand with my perfumer. Also, I am not a ceramist but I draw and I sketch and therefore I was able to give directions to the artists I worked with. Funding was limited but I had unlimited access to one key resource: my energy. I started my own perfume brand because I thought that I could bring something new to the market. But I also wanted to promote a new approach; I wanted to reunite perfume and Art. In the beginning of the 20th century, Russian perfumers worked with the finest goldsmiths and ceramicists to create their bottles; their creations were very inspiring and I wished to reactivate that tradition. I decided to work with two contemporary ceramicists who would create the sculpture bottles as tactile and visual reflections of the fragrances. I also realized that the disconnection between the customers and their ideal fragrance is due to a lack of words. And when I read the book of Konstantin Weriguine, his childhood memories in Russia, where he explains that each perfume can be defined olfactively as a series of scents, it appeared to me that referring and using seasons should help people describe what they seek in a fragrance. Also, as I believed that a fragrance is also linked to emotions so I added an emotional side to each season. Actually, many poets use the metaphors of nature as it changes through the seasons to describe a state of mind. I ended up defining each season emotionally and olfactively and I designed four universes—the four seasons of Sulékó; all the Sulékó fragrances are and will be part of a season. Finally, I sought to open people’s minds to the idea that a fragrance does make people dream and feel emotions; to do so I decided to organize workshops. The workshops are designed as a journey through the four universes of Sulékó, a way to learn the language of scents and emotions, a way to discover the fragrance that matches one’s personality and state of mind. Serguey Borisov: Is there anyone or anything in your life that is a key inspiration for you? Any special motivation? Anastasia Sokolow: Through my logo, I want to pay tribute to Konstantin Weriguine who inspired me (the 'K') and to my family (the wing of the hawk).
Recommended publications
  • Let the Holidays Begin! Big,Bold Jewels Your Own Shopping the World
    D D NOVEMBER/DECEMBER 2013 NOVEMBER/DECEMBER Big, Bold Your Own Shopping ...Let the Jewels Private Caribbean the World Holidays Begin! p236 p66 p148 PERSONALBEST the business of scent A Whiff of Something Real As mass-produced perfumes become the new normal, the origin of a fragrance is more important than ever. TINA GAUDOIN reports from Grasse, the ancient home of perfume and the jasmine fields of Chanel No 5. oseph Mul drives his battered pickup into the dusty, rutted field of Jasminum gran- diflorum shrubs. It is 9 A.M. on a warm, slightly overcast September morning in Pégomas in southern France, about four miles from Grasse, the ancient home of Jperfume. In front of Mul’s truck, which is making easy work of the tough ter- rain, a small army of colorfully dressed pickers, most hailing from Eastern Europe, fans out, backs bent in pursuit of the elusive jasmine bloom that flowers over- night and must be harvested from the three-foot-high bushes before noon. By lunchtime, the petals will have been weighed by Mul, the numbers noted in the ledger (bonuses are paid by the kilo), and the pickers, who have been working since before dawn, will retire for a meal and a nap. Not so for Mul, who will oversee the beginnings of the lengthy distillation technique of turning the blooms into jasmine absolute, the essential oil and vital in- gredient in the world’s most famous and best- selling fragrance: Chanel No 5. All told, it’s a labor-intensive process. One picker takes roughly an hour to harvest one pound of jasmine; 772 pounds are required to make two pounds of concrete—the solution ARCHIVE ! WICKHAM/TRUNK ! MICHAEL !"! LTD ! NAST ! The post–World War II era marked the beginning of mass fragrance, when women wore perfume for more than just special occasions.
    [Show full text]
  • Perfumes Míticos
    PERFUMES MÍTICOS A la venta desde octubre de 2012 «Su perfume olía a perfume, igual que los demás perfumes. Pero en ella parecía un olor natural.» (Simone de Beauvoir Los mandarines, 1954) PERFUMES MÍTICOS Marie Bénédicte Gauthier Un exquisito libro con la historia de los perfumes más emblemáticos y un sinfín de sugerencias para elegir una fragancia. Lleno de anécdotas sobre cómo y para quién se creó cada perfume, cómo distinguirlos o quién es o ha sido su imagen. ¿A qué olía Marilín? ¿Qué perfume era el preferido de Robert Reford o de Grace Kelly? ¿cuál fue el primer perfume para hombre y mujer?... Hay perfumes que cuentan historias y que evocan sentimientos y deseos. Muchos de ellos mantienen un vínculo muy afectivo, transmitido de generación en generación, que convocan en ese sentido el recuerdo de las personas queridas. Los perfumes míticos son un condensado de sensibilidad: algunos fueron creados hace más de un siglo pero siguen encerrando una enorme belleza en su diminuto frasco. Hay perfumes que forman parte de la historia del cine, otros “visten” habitualmente a grandes estrellas, los hay que forman parte de los museos de arte, y hay algunos que son famosos principalmente por un envase que está más allá de una “botellita” de diseño más o menos atractivo. Este precioso libro objeto, de cuidado diseño, narra la historia de los perfumes más míticos, además de desvelarnos todos los detalles de sus fórmulas y un sinfín de sugerencias útiles para escoger la esencia que mejor reafirme nuestra propia personalidad. Son setenta perfumes, cada uno con su ficha, en la que se detallan las notas de salida, corazón y fondo del perfume con un lenguaje ameno, además de algunas indicaciones para saber para quién está hecho el perfume y cómo llevarlo.
