“Turkish Humanism Project” in the Early Republican Period

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Turkish Humanism Project” in the Early Republican Period “TURKISH HUMANISM PROJECT” IN THE EARLY REPUBLICAN PERIOD A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF THE MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY GÜNEŞ ALTINBAŞ SEREZLİ IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SOCIAL SCIENCE IN DEPARTMENT OF SOCIOLOGY SEPTEMBER, 2006 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Sencer Ayata Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Science in Sociology. Assoc. Prof. Dr. Sibel Kalaycıoğlu Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Science in Sociology. Prof. Dr. Hasan Ünal Nalbantoğlu Supervisor Examining Committee Members Prof. Dr. Hasan Ünal Nalbantoğlu (METU, SOC) ________________________ Assist. Prof. Dr. Necmi Erdoğan (METU, ADM) ________________________ Dr. Erdoğan Yıldırım (METU, SOC) ________________________ I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Güneş Altınbaş Serezli iii ABSTRACT THE “TURKISH HUMANISM PROJECT” IN THE EARLY REPUBLICAN PERIOD Altınbaş Serezli, Güneş Master of Arts, Department of Sociology Supervisor: Prof. Hasan Ünal Nalbantoğlu September 2006, 150 pages This dissertation aims at analyzing the debates among intellectuals concerning humanism, and concurrently designed “Turkish Humanism Project” during the nation/identity-building process in the early decades of Turkey’s Republican Era. During İnönü Era (1938-1950), the nationalism and westernization of Atatürk’s reforms turned into an uncompromising secularism, and consequently humanist culture and “humanism” became the quasi-formal ideology of the state. In order to spread the newly designed cultural policy, then unnamed “Turkish Humanism Project” was developed. The present dissertation starts with debates on humanism among those intellectuals who were influential over the decision of the state to support humanist culture. Following that, it analyzes the three pillars of the project, namely, Greek and Latin lessons in high school curriculum, establishment of the Translation Office, and opening of the Village Institutes, respectively. In the dissertation, the emergence of humanism in the country is discussed in an historical perspective. Moreover, the general understanding of both the intellectuals and the state of humanism as a solution to the problems faced in cultural and national identity-building process and in westernization movement is demonstrated. As that perception evolved into another perception that humanism was now the cure to all kinds of problems in the society, humanism was charged with tasks too burdensome for such a project to accomplish. This evolution is also demonstrated in the dissertation. iv The failure of all three pillars of Turkish Humanism Project is attributed not only to the political turmoil during the period but also to the inability of country’s intellectuals to conceptualize any phenomena in question as well as their turning the project into a “utopian romanticism” in the course of time. Nevertheless, the most important factor behind the failure is defined as the rejection by then existing social structure of a concept to alien Turkish national-being, imposed on the society. While the dissertation aims at revealing the intellectual map of the early Republican intellectuals, it also attempts at making an inventory of the debates about “humanism”, and hence modestly contributes to the existing relevant literature which is insufficient and at times inaccurate. Key Words: Turkish Humanism, Humanism Debates, Translation Office, Village Institutes, Blue Anatolia Humanism. v ÖZ ERKEN CUMHURİYET DÖNEMİNDE “TÜRK HÜMANİZMİ PROJESİ” Altınbaş Serezli, Güneş Yüksek Lisans, Sosyoloji Bölümü Danışman: Prof. Dr. Hasan Ünal Nalbantoğlu Eylül 2006, 150 sayfa Bu tez, erken Cumhuriyet Döneminde Türk ulusal/kültürel kimliğinin inşası sürecinde, aydınlar arasında ortaya çıkan hümanizm tartışmalarını ve beraberinde tasarlanan “Türk Hümanizmi Projesi”ni incelemeyi hedeflemiştir. 