Customer Service BDA Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Service client / Kundendienst / Servicio a clientes Woodinville, WA 98072 / Assistenza clienti / Apoio ao Cliente CHARGING DOCK*

*For PlayStation®Move Motion Controllers Customer [email protected]

2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com for details and to register your product Garantía limitada de 2 años. Visita PowerA.com para obtener detalles y para registrarte. USER MANUAL Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes e registar o teu produto Manuel de l’utilisateur, Bedienungsanleitung, Beschränkte 2-Jahres-Garantie – Details und Informationen zur Anmeldung finden Sie unter PowerA.com. Manual de usuario, Manuale per l’uso, Garantie limitée de 2 ans – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations et pour enregistrer votre achat. Manual do usuário Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes e registar o teu produto

1 Connect the AC Adapter 2 Align Move Controller with Dock 3 LED’s Will Flash While Charging

ENGLISH PlayStation Move is locked into the compliance could void the user’s authority to operate fail to be of acceptable quality and the failure does charging dock. the equipment. not amount to a major failure. If purchased within CONTENTS: Australia or New Zealand, this product comes with a •Charging Dock for 2 PlayStation Move Motion FOR LATEST FAQS, VISIT POWERA.COM/SUPPORT/ NOTE: This equipment has been tested and found to one-year warranty from date of purchase. Defects in Controllers comply with the limits for a Class B digital device, the product must have appeared within one year from • AC adapter SUPPORT: pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are date of purchase, in order to claim the warranty. All • User guide For assistance with authentic PowerA accessories, designed to provide reasonable protection against warranty claims must be facilitated back through the please email [email protected] or call harmful interference in a residential installation. This retailer of purchase in accordance with the retailer’s SETUP: (888) 664-4327 from 5 AM–5 PM PST. equipment generates, uses and can radiate radio return policies and procedures. Any expenses incurred, 1. Connect the small end of the included AC adapter to frequency energy and, if not installed and used in as a result of returning the product to the retailer of the DC input located on the back of the charging dock. PowerA, the PowerA logo, and “Amplify Your accordance with the instructions, may cause harmful purchase are the full responsibility of the consumer. 2. Plug the other end of the included AC adapter into Experience” are trademarks of Bensussen Deutsch and interference to radio communications. However, there your wall outlet. Associates, Inc. TM and © Bensussen Deutsch is no guarantee that interference will not occur in a AU WHOLESALE DISTRIBUTOR and Associates, Inc. particular installation. If this equipment does cause Bluemouth Interactive Pty Ltd Level 2, 2 Darling Street CHARGING YOUR PLAYSTATION MOVE MOTION Manufactured & distributed under license by harmful interference to radio or television reception, South Yarra, VIC 3141, Australia +51 (3) 9867 2566 CONTROLLERS: Computer Entertainment Europe.“ ”, “PlayStation”, which can be determined by turning the equipment This charging dock can charge one or two PlayStation “DUALSHOCK” are registered trademarks of Sony off and on, the user is encouraged to try to correct the MANUFACTURED BY Move Motion Controllers. Computer Entertainment Inc. Also, “ “ is a interference by one or more of the following measures: Bensussen Deutsch & Associates, Inc. (BDA, Inc.) trademark of the same company. All rights reserved. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA • Charge or Store your PlayStation Move Motion the separation between the equipment and receiver. 