    [Show full text]
  • Representations of the Olfactory Concept in Advertising: a Case Study
    Argumentum. Journal of the Seminar of Discursive Logic, Argumentation Theory and Rhetoric 16 (1): 80-93, 2018 Brînduşa-Mariana AMALANCEI “Vasile Alecsandri” University of Bacău (Romania) Representations of the Olfactory Concept in Advertising: A Case Study Abstract: The analysis of a perfume advertising image can be done from multiple perspectives, the endeavors to provide possible reading paths and interpretations being among the most diverse in the literature. Whether it is to meet the consumers’ psychological desires, to relate to fashion trends, or to create a rare scent, perfume advertising is a real challenge, which often needs to be answered just by juxtaposing an image and the product name. Our paper highlights the way in which the correlation between the visual and olfactory forms of perfumes is attempted, through product name, vial, characters, context and text (Julien 1997). Because in many advertisements the perfume is replacing the character, we chose as a case study an advertising image that we consider illustrating in this respect, that of the new olfactory creation of Chanel, Gabrielle, which appeared in September 2017. We have to mention that the launch of this product has been marked by the appearance of homage articles in glossy magazines, which contributes, through the information provided, to a better understanding of the message the advertisement transmits. Keywords: image, visual identity, olfactory concept, olfactory memory, brand name, perfume name, perfume bottle, advertising context 1. Fragrances ‒ Vectors of Communication Considered a privileged way of communication, perfumes are an identity mark (Vettraino-Soulard 1992, 106). We can often hear in advertisements about perfumes for strong women, perfumes that suit active women, perfumes for romantic women, etc.
    [Show full text]
  • Poison in Pink
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 2017 Poison in Pink Sydney V. Cook University of Montana, Missoula Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Part of the Business Law, Public Responsibility, and Ethics Commons, Environmental Health Commons, Environmental Policy Commons, Environmental Public Health Commons, Environmental Studies Commons, Health Policy Commons, Inequality and Stratification Commons, Nonfiction Commons, Other Life Sciences Commons, Other Pharmacology, Toxicology and Environmental Health Commons, Other Public Health Commons, Public Policy Commons, Social Policy Commons, Toxicology Commons, Women's Health Commons, Women's Studies Commons, and the Work, Economy and Organizations Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Cook, Sydney V., "Poison in Pink" (2017). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 11047. https://scholarworks.umt.edu/etd/11047 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. POISON IN PINK By SYDNEY VIOLET COOK Bachelor of Arts, Biology, Coe College, Cedar Rapids, Iowa, U.S.A, 2012 Thesis presented in partial fulfillment
    [Show full text]
  • Serendipity Est Transcrit Comme « Le Don De Faire Des Trouvailles »
    DE LA SÉRENDIPITÉ Libres sciences Pek van Andel Danièle Bourcier DE LA SÉRENDIPITÉ DANS LA SCIENCE, LA TECHNIQUE, L’ART ET LE DROIT Leçons de l’inattendu L’’AC T MEM LIBRES SCIENCES COLLECTION Libres sciences Les livres de la collection sont sous licenses Creative Commons dirigée par Danièle Bourcier éditée par Annette Colliot-Thélène & Henri Poncet Les auteurs remercient toutes les personnes et institutions qui ont soutenu leur étude, en particulier : - le NIAS (Netherlands Institute for Advanced Sudies in Social Sciences), vrai lieu de sérendipité institutionalisée et de liberté académique; - la Faculté des Sciences Médicales de l’Université de Groningue, et son photographe scientifique Dick Huizinga; ainsi que Jan Worst, chirurgien de l’œil, qui, avec P. v. Andel, a inventé une cornée artificielle (“bouchon de champagne”) déjà implantée 3000 fois au Daljit Singh Eye Hospital à Amritsar (Inde). - le CNRS: le Centre de recherche en Sciences administratives et politiques à Paris et le Centre Marc Bloch à Berlin, où les dernières étapes de ce livre ont été élaborées; - Estelle Lambert, Conservateur au Service d’Histoire de la Médecine, Bibliothèque interuniversitaire de médecine (BIUM), Université de Paris IV. [email protected] [email protected] L’ACT MEM, 2009 www.fr.creativecommons.org Préface La sérendipité est un mot qui n’est pas toujours facile à mémoriser et à prononcer. De plus, il ne figure pas – encore – dans les dictionnaires français. Et pourtant, l’expérience montre qu’il plaît beaucoup. Chaque fois que j’en ai expliqué le sens, mes interlocuteurs se sont montrés très intéressés, quitte à me téléphoner quelques jours plus tard pour que je leur reprécise l’orthographe du mot, car ils avaient trouvé une situation qui relevait de cette notion.