1938-1950 yılları arasında İnönü Döneminde, Atatürk Devrimlerinin milliyetçilik ve Batıcılık karakteri, tavizsiz bir laikliğe ve hümanist kültüre dönüşmüş, “hümanizm” devletin yarı-resmî ideolojisi olmuştur. Yeni belirlenen kültür politikasının yayılması için adı konmamış bir “Türk Hümanizmi Projesi” geliştirilmiştir. Tezde, hümanist kültürün devlet eliyle desteklenmesini başlatan aydınların hümanizm tartışmalarından yola çıkılmış ve daha sonra Proje’nin üç ayağı olan liselere Yunanca ve Latince dil derslerinin koyulması, Tercüme Bürosu’nun kurulması ve Köy Enstitülerinin açılması çabaları incelenmiştir. Hümanizmin ülkede ilk benimsenmeye başlanması, aydınların ve devletin hümanizmi ülkenin kültürel/ulusal/Batılılaşma kimliğine bir çare olarak görmesi, her türlü sorunun ilacı olarak algılaması ve ona kaldıramayacağı görevler yüklemesi üzerinde durulmuştur. Türk Hümanizmi Projesi’nin üç ayağının da hayal kırıklığı ile sonlanması ise, dönemin siyasi çalkantılarının yanı sıra, ülke aydınlarının kavramsallaştıramama sorununa ve zamanla Proje’nin “ütopik bir romantizm”e dönüştürülmesine ama en önemlisi de Türk milletinin bünyesinde var olmayan bir kavramın, benimsetilmek istendiğinde sosyal yapının bunu reddetmesine bağlanmıştır. Tez, erken Cumhuriyet döneminin aydınlarının düşünce haritasını çıkarmayı amaçlarken, ülkede “hümanizm” kavramı tartışmalarının da bir dökümünü vi yapmayı, bu sayede bu konuda eksik ve yanlış olan literatürün düzeltilmesine ufak da olsa bir katkıda bulunmayı hedeflemiştir. Anahtar Sözcükler: Türk Hümanizmi, Hümanizm Tartışmaları, Tercüme Bürosu, Köy Enstitüleri, Mavi Anadolu Hümanizmi. vii To My Beloved Husband Tuğhan Serezli viii TABLE OF CONTENTS PLAGIARISM…………………………………………………………………….iii ABSTRACT……………………………………………………………………….iv ÖZ…………………………………………………………………………………vi DEDICATION.……………………..……………………………………………viii TABLE OF CONTENTS………………………………………………………….ix CHAPTER 1. INTRODUCTION.......................................................................................1 2. HUMANISM 2.1. The Meaning of Humanism...............................................................7 2.2. The Renaissance Humanism..............................................................8 2.3. Ancient Greek Civilization: A Miracle?……….…………….........12 2.4. Homer’s Miracle………………….............................…….……....15 2.5. Humanism and Religion: Some Definitions ………...………........15 2.6. The Meaning of “Humanist”............................................................20 3. HUMANISM IN TURKEY 3.1. Building A “Turkish National Identity”: The Role of Humanism in the 1930s…………………………........22 3.2. The Idea of “Humanism” Before 1938 and Neo-Hellenism............33 3.3. Debates on Humanism ………………………………...…….........40 3.3.1. The Pioneer of the Debates: Burhan Belge’s “The Name of the Graft is Humanism”………………..42 3.3.2. Discovering Oneself Through Humanism: The Journal, Yücel……………………………….….....47 3.3.3. Turkish Renaissance Born: The Journal, İnsan ……………………………….........57 3.3.4. Labour, the People and Society: The Journal, Adımlar ……………………………….....60 3.3.5.The Opposition to Humanism ……....……………........65 3.3.6.The Conclusion Derived From the Debates………........67 ix 4. THE “TURKISH HUMANISM PROJECT” 4.1. The Transformation of “Humanism” into a “Project”….................69 4.2.Classical Languages and Literature in High Schools………….......74 4.3. The Translation Office ……….