98072 www.bdainc.com Controller(s) vertically by aligning the charging This symbol on the product or its packaging Connect the equipment into an outlet on a circuit elements on bottom of the controller with those in the indicates that this product must not be different from that to which the receiver is connected. dock bay (Sony logo on controller will face front with disposed of with your other household Consult the dealer or an experienced radio/TV FRANÇAIS PS4 logo on dock). waste. Instead, it is your responsibility to technician for help. • Press down until firmly locked in (side spring-doors dispose of your waste equipment by handing it over CONTIENT : will recess into dock bay). to a designated collection point for the recycling of IC CLASS B • Station de charge pour 2 manettes de détection de • During charging, a small Red LED will illuminate waste eletrical and electronic equipment. The separate This device complies with Industry Canada license- mouvements PlayStation Move below the Sony logo of each Move Controller to indicate collection and recycling of your waste equipment exempt RSS standard(s). Operation is subject to the • Adaptateur secteur charging status. When fully charged the LED will turn at the time of disposal will help conserve natural following two conditions: • Manuel de l’utilisateur “OFF” indicating a full charge. resources and ensure that it is recycled in a manner (1) This device may not cause interference, and (2) • To remove controller, hold base with one hand that protects human health and the environment. this device mustaccept any interference, including INSTALLATION : and pull firmly up on the PlayStation Move Motion interference that may cause 1. Raccordez la petite extrémité de l’adaptateur Controller with the other hand. For more information about where you can drop off undesired operation of the device. This Class B digital secteur inclus à l’entrée CC située au niveau de la your waste for recycling, please contact your local apparatus complies with Canadian ICES-003. partie centrale arrière de la station de charge TROUBLESHOOTING: authority, or where you purchased your product. 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur Q1. My Move Controllers are not charging? AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT inclus à une prise électrique. A1. Confirm AC adapter is properly connected between WARRANTY This product comes with guarantees that cannot be the charging dock and wall outlet. 2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com for details. excluded under the Australian Consumer Law. You CHARGEMENT DE VOS MANETTES DE DÉTECTION DE A2. Confirm Move Controller is properly locked into are entitled to a replacement or refund for a major MOUVEMENTS PLAYSTATION MOVE : charging dock bay with side spring-doors recessed. FCC AND IC NOTICE: failure and for compensation for any other reasonably Cette station de charge permet de recharger une A3. Your Move Controller may already be fully charged. Warning: Changes or modifications to this unit not foreseeable loss or damage. You are also entitled ou deux manettes de détection de mouvements The Red LED will not illuminate when a fully charged expressly approved by the party responsible for to have the goods repaired or replaced if the goods PlayStation Move. • Rechargez ou rangez votre(vos) manette(s) de (die Seitenfedertüren werden in die Ladestation RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PlayStation Move completamente carregado détection de mouvements PlayStation Move à la zurückgezogen). P1. ¿Por qué mis mandos de movimiento no se cargan? não acende quando este é colocado na base de verticale en alignant les connecteurs situés à la base • Beim Laden leuchtet eine kleine rote LED-Leuchte R1. Comprueba que el adaptador de CA esté conectado carregamento. de(des) la manette(s) avec ceux du socle de la station unter dem Sony-Logo jedes Move-Controllers, um correctamente entre la estación de carga y la de charge (le logo Sony de la manette doit être en face den Ladestatus anzuzeigen. Sobald der/die Controller tomacorriente de pared. AS PERGUNTAS FREQUENTES MAIS RECENTES du logo PS4 de la station) vollständig geladen ist/sind, erlischt die LED-Leuchte. R2. Comprueba que el mando de movimiento esté ESTÃO DISPONÍVEIS EM POWERA.COM/SUPPORT/ • Appuyez jusqu’à ce que l’ensemble soit bien • Um den Controller zu entnehmen, halten Sie die enganchado correctamente en la estación de carga verrouillé (les volets latéraux doivent rentrer dans le Basis mit einer Hand fest, und ziehen Sie mit der con las puertas con resorte laterales