    [Show full text]
  • THE SECTRET of for the First Time, a Couturier Revolu- Cionizes the Insular World of Perfume by Creating in 1921 Her Own Fragrance, the First of Its Kind
    THE SECTRET OF For the first time, a couturier revolu- cionizes the insular world of perfume by creating in 1921 her own fragrance, the first of its kind. Coco Chanel seeks, in her own words, “ a woman’s perfume with a woman’s scent.” Her scent should be as important as her style of dress. Coco Chanel calls upon Ernest Beaux, perfumer to the Czars. In search of inspiration, Ernest Beaux ven- tures as far as the Arctic circle, finding his muse in the exhilarating air issuing from the northern lakes under the midnight sun. The couturier encourages him to be ever more audacious, demanding still more jasmine, the most precious of essences. He composes a bouquet of over 80 scents for her. An abstract, mysterious perfume radiaing an extravagance floral richness. For the first time, No5 transforms the alchemy of scent, through Ernest Beauxe’s innovtive use of al- dehydes, synthetic components which exalt perfumes, like lemon which accentuates the taste of strawberry. Aldehydes add layers of complexity, making No5 even more mysteri- ous and impsible to decipher. No5, a code, an identification number, makes the sentimental names for the perfumes of the day seem in- stantly out of date. It receives its name because Mademoiselle chanel prefers the fifth sample Ernes Beaux presents to her. For the first time, a perfume is presented in a simple laboratory flacon. From the United States to japan, the fragrance’s fame spreads, it soon becomes the best-selling perfume in the world. No5 pioneers a new form of advertising in the world of fragrance.
    [Show full text]
  • Parfum, Chimie Et Création Xavier Fernandez, Sylvain Antoniotti, Éric Bussotti Et Marie-Patricia Hurel
    Chimie et physico-chimie des matières premières Parfum, chimie et création Xavier Fernandez, Sylvain Antoniotti, Éric Bussotti et Marie-Patricia Hurel Résumé Le parfum est un produit fascinant dont la création associe l’art, des connaissances empiriques et la science. Sa formule est issue du mélange de plusieurs dizaines de composés odorants et extraits naturels (le concentré de parfum) dans de l’éthanol. L’examen de l’histoire du parfum à travers les siècles montre le rôle capital joué par la chimie. L’obtention de solvants organiques purs mais surtout la mise à disposition de composés odorants synthétiques ont complètement bouleversé la parfumerie pour conduire aux parfums modernes, compagnons quotidiens de notre vie. Mots-clés Parfum, odeur, formulation, accord, extraits naturels, synthèse organique. Abstract Perfume, chemistry and creation The perfume is a fascinating material whose creation is guided by art, empirical knowledge and science. Its formula arises from the mixture of dozens of odorant compounds and natural extracts in ethanol. An overview of the history of perfumes across the centuries shows the central role of chemistry. The manufacture of solvents of high purity and the chemical synthesis of key-odorants have dramatically influenced perfumery, leading to modern fragrances, daily companions of our lives. Keywords Perfume, fragrance, formulation, harmony, natural extracts, organic synthesis. e mot parfum tire son origine du latin per fumum d’un concentré de parfum ou jus (15 à 30 %) dans de l’alcool L signifiant « par la fumée », en référence à la première éthylique à 90°. Cependant pour le grand public, le terme méthode connue d’obtention de fragrances subtiles par parfum est plus ambigu puisqu’il fait référence à une odeur combustion de gommes ou de résines (myrrhe, encens) aussi bien qu’à divers produits (parfum, soie de parfum*, eau récoltées sur des arbres de la famille des burseracées [1].