……………………...………........78 4.4. The Village Institutes ……….………………..……………….......98 5. THE IDEA OF “HUMANISM” AFTER 1950s 5.1. The “Blue Anatolia Humanism”....................................................108 5.2. Revisiting Suat Sinanoğlu’s “Turkish Humanism”…….......….....123 6. CONCLUSION – The End of Humanist Dream...……….…..........…....135 BIBLIOGRAPHY………………………………………………………….........140 x CHAPTER 1 INTRODUCTION The Westernization movement in Turkey which formally started in 1839 with the Tanzimat Period, continues to be a debated issue in stalemate. The reforms, which have been made for over approximately two hundred years all aimed at rebuilding the social and cultural fabric of the Turkish society. Saffet Engin explains how Westernism took root in Turkey. At the beginning of the 1800s, not only European goods and services but also ideas were flowing into the country. Western institutions were being adopted and an intense relationship with the West was developing. The economic relations between Turkey and the West diversified in time into a rigorous social intercourse. In addition to this, from the early years of the 1890s, Turkish students who went to Europe for educational purposes started to return to the country with new ideas and customs as well as their experiences in a different social structure. As the number of such students increased, European ideas, languages, mentality, and the concept of being European penetrated into the country. Afterwards, this European stream gained a national character. Being Turkish, Turkish history, Turkish civilization, and Turkish literature became popular themes as, the idea of modernity and nation-state ascended, and a literature on these issues started to emerge. These modernist currents were going to prepare the ground for the great
Recommended publications
  • Fethiye Körfezi Gulf of Fethiye Urartu
    Türkiye Seyahat Acentaları Birliği Association of Turkish Travel Agencies EYLÜL 2015 SEPTEMBER 363 TÜRSAB URARTU UYGARLIĞI URARTIAN CIVILIZATION FETHİYE KÖRFEZİ GULF OF FETHIYE İSTANBUL ARKEOLOJİ MÜZELERİ KOLEKSİYONUNDAN YILAN BAŞI Yunan şehir devletlerinin, Perslerle MÖ 479 yılında yapmış oldukları Plataia Savaşı’nda kazandıkları zaferin onuruna yapılmıştır. Yılan Başı’nın gövdesi olan sütun, bugün Sultanahmet Meydanı’nda bulunmaktadır… Ana Sponsor İstanbul Arkeoloji Müzeleri TÜRSAB’ın desteğiyle yenileniyor İstanbul Arkeoloji Müzeleri Osman Hamdi Bey Yokuşu Sultanahmet İstanbul • Tel: 212 520 77 40 - 41 • www.istanbularkeoloji.gov.tr Sayı 363 Eylül 2015 Issue 363 2015 September TÜRSAB TÜRK‹YE SEYAHAT ACENTALARI B‹RL‹⁄‹ taraf›ndan ayl›k olarak yay›nlan›r Published monthly by ASSOCIATION OF TURKISH TRAVEL AGENCIES ISSN 1300-3364 Yerel Süreli Yay›n Local Periodical TÜRSAB ad›na Sahibi ‹çindekiler Owner on behalf of TÜRSAB Contents Başaran ULUSOY Sorumlu Yaz› ‹şleri Müdürü Fethiye Körfezi Urartu Uygarlığı Managing Editor Gulf of Fethiye Urartian Civilization Feyyaz YALÇIN 12 TÜRSAB ad›na Yay›n Koordinatörü Fethiye Körfezi Publication Coordinator on behalf of TÜRSAB Gulf of Fethiye Arzu ÇENG‹L 18 Yayın Kurulu Urartu Uygarlığı Editorial Board Urartian Civilization Başaran ULUSOY, Arzu ÇENGİL, Hümeyra ÖZALP KONYAR, 24 Ayşim ALPMAN, Özgür AÇIKBAŞ, Köprüler Yapmışlar Gelip Geçmeye... Elif TÜRKÖLMEZ, Gökçen EZBER They Built Bridges For Crossing… Görsel ve Editoryal Yönetim Visual and Editorial Management 36 Hümeyra ÖZALP KONYAR HİNDİSTAN INDIA Haber ve Görsel Koordinasyon News and Visual Coordination 42 Özgür AÇIKBAŞ Balık Mevsimi Başlıyor Fish Season Opens Grafik Uygulama Graphical Implementation 48 Özgür AÇIKBAŞ Kurban Bayramınız Kutlu Olsun Köprüler Yapmışlar Gelip Geçmeye... HİNDİSTAN Baskı Happy Eid Mubarak They Built Bridges For Crossing..