encajadas. APOIO: socle de la station de charge). anderen Hand am PlayStation Move Motion Controller R3. Es posible que el mando de movimiento ya esté Para obteres ajuda com acessórios originais da • Pendant le chargement, un petit voyant LED rouge fest nach oben. totalmente cargado. La luz LED roja no se iluminará PowerA, envia um e-mail para [email protected] s’allumera sous le logo Sony de chaque manette de cuando el mando de movimiento PlayStation Move, ya ou liga para détection de mouvements afin d’indiquer l’état de la FEHLERBEHEBUNG: cargado por completo, esté enganchado en la estación (888) 664-4327 das 5 às 17 h (PST). charge. Une fois la manette totalement rechargée, le F1. Warum werden meine Move-Controller nicht de carga. voyant LED s’éteindra pour signaler que la charge est geladen? PowerA, o logótipo da PowerA e “Amplify Your terminée. A1. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil korrekt mit der PARA CONSULTAR LAS ÚLTIMAS PREGUNTAS Experience” são marcas comerciais da Bensussen • Pour retirer la manette, maintenez la base d’une Ladestation und der Steckdose verbunden ist. FRECUENTES VISITA POWERA.COM/SUPPORT/ Deutsch and Associates, Inc. TM e © Bensussen main, puis tirez fermement sur la manette de A2. Stellen Sie sicher, dass der Move-Controller Deutsch and Associates, Inc. détection de mouvements PlayStation Move à l’aide korrekt in der Ladestation sitzt, und dass die ASISTENCIA: de l’autre main. Seitenfedertüren zurückgezogen sind. Para recibir asistencia en relación con accesorios Fabricado e distribuído sob licença pela Sony A3. Ihr Move-Controller ist möglicherweise bereits POWER A auténticos, envíe un mensaje de correo Computer Entertainment America LLC. “PlayStation”, o DÉPANNAGE : vollständig geladen. Die rote LED leuchtet nicht, wenn electrónico a [email protected] o llame al (888) logótipo da família “PS” e “DUALSHOCK” são marcas Q1. Pourquoi mes manettes de détection de ein vollständig geladener PlayStation Move Motion 664-4327 de 5 a.m. a 5 p.m., hora del Pacífico. comerciais registadas e “PS4” é uma marca comercial mouvements ne chargent-elles pas ? Controller in die Ladestation gesetzt wird. PowerA, el logotipo de PowerA y “Amplify Your da Sony Computer Entertainment Inc. R1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est Experience” son marcas registradas de Bensussen correctement raccordé entre la station de charge et la DIE AKTUELLE LISTE HÄUFIG GESTELLTER FRAGEN Deutsch and Associates, Inc. TM y © Bensussen GARANTIA prise électrique. FINDEN SIE UNTER POWERA.COM/SUPPORT/ Deutsch and Associates, Inc. Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para R2. Vérifiez que la manette de détection de obteres detalhes. mouvements est correctement verrouillée dans le socle HILFE: Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Computer de la station de charge et que les volets latéraux sont Unterstützung für PowerA Originalzubehör erhalten Sie Entertainment America LLC. “PlayStation”, el logotipo rentrés. per E-Mail über PowerA@ bdainc.com oder telefonisch de la familia “PS” y “DUALSHOCK” son marcas R3. Votre manette de détection de mouvements est von 5.00-17.00 Uhr unter der Rufnummer +1 888 comerciales registradas y “PS4” es una marca peut-être déjà complètement chargée. Le voyant LED 664-4327. comercial de Sony Computer Entertainment Inc. rouge ne s’allume pas lorsqu’une manette de détection de mouvements PlayStation Move complètement PowerA, das PowerA-Logo und „Amplify Your GARANTÍA: chargée est verrouillée dans la station de charge. Experience“ sind Marken von Bensussen Deutsch and Garantía limitada de 2 años: Visite PowerA.com para Associates, Inc. TM und © Bensussen Deutsch and obtener detalles. POUR CONSULTER LES DERNIÈRES QUESTIONS Associates, Inc. FRÉQUENTES, RENDEZ-VOUS SUR WWW.POWERA. COM/SUPPORT/ Herstellung und Vertrieb erfolgt unter Lizenz von Sony PORTUGUÊS Computer Entertainment America LLC. „PlayStation“, SOUTIEN TECHNIQUE : das „PS“-Logo und „DUALSHOCK“ sind eingetragene CONTEÚDO: Pour obtenir de l’aide concernant les accessoires Marken und „PS4“ ist eine Marke von Sony Computer • Base de carregamento para 2 comandos PlayStation authentiques PowerA, veuillez envoyer un courriel Entertainment Inc. Move