    [Show full text]
  • Famous Cosmetics Industry Entrepreuners
    Famous Individuals Who Made Contributions to the Cosmetics Industry https://www.popsugar.com/beauty/11-People-Who-Changed-Cosmetics-Industry-15112684 Lawrence and Joan Gelb — This couple founded Clairol, bringing the first one-step hair color to salons and, more importantly, the first do-it-yourself permanent color to American homes. Madam C.J. Walker — Ms. Walker, née Sarah Breedlove, was not only a pioneer in the haircare industry and a champion for African-American rights, she was also the first female self-made millionaire. Eugene Rimmel — Rimmel is the man who changed billions of eyelashes by inventing the first commercially available mascara. To this day, "rimmel" is still the word for mascara in languages ranging from Italian to Turkish. Florence Nightingale Graham — Graham is the woman who founded Elizabeth Arden and invented the concept of the makeover. Reality television will be forever in her debt. Estée Lauder— We all have Ms. Lauder to thank for the freebies at modern makeup counters. Not only did the woman innovate department store makeup kiosks, she was also known for courting celebrity endorsements by sending stars her products, and for being a tireless saleswoman. Charles Revson — Revlon's founder made his mark by giving women a whole array of nail polish shades that had previously been unavailable, and then created matching lipstick shades so that women could coordinate their makeup perfectly. Helena Rubinstein — She invented the concept of "problem skin," introduced fancy packaging and status anxiety to modern mass beauty sales, and sold to women's self- consciousness. So every time an ad tries to scare you with aging concerns, feel free to consider this brilliant and merciless businesswoman ruefully.
    [Show full text]
  • Olfactory Workshops by Osmothèque
    Olfactory Workshops By Osmothèque Designed for fragrance industry professionals Fougère Royale (1884) HOUBIGANT, Le Fruit Défendu (1914) ROSINE, Chypre (1917) COTY, Crêpe de Chine (1925) MILLOT, Iris Gris (1947) FATH,… Osmothèque: the beginnings From the Greek osme - odor and thêkê - place, the Osmothèque was inaugurated over 20 years ago, in 1990. It has since become the one-of-a- kind olfactory archives that to this day remains unique in the world. The idea of a “Maison des Parfums” (Home of Perfumes) was under evaluation by the technical commission of the Société Française des Parfumeurs for years. The aim was to create a place where professionals and fragrance lovers could rediscover the perfumes they had once known and loved. In addition, the institution was to devote itself to scents long forgotten, to become the only place where lost or discontinued fragrances could be reproduced, classified and archived. In order to realize such an ambitious project, several passionate perfumers, members of the commission, had to show a great deal of commitment and determination. Together they set to revive lost perfumes, creating their records and thus protecting the heritage of the fragrance industry. Those pioneers collected some 400 fragrances, of which 70 were already at the time discontinued. Two institutions have been enthusiastically and determinedly supporting the project: the Comité Français du Parfum (CFP) and the Chambre de Commerce et d’Industrie de Versailles Val d’Oise-Yvelines (CCIV). Thanks to their financial support, the Osmothèque has grown over the years... Jean Kerléo, Osmothèque’s Funder Osmothèque Our nowadays most popular The only place in the world where you can scent lost fragrances WORKSHOPS that once embodied an era.