    [Show full text]
  • Blue Cruise Turkey
    BLUE CRUISE along the Aegean coast of Turkey The Blue Cruise is ordinarily advertised as renting a private yacht (with captain and sta# on board), cruising along the southwestern coast of Turkey, making stops to swim, hike and see historical ruins. This sounds exciting but it misses the atmosphere of the Blue Cruise that is almost spiritual. As you board your yacht, you also cut the mental ties with land. You embark on a di#erent existence, as if nothing else matters outside your yacht, or even exists for that matter. What makes the Blue Cruise unique is the lack of requirements and responsibilities - at last the freedom to do absolutely nothing and with it, a complete freedom of mind. You can gaze at the sea for hours on end, you can swim everyday, sleep all day or you can finish that book that you weren’t able to finish for ages because of the lack of time. However if you want “action” to spend your time, you will never be at a loss to find yourself activities to try either. When the yacht is anchored, you can discover nearby coves by canoes; you can cover greater distance than swimming and its good exercise for your biceps! Or you can hail down one of the speed boats that tour the coves and bargain for water skiing, jetskis or banana rides. And it goes without saying that you can hike and climb to your heart’s content the pine and olive covered hills that rise from the shore to discover historical ruins from Lycians, Anatolian Greeks, Romans, Byzantines and Ottomans.
    [Show full text]
  • Monuments, Materiality, and Meaning in the Classical Archaeology of Anatolia
    MONUMENTS, MATERIALITY, AND MEANING IN THE CLASSICAL ARCHAEOLOGY OF ANATOLIA by Daniel David Shoup A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Classical Art and Archaeology) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Professor Elaine K. Gazda, Co-Chair Professor John F. Cherry, Co-Chair, Brown University Professor Fatma Müge Göçek Professor Christopher John Ratté Professor Norman Yoffee Acknowledgments Athena may have sprung from Zeus’ brow alone, but dissertations never have a solitary birth: especially this one, which is largely made up of the voices of others. I have been fortunate to have the support of many friends, colleagues, and mentors, whose ideas and suggestions have fundamentally shaped this work. I would also like to thank the dozens of people who agreed to be interviewed, whose ideas and voices animate this text and the sites where they work. I offer this dissertation in hope that it contributes, in some small way, to a bright future for archaeology in Turkey. My committee members have been unstinting in their support of what has proved to be an unconventional project. John Cherry’s able teaching and broad perspective on archaeology formed the matrix in which the ideas for this dissertation grew; Elaine Gazda’s support, guidance, and advocacy of the project was indispensible to its completion. Norman Yoffee provided ideas and support from the first draft of a very different prospectus – including very necessary encouragement to go out on a limb. Chris Ratté has been a generous host at the site of Aphrodisias and helpful commentator during the writing process.
    [Show full text]
  • Mavi Anadoluculuk Ve Sabahattin Eyüboğlu'na Eleştirel Bakışlar
    Dil ve Edebiyat Araştırmaları, Bahar, 2018; (17) 79-86 ISSN: 1308-5069 - E-ISSN: 2149-0651 79 Mavi Anadoluculuk ve Sabahattin Eyüboğlu’na Eleştirel Bakışlar Emel KOŞAR* Öz 1950’li yıllarda Mavi Anadolucular (Halikarnas Balıkçısı [Cevat Şakir Kabaağaçlı], Sabahattin Eyüboğlu, İsmet Zeki Eyüboğlu, Azra Erhat, Vedat Günyol, Faik Zeki İzer) “ana yurt” Anadolu’ya coğrafya temelli va- tan anlayışı etrafında baktılar. Batı medeniyetinin kaynağı olan Yunan medeniyetine (Antik Yunan efsaneleri, mitolojisi) değer verdiler. Bodrum’u merkez alarak Gökova Körfezi’ni denizden dolaşmaya dayanan “Mavi Yolculuk”lara çıktılar. Anadolu’yu tüm medeniyetlerin beşiği olarak gördüler. Kendilerini antik hümanist fel- sefenin mirasçıları olarak tanımladılar. Bir insanda bütün insanlığı gören hümanizma anlayışına yöneldiler. Antik Yunan’a ait değerleri benimseyerek Anadolu’yu kucakladılar. Halk oyunları, efsaneler, şiir, el işleri gibi kültürel ögelerin dış etkilerden çok yüzyıllarca Anadolu topraklarında kazandıklarımızla iç içe geçerek, birikerek meydana geldiğini savundular. Gergedan’daki “Cumhuriyet için Hümanizma” adlı dosyada yazan yazarlar, (Murat Belge, Ekrem Işın, Ahmet Oktay, Enis Batur, Selim İleri) Mavi Anadolucular deyince ilk akıllarına gelen isimler, Sabahattin Eyüboğlu ve Halikarnas Balıkçısı olduğu için yazılarında onlar üzerinde dururlar. Murat Belge, Ekrem Işın, Ahmet Oktay ve Enis Batur’un ciddi üslûplarına karşın Ece Ayhan’ın üslûbu alaycı ve suçlayıcıdır. Selim İleri ise, deneme türündeki yazısında Mavi Anadolucular’ı ve kendisini samimi bir dille eleştirir. Adı geçen dosyada Mavi Anadolucular Cumhuriyet aydını ve ideolojisi, Tercüme Bürosu ve Köy Enstitüleri, Osmanlı tarihine bakış ve modernleşme bağlamında ele alınmıştır. Anahtar Kelimeler: Reşat Nuri, Yeşil Gece, yeni hayat, yeni öğretmen tipi, Cumhuriyet dönemi ede- biyatı * Dr. Öğr. Üyesi, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü.