à [email protected] ou bien composer le +1 • Transformador CA 888 664-4327 entre 5 h et 17 h, heure normale du GARANTIE • Guia do utilizador Pacifique. PowerA, le logo PowerA et « Amplify Your Beschränkte 2-jährige Garantie Details finden Sie auf Experience » sont des marques de commerce de www.PowerA.com. INSTALAÇÃO: Bensussen Deutsch and Associates, Inc. Marque de 1. Liga a ficha pequena do transformador CA incluído commerce et © Bensussen Deutsch and Associates, à entrada de CC no centro da parte de trás da base de Inc. ESPAÑOL carregamento. Fabriqué et distribué en vertu d’une licence par Sony 2. Liga a outra ficha do transformador CA incluído a Computer Entertainment America LLC. « PlayStation CONTENIDO: uma tomada elétrica. », le logo de la famille « PS » et « DUALSHOCK » • Estación de carga para 2 mandos de movimiento sont des PlayStation Move PARA CARREGARES OS TEUS COMANDOS • Adaptador de CA PLAYSTATION MOVE: GARANTIE : • Guía de usuario Esta base de carregamento pode carregar um ou dois Garantie limitée de deux (2) ans : Rendez-vous à comandos PlayStation Move. PowerA.com pour en savoir. INSTALACIÓN: 1. Conecta el extremo pequeño del adaptador de CA • Carrega ou guarda os teus comandos PlayStation incluido a la entrada de CC situada en la parte central Move na posição vertical, alinhando os elementos de DEUTCH de la estación de carga. carregamento da parte inferior do comando com os 2. Enchufa el otro extremo del adaptador de CA elementos do compartimento da base de carregamento INHALT: incluido en la tomacorriente de pared. (com o logótipo da Sony no comando virado para a • Ladestation für 2 PlayStation Move Motion Controller frente e o logótipo da PS4 na base de carregamento). • Netzteil CARGAR LOS MANDOS DE MOVIMIENTO • Pressiona o comando para baixo até sentires um • Bedienungsanleitung PLAYSTATION MOVE: bloqueio firme (os orifícios laterais encaixam no Esta estación de carga puede cargar uno o dos compartimento da base de carregamento). EINRICHTEN: mandos de movimiento PlayStation Move. • Durante o carregamento, o LED vermelho pequeno 1. Verbinden Sie das kleine Ende des mitgelieferten do comando, abaixo do logótipo da Sony, fica acesso Netzteils mit dem DC-Eingang in der Mitte der • Carga o almacena tu(s) mando(s) de movimiento para indicar o estado de carregamento. Quando estiver Rückseite der Ladestation. PlayStation Move verticalmente alineando los completamente carregado, o LED apaga-se para 2. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die elementos de carga en la parte inferior del mando indicar a carga completa. Steckdose. con los que están en el compartimento de la estación • Para retirares o comando, segura na base com uma (el logotipo de Sony que hay en el mando estará en la mão e puxa firmemente o comando PlayStation Move AUFLADEN IHRER PLAYSTATION MOVE MOTION parte frontal con el logotipo de PS4 en la estación). com a outra mão. CONTROLLER: • Presiona hacia abajo hasta que se sujete firmemente Diese Ladestation kann einen oder zwei PlayStation® (las puertas con resorte laterales se encajarán en el RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: Move Motion Controller aufladen. compartimento de la estación). P1. Porque é que os meus comandos Move não estão • Mientras se esté cargando, se iluminará una a carregar? • Laden oder lagern Sie Ihre(n) PlayStation Move pequeña luz LED roja debajo del logotipo de Sony de R1. Verifica se o transformador CA está bem ligado Motion Controller vertikal, indem Sie die Ladeelemente cada mando de movimiento para indicar que se está entre a base de carregamento a uma tomada elétrica. an der Unterseite des Controllers an denen der cargando. Una vez cargado, la luz LED se apagará, lo R2. Verifica se o comando Move está bloqueado Ladestation ausrichten (das Sony-Logo an dem que indica que se ha completado la carga. corretamente na base de carregamento com os Controller weist nach vorn zum PS4-Logo an der • Para quitar el mando, sujeta la base con una mano y orifícios laterais bem encaixados. Ladestation). tira firmemente del mando de movimiento PlayStation R3. O teu comando Move pode já estar completamente • Drücken Sie nach unten bis zum Einrasten Move con la otra. carregado. O LED vermelho de um comando