    [Show full text]
  • Collection Osmothèque Juin 2015
    Collection Osmothèque Juin 2015 Nom Marque Année lancement Conc Famille Sous famille Parfumeur 1 Parfumeur 2 Nom Marque Année lancement Conc Famille Sous famille Parfumeur 1 Parfumeur 2 Orchidée Blanche ACORELLE R de Rose ACORELLE 2009 EDP Acqua Di Parma Assoluta ACQUA DI PARMA 2003 EDC Hespéridé Hespéridé Jean-Claude Ellena Bertrand Duchaufour Colonia Intensa ACQUA DI PARMA 2007 EDC Boisé Chypré Alberto Morillas Blu Mediterraneo : Mandorlo Di ACQUA DI PARMA 1999 EDC Ambré Fleuri Boisé Sicilia Fico di Amalfi (Blu Mediterraneo) ACQUA DI PARMA 2006 EDT Boisé Vert Iris Nobile (Nobile) ACQUA DI PARMA 2006 EDP Floral Chypré Acqua Di Parma Iris Nobile ACQUA DI PARMA 2006 EDP Floral Musqué Françoise Caron Acqua Di Parma Colonia ACQUA DI PARMA 1916 EDC Hespéridé Colonia Intensa (Colonia) ACQUA DI PARMA 2007 EDC Hespéridé Cuiré Boisé François Demachy Colonia Leather (Colonia) ACQUA DI PARMA 2014 EDCC Aromatique Cuiré François Demachy Colonia Oud (Colonia) ACQUA DI PARMA 2012 EDCC Boisé Cuiré François Demachy Gelsomino Nobile (Nobile) ACQUA DI PARMA 2011 EDP Floral Vert Musqué François Demachy Mirto di Panarea (Blu Mediterraneo) ACQUA DI PARMA 2008 EDT Aromatique Hespéridé François Demachy Profumo (Nobile) ACQUA DI PARMA 2008 EDP Floral Chypré François Demachy Rosa Nobile (Nobile) ACQUA DI PARMA 2014 EDP Floral Musqué François Demachy Adidas ADIDAS EDT Adidas Action ADIDAS 1998 EDT Amore ADRIENNE VITTADINI 2006 EDP Début AIGNER 2013 EDP Ambré Floriental Thomas Fontaine Aknarf AKNARF 1994 EDT Boisé Epicé Bertrand Duchaufour Iquitos ALAIN DELON 1987
    [Show full text]
  • Chemistry Perfumes Your Daily Life
    Chemistry for Everyone edited by Products of Chemistry George B. Kauffman California State University Fresno, CA 93740 Chemistry Perfumes Your Daily Life Anne-Dominique Fortineau Quest International, Ashford, Kent TN24 0LT, United Kingdom; [email protected] One has to rely on chemists to find new aroma chemicals menced. In the following years, major achievements in the creating new, original notes. In perfumery the future lies synthesis of fragrant compounds, as well as the discovery of primarily in the hands of the chemists. new odorants, catalyzed the creation of many landmark per- Ernest Beaux, perfumer who created Chanel No 5 fumes. Vanillin, blended resins, animalic notes, and a floral accord with citrusy elements were the basis of Shalimar, created Until the middle of the 19th century, perfumes were re- by Jacques Guerlain in 1925, and considered the prime ex- served for the wealthiest strata of society. In contrast, the pic- ample of an oriental fragrance. In 1917 in Chypre, François ture we see today is very different. We have come to accept Coty already used the newly available quinolines,2 especially and expect fragrances to be used not only in haute couture iso-butyl and iso-propyl quinoline, though leathery Chypre fra- perfumes but in a wide range of consumer products from grances like Bandit (Piguet, 1944) became fashionable only soaps and detergents to household cleaners, including much later. Angel (Thierry Mugler) has been very successful bleaches. This dramatic change in the use of perfumes has since its 1992 launch. The blue, star-shaped bottle contains a come about with the development of synthetic organic chem- fresh, sparkling oriental fragrance based on a powerful blend istry.
    [Show full text]
  • Write a Scent Poem
    WELCOME Dear Educator, We are delighted that you have scheduled a visit to The Art of Scent (1889-2012). When you and your students visit the Museum of Arts and Design, you will be given an informative tour of the exhibition with a museum educator, followed by an inspiring hands-on project that students can take home with them. To make your museum experience more enriching and meaningful, we strongly encourage you to use this packet as a resource, and work with your students in the classroom before and after your museum visit. This packet includes topics for discussion and activities intended to introduce the key themes and concepts of the exhibition. We have suggested writing, storytelling, and art projects so that you can explore ideas from the exhibition in ways that relate directly to your students’ lives and experiences. Please feel free to adapt and build on these materials and to use this packet in any way that you wish. We look forward to welcoming you and your students to the Museum of Arts and Design. Sincerely, Cathleen Lewis Manager of School, Youth and Family Programs [email protected] Lessons written by Petra Pankow, Museum Educator, in collaboration with the Museum of Arts and Design Education Department. Jennifer Kanyo, School, Youth, and Family Intern, developed the timelines. TABLE OF CONTENTS WELCOME 1 THE MUSEUM OF ARTS AND DESIGN 3 HELPFUL HINTS FOR YOUR MUSEUM VISIT 4 THE ART OF SCENT (1889-2012) 5 INTRODUCTION 6 THEMES FOR DISCUSSION / RECURRING QUESTIONS 7 PART 1: EXPLORING OUR SENSE OF SMELL 8 PART 2: TOWARDS A LANGUAGE OF SCENT 13 PART 3: AN ART HISTORY OF SCENT 17 PART 4: EXHIBITING THE ART OF SCENT 29 GLOSSARY 37 WEBOGRAPHY 38 2 THE MUSEUM OF ARTS AND DESIGN has been functioning as an international resource center for craft, arts, and design since 1956.
    [Show full text]