    [Show full text]
  • Bozburun Bozburun Peninsula Marmaris, Turkey
    Bozburun Bozburun Peninsula Marmaris, Turkey LuxuryVillasTurkey.com Bozburun Bozburun is a sleepy and quiet little fishing and boat building village far out on the edge of the Turkish southwest mainland, as close to the Greek islands as you can be without leaving land. It is on the tip of the Bozburun Peninsula, classed as a National Park by the Turkish Authorities so protected from high rise hotel de- velopments. In the village there is a small and popular harbour known to sailors for a long time already. Along the Peninsula are beautiful villages including Orhaniye, Turgut, Bayir and Selimiye. This is the real unspoilt Turkey so popular with guests wanting to expe- rience authentic rural Turkey where life has remained largely unchanged for generations. Bozburun is world famous for its boat building where the wooden Turkish Gulets are lovingly constructed by hand using genera- tions old traditions. Gulets built in Bozburun are sought after throughout Europe so you will find many Bozburun Gulets cruising the waters of Italy and Croatia. The permanent population is only about 2400. The village faces across the sea to the Greek island of Simi, only 15 km away from the “aquarium”, which is the locals’ name of the reef separating the bay from the open sea. Bozburun is one of the key stops on the popular sailing route of the Blue Cruises (Private Gulet Cruises) as well as private yachts of all kinds. The vil- lage has a small and charming little harbour, several restaurants and cafés, shops of different kind, mini grocery stores, butchers, fish store, real estate broker, pharmacy, car rental and a tourist information office.
    [Show full text]
  • 21 Days Song of Spring | Travel Booking Turkey
    MENU BLOG Usd ($) +90 212 511 1047 [email protected] gg nn ii rr pp SS ff oo gg nn oo SS ss yy aa DD 11 22 IItiinerary IIncllusiions Notes Priices Gallllery Book Now From 1 2Days 4.430,00 $ 21 Days Song of Spring Destinations : Duration : 21 Days - 20 Nights When the weather is getting warmer, it is time to melt the ice in your mind with a stunning vacation in Turkey. This 21-day package includes all that you must see during a spring break, with all the leisure and activities you might think of. D a Wy e 1ll c o m e t o II s t a n b u ll / O v e r n ii g h t ii n II s t a n b u ll Greeting at the airport after you land, transfer to the hotel, short briefing of the itinerary and overnight in Istanbul. D a IIy s t2 a n b u ll O ll d C ii t y W a ll k ii n g T o u r / O v e r n ii g h t ii n II s t a n b u ll Pick-up from the hotel early in the morning, full-day Old City tour, drop-off at the hotel and overnight in Istanbul. Destinations for the Old City your are as follows: Hagia Sophia, Blue Mosque, The Hippodrome of Constantinople, Obelisk of Theodosius, Serpentine Column, German Fountain, The Million, Topkapi Palace, Grand Bazaar. D a Fy ll ii3 g h t t o C a p p a d o c ii a / N o r t h C a p p a d o c ii a T o u r / O v e r n ii g h t ii n C a p p a d o c ii a Early morning pick-up from the hotel, transfer to the airport for your 75-minute flight to Cappadocia.
    [Show full text]
  • The Relation Between Translation and Ideology As an Instrument for the Establishment of a National Literature Nüzhet Berrin Aksoy
    Document generated on 10/01/2021 3:36 p.m. Meta Journal des traducteurs Translators' Journal The Relation Between Translation and Ideology as an Instrument for the Establishment of a National Literature Nüzhet Berrin Aksoy Volume 55, Number 3, September 2010 Article abstract The relation between translation and ideology is an example of a concrete case URI: https://id.erudit.org/iderudit/045064ar for a nation’s struggle to take its place in the modern world. In the early years DOI: https://doi.org/10.7202/045064ar of the Turkish Republic, established by M. Kemal Atatürk and his followers after the Turkish War of Liberation (1919-1923), the dominant state ideology See table of contents focused on a full-scale enlightenment and development initiative on all levels of society. The conditions which created the Renaissance and the spirit of humanism in the West were taken as a model and translation became one of Publisher(s) the main instruments for the establishment of a modern society and a national literature following many reforms in education and language. This paper Les Presses de l'Université de Montréal investigates how the state ideology manipulated translation, and its effects on the emergence of modern Turkish Literature. ISSN 0026-0452 (print) 1492-1421 (digital) Explore this journal Cite this article Aksoy, N. B. (2010). The Relation Between Translation and Ideology as an Instrument for the Establishment of a National Literature. Meta, 55(3), 438–455. https://doi.org/10.7202/045064ar Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2010 This document is protected by copyright law.
    [Show full text]
  • The Time Regulation Institute As a Satirical Allegory Hilal KAYA1
    Sosyal ve Beşeri Bilimler Araştırmaları Dergisi Güz/Autumn 2018, Cilt/Volume 19 Journal of Social Sciences and Humanities Researches Sayı/Issue 43 The Time Regulation Institute as a Satirical Allegory Hilal KAYA1 Abstract Research Paper This paper focuses on Ahmet Hamdi Tanpınar’s The Time Regulation Institute (1961) as a modern satirical allegory in order to foreground the novel’s critical attitude to the mentality that equates modernization with Westernization. The paper aims to pinpoint that in The Time Regulation Institute Tanpınar intends to shed light on the issue of Turkey’s problematic engagement with modernity and modernization. Unlike A Mind at Peace (Huzur 1949), Tanpınar’s narration in The Time Regulation Institute is not structured around argumentative dialogues between the characters. Rather, the latter depicts Turkey in transformation as a consequence of the project of modernization; more precisely, this study aims to demonstrate that a version of Turkey before, during and after the transformation is humorously displayed. This study aims to contribute not only to the scholarship on Tanpınar’s fiction whose fictional works have rarely been examined as a satirical-allegory but also to the modernity studies. Keywords: Ahmet Hamdi Tanpınar, The Time Regulation Institute, Modernity nnd Modernization Studies, Satirical Allegory. Bir Satirik Alegori Olarak Saatleri Ayarlama Enstitüsü Öz Araştırma Makalesi Bu çalışma Ahmet Hamdi Tanpınar’ın 1961 yılında yayımlanan Saatleri Ayarlama Enstitüsü adlı romanını, modernleşmeyi Batılılaşma ile denk tutan zihniyete karşı takındığı eleştirel tavrı ön plana çıkarmaktadır ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü’nü modern satirik bir alegori olarak ele almaktadır. Diğer bir deyişle, Saatleri Ayarlama Enstitüsü’nde Tanpınar’ın Türkiye’nin modernite ve modernleşme ile olan sorunlu ilişkisi meselesine değindiğini iddia edilebilir.
    [Show full text]
  • Valuable Guests of Luxuryistanbul
    BLUE VOYAGE BY LUXURIOUS GULETS For those who look for a great journey of a lifetime experience… We invite you to enjoy blue cruises and yachting holidays with utmost attention; motor yachts, Turkish Gulets or sailing yachts are crewed yacht charter options. With over 8.333 kilometers of coastline along the four seas, Turkey is a treasure chest of coves, inlets, bays and beaches at which yachtsmen can choose a different and private anchorage each night. The sailing paradise of Turkey is also home to Blue Voyage. This idyllic cruise means sailing with winds, into coves and over the seas and becoming one with nature. It is also an experience of the history of man from the land, a journey that will carry you to the private beach of Cleopatra, the eternal fires of remains of ancient civilizations. Turkey is considered to be the cradle of numerous ancient civilizations such as Hierapolis, Ephesus, Halicarnassus, Olympos, Phaselis, Letoon, Xhantos, Patara, which are nowadays called, Bodrum, Marmaris, Gocek, Fethiye or Antalya. Binbirdirek Mh. Dostlukyurdu Sk. Hacibey Apt. No:10 / 8 Sultanahmet - İstanbul / Türkiye Tel: +90 212 517 0013 Mobile: +90 535 312 2642 Fax: +90 212 517 00 09 Skype: Luxist90 Web Page: www.luxuryistanbul.com E-Mail: [email protected] You will pass through nature and at the moment you will watch all the beauty of nature, the islands and the untouched bays. In the thousands of year old historic cultural estate of Likia, after a swim, you will have your self-caught fish, cooked by your own chef’ and enjoy drinks with friends.
    [Show full text]
  • Peyami Safa'nın Türk Romancılığındaki Yeri
    Peyami Safa’nın Türk Romancılığındaki Yeri Kâzım YETİŞ* ÖZ Türk edebiyatında roman türü çok yeni bir türdür. Dolayısıyla ilk örnekler geleneği olan şiire nispetle dil bakımından çok daha acemicedir. Bu biraz da nesir dilinin hayatı anlatma bakımından yetersiz olmasındandır. Ayrıca Türk dilinin sosyal meseleleri anlatma imkânlarının dar olduğunu da belirtmeliyiz. Bir bakıma nesir dili ile roman dili beraber gelişti. Belki birinin gelişmesi diğerini etkiledi. Bunda Peyami Safa’nın payı büyük olmuştur. Öte yandan sadece dil noktasından değil, ele alınan konular bakımından da roman türünde önemli gelişmeler olmuştur. Başlangıçta son derece dar veya sınırlı konular işlenirken giderek hem ülkenin çeşitli meseleleri kucaklanmış, hem de insan derinlemesine ele alınmış, psikolojik tahliller yapılmış, beşerî alanda ülkeler arası problemler irdelenmiştir. Belki de bu konuda en büyük gelişme Peyami Safa’nın romanlarında görüldüğü gibi çeşitli bilim dallarının romanlarda ele alınmasıdır. Elbette bu konuda Türk romanında en büyük gelişme roman tekniği noktasından olmuştur. ฀emsettin Sami’nin romanı ile Peyami Safa’nın romanları arasındaki teknik fark bu konuyu bize anlatır. Şu hâlde Peyami Safa, Türk romanının dil, muhteva, teknik bakımdan gelişmesinde önemli bir paya sahiptir. Hatta bu konuda birkaç isimden biridir. Anahtar Kelimeler: Roman, Türk edebiyatı, nesir, gelişme, teknik, muhteva. ABSTRACT The Place of Peyami Safa in Turkish Novel Novel is a new type in Turkish literature. Therefore, the first examples are simple in terms of language according to the poem which has a tradition. This is because language of prose is inadequate to tell life. Also, Turkish language has a weak possibility to tell social issues. The * Prof. Dr., İstanbul Aydın Üniversitesi, e-posta: [email protected] Kâzım YETİŞ 290 62 language of prose and novel developed together in a way.
    [Show full text]
  • Doktora Tezi
    SÜREYYA EL SÜREYYA Doktora Tezi Đ F AKSOY PEYAM AKSOY F PEYAM Đ SAFA’NIN ROMANLARINDA MODERNLE ŞME VE MEKÂN Đ SAFA’NIN ROMANLARINDA MODERNLE ROMANLARINDA SAFA’NIN SÜREYYA EL ĐF AKSOY Ş ME VE MEKÂN B MEKÂN VE ME Đ LKENT 2009 LKENT TÜRK EDEB ĐYATI BÖLÜMÜ Bilkent Üniversitesi, Ankara Eylül 2009 Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü PEYAM Đ SAFA’NIN ROMANLARINDA MODERNLE ŞME VE MEKÂN SÜREYYA EL ĐF AKSOY Türk Edebiyatı Disiplininde Doktora Derecesi Kazanma Yükümlülüklerinin Parçasıdır TÜRK EDEB ĐYATI BÖLÜMÜ Bilkent Üniversitesi, Ankara Eylül 2009 Bütün hakları saklıdır. Kaynak göstermek ko şuluyla alıntı ve gönderme yapılabilir. © Süreyya Elif Aksoy, 2009 Anneme, karde şime, babamın kıymetli hatırasına ve kedilerime Bu tezi okudu ğumu, kapsam ve nitelik bakımından Türk Edebiyatında Doktora derecesi için yeterli buldu ğumu beyan ederim. ................................................... Yrd. Doç. Dr. Laurent Mignon Tez Danı şmanı Bu tezi okudu ğumu, kapsam ve nitelik bakımından Türk Edebiyatında Doktora derecesi için yeterli buldu ğumu beyan ederim. ................................................... Prof. Talât Halman Tez Jürisi Üyesi Bu tezi okudu ğumu, kapsam ve nitelik bakımından Türk Edebiyatında Doktora derecesi için yeterli buldu ğumu beyan ederim. ................................................... Prof. Dr. Kurtulu ş Kayalı Tez Jürisi Üyesi Bu tezi okudu ğumu, kapsam ve nitelik bakımından Türk Edebiyatında Doktora derecesi için yeterli buldu ğumu beyan ederim. ..................................................
    [Show full text]
  • Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Hikâye Ve Romanlarında Duyuların Yansıması
    T.C. ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI 2015-YL-073 AHMET HAMDİ TANPINAR’IN HİKÂYE VE ROMANLARINDA DUYULARIN YANSIMASI Hazırlayan Engin KORKMAZ Tez Danışmanı Doç. Dr. H. Yasemin MUMCU AYDIN – 2015 T.C. ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜNE AYDIN Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yüksek Lisans Programı öğrencisi Engin KORKMAZ tarafından hazırlanan Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Hikâye ve Romanlarında Duyuların Yansıması başlıklı tez, ….... /….../2015 tarihinde yapılan savunma sonucunda aşağıda isimleri bulunan jüri üyelerince kabul edilmiştir. Unvanı, Adı Soyadı Kurumu İmzası Başkan : Doç. Dr. H.Yasemin MUMCU ADÜ Üye :Yard. Doç. Dr.Berna AKYÜZ SİZGEN ADÜ Üye : Yard. Doç. Dr.Özlem NEMUTLU CBÜ Jüri üyeleri tarafından kabul edilen bu Yüksek Lisans tezi, Enstitü Yönetim Kurulunun ……… Sayılı kararıyla ………………..............tarihinde onaylanmıştır. Prof. Dr. Recep TEKELİ Enstitü Müdürü iii iv T.C. ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜNE AYDIN Bu tezde sunulan tüm bilgi ve sonuçların, bilimsel yöntemlerle yürütülen gerçek deney ve gözlemler çerçevesinde tarafımdan elde edildiğini, çalışmada bana ait olmayan tüm veri, düşünce, sonuç ve bilgilere bilimsel etik kuralların gereği olarak eksiksiz şekilde uygun atıf yaptığımı ve kaynak göstererek belirttiğimi beyan ederim. Engin KORKMAZ v vi ÖZET AHMET HAMDİ TANPINAR’IN HİKÂYE VE ROMANLARINDA DUYULARIN YANSIMASI Engin KORKMAZ Yüksek Lisans Tezi, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Tez Danışmanı: Doç. Dr. H.Yasemin MUMCU 2015, .243 sayfa Bu çalışmamızın konusu, Cumhuriyet dönemi yazarlarından bireyin iç dünyasını ele alan, modernizmin öncüsü, Ahmet Hamdi Tanpınar’ın hikâye ve romanlarında beş duyunun eserlerdeki yeridir. Beş duyumuz vasıtasıyla dış dünyamızın bilgilerini duyumsadığımız uzun zamandan beri bilinmektedir.
    [Show full text]